Bodenblech n (Schloss) | coverlet (lock) |
Schloss, schließen | lock |
Bodenblech n | floor panel, floor plate, bottom plate |
Rede abschließen Rede abschließend Rede abgeschlossen schließt die Rede ab schloss die Rede ab | to perorate perorating perorated perorates perorated |
Schloss n, Burg f, Kastell n Schlösser pl, Burgen pl | castle castles |
Schloss n, Türschloss n Schlösser pl, Türschlösser pl | lock locks |
abschließen, verschließen, zuschließen, schließen v abschließend, verschließend, zuschließend, schließend abgeschlossen, verschlossen, zugeschlossen, geschlossen er sie schließt ab ich er sie schloss ab (schloß alt) er sie hat hatte abgeschlossen | to lock, to lock up locking, locking up locked, locked up he she locks up I he she locked up he she has had locked up |
abschließen, beenden, fertig machen v abschließend, beendend, fertig machend abgeschlossen, beendet, fertig gemacht schließt ab, beendet, macht fertig schloss ab, beendete, machte fertig | to finalize, to finalise Br. finalizing, finalising finalized, finalised finalizes, finalises finalized, finalised |
angliedern, anschließen v (an) angliedernd, anschließend angegliedert, angeschlossen gliedert an, schließt an gliederte an, schloss an | to affiliate (to) affiliating affiliated affiliates affiliated |
anschließen (an), verbinden (mit) v anschließend, verbindend angeschlossen, verbunden er sie schließt an ich er sie schloss an (schloß alt) er sie hat hatte angeschlossen angeschlossen sein, verbunden sein | to connect (to) connecting connected he she connects I he she connected he she has had connected to be connected |
aufschließen, aufsperren v aufschließend, aufsperrend aufgeschlossen, aufgesperrt er sie schließt auf ich er sie schloss auf | to unlock unlocking unlocked he she unlocks I he she unlocked |
aufschließen, entriegeln v aufschließend, entriegelnd aufgeschlossen, entriegelt schließt auf, entriegelt schloss auf, entriegelte | to unbar unbarring unbarred unbars unbarred |
ausnehmen, ausschließen v ausnehmend, ausschließend ausgenommen, ausgeschlossen nimmt aus, schließt aus nahm aus, schloss aus | to except excepting excepted excepts excepted |
ausschließen ausschließend ausgeschlossen schließt aus schloss aus | to debar debarring, debaring debarred debars debarred |
ausschließen ausschließend ausgeschlossen schließt aus schloss aus | to foreclose foreclosing foreclosed forecloses foreclosed |
ausschließen ausschließend ausgeschlossen schließt aus schloss aus | to preclude precluding precluded precludes precluded |
ausschließen, herausnehmen v (von) ausschließend, herausnehmend ausgeschlossen, herausgenommen schließt aus, nimmt heraus schloss aus, nahm heraus | to exclude (from) excluding excluded excludes excluded |
ausschließen v ausschließend ausgeschlossen schließt aus schloss aus | to eliminate eliminating eliminated eliminates eliminated |
beenden, zu Ende führen, abschließen, beschließen v beendend, zu Ende führend, abschließend, beschließend beendet, zu Ende geführt, abgeschlossen, beschlossen beendet, führt zu Ende, schließt ab, beschließt beendete, führte zu Ende, schloss ab, beschloss | to conclude concluding concluded concludes concluded |
durchdenken, überlegen, folgern, schlussfolgern, schließen v durchdenkend, überlegend, folgernd, schlussfolgernd, schließend durchdacht, überlegt, gefolgert, geschlussfolgert, geschlossen durchdenkt, überlegt, folgert, schlussfolgert, schließt durchdachte, überlegte, folgerte, schlussfolgerte, schloss sich klarmachen, warum | to reason reasoning reasoned reasons reasoned to reason why |
|
einkerkern, einschließen v einkerkernd, einschließend eingekerkert, eingeschlossen kerkert ein, schließt ein kerkerte ein, schloss ein | to imprison imprisoning imprisoned imprisons imprisoned |
