Suche

word perfect {adj} Englisch Deutsch Übersetzung



wortgenau adj; wortgetreu adj; wortwörtlich adj; völlig exakt adj
word-perfect {adj}
barer Unsinn
perfect nonsense
für jemanden sprechen
put in a good word for sb
Kennwort
code word
mündlich
by word of mouth
perfekt, vollendet, makellos
perfect
perfekter Wettbewerb
perfect competition
reines Monopol
perfect monopoly
Schlüsselwort
code word
Schlüsselwort, Kennwort
key word
uneingeschränkter freier Wettbewerb
perfect competition
vollkommener Wettbewerb
perfect competition
Wort, Versprechen, Losungswort
word
Zusatz eines Wortes
addition of a word
Alltagsbegriff m
Alltagsbegriffe pl
household word
household words
Aufbereitungsmaske f
edit word
Bedeutung f, Sinn f (eines Wortes)
sense (of a word)
Dankeswort n
Dankesworte pl
word of thanks
words of thanks
Datenwort n
word
Doppelwortanweisung f
double-word instruction
Ehrenwort n
Ehrenworte pl
word of honour Br., word of honor Am.
words of honour, words of honor
Einvernehmen n, Eintracht f, Harmonie f
in gutem Einvernehmen leben
harmony
to live in perfect harmony
Fluch m, Verwünschung f
cuss word, cuss Am.
Fremdwort n
Fremdwörter pl
foreign word
foreign words
Füllwort n
Füllwörter pl
expletive, expletive word, filler, filler word
expletives, expletive words, fillers, filler words
Gespann n
ein ideales Gespann bilden
ein merkwürdiges Gespann bilden
team
to make a perfect team
to make strange bedfellows
Halbwort n
Halbworte pl
half-word
half-words
Hergelaufene
perfect stranger
Jawort n
Jaworte pl
word of consent
words of consent
Kodewort n, Codewort n, Kennwort n, Deckwort n
Kodewörter pl, Codewörter pl, Kennwörter pl, Deckwörter pl
code word
code words
Kraftausdruck m
Kraftausdrücke pl
swear word
swear words
Langwort n
long word
Lehnwort n
Lehnwörter pl
loanword, loan word
loanwords, loan words
Lieblingswort n
Lieblingswörter pl
favourite word Br., favorite word Am.
favourite words, favorite words
Machtwort n
word of command, decree
Modellfall m
Modellfälle pl
model, perfect example
models, perfect examples
Mund-zu-Mund-Propaganda f
word-of-mouth recommendation
Musterbeispiel n
Musterbeispiele pl
perfect example
perfect examples
Musterehe f
perfect marriage, ideal marriage
Musterexemplar n
Musterexemplare pl
perfect specimen
perfect specimens
Nachricht haben von
to have word from
Ordnungswort n
entry word, heading word
Erstes Ordnungswort
entry word
Passform f
perfekte Passform
fit
perfect fit
Perfekt n, zweite Vergangenheit f gramm.
Perfekt in der Verlaufsform
present perfect, present perfect tense
present perfect progressive, present perfect continuous
Plusquamperfekt n gramm.
Plusquamperfekt in der Verlaufsform
pluperfect, past perfect
past perfect progressive, past perfect continuous
Satzstellung f
word order (in a sentence)
Schallwort n
onomatopoeic word
Scheltwort n
abusive word
Scherzwort n
jesting word, joke, witticism
Schimpfwort n
Schimpfwörter pl
curse word, cussword, cuss
curse words, cusswords, cusses
Schlüsselwort n
Schlüsselwörter pl, Stichwörter pl
key word, keyword
keywords
Silbe f
Silben pl
etw. mit keiner Silbe erwähnen übtr.
syllable
syllables
not say a word about sth.
