aufschiefern Deutsch Englisch to Übersetzung Synonym

Übersetzung Definition Synonyme Vokabeltest
Jetzt am Vokabelquiz
Mehr Infos

aufschiefern Deutsch Englisch:

aufschiefern v
aufschiefernd
aufgeschiefert
to fly up in shivers
flying up in shivers
flown up in shivers

aufschiefern v
aufschiefernd
aufgeschiefert
to fly up in shivers
flying up in shivers
flown up in shivers

aufschiebbar deferrable
aufschiebbar
zurĂŒckstellbar adj
deferrable
verschiebbar
aufschiebbar adj
postponable
aufschiebendefer
aufschiebenprocrastinate
aufschieben, verschiebendefer
aufschieben, vertagenadjourn
aufschieben v
aufschiebend
aufgeschoben
schiebt auf
schob auf
to adjourn
adjourning
adjourned
adjourns
adjourned

aufschieben, verschieben v (auf)
aufschiebend, verschiebend
aufgeschoben, verschoben
to put off (until)
putting off
put off

aufschieben to shelve
aufschieben, verschieben, aussetzen v
aufschiebend, verschiebend, aussetzend
aufgeschoben, verschoben, ausgesetzt
schiebt auf, verschiebt, setzt aus
schob auf, verschob, setzte aus
to suspend
suspending
suspended
suspends
suspended

aufschieben, verschieben, verzögern, zurĂŒckstellen v
aufschiebend, verschiebend, verzögernd, zurĂŒckstellend
aufgeschoben, verschoben, verzögert, zurĂŒckgestellt
schiebt auf, verschiebt, verzögert, stellt zurĂŒck
schob auf, verschob, verzögerte, stellte zurĂŒck
to defer
deferring
deferred
defers
deferred

hinauszögern, verschleppen, aufschieben v
hinauszögernd, verschleppend, aufschiebend
hinausgezögert, verschleppt, aufgeschoben
zögert hinaus, verschleppt, schiebt auf
zögerte hinaus, verschleppte, schob auf
to protract
protracting
protracted
protracts
protracted

verschieben, aufschieben, verlegen, zurĂŒck stellen (hinter)
verschiebend, aufschiebend, verlegend, zurĂŒck stellend
verschoben, aufgeschoben, verlegt, zurĂŒck gestellt
verschiebt
verschob
to postpone (to), to table
postponing, tabling
postponed, tabled
postpones
postponed

verzögern, aufschieben, hinhalten v
verzögernd, aufschiebend, hinhaltend
verzögert, aufgeschoben, hingehalten
verzögert
verzögerte
to delay
delaying
delayed
delays
delayed

aufschiebenadjourn
aufschieben, verzoegerndefer
aufschiebenput off
aufschiebenshunt
aufheben, aufschieben, unterbrechensuspend
aufschiebento put off
aufschiebensuspend
Aufschieben n
Prokrastination f
Aufschiebeverhalten n
Handlungsaufschub m psych.
procrastination
Aufschieben n
Überschieben n
Überschiebung f
Obduktion f (einer Erdplatte auf eine andere) geol.
obducting   obduction (of a crustal plate over another)
etw. abwenden
hinausschieben
hinhalten
lindern v
abwendend
hinausschiebend
hinhaltend
lindernd
abgewendet
hinausgeschoben
hingehalten
gelindert
eine Entscheidung aufschieben
to stave {staved stove   staved stove} off () sth.
staving off
staved off   stove off
to stave off a decision

etw. aufschieben
verschieben
aussetzen v
aufschiebend
verschiebend
aussetzend
aufgeschoben
verschoben
ausgesetzt
schiebt auf
verschiebt
setzt aus
schob auf
verschob
setzte aus
to suspend sth.
suspending
suspended
suspends
suspended

aufschieben
verschieben
verzögern
zurĂŒckstellen
vertagen v
aufschiebend
verschiebend
verzögernd
zurĂŒckstellend
vertagend
aufgeschoben
verschoben
verzögert
zurĂŒckgestellt
vertagt
schiebt auf
verschiebt
verzögert
stellt zurĂŒck
vertagt
schob auf
verschob
verzögerte
stellte zurĂŒck
vertagte
to defer
deferring
deferred
defers
deferred

etw. aufschieben
etw. herauszögern v
aufschiebend
herauszögernd
aufgeschoben
herausgezögert
Er zögerte die Sache heraus bis es fast zu spÀt war.
to procrastinate sth.
procrastinating
procrastinated
He procrastinated the matter until it was almost too late.

