falls als Original gekennzeichnet | if marked as original
|
Original | original copy
|
Original, ursprünglich, original | original
|
Autograph m Autographen pl das Original | autograph autographs the original autograph
|
Original n | original
|
Original n | raw
|
original, originell, ursprünglich adj | original
|
Orig. : Original | orig. : original
|
original | orginal
|
Original | original
|
Original(zeichnung) | original drawing
|
Original | originally
|
original | orignal
|
Original | raw
|
Dolmetschen n Dolmetschung f Verdolmetschung f Dt. (aus einer in eine Sprache) ling. Flüsterdolmetschen n Kabinendolmetschen n Konferenzdolmetschen n Konsekutivdolmetschen n Simultandolmetschen n Telefondolmetschen n Verhandlungsdolmetschen n aktives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in mehrere Sprachen gedolmetscht) passives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in nur eine Sprache gedolmetscht) schlechtes Dolmetschen Relaisdolmetschen n bei einer Zusammenkunft (kann eine ungewöhnliche Sprachkombination nicht direkt abgedeckt werden nimmt der Dolmetscher die Simultandolmetschung eines Kollegen als Ausgangspunkt) bi-aktives Dolmetschen Retourdolmetschen (der Dolmetscher arbeitet in einer Fremdsprache und seiner Muttersprache in beide Richtungen) mit oder ohne Dolmetschung überprüfen ob die Dolmetschung dem Original entspricht Dolmetschung aus der und in die Sprache der jeweiligen Organisationseinheit Der Verhandlungsdolmetscher deckt die Dolmetschung in zwei Sprachen ab. Beim Konferenzdolmetschen kann sowohl die simultane als auch die konsekutive Dolmetschvariante zur Anwendung kommen und bei Verhandlungen ist auch eine Simultandolmetschung möglich. | interpreting interpretation (from into a language) whispered interpreting chuchotage booth interpreting conference interpreting consecutive interpreting simultaneous interpreting telephone interpreting liaison interpreting ad-hoc interpreting active interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into several languages) passive interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into one language only) poor interpreting relay interpreting at a meeting (when an uncommon language combination cannot be covered directly the interpreter takes the simultaneous interpretation of a colleague as a starting point) bi-active interpreting retour interpreting (the interpreter works both ways between one foreign language and his mother tongue) with or without interpretation services provided with or without the provision of interpretation to verify that the interpretation provided is accurate interpretation from and into the language of the respective unit of organization The liaison interpreter covers the interpretation into two languages. In conference interpreting both the simultaneous and the consecutive interpreting modes may be used and simultaneous interpreting is also possible in a negotiating situation.
|
Kopiervorlage f Original n Kopiervorlagen pl Originale pl | master copy master copies
|
Original n Orig. Originale pl | original orig. originals
|
das Original das Echte der Ernstfall ein Ersatz für das Original wie das Original aussehen schmecken vom Original nicht zu unterscheiden sein gefälschte Euro annehmen weil man sie für echte hält für den Ernstfall gerüstet sein An das Original kommt niemand heran. Du merkst dann schon wenn es ernst wird. Wegen der häufigen Fehlalarme wird im Ernstfall niemand reagieren. | the real thing coll. a substitute for the real thing to look taste like the real thing to be indistinguishable from the real thing to accept counterfeit euros believing that they are the real thing to be ready for the real thing There's nothing like the real thing. You'll know when it's the real thing. Because of the frequent false alarms nobody will react when it's the real thing.
|
Vergleich m (Gegenüberstellung) (mit jdm. etw. von jdm. etw. zwischen jdm. etw.) Vergleiche pl Gegenüberstellungen pl zum Vergleich im Vergleich zu ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien ein Vergleich von Gehirn und Computer ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen Vergleiche ziehen Vergleiche anstellen in keinem Vergleich zu etw. stehen dem Vergleich standhalten mit im internationalen Vergleich Das ist ein schlechter Vergleich. Der Vergleich hinkt. Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. Theorie und Praxis im Vergleich. Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator. Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. Er ist ein guter Regisseur einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. Es Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. Im Vergleich zu dir bin ich schlank. Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. Im Vergleich dazu ... Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. | comparison (with sb. sth. of sb. sth. between sb. sth.) comparisons by comparison in comparison to with compared with compared to next to a comparison of the tax systems in Italy and Spain a comparison of the brain to a computer a comparison of men's salaries with those of women a comparison between European and Japanese schools to make comparisons to draw comparisons to be out of all proportion to sth. to stand comparison with to bear comparison with by international standards (as) compared to international standards That's a poor comparison. The comparison is misleading flawed. By international standards Germany maintains a leading role. Participation rates are low compared to international standards. When compared to other countries around the world Britain spends little on defence. A comparison of theory and practice. Today's weather is mild by comparison. By In comparison with the French the British eat far less fish. On comparison the Skoda was the more reliable of the two cars. Comparison with other countries is extremely interesting. The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. He's a good director but he doesn't bear stand comparison with Hitchcock. Inevitably it invites evokes comparison with the original of which the remake is merely a pale shadow. There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. Next to you I'm slim. By comparison the sun is 4 600 million years old. This compares to ... This compares to a total of 36 cases reported in 2009. This compares to the Mini models which cost only 200 EUR.
