Schlussfolgerungskette Deutsch Englisch inference Übersetzung Synonym

Übersetzung Definition Synonyme Vokabeltest
Jetzt am Vokabelquiz
Mehr Infos

Schlussfolgerungskette Deutsch Englisch:

Schlussfolgerungskette f (Logik) math. phil.
Schlussfolgerungsketten pl
inference chain (logic)
inference chains

Schlussfolgerungskette f (Logik) math. phil.
Schlussfolgerungsketten pl
inference chain (logic)
inference chains

Schlussfeier f
Schlussfeiern pl
closing ceremony
closing ceremonies

Schlussfeierclosing ceremony
Schlußfeierspeech-day
Schlußfeierspeech day
Schlussfeiernclosing ceremonies
Schlussfolgerung f
Folgerung f
Schlussfolge f
Schluss m
Rückschluss m
logische Konsequenz f
Conclusio f geh. (Ergebnis einer logischen Ãœberlegung) ling. math. phil.
Schlussfolgerungen pl
Folgerungen pl
Schlussfolgen pl
Schlüsse pl
Rückschlüsse pl
logische Konsequenzen pl
automatisiertes Schlussfolgern
Inferenz comp. statist.
monotone Schlussfolgerung (Expertensystem)
nichtmonotone Schlussfolgerung (Expertensystem)
in logischer Konsequenz
aus etw. Schlüsse ziehen
aus etw. für etw. Schlüsse Rückschlüsse ziehen
seine eigenen Schlüsse ziehen
den Rückschluss ziehen, dass …
zu der Feststellung kommen gelangen, dass …
die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Vergleichskommission
den Schluss nahelegen, dass …
voreilige Schlüsse ziehen
Ziehe bloß keine voreiligen Schlüsse.
Ich kann nicht nachvollziehen, wieso dieser Schluss zwingend ist.
Bist du zu einem Schluss gekommen, welches Format es sein soll?
conclusion   inference   logical consequence   entailment (result of an inference process)
conclusions   inferences   logical consequences   entailments
automated inference
monotonic conclusion   monotonic inference (expert system)
non-monotonic conclusion   non-monotonic inference (expert system)
by inference
to draw conclusions from sth.   to draw inferences from sth.
to draw conclusions from sth. for sth.   to draw inferences from sth. for sth. rare
to draw your own conclusions   to draw your own inferences rare
to conclude that…   to infer that …   to draw the conclusion inference that…
to come to the conclusion that …
the conclusions and recommendations of the conciliation commission
to point to the conclusion that …
to jump to conclusions
Don't just jump to conclusions.
I can't see why this conclusion necessarily follows.
Have you come to a conclusion on what the format will be?

Schlussfolgern n
logisches Folgern n
logisches Schließen n
Schluss m (als Vorgang) (Ableiten einer Schlussfolgerung aus einer Prämisse) ling. math. phil.
abduktives Schlussfolgern
abduktiver Schluss
Abduktionsschluss m
Abduktion f
Apagoge f
hypothetisches Folgern
Schließen auf eine erklärende Hypothese
automatisierte Schlussfolgerung
Inferenz f comp. statist.
deduktives Schlussfolgern
deduktiver Schluss, Deduktionsschluss m
Deduktion f
Schließen vom Allgemeinen zum Besonderen
induktives Schlussfolgen
induktiver Schluss, Induktionsschluss m
verallgemeinerndes Folgern
Schließen vom Besonderen auf das Allgemeine
kaskadierte Inferenz
monotones Schlussfolgern
monotones Folgern (Expertensystem)
nichtmonotones Schlussfolgern
nichtmonotones Folgern (Expertensystem)
plausibles Folgern
plausibles Schließen
plausibler Schluss
probabilistisches Folgern
unsicheres Schließen
probabilistischer Schluss
statistischer Schluss
Analogieschluss m
analoges Schließen n
Analogieverfahren n
Schluss Rückschluss auf die beste Erklärung
Vernunftschluss m
Verstandesschluss m
logical inference   inference (deriving a conclusion from a premise)
abductive inference   abduction   apagoge
automated inference
deductive inference   deduction   inference from the general to the particular
inductive inference   induction   inference from the particular to the general
cascaded inference
monotonic inference   monotonic reasoning (expert system)
non-monotonic inference   non-monotonic reasoning (expert system)
plausible inference
probabilistic inference
statistical inference
analogical inference   inference by analogy
inference to the best explanation IBE
inference of reason   rational inference
inference of the understanding