hinauszögern
verschleppen
aufschieben v
hinauszögernd
verschleppend
aufschiebend
hinausgezögert
verschleppt
aufgeschoben
zögert hinaus
verschleppt
schiebt auf
zögerte hinaus
verschleppte
schob auf
to protract
protracting
protracted
protracts
protracted

etw. verschieben
aufschieben
zurĂŒckstellen (hinter etw.)
verschiebend
aufschiebend
zurĂŒckstellend
verschoben
aufgeschoben
zurĂŒckgestellt
verschiebt
schiebt auf
stellt zurĂŒck
verschob
schob auf
stellte zurĂŒck
to postpone sth. (to)   to table sth. Am.
postponing   tabling
postponed   tabled
postpones   tables
postponed   tabled

jdn. verschonen
etw. aufschieben v
to reprieve sb. sth.   to respite sb. sth.
etw. hinauszögern
etw. aufschieben
to stave off () sth.
das Kinderkriegen n
das Kinderkriegen zugunsten der Karriere aufschieben
childbearing
to delay defer childbearing in favour of a career

Zahlung f fin. (ĂŒber in der Höhe von + Zahlenangabe)
Zahlungen pl
Direktzahlung f
Zahlung per Handy
Zahlung per Scheck
Zahlung durch Überweisung
Zahlung unter Vorbehalt
Zahlung bei Erhalt von etw. econ.
Zahlung gegen Dokumente econ.
Zahlung Zug um Zug gegen Lieferung econ.
Lieferung gegen Zahlung econ.
Zahlung bei Zuteilung der Wertpapiere (Börse)
Zahlung mit schuldbefreiender Wirkung jur.
Zahlung erhalten
Betrag erhalten
erste Zahlung
nur gegen Zahlung
gegen Zahlung von
die Zahlung fĂŒr etw. aufschieben
ohne Zahlung keine Leistung (Versicherungswesen)
zur Zahlung auffordern
die Zahlungen (fĂŒr etw.) aussetzen
die Zahlungen einstellen
payment (of in the amount of + numerical figure)
payments
direct payment
mobile payment   m-payment
payment by cheque
payment by bank transfer wire transfer giro transfer Br.
payment under reserve
payment upon receipt of sth.
payment against documents
payment versus delivery PVD
delivery versus payment DVP
payment upon allotment of the securities (stock exchange)
payment with full discharging effect
payment received
first payment
only against payment
upon payment of
to defer postpone put off payment of sth.
pay-as-paid policy (insurance business)
to demand payment
to suspend payments (for sth.)
to stop payment

etw. hinauszögern
verschleppen
aufschieben v
hinauszögernd
verschleppend
aufschiebend
hinausgezögert
verschleppt
aufgeschoben
zögert hinaus
verschleppt
schiebt auf
zögerte hinaus
verschleppte
schob auf
to protract sth.
protracting
protracted
protracts
protracted

etw. verschieben
aufschieben
zurĂŒckstellen v (hinter etw.)
verschiebend
aufschiebend
zurĂŒckstellend
verschoben
aufgeschoben
zurĂŒckgestellt
verschiebt
schiebt auf
stellt zurĂŒck
verschob
schob auf
stellte zurĂŒck
to postpone sth. (to)   to table sth. Am.   to remit sth. archaic
postponing   tabling   remitting
postponed   tabled   remitted
postpones   tables   remits
postponed   tabled   remitted

aufschiebendsuspensive
RechtsgeschÀft n
RechtsgeschÀfte pl
aufschiebend bedingtes RechtsgeschÀft
act in the law, legal act, juridical act
legal acts, transactions
escrow