einschließen v einschließend eingeschlossen schließt ein schloss ein | to encase encasing encased encases encased |
einschließen, umschließen, umgeben, enthalten v einschließend, umschließend, umgebend, enthaltend eingeschlossen, umschlossen, umgeben, enthalten schließt ein, umschließt, umgibt, enthält schloss ein, umschloss, umgab, enthielt | to enclose enclosing enclosed encloses enclosed |
einschließen v einschließend eingeschlossen schließt ein schloss ein | to immure immuring immured immures immured |
einschließen v einschließend eingeschlossen schließt ein schloss ein | to inclose inclosing inclosed incloses inclosed |
folgern, schließen, schlussfolgern v (aus) folgernd, schließend, schlussfolgernd gefolgert, geschlossen, geschlussfolgert folgert, schließt, schlussfolgert folgerte, schloss, schlussfolgerte | to conclude (from) concluding concluded concludes concluded |
folgern, schließen, ableiten, herleiten v (aus) folgernd, schließend, ableitend, herleitend gefolgert, geschlossen, abgeleitet, hergeleitet folgert, schließt, leitet ab, leitet her folgerte, schloss, leitete ab, leitete her | to deduce (from) deducing deduced deduces deduced |
folgern, schließen, erschließen v (aus) folgernd, schließend, erschließend gefolgert, geschlossen, erschlossen folgert, schließt, erschließt folgerte, schloss, erschloss | to infer (from) inferring inferred infers inferred |
hinter Gittern, hinter Schloss und Riegel hinter Gitter bringen | behind bars to bring behind bars |
hinter Schloss und Riegel, unter Verschluss | under lock and key |
hinter Schloss und Riegel | under lock of key |
schließen schließend geschlossen er sie schließt ich er sie schloss (schloß alt) er sie hat hatte geschlossen ich er sie schlösse | to close closing closed he she closes I he she closed he she has had closed I he she would close |
schließen, verschließen, zuschließen, zumachen v schließend, verschließend, zuschließend, zumachend geschlossen, verschlossen, zugeschlossen, zugemacht er sie schließt, er sie verschließt, er sie schließt zu, er sie macht zu ich er sie schloss (schloß alt), ich er sie verschloss, ich er sie schloss zu, ich er sie machte zu er sie hat hatte geschlossen, er sie hat hatte verschlossen, er sie hat hatte zugeschlossen, er sie hat hatte zugemacht ich er sie schlösse | to shut {shut, shut} shutting shut he she shuts I he she shut he she has had shut I he she would shut |
umfassen, einschließen, enthalten v umfassend, einschließend, enthaltend umfasst, eingeschlossen, enthalten umfasst, schließt ein, enthält umfasste, schloss ein, enthielt | to comprise comprising comprised comprises comprised |
umfassen, einschließen v umfassend, einschließend umfasst, eingeschlossen umfasst, schließt ein umfasste, schloss ein | to comprehend comprehending comprehended comprehends comprehended |
verschließen, abschließen, zumachen verschließend, abschließend, zumachend verschlossen, abgeschlossen, zugemacht er sie verschließt, er sie schließt ab ich er sie verschloss (verschloß alt), ich er sie schloss ab er sie hat hatte verschlossen, er sie hat hatte abgeschlossen | to close, to close up closing, closing up closed, closed up he she closes I he she closed he she has had closed |
verschließen, schließen verschließend, schließend verschlossen, geschlossen verschließt, schließt verschloss, schloss | to closure closuring closured closures closured |
voraussetzen, einschließen, beinhalten voraussetzend, einschließend, beinhaltend vorausgesetzt, eingeschlossen, beinhaltet setzt voraus, schließt ein, beinhaltet setzte voraus, schloss ein, beinhaltete | to imply implying implied implies implied |