|
echt original adj | pukka (dated)
|
eigentlich adv (Frage nach Grundsätzlichem) Kannst du eigentlich blind tippen? Wie war eigentlich das Konzert? Von wem stammt eigentlich die Idee? Hast du eigentlich noch das Original? Du Papa was sind eigentlich Kriminelle? Was willst du eigentlich? Wem gehört eigentlich dieses Haus? Was hat er eigentlich? | by the way incidentally (prepositive) exactly anyway (postpositive) By the way can you touch-type? Incidentally how was the concert? Who originated the idea by the way? Incidentally do you still have the original? Dad what exactly are criminals? Dad what are criminals anyway? What exactly do you want? What's bothering you anyway? Whose house is this anyway? What's the matter with him anyway?
|
etw. kollationieren (miteinander vergleichen oder mit dem Original abgleichen) v adm. kollationierend kollationiert | to collate sth. collating collated
|
original originell ursprünglich adj originelle Bemerkung | original original remark
|
ursprünglich original adj Ur... Ursprungsformat n Originalformat n comp. | native original native format legacy format historical format
|
wortgetreu wortgleich wörtlich wortwörtlich im (genauen) Wortlaut wortident Ös. verbaliter geh. adj (dem Original genau entsprechend) | word-for-word verbatim
|
Autograph m Autograf m (eigenhändige Niederschrift eines Autors Komponisten) Autographen pl Autografen pl das Original | autograph autographs the original autograph
|
Dolmetschen n Dolmetschung f Verdolmetschung f Dt. (aus einer in eine Sprache) ling. Flüsterdolmetschen n Kabinendolmetschen n Konferenzdolmetschen n Konsekutivdolmetschen n Simultandolmetschen n Telefondolmetschen n Verhandlungsdolmetschen n aktives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in mehrere Sprachen gedolmetscht) passives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in nur eine Sprache gedolmetscht) schlechtes Dolmetschen Relaisdolmetschen n bei einer Zusammenkunft (kann eine ungewöhnliche Sprachkombination nicht direkt abgedeckt werden, nimmt der Dolmetscher die Simultandolmetschung eines Kollegen als Ausgangspunkt) bi-aktives Dolmetschen Retourdolmetschen (der Dolmetscher arbeitet in einer Fremdsprache und seiner Muttersprache in beide Richtungen) mit oder ohne Dolmetschung überprüfen, ob die Dolmetschung dem Original entspricht Dolmetschung aus der und in die Sprache der jeweiligen Organisationseinheit Der Verhandlungsdolmetscher deckt die Dolmetschung in zwei Sprachen ab. Beim Konferenzdolmetschen kann sowohl die simultane als auch die konsekutive Dolmetschvariante zur Anwendung kommen und bei Verhandlungen ist auch eine Simultandolmetschung möglich. | interpreting interpretation (from into a language) whispered interpreting chuchotage booth interpreting conference interpreting consecutive interpreting simultaneous interpreting telephone interpreting liaison interpreting ad-hoc interpreting active interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into several languages) passive interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into one language only) poor interpreting relay interpreting at a meeting (when an uncommon language combination cannot be covered directly, the interpreter takes the simultaneous interpretation of a colleague as a starting point) bi-active interpreting retour interpreting (the interpreter works both ways between one foreign language and his mother tongue) with or without interpretation services provided with or without the provision of interpretation to verify that the interpretation provided is accurate interpretation from and into the language of the respective unit of organization The liaison interpreter covers the interpretation into two languages. In conference interpreting both the simultaneous and the consecutive interpreting modes may be used, and simultaneous interpreting is also possible in a negotiating situation.