aufschiebend adv dilatorily
aufschiebend dilatory
aufschiebend shunting
aufschiebend adv suspensively
aufschiebendadjourning
aufschiebenddilatorily
aufschiebendsuspending
aufschiebendsuspensively
RechtsgeschÀft n jur.
RechtsgeschÀfte pl
durch RechtsgeschÀft
RechtsgeschÀft unter Lebenden
RechtsgeschÀft von Todes wegen
bedingungsfeindliches RechtsgeschÀft n (z. B. Adoption)
aufschiebend bedingtes RechtsgeschÀft
Vornahme eines RechtsgeschÀfts
ein RechtsgeschÀft vornehmen
legal transaction   act of legal significance   act of a party
legal transactions   acts of legal significance   acts of a party
by a legal transaction   by act of a party
transaction inter vivos
transaction mortis causa
transaction which shall not be subjected to a condition (e.g. adoption)
escrow
conclusion of a legal transaction
to enter into a legal transaction

aufschiebend
dilatorisch adj jur.
dilatory
aufschiebend adj jur.
Suspensivbedingung f
aufschiebende Bedingung
mit aufschiebender Wirkung
suspensive
suspensive condition
with suspensive effect

suspensiv
aufhebend
aufschiebend adj
von suspendierender Wirkung
suspensory
RechtsgeschÀft n jur.
RechtsgeschÀfte pl
durch RechtsgeschÀft
rechtsgeschÀftlicher Erwerb +Gen.
RechtsgeschÀft unter Lebenden
RechtsgeschÀft von Todes wegen
bedingungsfeindliches RechtsgeschÀft n (z. B. Adoption)
aufschiebend bedingtes RechtsgeschÀft
Vornahme eines RechtsgeschÀfts
ein RechtsgeschÀft vornehmen
legal transaction   act of legal significance   act of a party
legal transactions   acts of legal significance   acts of a party
by a legal transaction   by act of a party
acquisition of sth. through a legal transaction
transaction inter vivos
transaction mortis causa
transaction which shall not be subjected to a condition (e.g. adoption)
escrow
conclusion of a legal transaction
to enter into a legal transaction

Einspruch m
Einwand m
Einwendung f
Einrede f
Widerspruch m Dt.
Einsprache f Schw.
Appelation f Schw. (gegen etw.) adm. jur.
EinsprĂŒche pl
EinwÀnde pl
Einwendungen pl
Einreden pl
WidersprĂŒche pl
Einsprachen pl
Appelationen pl
berechtigter Einwand
begrĂŒndete Einrede
aufschiebende Einrede
dilatorische Einrede
dauernde Einrede
peremptorische Einrede
prozesshindernde Einrede
rechtsverhindernde Einwendung
rechtvernichtende Einwendung
Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent)
Einspruch gegen einen Zeugen
Einwendungen gegen AnsprĂŒche aus Besitz
Einwendungen gegen einen neuen GlÀubiger
Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe
Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs
Widerspruch des Mieters gegen die KĂŒndigung
Einrede der Arglist
Einreden des BĂŒrgen
Einrede des höheren Befehls
Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage)
Einrede des nichterfĂŒllten Vertrags
Einrede der UnzurechnungsfÀhigkeit
Einrede der UnzustÀndigkeit (des Gerichts)
Einrede der VerjÀhrung
Einrede der Vorausklage
Einrede der Vorveröffentlichung (Patent)
Einspruch einlegen Dt. erheben Ös.
einen Einwand erheben
eine Einwendung entgegensetzen
eine Einrede vorbringen geltend machen
die Einrede der VerjÀhrung geltend machen
sich auf VerjÀhrung berufen
einer VerjÀhrungseinrede entgegenstehen
auf die Einrede der Vorausklage verzichten
Einwendungen schriftlich niederlegen und begrĂŒnden
einen Einwand beseitigen
einem Einwand begegnen
eine Einrede zurĂŒckweisen
eine Einwendung als unberechtigt zurĂŒckweisen
Es wurde kein Einspruch Einwand erhoben.
Eine Einrede steht entgegen.
schriftlich Widerspruch einlegen Dt. Einspruch erheben Ös.
EinwÀnde und Anregungen
jds. EinwĂ€nde ĂŒbergehen
objection (to sth.)   protest (against sth.)   defence Br. defense Am. (to sth.)   plea (of as to sth.)   exception Sc. Am. (to sth.)
objections   protests   defences defenses   pleas   exceptions
good defence
dilatory defence dilatory plea
peremptory defence   peremptory plea   plea in bar Am.
legal objection to an action   preliminary objection   demurrer to action Am.
plea by way of traverse
plea by way of confession and avoidance
objection for want of novelty (patent)
objection to a witness
defences against claims arising from possession
defences against a new creditor
defences based upon the voidness of the marriage
objection to incorrect entry in the Land Register
objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy lease
defence of fraud   exceptio doli
defences of the surety
plea of superior orders
defence of multiple access several lovers   exceptio plurium (paternity action)
defence of non-performance of the contract
plea of insanity
objection to jurisdiction   defence of jack of jurisdiction   plea as to jurisdiction
defence of the statute of limitations   plea of lapse of time
defence of failure to pursue remedies   defence of lack of (prior) judicial prosecution   beneficium excussionis
plea of prior publication
to raise a objection a plea   to put forward plea a defence   to put in a plea   to take exception   to veto
to plead the statute of limitations Br.   to plead the defense of limitation Am.
to defeat the defence of the statute of limitations
to waive the defence of failure to pursue remedies
to set out state one's objections in writing giving reasons stating the reasons
to meet an objection
to reject a defence   to reject a plea.
to dismiss an objection as unjustified unfounded
No objection was raised.
There is a defence.
to file an objection
objections and suggestions
to ignore sb.'s objections