vorsehen, einschließen, einplanen vorsehend, einschließend, einplanend vorgesehen, eingeschlossen, eingeplant sieht vor, schließt ein, plant ein sah vor, schloss ein, plante ein | to include including included includes includes |
|
wegschließen, verschließen v wegschließend, verschließend weggeschlossen, verschlossen schließt weg, verschließt schloss weg, verschloss | to lock away locking away locked away locks away locked away |
sich zusammenschließen v sich zusammenschließend sich zusammengeschlossen schließt sich zusammen schloss sich zusammen sich mit jdm. zusammenschließen | to join together, to join forces joining together, joining forces joined together, joined forces joins together, joins forces joined tigehter, joined forces join forces with so. |
Sie schloss sich in ihrem Zimmer ein. | She confined herself to her room. |
schloß zusammen | aligned |
hinter Schloss und Riegel | behind bars |
Schloss | castle |
Schloss, Burg | castle |
Schloss | chateau |
schloss | closured |
schloß aus | excluded |
schloss aus | foreclosed |
schloss ein | immured |
schloss ein | imprisoned |
schloss ein | inclosed |
eingeschlossen, schloss ein | included |
Schloss | lock |
schloss die Rede ab | perorated |
schloss aus | precluded |
schloss ab | secluded |
schloß sich zu | sided |
hinter Schloss und Riegel | under lock and key |
aufgesperrt, schloss auf | unlocked |
schloß auf | unlocked |
Burg, Schloss | castle |
schloss | shut |
Schloss Belvedere | Belvedere Palace |
Schloß | palace |
stattliches Haus (Br.), Schloß (Br.) | stately home |
Beschlag m; Armatur f (Schloss) Beschläge pl; Armaturen pl | armature; brace (lock) armatures; braces |
Bodenblech n Bodenbleche pl | floor panel; floor plate; bottom plate floor panels; floor plates; bottom plates |
Bodenblech n (Schloss) | coverlet (lock) |
Einlassung f (für ein Schloss) | recess (for fitting a lock) |
Freiheitsentzug m; Gefängnis n; Haft f (Strafart) jur. lebenslange Haft f hinter Schloss und Riegel Er wurde zu zwei Jahren Freiheitsentzug Gefängnis Haft verurteilt. Sie wurde nach sechsmonatiger Haft entlassen. | imprisonment; durance obs. (type of sentence) life imprisonment in durance vile He was sentenced to two years' imprisonment. She was released after six months' imprisonment. |
Riegel m; Schieber m; Bolzen m (Schloss) Riegel pl; Schieber pl; Bolzen pl den Riegel vorschieben eingelassener Riegel | bolt (lock) bolts to shoot the bolt dormant bolt |
Schließband n; Überwurf m (Schloss) | hasp (lock) |
Schloss n; Burg f; Kastell n; Feste f (veraltet bes. in Eigennamen) arch. Schlösser pl; Burgen pl; Kastelle pl; Festen pl Residenzschloss n | castle castles residential castle |
Schloss n; Türschloss n Schlösser pl; Türschlösser pl ein Schloss knacken ugs. eingelassenes Schloss ein Türschloss abdrehen (Einbruch) | lock locks to pick a lock coll. flush (enchased) lock; dummy lock to wrench off a lock (burglary) |
Schlüssel-Schloss-Prinzip n med. | lock-and-key principle |
Schnappriegel m; Fallriegel m; Einschnappklinke f; Fallklinke f; Falle f (Schloss) Schnappriegel pl; Fallriegel pl; Einschnappklinken pl; Fallklinken pl; Fallen pl | latch (lock) latches |
Wirklichkeit f; Realität f in Wirklichkeit; im richtigen Leben Das Schloss sieht in Wirklichkeit genauso imposant aus wie auf dem Foto. die beinharte Realität des Gefängnisalltags die Lebenswirklichkeit (des 17. Jahrhunderts) | actuality in actuality The castle looks as impressive in actuality as it does in the photograph. the grim actualities of prison life the actualities of (17th century) life |
