Tasche Deutsch Englisch pocket Übersetzung Synonym

Übersetzung Definition Synonyme Vokabeltest
Jetzt am Vokabelquiz
Mehr Infos

Tasche Deutsch Englisch:

Taschepocket
Taschecatchall
Taschebag
Tasche f catchall
Tasche, Tütebag
Tasche vollerpocketful
aus der Tascheout of pocket
kleine Tasche scrip
Tasche am Anzugpocket
kleine Tasche fscrip
Ablagefach, Taschepocket
Beutel, Tasche, Sackbag
Tasche, Handtasche, Beutelbag
stecken Sie es in die Tascheput it in your pocket
in die eigene Tasche arbeitento line one's pocket
Stecken Sie es in die Tasche! Put it in your pocket!
Reisetasche f
große Tasche f
holdall   carryall
tief in die Tasche greifen müssen to have to pay through one's nose
Reisetasche f, große Tasche f holdall, carryall
jdm. auf der Tasche liegen v ugs.to be a drain upon someone's pocket resources
tief in die Tasche greifen müssen vto have to pay through one's nose
die Tasche voller
eine Tasche voll von
pocketful of
pocketful of

einpacken, eintüten, Beutel, Tasche, Sackbag
sich in die eigene Tasche wirtschaften vto line one's pockets fig.
Bursa f (Tasche für das Korporale) relig.burse (bag for the corporal)
In einer leeren Tasche tanzt der Teufel. Sprw. The devil dances in an empty pocket. prov.
Er steckt mich immer in den Sack (in die Tasche). He always puts me to shame (in the shade).
Einem Bettler kann man nichts aus der Tasche ziehen. A beggar may sing before a pick-pocket.
Etui-Tasche f
Pochette f (flache Damenhandtasche)
pochette (flat ladies' handbag)
jdn. besiegen
jdn. in die Tasche steckn übtr. ugs.
to see so. off Br.
Einem Bettler kann man nichts aus der Tasche ziehen. Sprw.You cannot squeeze blood out of a stone. Br. prov.   You can't get blood out of a stone.
jdn. besiegen
jdn. in die Tasche stecken übtr. ugs. v
to see off () sb.
jdn. in die Tasche stecken
jdm. haushoch überlegen sein v
to run rings around sb.
Felltasche f (mit Fell Pelz Leder besetzte Tasche getragen zum Kilt)sporran Sc.
Felltasche f (mit Fell Pelz Leder besetzte Tasche, getragen zum Kilt)sporran Sc.
sich von jdm. durchfüttern lassen
jdm. auf der Tasche liegen ugs. v
to live off sb.
Hülle f
Fach n
Tasche f
Hüllen pl
Fächer pl
Taschen pl
pocket   receptacle
pockets   receptacles

für etw. tief in die Tasche greifen übtr. ugs.
für etw. viel Geld ausgeben
to splash out on sth. coll.
Tasche f
Täschchen n
Beutel m
Taschen pl
Täschchen pl
Beutel pl
pouch
pouches

Tasche f, Täschchen n, Beutel m
Taschen pl, Täschchen pl, Beutel pl
pouch
pouches

in die Tasche greifen
blechen
brandeln Bayr. Ös. ugs. v (für etw.) (zahlen)
to stump up Br. coll. (for sth.) (pay)
in die Tasche greifen
blechen
brandeln Bayr. Ös. coll. v (für etw.) (zahlen)
to stump up coll. Br. (for sth.) (pay)
Tasche f
Taschen pl
tief in die Tasche greifen
in die eigene Tasche arbeiten
pocket
pockets
to dip into one's purse (pocket)
to line one's pocket

Tasche f
Täschchen n
Beutel m
Taschen pl
Täschchen pl
Beutel pl
Transportbeutel m
pouch
pouches
carrying pouch

Schleifmaschine f
Schleifer m mach.
Schleifmaschinen pl
Schleifer pl
Tasche der Schleifmaschine
grinding machine   grinder
grinding machines   grinders
pocket of the grinder

unbeaufsichtigt
ohne Aufsicht adj
kleine Kinder unbeaufsichtigt lassen
eine Tasche unbeaufsichtigt lassen
unattended
to leave small children unattended
to leave a bag unattended