Silbentrennung f
word division (by syllables), syllabication
Silbenrätsel n
word game, word puzzle (in which syllables must be combined to form words)
Suchbegriff m, Suchwort n
Suchbegriffe pl, Suchwörter pl
search term, search word
search terms, search words
Textbearbeitung f
word processing, text editing
Textverarbeitung f
word processing
Textverarbeitungssystem n, Textverarbeiter m
Textverarbeitungssysteme pl, Textverarbeiter pl
word processor
word processors
Traumpaar n
perfect couple
Trostwort n
Trostworte pl
word of comfort
words of comfort
Unwort n
Unwörter pl
taboo word
taboo words
ein Wort im Vertrauen
a word in your ear
Vokabel f
Vokabeln pl
Vokabeln lernen
vocabulary, word
words, vocabulary
to learn vocabulary
Vollständigkeitsklausel f jur.
perfect attestation clause
Vorvergangenheit f
past perfect
Werbespruch m, Slogan m, Schlagwort n
Werbesprüche pl, Slogans pl, Schlagwörter pl
slogan, catch word
slogans, catch words
Wort n
Worte pl, Wörter pl
freundliche Worte
tröstende Worte
eins von mehreren Wörtern
ein offenes Wort mit jdm. reden
sich zu Wort melden
das Wort führen (in einer Diskussion)
das Wort weiter geben an
das Wort weiter geben an
das letzte Wort haben
in einfachen Worten
unanständiges Wort
jdm. ins Wort fallen
sein Wort brechen
sein Wort halten
mit einem Wort
mit anderen Worten, anders ausgedrückt, anders gesagt
mit eindringlichen Worten
im wahrsten Sinn des Wortes
in der vollen Bedeutung des Wortes
im herkömmlichen Sinne des Wortes
große Worte machen
zusammengesetztes Wort
mit einem Wort
word
words
bland words
words of consolation
one of many words
to have a frank talk with sb.
to catch the speaker's eye
to be the main speaker (in a discussion)
to hand over to sb.
to pass sb. over to, to give the floor to
to have the final say
in simple terms
dirty word
to interrupt sb.
to break one's word
to keep one's word
in a word
in other words
in vivid words, with insistence, insistently
in the full sense of the word
in every sense of the word
in the usual sense of the word
to use grand words
compound word, compound
in sum
zu Wort kommen
zu Wort kommend
zu Wort gekommen
Ich kann nicht zu Wort kommen.
to have one's say, to get a chance to speak
having one's say, getting a chance to speak
had one's say, got a chance to speak
I can't get a word in edgewise.
Wortakzent m
Wortakzente pl
word accent
word accents
Wortbildung f
Wortbildungen pl
word formation
word formations
Wortfolge f
Wortfolgen pl
word order
word orders
Wortklasse f
Wortklassen pl
word class
word classes
Wortlänge f
word length
Wortlänge f
Wortlängen pl
word size
word sizes
Wortliste f
Wortlisten pl
word list
word lists
Wortstamm m, Stammwort n
Wortstämme pl, Stammwörter pl
word stem, stem
word stems, stems
Wortstamm m, Wurzelwort n
Wortstämme pl
root word, radical
radicals
Wortstellung f gramm.
word order
Wurzelwort n
radical word
Zauberwort n
magic word, spell
Zeilenumbruch m (von Wörtern in Textverarbeitung) comp.
automatischer Zeilenumbruch
word wrap
automatic word wrap
Zugriffssteuerwort n
access control word
bei jdm. ein gutes Wort für jdn. einlegen
to put in a good word to sb. for sb.
den Worten Taten folgen lassen
to suit the action to the word
formulieren, ausdrücken v
formulierend, ausdrückend
formuliert, ausgedrückt
formuliert, drückt aus
formulierte, drückte aus
to word
wording
worded
words
worded
formvollendet
perfect in form
wie gemalt, wie im Bilderbuch
picture-perfect
goldrichtig adj
perfect
makellos, perfekt adj
flawless, perfect
perfekt, vollkommen, vollendet, überzeugend adj
perfect
sprechen für (vermittelnd)
to put in a good word for
strenggenommen, im eigentlichen Sinne
in the proper meaning of the word
traumhaft schön
traumhaft schön sein
a perfect dream
to be a real vision
das Wort in die Tat umsetzen
to suit the action to the word
ungelogen adv ugs.
honestly, truly, not a word of a lie
variabel langes Speicherwort
variable word
versprechen, zusichern
sein Wort geben
to pledge
to pledge one's word
vervollkommnen, perfektionieren, vollenden v
vervollkommnend, perfektionierend, vollendend
vervollkommnet, perfektioniert, vollendet
vervollkommnet, perfektioniert, vollendet
vervollkommnete, perfektionierte, vollendete
to perfect
perfecting
perfected
perfects
perfected
wörtlich, wortwörtlich, wortgetreu adj
word-for-word
wortorientiert
word-oriented
zusammenschreiben v
zusammenschreibend
zusammengeschrieben
to write in one word
writing in one word
written in one word
Das sitzt wie angegossen.
