Verlierteile Deutsch Englisch:
Verlierteile pl | loose and easily lost items
|
Verlierteile pl | loose and easily lost items
|
verlieren v verlierend verloren er sie verliert ich er sie verlor er sie hat hatte verloren ich er sie verlöre den Halt verlieren den Kopf verlieren übtr. aus den Augen verlieren sein letztes Hemd verlieren übtr., alles verlieren | to lose {lost, lost} losing lost he she loses I he she lost he she has had lost I he she would lose to lose one's grip to lose one's head fig. to lose sight of to lose one's shirt fig.
|
verwirken, verpassen, verlieren v, verlustig gehen verwirkend, verpassend, verlierend, verlustig gehend verwirkt, verpasst, verloren, verlustig gegangen verwirkt, verpasst, verliert, geht verlustig verwirkte, verpasste, verlor, ging verlustig | to forfeit forfeiting forfeited forfeits forfeited
|
Er verliert die Fassung nie. | He never loses his poise.
|
Er verliert die Fassung nie | he never loses his poise
|
verliert | loses
|
verliert nie die Fassung | never loses her poise
|
verliert nie die Fassung | never loses his poise
|
Spur f Fährte f Spuren pl Fährten pl auf den Spuren von Marco Polo Shakespeare etc. Er flog am Dritten nach Katmandu und dort verliert sich seine Spur. | trail trails on the trail of Marco Polo Shakespeare etc. On the third he took a flight to Kathmandu and (from) there the trail went cold.
|
flüchtig kurzzeitig kurz vergänglich adj ein flüchtiger Gedanke ein flüchtiger Eindruck ein flüchtiger Blick Lächeln eine flüchtige Begegnung ein Kurzbesuch ein kurzer Glücksmoment ein Färbung die sich rasch verliert vergängliche Schönheit für einen kurzen Augenblick | fleeting fugitive poet. a fleeting fugitive thought a fleeting fugitive impression a fleeting glance smile a fleeting encounter a fleeting fugitive visit a fleeting moment of happiness a fugitive dye fleeting beauty for a fleeting moment
|
verlieren v verlierend verloren er sie verliert ich er sie verlor er sie hat hatte verloren ich er sie verlöre den Halt verlieren den Kopf verlieren übtr. aus den Augen verlieren sein letztes Hemd verlieren übtr. alles verlieren Verlieren Sie den Mut nicht! Was hast du schon zu verlieren (außer deiner Würde)? | to lose {lost lost} losing lost he she loses I he she lost he she has had lost I he she would lose to lose one's grip to lose one's head fig. to lose sight of to lose one's shirt fig. Don't lose courage! What have you got to lose (except your dignity)?
|
sich verlieren sich mitreißen lassen über die Stränge schlagen sich bei etw. austoben bei Süßigkeiten über die Stränge schlagen sich bei Süßigkeiten austoben sich von der allgemeinen Stimmung beeinflussen (und zu unüberlegten Handlungen hinreißen) lassen sich von der Musik mitreißen lassen Bei den vielen Möglichkeiten der Grafiksoftware verliert man sich leicht. | to be get carried away (with sth.) to get carried away with sweets to get carried away with the atmosphere to be carried away with the music It's easy to get carried away when you can do so much with the graphics software.
|
verwirken verpassen verlieren v verlustig gehen verwirkend verpassend verlierend verlustig gehend verwirkt verpasst verloren verlustig gegangen verwirkt verpasst verliert geht verlustig verwirkte verpasste verlor ging verlustig | to forfeit forfeiting forfeited forfeits forfeited
|
Spur f Fährte f Spuren pl Fährten pl auf den Spuren von Marco Polo Shakespeare usw. jds. Spur des Verbrechers aufnehmen einem Geheimnis usw. auf die Spur kommen Er flog am Dritten nach Katmandu und dort verliert sich seine Spur. | trail trails on the trail of Marco Polo Shakespeare etc. to pick up the criminal's trail to get on the trail of a mystery etc. On the third he took a flight to Kathmandu and (from) there the trail went cold.
|
Zeitfresser m Zeiträuber m (reine) Zeitverschwendung f etw., mit dem man seine Zeit verschwendet sinnlose Aktion ugs. (nichts als eine) Spielerei f (Aktivität) Das Internet hat das Fernsehen als größten Zeitfresser Zeiträuber abgelöst. Schlecht geführte Besprechungen sind richtige Zeitfresser. Mit schlecht geführten Besprechungen verliert man viel Zeit. Für Besprechungen, die schlecht geführt sind, geht viel Zeit drauf. ugs. Ich bin der Ansicht, dass soziale Netzwerke eine ungeheure Zeitverschwendung sind. Eines der Dinge, mit denen man die meiste Zeit verschwendet, ist, zu versuchen, sich an den Benutzernamen und das Kennwort für eine bestimmte Internetseite zu erinnern. Nur ernst gemeinte Angebote, keine Juxanfragen bitte. | time-waster time suck Am. coll. (activity) The internet has replaced television as the biggest time-waster. Badly chaired meetings are real time wasters. I believe that social networks are a gigantic time waster time suck. One of the biggest time-wasters involves trying to remember a username and password for a particular website. Open to sensible offers, no time wasters please!
|
(rein) akademisch adj (ohne praktische Bedeutung) eine rein akademische Diskussion Die Sache verliert zunehmend an praktischer Bedeutung. | moot (having no practical relevance) a moot discussion The whole matter is becoming increasingly moot.
|
flüchtig, kurzzeitig kurz vergänglich adj ein flüchtiger Gedanke ein flüchtiger Eindruck ein flüchtiger Blick Lächeln eine flüchtige Begegnung ein Kurzbesuch ein kurzer Glücksmoment ein Färbung, die sich rasch verliert vergängliche Schönheit für einen kurzen Augenblick | fleeting fugitive poet. a fleeting fugitive thought a fleeting fugitive impression a fleeting glance smile a fleeting encounter a fleeting fugitive visit a fleeting moment of happiness a fugitive dye fleeting beauty for a fleeting moment
|
verlieren v verlierend verloren er sie verliert ich er sie verlor er sie hat hatte verloren ich er sie verlöre den Halt verlieren die Geduld verlieren die Beherrschung verlieren den Glanz verlieren seine Überlegenheit verlieren den Kopf verlieren übtr. aus den Augen verlieren sein letztes Hemd verlieren übtr. alles verlieren Verlieren Sie den Mut nicht! Was hast du schon zu verlieren (außer deiner Würde)? | to lose {lost lost} losing lost he she loses I he she lost he she has had lost I he she would lose to lose one's grip to lose one's temper to lose its shine to lose one's edge to lose one's head fig. to lose sight of to lose one's shirt fig. Don't lose courage! What have you got to lose (except your dignity)?
|
sich verlieren sich mitreißen lassen über die Stränge schlagen sich bei etw. austoben v bei Süßigkeiten über die Stränge schlagen sich bei Süßigkeiten austoben sich von der allgemeinen Stimmung beeinflussen (und zu unüberlegten Handlungen hinreißen) lassen sich von der Musik mitreißen lassen Bei den vielen Möglichkeiten der Grafiksoftware verliert man sich leicht. | to be get carried away (with sth.) to get carried away with sweets to get carried away with the atmosphere to be carried away with the music It's easy to get carried away when you can do so much with the graphics software.
|
Verlierteile pl | loose and easily lost items
|
Verlierteile Definition:
Leider keine Verlierteile Definition oder Bedeutung gefunden.
Verlierteile Synonyme:
Leider wurden keine Deutsch Englisch Synonyme für Verlierteile gefunden.