Einspruch m
Einwand m
Einwendung f
Einrede f
Widerspruch m Dt.
Einsprache f Schw.
Appellation f Schw. (gegen etw.) adm. jur.
EinsprĂŒche pl
EinwÀnde pl
Einwendungen pl
Einreden pl
WidersprĂŒche pl
Einsprachen pl
Appellationen pl
berechtigter Einwand
begrĂŒndete Einrede
aufschiebende Einrede
dilatorische Einrede
dauernde Einrede
peremptorische Einrede
prozesshindernde Einrede
rechtsverhindernde Einwendung
rechtvernichtende Einwendung
Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent)
Einspruch gegen einen Zeugen
Einwendungen gegen AnsprĂŒche aus Besitz
Einwendungen gegen einen neuen GlÀubiger
Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe
Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs
Widerspruch des Mieters gegen die KĂŒndigung
Einrede der Arglist
Einreden des BĂŒrgen
Einrede des höheren Befehls
Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage)
Einrede des nichterfĂŒllten Vertrags
Einrede der UnzurechnungsfÀhigkeit
Einrede der UnzustÀndigkeit (des Gerichts)
Einrede der VerjÀhrung
Einrede der Vorausklage
Einrede der Vorveröffentlichung (Patent)
Einspruch einlegen Dt. erheben Ös.
einen Einwand erheben
eine Einwendung entgegensetzen
eine Einrede vorbringen geltend machen
die Einrede der VerjÀhrung geltend machen
sich auf VerjÀhrung berufen
einer VerjÀhrungseinrede entgegenstehen
auf die Einrede der Vorausklage verzichten
Einwendungen schriftlich niederlegen und begrĂŒnden
einen Einwand beseitigen
einem Einwand begegnen
eine Einrede zurĂŒckweisen
eine Einwendung als unberechtigt zurĂŒckweisen
Es wurde kein Einspruch Einwand erhoben.
Eine Einrede steht entgegen.
schriftlich Widerspruch einlegen Dt. Einspruch erheben Ös.
EinwÀnde und Anregungen
jds. EinwĂ€nde ĂŒbergehen
einen Widerspruch schriftlich oder zur Niederschrift einlegen Dt.
einen Einspruch schriftlich einbringen oder mĂŒndlich protokollieren lassen Ös.
objection (to sth.)   protest (against sth.)   defence Br. defense Am. (to sth.)   plea (of as to sth.)   exception Sc. Am. (to sth.)
objections   protests   defences defenses   pleas   exceptions
good defence
dilatory defence, dilatory plea
peremptory defence   peremptory plea   plea in bar Am.
legal objection to an action   preliminary objection
plea by way of traverse
plea by way of confession and avoidance
objection for want of novelty (patent)
objection to a witness
defences against claims arising from possession
defences against a new creditor
defences based upon the voidness of the marriage
objection to incorrect entry in the Land Register
objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy lease
defence of fraud   exceptio doli
defences of the surety
plea of superior orders
defence of multiple access several lovers   exceptio plurium (paternity action)
defence of non-performance of the contract
plea of insanity
objection to jurisdiction   defence of jack of jurisdiction   plea as to jurisdiction
defence of the statute of limitations   plea of lapse of time
defence of failure to pursue remedies   defence of lack of (prior) judicial prosecution   beneficium excussionis
plea of prior publication
to raise a objection a plea   to put forward plea a defence   to put in a plea   to take exception   to veto
to plead the statute of limitations Br.   to plead the defense of limitation Am.
to defeat the defence of the statute of limitations
to waive the defence of failure to pursue remedies
to set out state one's objections in writing, giving reasons stating the reasons
to meet an objection
to reject a defence   to reject a plea.
to dismiss an objection as unjustified unfounded
No objection was raised.
There is a defence.
to file an objection
objections and suggestions
to ignore sb.'s objections
to lodge an objection in writing or orally on the record