That's a perfect fit.
Der Ausspruch stammt von Schiller.
The word was coined by Schiller.
Durch Training wird man stark.
Practice makes perfect.
Ein Mann, ein Wort. Sprw.
An honest man's word's as good as his bond. prov.
Er brach sein Wort.
He departed from his word.
Er dachte nach, was das Wort wohl bedeuten möge.
He wondered what the word could possibly mean.
Er hat mich zum Narren gehalten.
He has made a perfect fool of me.
Er hielt sein Wort.
He kept his word.
Er nahm jedes Wort zur Kenntnis.
He registered every word.
Er will immer das letzte Wort haben.
He always wants the last word.
Gesagt, getan.
A word and a blow.
Hier steht Aussage gegen Aussage.
It's his word against hers.
Ich glaube kein Wort davon.
I don't believe a word of it.
Ich habe das Wort nicht verstanden.
I didn't catch the word.
Ich konnte nicht zu Worte kommen.
I couldn't get a word in edge-wise.
Jetzt aber dalli!
Sharp's the word!
Kann ich Sie kurz sprechen?
May I have a word with you?
Kein Wort darüber!, Nicht weitersagen!, Nichts verraten!
Mum's the word!
Nimm ihn beim Wort!
Take him at his word!
Schreibe das Wort aus!
Write the word out in full!
Sein Gesicht war sehenswert.
His face was a perfect study.
Sie hat kein einziges Wort gesagt.
She said never a word.
Ãœbung macht den Meister. Sprw.
Practice makes perfect. prov.
Was bedeutet dieses Wort?
What does this word mean?
Was bedeutet dieses Wort?
What's the meaning of this word?
Gelbkopflori m ornith.
Perfect Lorikeet
und nun eine Nachricht von unserem Sponsor
ANFAWFOS : and now for a word from our sponsor
traumhaft schoen
a perfect dream
Scheltwort
abusive word
Zugriffssteuerwort
access control word
automatischer Zeilenumbruch
automatic word wrap
Sprichwort
by word
Kreuzworträtsel
cross word puzzle
Doppelwortanweisung
double-word instruction
Aufbereitungsmaske
edit word
Fremdwort
foreign word
Halbwort
half-word
Nachricht haben von
have word from
Er brach sein Wort
he departed from his word
er hielt sein Wort
he kept his word
Er nahm jedes Wort zur Kenntnis
he registered every word
Sein Gesicht war sehenswert
his face was a perfect study
Ich konnte nicht zu Worte kommen.
i couldn't get a word in edge- wise.
ich habe das Wort nicht verstanden
i didn't catch the word
ich glaube kein Wort davon
i don't believe a word of it
mit einem Wort
in a word
Scherzwort
jesting word
hielt ihr Wort
kept her word
hielt sein Wort
kept his word

word perfect {adj} Definition

Perfect
(a.) Brought to consummation or completeness
Perfect
(a.) Well informed
Perfect
(a.) Hermaphrodite
Perfect
(n.) The perfect tense, or a form in that tense.
Perfect
(a.) To make perfect
Word
(n.) The spoken sign of a conception or an idea
Word
(n.) Hence, the written or printed character, or combination of characters, expressing such a term
Word
(n.) Talk
Word
(n.) Account
Word
(n.) Signal
Word
(n.) Language considered as implying the faith or authority of the person who utters it
Word
(n.) Verbal contention
Word
(n.) A brief remark or observation
Word
(v. i.) To use words, as in discussion
Word
(v. t.) To express in words
Word
(v. t.) To ply with words
Word
(v. t.) To flatter with words
Word-catcher
(n.) One who cavils at words.