durchdenken, überlegen, folgern, schlussfolgern, schließen v
durchdenkend, überlegend, folgernd, schlussfolgernd, schließend
durchdacht, überlegt, gefolgert, geschlussfolgert, geschlossen
durchdenkt, überlegt, folgert, schlussfolgert, schließt
durchdachte, überlegte, folgerte, schlussfolgerte, schloss
sich klarmachen, warum
to reason
reasoning
reasoned
reasons
reasoned
to reason why

folgern, schließen, schlussfolgern v (aus)
folgernd, schließend, schlussfolgernd
gefolgert, geschlossen, geschlussfolgert
folgert, schließt, schlussfolgert
folgerte, schloss, schlussfolgerte
to conclude (from)
concluding
concluded
concludes
concluded

folgern
schließen
schlussfolgern v (aus)
folgernd
schließend
schlussfolgernd
gefolgert
geschlossen
geschlussfolgert
folgert
schließt
schlussfolgert
folgerte
schloss
schlussfolgerte
aus etw. schließen dass ...
Daraus kann man schließen dass ...
Daraus ist zu schließen dass ...
Du darfst nicht von dir auf andere schließen.
to conclude (from)
concluding
concluded
concludes
concluded
to conclude take it from sth. that ...
It may thus be concluded that ...
You shouldn't judge others by your own standards.

etw. (aus etw.) schlussfolgern
etw. (aus etw.) schließen
to deduce sth. (from sth.)   to infer sth. (from sth.)
statistisches Schlussfolgern n
statistisches Folgern n (anhand von Stichproben) statist.
statistical inferencing (using samples)
folgern
schließen
schlussfolgern v (aus)
folgernd
schließend
schlussfolgernd
gefolgert
geschlossen
geschlussfolgert
folgert
schließt
schlussfolgert
folgerte
schloss
schlussfolgerte
aus etw. schließen, dass …
Daraus kann man schließen, dass …
Daraus ist zu schließen, dass …
Du darfst nicht von dir auf andere schließen.
Woraus schließen Sie das?
to conclude (from)
concluding
concluded
concludes
concluded
to conclude take it from sth. that …
It may thus be concluded that …
You shouldn't judge others by your own standards.
What leads you to that conclusion?

etw. (aus etw.) schlussfolgern
etw. (aus etw.) schließen v
to deduce sth. (from sth.)   to infer sth. (from sth.)
Logik f (schlussfolgernde Ãœberlegungen)
weibliche Logik
zweiwertige dreiwertige mehrwertige Logik math. comp.
nach dieser Logik
Wo ist denn da die Logik?
Was Sie sagen, entbehrt jeder Logik.
In der Auswahl ihres Architekten liegt eine gewisse Logik.
Nach dieser Logik müsste man das ganze Internet abschalten, nur weil es ein paar Perverse dazu verwenden, Kinderpornos zu tauschen.
logic (reasoning)
female logic   women's logic
binary ternary multivalued logic
by this logic rationale   following using that logic
Where is the logic in that?
There is no logic in what you say.
There is a certain logic in their choice of architect.
By that logic rationale you would have to completely cut off the Internet just because a few sickos use it to swap child porn.

Denkweise f
Ãœberlegung f (hinter etw.)
Schlussfolgerungen pl
Argumentation f
Argumentarium n Schw.
Beweisführung f jur.
logisches Denken
schlussfolgerndes Denken
juristische wissenschaftliche Denkweise
sprachliche Ausdrucksfähigkeit f
Zirkelschluss m
Zirkelbeweis m
Circulus vitiosus
Denkfehler m
lückenlose Beweisführung f
Könntest du erklären wie du dazu kommst?
Welche Ãœberlegungen stecken hinter dieser Entscheidung?
Die Grundüberlegung bei der Homöopathie ist die dass das was tötet in winzigen Mengen heilen kann.
Diese Argumentation ist nicht stichhaltig.
Im Zentrum ihrer Argumentation steht in dem Buch die Ökologie.
reasoning (behind sth.)
logical reasoning
deductive reasoning
legal scientific reasoning
verbal reasoning
circular reasoning   circular argument
error in reasoning
close reasoning
Could you explain your reasoning?
What is the reasoning behind this decision?
The main reasoning behind homeopathy is a minute amount of what kills you cures you.
This line of reasoning is faulty.
The main reasoning in her book is ecological.