etw. abschließen; verschließen; zuschließen; schließen v abschließend; verschließend; zuschließend; schließend abgeschlossen; verschlossen; zugeschlossen; geschlossen er sie schließt ab ich er sie schloss ab (schloß alt) er sie hat hatte abgeschlossen Das Tor ist mit einer Kette verschlossen. Die Haustür wird jeden Abend um 22.00 Uhr abgeschlossen. | to lock; to lock up sth. locking; locking up locked; locked up he she locks up I he she locked up he she has had locked up The gate is locked with a chain. The front door will be locked every night at 10. |
abschließen; zuschließen v abschließend; zuschließend abgeschlossen; zugeschlossen schließt ab; schließt zu schloss ab; schloss zu das Haus sicher abschließen | to shut up shutting up shut up shuts up shut up to shut up the house |
abschließen; beenden; fertig bringen; zu Ende bringen; zu Ende führen; finalisieren v abschließend; beendend; fertig bringend; zu Ende bringend; zu Ende führend; finalisierend abgeschlossen; beendet; fertig gebracht; zu Ende gebracht; zu Ende geführt; finalisiert schließt ab; beendet; bringt fertig; bringt zu Ende; führt zu Ende; finalisiert schloss ab; beendete; brachte fertig; brachte zu Ende; führte zu Ende; finalisierte | to finalise Br.; to finalize Am. finalising; finalizing finalised finalized finalizes; finalises finalized; finalised |
absolvieren; abschließen v absolvierend; abschließend absolviert; abgeschlossen absolviert; schließt ab absolvierte; schloss ab absolvieren (Studium) absolvieren (Schule) | to finish; to complete successfully finishing; completing successfully finished; completed successfully finishes; completes successfully finished; completed successfully to finish one's degree to finish; to graduate from Am. |
angliedern; anschließen v (an) angliedernd; anschließend angegliedert; angeschlossen gliedert an; schließt an gliederte an; schloss an nicht angegliedert; nicht angeschlossen | to affiliate (to) affiliating affiliated affiliates affiliated unaffiliated |
anschließen (an); verbinden (mit) v anschließend; verbindend angeschlossen; verbunden er sie schließt an ich er sie schloss an (schloß alt) er sie hat hatte angeschlossen angeschlossen sein; verbunden sein | to connect (to) connecting connected he she connects I he she connected he she has had connected to be connected |
etw. aufbekommen; knacken v aufbekommend; knackend aufbekommen; geknackt ein Schloss aufbekommen knacken jdm. die Taschen ausräumen; jds. Taschen leeren | to pick sth. picking picked to pick a lock to pick sb.'s pockets |
aufschließen; aufsperren v aufschließend; aufsperrend aufgeschlossen; aufgesperrt er sie schließt auf ich er sie schloss auf | to unlock unlocking unlocked he she unlocks I he she unlocked |
aufschließen; entriegeln v aufschließend; entriegelnd aufgeschlossen; entriegelt schließt auf; entriegelt schloss auf; entriegelte | to unbar unbarring unbarred unbars unbarred |
etw. (aus einer größeren Einheit) ausbauen v (Schloss Radio etc.) techn. ausbauend ausgebaut | to remove sth. (from a larger unit) (lock radio etc.) removing removed |
ausnehmen; ausschließen v ausnehmend; ausschließend ausgenommen; ausgeschlossen nimmt aus; schließt aus nahm aus; schloss aus Davon ausgenommen ist sind ... | to except; to make an exception excepting; making an exception excepted; made an exception excepts; makes an exception excepted; made an exception This does not apply to ... |
jdn. von etw. ausschließen v adm. ausschließend ausgeschlossen schließt aus schloss aus | to debar sb. from sth. debarring; debaring debarred debars debarred |
ausschließen v ausschließend ausgeschlossen schließt aus schloss aus | to foreclose foreclosing foreclosed forecloses foreclosed |