Tasche f, Beutel m, Tüte f, Sack m
Taschen pl, Beutel pl, Tüten pl, Säcke pl
Tüte für Essensreste
bag
bags
doggy bag

etw. herausnehmen
entfernen v
herausnehmend
entfernend
herausgenommen
entfernt
ein Messer aus seiner Tasche nehmen
to take out   to remove sth.
taking out   removing
taken out   removed
to take out a knife from your pocket

Tasche f
Beutel m
Sack m (Saccus) anat. med.
Taschen pl
Beutel pl
Säcke pl
Analbeutel m anat.
Bruchsack m
sac
sacs
anal sac
hernial sac

Anruf m, Telefonanruf m
Anrufe pl
einen Anruf durchführen
Anruf durch versehentliches Drücken auf Tasten des Handys in der Tasche
call, phone call, ring Br., buzz coll.
calls
to complete a call
pocket call

Kinderspiel n
Spaziergang m ugs. (einfache Sache)
Das ist ein Kinderspiel.
Das ist einfach.
Sie steckt ihn doch glatt in die Tasche.
breeze Am.   piece of cake   cakewalk   pushover coll.
That's a piece of cake.   That's a cakewalk.
He'll be a pushover for her.

Tasche f textil.
Taschen pl
aufgesetzte Tasche textil.
tief in die Tasche greifen
in die eigene Tasche arbeiten
sich die Taschen vollstopfen
pocket
pockets
patch pocket
to dip into one's purse (pocket)
to line one's pocket
to line one's pockets

(Telefonnummer) wählen v
wählend
gewählt
wählt
wählte
eine Nummer wählen
durch versehentliches Drücken auf Tasten des Handys in der Tasche wählen
to dial
dialling   dialing
dialled   dialed
dials
dialled   dialed
to dial a number
to pocket dial   to butt dial

Einbuchtung f
Grube f
Tasche f
Rezessus m (Recessus) med.
Trommelfelltasche f
Recessus membranae tympani
Bauchfelltasche f
Recessus intersigmoideus
recess
recess of the tympanic cavity
recess of the pelvic mesocolon   intersigmoid recess

linker
linke
linkes adj
in meiner linken Tasche
in der linken hinteren Ecke des Raumes
der äußerst linke Stecker
der ganz linke Stecker ugs.
der Stecker ganz links
left   left-hand
in my left-hand pocket
in the far left corner of the room
the leftmost socket   the far left socket

einstecken
in die Tasche stecken v
einsteckend
in die Tasche steckend
eingesteckt
in die Tasche gesteckt
steckt ein
steckt in die Tasche
steckte ein
steckte in die Tasche
to pocket   to put into one's pocket
pocketing
pocketed
pockets
pocketed

einstecken, in die Tasche stecken v
einsteckend, in die Tasche steckend
eingesteckt, in die Tasche gesteckt
steckt ein, steckt in die Tasche
steckte ein, steckte in die Tasche
to pocket
pocketing
pocketed
pockets
pocketed

Tasche f textil.
Taschen pl
Freizeittasche f
Innentasche f
aufgesetzte Tasche
tief in die Tasche greifen
in die eigene Tasche arbeiten
sich die Taschen vollstopfen
pocket
pockets
leisure bag
inside pocket
patch pocket
to dip into one's purse (pocket)
to line one's pocket
to line one's pockets

etw. (an einem Ort) verstauen
unterbringen
versorgen Schw. v
verstauend
unterbringend
versorgend
verstaut
untergebracht
versorgt
Ich verstaute meine Tasche unter dem Sitz.
to stow sth. (away) (in a place)
stowing
stowed
I stowed my bag under the seat.

etw. (aus etw.) zusammenkramen v
zusammenkramend
zusammengekramt
Kleingeld zusammenkramen
ein paar Namen aus dem Gedächtnis zusammenkramen
Er kramte die Schlüssel aus seiner Tasche (heraus).
to rummage up () sth.   to rummage together () sth.   to rummage sth. from sth.
rummaging up   rummaging together   rummaging
rummaged up   rummaged together   rummaged
to rummage up some change
to rummage a few names from your memory
He rummaged the keys out from his pocket.

sich vorsehen v (vor jdm. etw.)
sich hüten v (vor jdm. etw.)
aufpassen v ugs. (bei jdm. etw.)
Vor dem muss man sich vorsehen
Bei dem muss man aufpassen.
Pass auf die Tasche ist sehr schwer.
to be careful (of sb. sth.)   to watch out coll. (with sb. sth.)
You have to be careful of that one.   You have to watch out with that one.
Be careful the bag is very heavy.

sich vorsehen v (vor jdm. etw.)
sich hüten v (vor jdm. etw.)
aufpassen v ugs. (bei jdm. etw.)
Vor dem muss man sich vorsehen
Bei dem muss man aufpassen.
Pass auf, die Tasche ist sehr schwer.
to be careful (of sb. sth.)   to watch out coll. (with sb. sth.)
You have to be careful of that one.   You have to watch out with that one.
Be careful, the bag is very heavy.