aufschiebende Bedingung f (bei einem RechtsgeschĂ€ft) jur.suspensive condition   condition precedent (in a legal transaction)
saumseliger Mensch m geh.
Aufschiebetyp m ugs. pej.
saumselige Menschen pl
Aufschiebetypen pl
procrastinator
procrastinators

Aufschiebevorrichtung fdecking device   pushing device   caging device   cager   onsetting machine
Saumlatte f
Aufschiebling m constr.
eaves lath   furring   firring
aufgenagelter Aufschiebling m (Zimmerei)sprocket (carpentry)
Aufschiebling m (aufgenagelter Dachbalken) constr.sprocket (nailed-on roof beam)
Dachtraufe f
Traufe f
Dachfuß m
Dachvorsprung m
DachĂŒberhang m
Dachgesims n constr.
Dachtraufe mit massivem Sims
Dachtraufe mit sichtbaren Aufschieblingen
eaves   cullis Am.
ruille eaves   ruilled eaves
chantlate eaves

Dachtraufe f
Traufe f
Dachfuß m
Dachvorsprung m
DachĂŒberhang m
Dachgesims n constr.
Dachtraufe mit massivem Sims
Dachtraufe mit sichtbaren Aufschieblingen
eaves {pl}   cullis Am.
ruille eaves   ruilled eaves
chantlate eaves

Aufschiebseite f am Schacht min.decking side of pit
Aufschub m, Aufschiebung f, Unterordnung f postponement
Aufschub m
Aufschiebung f
Unterordnung f
postponement
Überschiebung f
Aufschiebung f (Verwerfungsform) geol.
overthrusting   upthrow   upthrust   overfolding   overlapping   overfault   overthrust fault   upthrust fault   reversed fault   overlap fault
Aufschiebung f geol.
Aufschiebung ins Hangende
upfaulting   upthrust   up-thrust-fault   thrust fault   upthrow fault   centrifugal fault   upcast fault   ramp
trap-up

Aufschub m
Aufschiebung f
Unterordnung f
Aufschub bekommen
Aufschub schinden pej.
postponement
to get a postponement

Aufschiebungskosten pl costs of postponement
aufschiefern v
aufschiefernd
aufgeschiefert
to fly up in shivers
flying up in shivers
flown up in shivers

Aufschießen n (von feuerfestem Material) mach. gunning

aufschiefern Definition:

Leider keine aufschiefern Definition oder Bedeutung gefunden.

aufschiefern Synonyme:

Leider wurden keine Deutsch Englisch Synonyme für aufschiefern gefunden.
Deutsch Englisch Wörterbuch
  Nach oben   Impressum