|
Original n Orig. Originale pl | original orig. originals
|
das Original das Echte der Ernstfall ein Ersatz für das Original wie das Original aussehen schmecken vom Original nicht zu unterscheiden sein gefälschte Euro annehmen, weil man sie für echte hält für den Ernstfall gerüstet sein An das Original kommt niemand heran. Du merkst dann schon, wenn es ernst wird. Wegen der häufigen Fehlalarme wird im Ernstfall niemand reagieren. | the real thing coll. a substitute for the real thing to look taste like the real thing to be indistinguishable from the real thing to accept counterfeit euros, believing that they are the real thing to be ready for the real thing There's nothing like the real thing. You'll know when it's the real thing. Because of the frequent false alarms nobody will react when it's the real thing.
|
Vergleich m (Gegenüberstellung) (mit jdm. etw., von jdm. etw., zwischen jdm. etw.) Vergleiche pl Gegenüberstellungen pl zum Vergleich im Vergleich zu im langfristigen Vergleich ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien ein Vergleich von Gehirn und Computer ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen Vergleiche ziehen Vergleiche anstellen in keinem Vergleich zu etw. stehen dem Vergleich standhalten mit im internationalen Vergleich Das ist ein schlechter Vergleich. Der Vergleich hinkt. Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. Theorie und Praxis im Vergleich. Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator. Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. Es Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. Im Vergleich zu dir bin ich schlank. Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. Im Vergleich dazu … Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. | comparison (with sb. sth., of sb. sth., between sb. sth.) comparisons by comparison in comparison to with compared with compared to next to when compared over a long period of time a comparison of the tax systems in Italy and Spain a comparison of the brain to a computer a comparison of men's salaries with those of women a comparison between European and Japanese schools to make comparisons to draw comparisons to be out of all proportion to sth. to stand comparison with to bear comparison with by international standards (as) compared to international standards That's a poor comparison. The comparison is misleading flawed. By international standards Germany maintains a leading role. Participation rates are low compared to international standards. When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. A comparison of theory and practice. Today's weather is mild by comparison. By In comparison with the French, the British eat far less fish. On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. Comparison with other countries is extremely interesting. The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. He's a good director but he doesn't bear stand comparison with Hitchcock. Inevitably it invites evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. Next to you I'm slim. By comparison, the sun is 4,600 million years old. This compares to … This compares to a total of 36 cases reported in 2009. This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR.
|
echt original adj | pukka dated
|
eigentlich adv (Frage nach Grundsätzlichem) Kannst du eigentlich blind tippen? Wie war eigentlich das Konzert? Von wem stammt eigentlich die Idee? Hast du eigentlich noch das Original? Du Papa, was sind eigentlich Kriminelle? Was willst du eigentlich? Wem gehört eigentlich dieses Haus? Was hat er eigentlich? | by the way incidentally (prepositive) exactly anyway (postpositive) By the way, can you touch-type? Incidentally, how was the concert? Who originated the idea, by the way? Incidentally, do you still have the original? Dad, what exactly are criminals? Dad, what are criminals anyway? What exactly do you want? What's bothering you anyway? Whose house is this anyway? What's the matter with him anyway?
|
ursprünglich original adj Ur… Ursprungsformat n Originalformat n comp. Bezeichnung der originalen Version | native original native format legacy format historical format designation of the original version
|
authentisch adj unverfälscht adj Original- | genuine {adj} authentic {adj}
|
Erzeugerabfüllung f Eigene Abfüllung f Originalabfüllung f Gutsabfüllung f (Weinkennzeichnung) cook. | bottled by the producer estate bottled (wine labelling)
|