Grifflochtragetasche f
Grifflochtasche f
Deltatragetasche f
Deltatasche f
DKT-Tasche f
Grifflochtragetaschen pl
Grifflochtaschen pl
Deltatragetaschen pl
Deltataschen pl
DKT-Taschen pl
patch handle carrier bag   patch handle bag
patch handle carrier bags   patch handle bags

in etw. kramen
herumkramen
herumwühlen v (nach etw.)
kramend
herumkramend
herumwühlend
gekramt
herumgekramt
herumgewühlt
im Kühlschrank herumkramen
Sie kramte in ihrer Tasche nach dem Kassenzettel.
to rummage   to rummage around about   to rootle around Br. coll.   to fossick around Austr.   to roust around rare in sth. (for sth.)
rummaging   rummaging around about   rootling around   fossicking around   rousting around
rummaged   rummaged around about   rootled around   fossicked around   rousted around
to rummage around about in the refrigerator
She rummaged in her bag for the receipt.

etw. (an einem Ort) verstauen
unterbringen
versorgen Schw. v
verstauend
unterbringend
versorgend
verstaut
untergebracht
versorgt
etw. unter Deck verstauen
Ich verstaute meine Tasche unter dem Sitz.
to stow sth.   to stow away () sth. (in a place)
stowing   stowing away
stowed   stowed away
to stow sth. away below deck
I stowed my bag under the seat.

über ungelegte Eier reden gackern v ugs.
Warte erst einmal ab (wie sich die Dinge entwickeln).
Ich glaube es erst, wenn es soweit ist wenn ich es sehe wenn ich es in der Hand habe wenn ich es in der Tasche habe.
to count your chickens before they're hatched Br. before they hatch Am.
Don't count your chickens before they are hatched.
I wouldn't count your chickens.

jdn. übertreffen
jdn. überragen
jdn. in den Schatten stellen
jdn. in die Tasche stecken v
Die neuen Spieler stellten die altgedienten in den Schatten.
Sie spielt in dem Film alle anderen Schaupieler an die Wand.
to outshine sb. {outshined outshone   outshined outshone}
The new players outshone the veterans.
She outshines all the other actors in the film.

jdn. übertreffen
jdn. überragen
jdn. in den Schatten stellen
jdn. in die Tasche stecken v
Die neuen Spieler stellten die altgedienten in den Schatten.
Sie spielt in dem Film alle anderen Schauspieler an die Wand.
to outshine sb. {outshined outshone   outshined outshone}   to outshadow sb.   to put sb. to shame
The new players outshone the veterans.
She outshines all the other actors in the film.

etw. (aus etw.) hervorholen
hervorziehen v
hervorholend
hervorziehend
hervorholt
hervorgezogen
holt hervor
zieht hervor
holte hervor
zog hervor
eine Waffe ziehen
Sie zog einen Zettel aus ihrer Tasche hervor.
to produce sth. (from sth.)
producing
produced
produces
produced
to produce a gun
She produced a sheet of paper from her pocket.

etw. an einen Ort gleiten lassen
schieben v
die Schlüssel in die Tasche gleiten lassen
die Tür aufgleiten lassen
die Lade wieder zuschieben
Sie schob das Glas über den Tisch.
Er schob den Zettel unter der Tür durch.
to slide sth. in a place (move sth. smoothly)
to slide the keys into your pocket
to slide open the door
to slide the drawer back in back into place
She slid the glass across the table.
He slid the paper under the door.

Tasche Definition:


Tasche Synonyme:

tasche  
Beutel  ÂTasche  ÂTäschchen  
Beutel  ÂSack  ÂSackerl  (südd.,  Ã¶sterr.)  ÂTasche  ÂTüte  ÂTragetasche  
Weitere Ergebnisse für Tasche Synonym nachschlagen
Deutsch Englisch Wörterbuch
  Nach oben   Impressum