etw. ausschließen v jur. ausschließend ausgeschlossen schließt aus schloss aus einer Sache vorbeugen Die vorliegende Vereinbarung schließt nicht aus dass ... Dieses Urteil schließt ein weiteres Vorbringen aus. | to preclude sth. precluding precluded precludes precluded to preclude sth. Nothing in this agreement shall preclude that ... This judgement precludes further argument. |
(eine Möglichkeit) ausschließen v (wegen etw.) ausschließend ausgeschlossen schließt aus schloss aus Das eine schließt das andere nicht aus. Sie schließt nicht aus dass sie wieder einmal einen Film drehen wird. Die Alternativlösung wurde wegen zu hoher Kosten ausgeschlossen. Es ist nicht auszuschließen dass die Transaktion zum Zwecke der Geldwäsche durchgeführt wurde. Eine Kandidatur kommt wegen seines Alters nicht in Frage. | to rule sth. out; to exclude sth. (as sth.) ruling out; excluding ruled out; excluded rules out; excludes ruled out; excluded One does not exclude the other. She does not rule out exclude the possibility of shooting another film at one time or another. The alternative solution was ruled out as too expensive. It cannot be ruled out excluded that the transaction was made for money laundering purposes. His age rules him out as a candidate. |
beenden; zu Ende führen; abschließen; beschließen v beendend; zu Ende führend; abschließend; beschließend beendet; zu Ende geführt; abgeschlossen; beschlossen beendet; führt zu Ende; schließt ab; beschließt beendete; führte zu Ende; schloss ab; beschloss Zum Schluss sagte er noch ... | to conclude concluding concluded concludes concluded He concluded by saying ... |
Freundschaft schließen v; sich befreunden; sich anfreunden v Freundschaft schließend; sich befreundend; sich anfreundend Freundschaft geschlossen; sich befreundet; sich angefreundet schließt Freundschaft; sich befreundet; freundet sich an schloss Freundschaft; befreundete sich; freundete sich an | to become friends becoming friends become friends become friends became friends |
betürmt mit Ecktürmchen versehen adj arch. ein Schloss mit Ecktürmchen | turreted a turreted castle |
etw. einschließen; umschließen; umhüllen; umgeben v einschließend; umschließend; umhüllend; umgebend eingeschlossen; umschlossen; umhüllt; umgeben schließt ein; umschließt; umhüllt; umgibt schloss ein; umschloss; umhüllte; umgab umschlossenes Meer Das Grundstück war mit Mauern umgeben. | to enclose sth. enclosing enclosed encloses enclosed enclosed sea The estate was enclosed with walls. |
etw. einschließen; beinhalten v einschließend; beinhaltend eingeschlossen; beinhaltet schließt ein; beinhaltet schloss ein; beinhaltete | to imply sth. implying implied implies implied |
finster; dunkel adj der dunkle finstere Himmel ein finsteres Schloss | murky the murky skies a murky castle |
folgern; schließen; schlussfolgern v (aus) folgernd; schließend; schlussfolgernd gefolgert; geschlossen; geschlussfolgert folgert; schließt; schlussfolgert folgerte; schloss; schlussfolgerte aus etw. schließen dass ... Daraus kann man schließen dass ...; Daraus ist zu schließen dass ... Du darfst nicht von dir auf andere schließen. | to conclude (from) concluding concluded concludes concluded to conclude take it from sth. that ... It may thus be concluded that ... You shouldn't judge others by your own standards. |
folgern; schließen; ableiten; herleiten v (aus) folgernd; schließend; ableitend; herleitend gefolgert; geschlossen; abgeleitet; hergeleitet folgert; schließt; leitet ab; leitet her folgerte; schloss; leitete ab; leitete her | to deduce (from) deducing deduced deduces deduced |
folgern; schließen; erschließen v (aus) folgernd; schließend; erschließend gefolgert; geschlossen; erschlossen folgert; schließt; erschließt folgerte; schloss; erschloss aus etw. schließen dass ... Ich schließe von seinem Verhalten auf seine Absichten. | to infer (from) inferring inferred infers inferred to understand from sth. that ... I infer his intentions from his behaviour. |
