gefallen Deutsch Englisch to Übersetzung Synonym

Übersetzung Definition Synonyme Vokabeltest
Jetzt am Vokabelquiz
Mehr Infos

gefallen Deutsch Englisch:

gefallenappeal
Gefallenzestfulness
gefallentumbled
gefallento please
gefallenkilled in action
gefallenfell
Gefallenfavours
Gefallenfavour
Gefallenfavors
gefallenfallen
gefallendropped
Gefallen m zestfulness
bitte, gefallenplease
Gefallen, Gunstfavour
wird Ihnen gefallenwill meet with your approval
in Ohnmacht gefallenswooned
Würfel sind gefallendice are cast
gefallen adj mil.killed in action KIA
gefallen adj mil.killed in action KIA
tu mir einen Gefallendo me a favour
gefallen adj mil. killed in action (KIA)
Tu mir einen Gefallen. Do me a favour.
Gefallen an etw. finden to acquire a liking for sth.
um einen Gefallen bittento ask a favour
um einen Gefallen bittenask a favour
jdm. keinen Gefallen tun to disoblige sb.
Bitte, erfreuen, gefallenplease
Gefallen an etw. finden vto acquire a liking for sth.
Der Groschen ist gefallen! The penny has dropped.
Der Groschen ist gefallen! Now he gets the point!
Das lass ich mir gefallen! I'm glad of that!
jdm. keinen Gefallen tun vto disoblige sb.
Gefallen, Neigung, Geschmackliking
begünstigen, Gunst, Gefallenfavour
Er lässt sich alles gefallen. He puts up with everything.
jdn. ansprechen
jdm. gefallen
to catch sb.'s fancy   to take sb.'s fancy
jdn. ansprechen, jdm. gefallen to catch sb.'s fancy, to take sb.'s fancy
an jdm. etw. Gefallen finden vto take a sine to sb. sth. coll.
gefällig sein
einen Gefallen tun
to oblige
Endlich ist der Groschen gefallen.It has finally sunk in.
Das lasse ich mir nicht gefallen. I won't put up with that.
Es ist ihm in den Schoß gefallen. It just fell into his lap.
gefällig sein, einen Gefallen tun to oblige
Endlich ist der Groschen gefallen. It finally sunk in.
Würden Sie mir einen Gefallen tun? Will you do me a favor?
um Ihnen einen Gefallen zu erweisenin order to oblige you
diese Anordnung wird Ihnen gefallenthis arrangement will suit you
Er ist nicht auf den mund gefallen. He is never at a loss of words.
Er ist nicht auf den Mund gefallen. He has the gift of gab.
sollte Ihnen unser Vorschlag gefallenshould our proposal suit you
Geschmack m
Gefallen m
Genuss m
relish
jdn. ansprechen v
jdm. gefallen v
to catch sb.'s fancy   to take sb.'s fancy
Geschmack m, Gefallen m, Genuss m relish
verpflichten, zwingen, gefallen, noetigenoblige
Ich bin aus allen Wolken gefallen. übtr.It left me speechless.   I was flabbergasted.
frei fallen
frei fallend
frei gefallen
to free-fall {free-fell   free-fallen}
free-falling
free-fallen

frei fallen
frei fallend
frei gefallen
to free-fall {free-fell, free-fallen}
free-falling
free-fallen

in Ungnade gefallen sein
unbeliebt sein v
to be in the doghouse fig.
gefallen
Anklang finden (bei)
zusagen v
to appeal (to)
gefallen, Anklang finden (bei), zusagen v to appeal (to)
frei fallen v
frei fallend
frei gefallen
to free-fall {free-fell   free-fallen}
free-falling
free-fallen

in Ungnade gefallen sein übtr.
unbeliebt sein
to be in the doghouse fig. coll.
schlagfertig sein
nicht auf den Mund gefallen sein
to have a ready tongue
Ich bin fast vom Stängel (Stengel alt) gefallen. I nearly fell over backwards.
Gefallen finden an
gefallen
Hat es dir gefallen?
to enjoy
Did you enjoy it?

schlagfertig sein, nicht auf den Mund gefallen sein to have a ready tongue
Gefallen finden an, gefallen
Hat es dir gefallen?
to enjoy
Did you enjoy it?

schlagfertig sein
nicht auf den Mund gefallen sein v
to have a ready tongue
Dein schlechtes Benehmen lasse ich mir nicht gefallen. I won't put up with your bad behavior.
Gefälligkeit f
Gefallen m
um einen Gefallen bitten
favour Br.   favor Am.
to ask a favour

gefallen Definition:


gefallen Synonyme:

gefallen  ÂGefallen  finden  an  Âgernhaben  Âlieben  Âmögen  Âvergöttern  
gefallen  
Gefallen  ÂGefälligkeit  ÂLiebenswürdigkeit  
Weitere Ergebnisse für gefallen Synonym nachschlagen
Deutsch Englisch Wörterbuch
  Nach oben   Impressum