Denkweise f
Ãœberlegung f (hinter etw.)
Schlussfolgerungen pl
Argumentation f
Argumentarium n Schw.
Beweisführung f jur.
logisches Denken
schlussfolgerndes Denken
juristische wissenschaftliche Denkweise
mathematische Beweisführung
sprachliche Ausdrucksfähigkeit f
Zirkelschluss m
Zirkelbeweis m
Circulus vitiosus
Denkfehler m
Gedankenfehler m
lückenlose Beweisführung f
Könntest du erklären, wie du dazu kommst?
Welche Ãœberlegungen stecken hinter dieser Entscheidung?
Die Grundüberlegung bei der Homöopathie ist die, dass das, was tötet, in winzigen Mengen heilen kann.
Diese Argumentation ist nicht stichhaltig.
Im Zentrum ihrer Argumentation steht in dem Buch die Ökologie.
reasoning (behind sth.)
logical reasoning
deductive reasoning
legal scientific reasoning
mathematical reasoning
verbal reasoning
circular reasoning   circular argument
error in reasoning
close reasoning
Could you explain your reasoning?
What is the reasoning behind this decision?
The main reasoning behind homeopathy is a minute amount of what kills you, cures you.
This line of reasoning is faulty.
The main reasoning in her book is ecological.

Beweisführung f, Schlussfolgerung f argumentation
Folgerung f, Schlussfolgerung f conclusion
Schlussfolgerung f, Folgerung f, Schluss m deduction
Schlussfolgerung f, Schluss m, Folgerung f
Schlussfolgerungen pl, Schlüsse pl, Folgerungen pl
statistischer Schluss
inference
inferences
statistical inference

Ihre Schlussfolgerung leuchtet mir nicht ein. I don't see your conclusion.
Beweisfuehrung, Schlussfolgerungargumentation
Folgerung, Schlussfolgerungconclusion
Schlussfolgerungconclusion
Schlussfolgerunginference
Beweisführung f
Schlussfolgerung f
argumentation
logische Folge f
Schlussfolgerung f
logische Folgen pl
Schlussfolgerungen pl
unlogische Schlussfolgerung
sequitur
sequiturs
non sequitur

Folgerung f
Schlussfolgerung f
Folgerungen pl
Schlussfolgerungen pl
zu der Feststellung kommen gelangen dass ...
eine Folgerung aus etw. ziehen
die Schlussfolgerungen der Vergleichskommission
conclusion
conclusions
to come to the conclusion that ...
to draw a conclusion from sth.
the conclusions of the conciliation commission

Schlussfolgerung f
Folgerung f
Schluss m
deduction
Schlussfolgerung f
Schluss m
Folgerung f
Schlussfolgerungen pl
Schlüsse pl
Folgerungen pl
statistischer Schluss
inference
inferences
statistical inference

herleitbar
folgernd
sich als Schlussfolgerung ergebend adj
inferential
Folgerung f (aus etw.)
Schlussfolgerung f (aus etw.)
logische Folge (von etw.)
logische Konsequenz (aus etw.)
corollary (of to sth.) geh.
corollary (of to sth.) geh.

Fehlschluss m
falsche Schlussfolgerung f
falsche Folgerung f
logischer Fehler m
Denkfehler m (Logik) phil.
Fehlschlüsse pl
falsche Schlussfolgerungen pl
falsche Folgerungen pl
logische Fehler pl
Denkfehler pl
logical fallacy   fallacy   non sequitur (logic)
logical fallacies   fallacies   non sequiturs

logische Folge f
Schlussfolgerung f
logische Folgen pl
Schlussfolgerungen pl
sequitur
sequiturs

Folgerung f
logische Konsequenz f
Schlussfolgerung f (au etw.)
logische Folge f (von etw.)
corollary (of to sth.) formal
Grundannahme f
Prämisse f
Vordersatz m (für eine logische Schlussfolgerung) phil.
Obersatz m
Untersatz m
premise   premiss Br. (for a logical conclusion)
major premise
minor premise