Bezugsrechtsschein m Berechtigungsschein m Optionsschein m (Börse) fin. Bezugsrechtsscheine pl Berechtigungsscheine pl Optionsscheine pl Optionsschein ohne Optionsanleihe Optionsschein bei dem die Ausübung des Rechts an die vorzeitige Kündigung der Originalanleihe seitens des Emittenten geknüpft ist Tilgungsoptionsschein der an den Emittenten zu einem Fixpreis zurückgegeben werden kann (auf den Inhaber lautender) Aktienbezugsrechtsschein Aktienzertifikat Anleiheoptionsschein Optionsschein für Anleihen desselben Emittenten Bezugsberechtigungsschein m Dividendenanteilschein m Inhaberoptionsschein m Zinsberechtigungsschein m inklusive Bezugsrechte ohne ausschließlich Bezugsrechte | stock purchase warrant warrant (stock exchange) stock purchase warrants warrants nacked warrant harmless warrant redemption warrant share warrant Br. stock warrant Am. (to bearer) bond warrant subscription warrant dividend warrant bearer warrant interest warrant with warrants ww without warrants
|
Bezugsrechtsschein m Berechtigungsschein m Optionsschein m (Börse) fin. Bezugsrechtsscheine pl Berechtigungsscheine pl Optionsscheine pl Optionsschein ohne Optionsanleihe Optionsschein, bei dem die Ausübung des Rechts an die vorzeitige Kündigung der Originalanleihe seitens des Emittenten geknüpft ist Tilgungsoptionsschein, der an den Emittenten zu einem Fixpreis zurückgegeben werden kann (auf den Inhaber lautender) Aktienbezugsrechtsschein Aktienzertifikat Anleiheoptionsschein Optionsschein für Anleihen desselben Emittenten Bezugsberechtigungsschein m Dividendenanteilschein m Inhaberoptionsschein m Zinsberechtigungsschein m inklusive Bezugsrechte ohne ausschließlich Bezugsrechte | stock purchase warrant warrant (stock exchange) stock purchase warrants warrants nacked warrant harmless warrant redemption warrant share warrant Br. stock warrant Am. (to bearer) bond warrant subscription warrant dividend warrant bearer warrant interest warrant with warrants ww without warrants
|
Originalausgabe | original edition
|
Originalausgabe f | original edition
|
Originalausgabe f Originalausgaben pl | original edition original editions
|
Nur im Originalbehälter aufbewahren. (Sicherheitshinweis) | Keep only in the original container. (safety note)
|
Beleg m, Originalbeleg m, Zahlungsbeleg m Belege pl, Originalbelege pl, Zahlungsbelege pl geprüfter Beleg anerkannter Beleg | voucher vouchers audited voucher approved voucher
|
Originalbeleg m | source document
|
Originalbeleg | source document
|
Beleg, Originalbeleg, Zahlungsbeleg, Zeuge | voucher
|
Beleg m Originalbeleg m Zahlungsbeleg m Belege pl Originalbelege pl Zahlungsbelege pl geprüfter Beleg anerkannter Beleg | voucher vouchers audited voucher approved voucher
|
Originalbeleg m Originalbelege pl | source document source documents
|
vom erwähnten .... davon ein Originalbeleg oder eine beglaubigte Abschrift davon Normen für Milchprodukte und deren Kennzeichnung Geld bzw. der Mangel an Geld spielten eine große Rolle. | thereof of the same .... an original receipt or a certified copy thereof standards for dairy products and the labelling thereof Money or the lack thereof played a major role.
|
Beleg m Originalbeleg m Zahlungsbeleg m Rechnungsbeleg m Belegschein m (über etw.) econ. adm. Belege pl Originalbelege pl Zahlungsbelege pl Rechnungsbelege pl Belegscheine pl geprüfter Beleg anerkannter Beleg | voucher (for sth.) vouchers audited voucher approved voucher
|
vom erwähnten … davon ein Originalbeleg oder eine beglaubigte Abschrift davon Normen für Milchprodukte und deren Kennzeichnung Geld bzw. der Mangel an Geld spielten eine große Rolle. | thereof of the same … an original receipt or a certified copy thereof standards for dairy products and the labelling thereof Money, or the lack thereof, played a major role.
|
etw. bekommen etw. erhalten sich etw. beschaffen sich etw. besorgen ugs. etw. beziehen etw. erfragen etw. erwirken v adm. bekommend erhaltend sich beschaffend sich besorgend beziehend erfragend erwirkend bekommen erhaltet sich beschafft sich besorgt bezogen erfragt erwirkt bekommt erhält beschafft sich besorgt sich bezieht erfragt erwirkt bekam erhielt beschaffte sich besorgte sich bezog erfragte erwirkte wir sie bekamen wir sie beschafften uns sich wir sie erwirkten jdm. etw. beschaffen eine Durchsuchungsbefehl erwirken jur. eine Auskunft Auskünfte einholen n Waren beziehen einen Preis erzielen econ. Erstausgaben sind mittlerweile fast nicht mehr zu bekommen. Ich habe mir eine Kopie des Originalbriefs beschafft besorgt. Näheres ist bei der Zentrale zu erfahren erfragen. Beim zweiten Experiment erhielten wir ein eindeutiges Ergebnis. Du wirst dir beim Chef die Erlaubnis holen müssen. Die Konditionen können erfragt werden. Auskünfte über unsere Firma können von ... eingeholt werden. | to obtain sth. obtaining obtained obtains obtained we they obtained to obtain sth. for sb. to obtain a search warrant to obtain (a piece of) information to obtain goods to obtain a price First editions are now almost impossible to obtain. I have obtained a copy of the original letter. Further details can be need to be obtained from the head office. In the second experiment we obtained a very clear result. You will need to obtain permission from the principal. The terms may can be specified on request. Information on about our company can be obtained from ...