word perfect {adj} Bedeutung

word division
hyphenation
division of a word especially at the end of a line on a page
perfect game a game in which a pitcher does not allow any opposing player to reach base
word game any game involving the formation or alteration or discovery of words
word play playing on words or speech sounds
whole-word method teaching reading by training beginners to associate printed words with spoken words
verbolatry
grammatolatry
word-worship
the worship of words
chic
chicness
chichi
modishness
smartness
stylishness
swank
last word
elegance by virtue of being fashionable
absolute pitch
perfect pitch
the ability to identify the pitch of a tone
hairsplitting
word-splitting
making too fine distinctions of little importance, they didn't take his hairsplitting seriously
morphology sound structure
syllable structure
word structure
the admissible arrangement of sounds in words
word a unit of language that native speakers can identify, words are the blocks from which sentences are made, he hardly said ten words all morning
antonym
opposite word
opposite
a word that expresses a meaning opposed to the meaning of another word, in which case the two words are antonyms of each other, to him the antonym of `gay' was `depressed'
blend
portmanteau word
portmanteau
a new word formed by joining two others and combining their meanings, `smog' is a blend of `smoke' and `fog', `motel' is a portmanteau word made by combining `motor' and `hotel', `brunch' is a well-known portmanteau
cognate
cognate word
a word is cognate with another if both derive from the same word in an ancestral language
content word
openlass word
a word to which an independent meaning can be assigned
deictic
deictic word
a word specifying identity or spatial or temporal location from the perspective of a speaker or hearer in the context in which the communication occurs, words that introduce particulars of the speaker's and hearer's shared cognitive field into the message- R.Rommetveit
dirty word a word that is considered to be unmentionable, `failure' is a dirty word to him
form
word form
signifier
descriptor
the phonological or orthographic sound or appearance of a word that can be used to describe or identify something, the inflected forms of a word can be represented by a stem and a list of inflections to be attached
four-letter word
four-letter Anglo-Saxon word
any of several short English words (often having letters) generally regarded as obscene or offensive
function word
closedlass word
a word that is uninflected and serves a grammatical function but has little identifiable meaning
guide word
guideword
catchword
a word printed at the top of the page of a dictionary or other reference book to indicate the first or last item on that page
head head word (grammar) the word in a grammatical constituent that plays the same grammatical role as the whole constituent
headword head word a content word that can be qualified by a modifier
hypernym
superordinate
superordinate word
a word that is more generic than a given word
hyponym
subordinate
subordinate word
a word that is more specific than a given word
key word a significant word used in indexing or cataloging
monosyllable
monosyllabic word
a word or utterance of one syllable
nonce word
hapax legomenon
a word with a special meaning used for a special occasion
ghost word a word form that has entered the language through the perpetuation of an error
root
root word
base
stem theme radical
(linguistics) the form of a word after all affixes are removed, thematic vowels are part of the stem
citation form
main entry word
entry word
the form of a word that heads a lexical entry and is alphabetized in a dictionary
polysemant
polysemantic word
polysemous word
a word having more than one meaning
polysyllable
polysyllabic word
a word of more than three syllables
synonym
equivalent word
two words that can be interchanged in a context are said to be synonymous relative to that context
vocable
spoken word
a word that is spoken aloud
part of speech
form class
word class
one of the traditional categories of words intended to reflect their functions in a grammatical context
past participle
perfect participle
a participle that expresses completed action
written word the written form of a word, while the spoken word stands for something, the written word stands for something that stands for something, a craftsman of the written word
word order the order of words in a text
last word an authoritative statement, my doctor has the last word on the medicines I take
word finder
wordfinder
a thesaurus organized to help you find the word you want but cannot think of
Bible
Christian Bible
Book Good Book
Holy Scripture
Holy Writ
Scripture
Word of God
Word
the sacred writings of the Christian religions, he went to carry the Word to the heathen
Word of God the message of the Gospel of Christ
key word a word that is used as a pattern to decode an encrypted message
word processor
word processing system
an application that provides the user with tools needed to write and edit and format text and to send it to a printer
word meaning
word sense
acceptation
the accepted meaning of a word
word salad jumble of incoherent speech as sometimes heard in schizophrenia
farewell
word of farewell
an acknowledgment or expression of goodwill at parting
news
intelligence tidings
word
information about recent and important events, they awaited news of the outcome
good word good news
Ergebnisse der Bewertung:
121 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.