Syllogismus m
logische Schlussfolgerung anhand von zwei Prämissen (Logik) phil.
Syllogismen pl
logische Schlussfolgerungen anhand von zwei Prämissen
apodiktischer Syllogismus
apodiktische Schlussfolgerung
kategorischer Syllogismus
kategorischer Schlussfolgerung
hypothetischer Syllogismus
hypothetische Schlussfolgerung
induktiver Syllogismus
induktive Schlussfolgerung
Konditionalschluss m
kontradiktorischer Syllogismus
kontradiktorische Schlussfolgerung
Modalitätsschluss m
syllogism   deductive reasoning based on two premises (logic)
syllogisms   deductive reasonings based on two premiseses
apodictic syllogism
categorical syllogism
hypothetical syllogism
inductive syllogism
conditional syllogism
contradictory syllogism
modal syllogism

stichhaltig
plausibel
legitim
nachvollziehbar (Grund, Argument, Kritik usw.)
ein stichhaltiges Argument
stichhaltige Beweise
eine plausible Schlussfolgerung
legitime Vorbehalte
valid (reason, argument, criticism)
a valid argument
valid evidence
a valid conclusion
valid concerns

Schlussfolgerungen ziehendraw the consequences
Schlussfolgerungen pl, Schluss m reasoning
Schlussfolgerungenconclusions
Schlussfolgerungeninferences
nachweislich adv
Es war ihr nachweislich bekannt dass ...
Diese Schlussfolgerungen sind nachweislich falsch.
demonstrably   as can be proved
She is shown to have had knowledge that ...
These conclusions are demonstrably wrong.

Logik f (Lehre von den formalen Schlussfolgerungen) phil.
angewandte Logik
formale Logik
kombinatorische Logik
monotone nichtmonotone Logik
logic (study of formal principles of inference) (logics)
applied logic
symbolic logic
combinational logic
monotonous non-monotonous logic

logische Schlussfolgerungen pl pro Sekunde (Expertensystem) comp.logical inferences per second LIPS (expert system)
nachweislich adv
Es war ihr nachweislich bekannt, dass …
Diese Schlussfolgerungen sind nachweislich falsch.
demonstrably   as can be proved
She is shown to have had knowledge that …
These conclusions are demonstrably wrong.

Schlussfolgerungsalgorithmus m
Inferenzalgorithmus m (eines Expertensystems) comp.
Schlussfolgerungsalgorithmen pl
Inferenzalgorithmen pl
inference algorithm (of an expert system)
inference algorithms

Schlussfolgerungskette f (Logik) math. phil.
Schlussfolgerungsketten pl
inference chain (logic)
inference chains

Schlussfolgerungskomponente f
Inferenzkomponente f (eines Expertensystems) comp.
Schlussfolgerungskomponenten pl
Inferenzkomponenten pl
inference component   inference system   inference engine (of an expert system)
inference components   inference systems   inference engines

Schlussfolgerungsschema n math. phil.inference scheme
Schlussformel f complimentary close
Schlussformelcomplimentary close
Gelegenheit f
Chance f
Möglichkeit f
Gelegenheiten pl
Chancen pl
Möglichkeiten pl
bei erster Gelegenheit
die Gelegenheit ergreifen
eine Gelegenheit ergreifen
eine Gelegenheit ergreifen
eine Gelegenheit beim Schopfe packen
auf eine günstige Gelegenheit warten
eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen
eine Gelegenheit verpassen
eine Gelegenheit versäumen
sich eine Gelegenheit entgehen lassen
etw. zum Anlass nehmen zu ...
Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen dass ...
Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen.
Jede Krise ist auch eine Chance
In jeder Krise liegt eine Chance.
Die Botschaft nimmt dies zum Anlass um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) pol.
opportunity
opportunities
at the first opportunity
to jump at the chance
to take an opportunity   to seize an opportunity
to snatch at an opportunity   to grasp at an opportunity
to wait for a good opportunity   to wait for the right moment
to seize an opportunity with both hands
to miss an opportunity   to miss the boat fig.
to pass up a chance opportunity
to use something as an opportunity to ...
I should like to take this opportunity to point out that ....
You shouldn't pass up this opportunity.
Every crisis is also an opportunity.   In every crisis there is an opportunity.
The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale)