|
sich etw. beschaffen sich etw. besorgen ugs. sich etw. geben lassen v etw. beziehen etw. erfragen etw. erwirken v adm. sich beschaffend sich besorgend sich geben lassend beziehend erfragend erwirkend sich beschafft sich besorgt sich geben lassen bezogen erfragt erwirkt jdm. etw. beschaffen eine Durchsuchungsbefehl erwirken jur. eine Auskunft Auskünfte einholen n Waren beziehen einen Preis erzielen econ. Erstausgaben sind mittlerweile fast nicht mehr zu bekommen. Ich habe mir eine Kopie des Originalbriefs beschafft besorgt. Näheres ist bei der Zentrale zu erfahren erfragen. Beim zweiten Experiment erhielten wir ein eindeutiges Ergebnis. Du wirst dir beim Chef die Erlaubnis holen müssen. Die Konditionen können erfragt werden. Auskünfte über unsere Firma können von … eingeholt werden. | to obtain sth. obtaining obtained to obtain sth. for sb. to obtain a search warrant to obtain (a piece of) information to obtain goods to obtain a price First editions are now almost impossible to obtain. I have obtained a copy of the original letter. Further details can be need to be obtained from the head office. In the second experiment we obtained a very clear result. You will need to obtain permission from the principal. The terms may can be specified on request. Information on about our company can be obtained from …
|
Schriftstück n Dokument n adm. Schriftstücke pl Dokumente pl ausgehende Dokumente echtes Dokument authentisches Dokument abhandengekommene Unterlagen Arbeitsdokument n (einzelstaatliche) Ausgangsdokumente für die Ausstellung von EU-Pässen Originaldokument n | piece of writing writing document pieces of writing writings documents inquiry documents authentic document lost documents working document working paper (national) breeder documents for the issuing of EU passports original document source document
|
etw. vervielfältigen v vervielfältigend vervielfältigt ein Werk vervielfältigen (Urheberrecht) jur. die billigste Art, das Originaldokument zu vervielfältigen | to replicate sth. replicating replicated to reproduce a work (copyright law) the cheapest way to replicate the original document
|
Nachdruck m (von Originaldrucken) | restrike print
|
ausgestellt in drei Originalen | issued in three originals
|
ausgeben (Banknoten) in Umlauf setzen auflegen ausstellen v ausgebend in Umlauf setzend auflegend ausstellend ausgeben in Umlauf gesetzt aufgelegt ausgestellt ausgestellt in drei Originalen | to issue issuing issued issued in three originals
|
an seinem richtigen gewohnten Platz in situ satellitengestützte in situ Messungen in natürlicher Lage in situ med. in originaler Lage in situ (Archäologie) | in situ satellite based field investigation in the appropriate position in situ in the original place in situ
|
an seinem richtigen gewohnten Platz in situ satellitengestützte in situ Messungen in natürlicher Lage in situ med. in originaler Lage in situ (Archäologie) | in situ satellite based field investigation in the appropriate position in situ in the original place, in situ
|
originalere | more original
|
Originalersatzteil n Originalersatzteile pl | genuine part genuine parts
|
Originalfassung f, Urfassung f | original version
|
Originalfassung f Urfassung f Originalfassungen pl Urfassungen pl | original version original versions
|
auf etw. kommen auf etw. stoßen v etw. finden etw. entdecken übtr. auf kommend auf stoßend findend entdeckend auf gekommen auf gestoßen gefunden entdeckt auf die Idee verfallen, etw. zu tun als er auf die Originalfassung stieß wenn man einmal die ideale Form gefunden hat | to hit on upon sth. fig. hitting on upon hit on upon to hit upon the idea of doing sth. when he hit upon the original version once you hit upon the perfect design
|
originalgetreu | true to original
|
originalgetreu adj | reproduced in facsimile
|
gewissenhaft genau originalgetreu adj genaue Abschrift originalgetreue Tonwiedergabe | faithful faithful copy faithful sound reproduction
|
Wiedergabetreue f, originalgetreue Wiedergabe f hohe Wiedergabetreue, Hi-Fi | fidelity high fidelity, Hi-Fi
|
Wiedergabetreue f originalgetreue Wiedergabe f hohe Wiedergabetreue Hi-Fi | fidelity high fidelity Hi-Fi
|
Kopie f (originalgetreue) Nachbildung f Reproduktion f Abzug m Kopien pl Nachbildungen pl Reproduktionen pl Abzüge pl Kopie für den privaten Gebrauch geprüfte Kopie Das Gemälde ist nur eine Kopie. | copy copies copy for private use examined copy The painting is only a copy.
|