Schlussbestimmung f
Schlussformel f (Vertrag)
Schlussbestimmungen pl
Schlussformeln pl
final clause
final clauses

Schlussformel f
Schlußformel f alt (Brief)
Schlussformeln pl
Schlußformeln pl
conventional ending   complimentary close
conventional endings   complimentary closes

Alles Gute! (Schlussformel)
jdm. alles Gute (für bei etw.) wünschen
Alles Gute bei diesem Vorhaben!.
Alles Gute für die Zukunft!
Alles Gute für das neue Jahr!
Ich wünsche Patrizia alles Gute zur Geburt ihrer Tochter.
Mit besten Wünschen verbleibe ich (Schlussformel im Schriftverkehr)
All the best!   Best wishes! (closing formula)
to wish sb. all the best (for sth.)   to extend to sb. best wishes (for sth.)   to wish sb. well (for sth.)
All the best with this venture!
Best wishes for the future!
All the best for the New Year!   Best wishes for the New Year!
My best wishes to Patricia on the birth of her daughter.
With best wishes (closing formula in correspondence)

Gelegenheit f
(zeitlich begrenzte) Möglichkeit f (zu etw. etw. zu tun)
Chance f (auf etw. etw. zu tun)
Gelegenheiten pl
Möglichkeiten pl
Chancen pl
bei der ersten Gelegenheit
in Frage kommende Möglichkeiten
die Gelegenheit ergreifen
eine Gelegenheit ergreifen
eine Gelegenheit ergreifen
eine Gelegenheit beim Schopfe packen
jdm. Gelegenheit geben, etw. zu tun
jdm. die Möglichkeit einräumen, etw. zu tun geh.
auf eine günstige Gelegenheit warten
eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen
eine Gelegenheit verpassen
eine Gelegenheit versäumen
sich eine Gelegenheit entgehen lassen
etw. zum Anlass nehmen zu …
sobald sich eine Gelegenheit bietet
sobald sich eine Möglichkeit ergibt
Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass …
Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen.
Jede Krise ist auch eine Chance
In jeder Krise liegt eine Chance.
Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) pol.
Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen.
opportunity (for sth. to do sth.) (temporary situation, in which sth. can be done)
opportunities
at the first opportunity available
possible opportunities
to jump at the chance
to take an opportunity   to seize an opportunity
to snatch at an opportunity   to grasp at an opportunity
to give offer afford sb. an opportunity to do sth.
to wait for a good opportunity   to wait for the right moment
to seize an opportunity with both hands
to miss an opportunity   to miss the boat fig.
to pass up a chance opportunity
to use something as an opportunity to …
as soon as an opportunity arises
I should like to take this opportunity to point out that …
You shouldn't pass up this opportunity.
Every crisis is also an opportunity.   In every crisis there is an opportunity.
The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale)
The company offers its customers the opportunity to inspect all products.

Alles Liebe (vertrauliche Schlussformel im Schriftverkehr)Lots of love.   All my love.   With love   Love. (closing formula in informal correspondence)
Schlussformel f (im Schriftverkehr) ling.
Schlussformeln pl
closing formula   complimentary close (in correspondence)
closing formulas   complimentary closes

Grüße pl (in Schlussformeln) (Schriftverkehr)
mit besten Grüßen
mit freundlichen Grüßen MfG adm.
mit herzlichen Grüßen
Herzliche Grüße
mit kollegialen Grüßen
mit lieben Grüßen
Liebe Grüße LG
Viele Grüße
regards (as used in closing formulas) (correspondence)
with best regards.   Best regards.
Yours sincerely Br.   Sincerely yours Am.   Sincerely Am.   Yours truly Am.
Warm greetings   with warm regards   Warm regards
Sincerely, your colleague   Sincerely
with fondest regards   Fondest regards   with kindest regards   Kindest regards
Yours   Kind regards

Schlussfolgerungskette Definition:

Leider keine Schlussfolgerungskette Definition oder Bedeutung gefunden.

Schlussfolgerungskette Synonyme:

Leider wurden keine Deutsch Englisch Synonyme für Schlussfolgerungskette gefunden.
Deutsch Englisch Wörterbuch
  Nach oben   Impressum