hinter Gittern; hinter Schloss und Riegel hinter Gitter bringen | behind bars to bring behind bars |
hinter Schloss und Riegel; unter Verschluss | under lock and key |
passend; angebracht; (zu)treffend adj Die Feier schloss mit dem Vortrag eines passenden Gedichts. Die Frage scheint angebracht: ist der Tag der Arbeit ein Anachronismus? Ihre Anmerkung war unerwartet aber zutreffend. | apropos The ceremony concluded with the recital of an apropos poem. It seems apropos to ask the question is Labor Day an anachronism? Her comment though unexpected was apropos. |
etw. schließen; abschließen v adm. schließend; abschließend geschlossen; abgeschlossen er sie schließt ich er sie schloss (schloß alt) er sie hat hatte geschlossen ich er sie schlösse abschließender Satz Wir betrachten den Fall als abgeschlossen. Ich mache hier Schluss. (Briefschluss) | to close closing closed he she closes I he she closed he she has had closed I he she would close closing paragraph We consider this matter as closed. I'll close here. (letter closing line) |
etw. tun sein haben sollen v (Vorgabe Erwartung) Ich soll mich hier melden. Sollte er nicht im Büro sein? Du solltest eigentlich im Bett sein. Wer soll das da auf dem Foto sein? Eigentlich müsste sie das machen. Du brauchst nicht alles zu erfahren. Er darf es nicht erfahren. Was soll das heißen? Im Schloss soll es spuken. Er hat sich angesagt. | to be supposed to do be have sth. I'm supposed to report here. Isn't he supposed to be in his office? You're supposed to be in bed. Who is that supposed to be in the photograph? She's the one who's supposed to do it. You're not supposed to know everything. He isn't supposed to find out. What's that supposed to mean? The castle is supposed to be haunted. He's supposed to come. |
etw. umfassen; etw. einschließen v umfassend; einschließend umfasst; eingeschlossen umfasst; schließt ein umfasste; schloss ein | to comprise sth. (often wrongly: be comprised of); to comprehend (formal) comprising; comprehending comprised; comprehended comprises; comprehends comprised; comprehended |
jdn. etw. (an einem Ort) unterbringen; beherbergen v unterbringend; beherbergend untergebracht; beherbergt die Konsole in der die Batterien untergebracht sind Die Soldaten wurden in schlecht geheizten Hütten untergebracht. Die Flüchtlinge sind in provisorischen Unterkünften untergebracht. Die Schule ist im Tom Reilly-Gebäude untergebracht. Die Gemälde sind jetzt im Nationalmuseum untergebracht. Das Schloss beherbergt eine imposante Sammlung von Rüstungen. In diesem Gebäude ist auch ein Kindergarten untergebracht. Es werden mehr Gefängnisse benötigt um die wachsenden Zahl an Insassen unterzubringen. | to house sb. sth. (in a place) housing housed the console which houses the batteries The soldiers were housed in poorly heated huts. The refugees are being housed in temporary accommodation. The school is housed in the Tom Reilly Building. The paintings are now housed in the National Gallery. The castle houses an impressive collection of armour. The building also houses a kindergarden. More prisons are needed to house the growing number of inmates. |
etw. mit etw. verbinden; an etw. anschließen; an etw. anbinden übtr. v verbindend; anschließend; anbindend verbunden; angeschlossen; angebunden verbindet; schließt an; bindet an verband; schloss an; band an ein Dorf an das Verkehrsnetz anbinden per Computer computermäßig verbunden sein Sie verband die Papierschnipsel zu einer Kette. Die Bergsteiger waren mit Seilen aneinandergebunden. Der Schlauch muss an die Wasserzuleitung angeschlossen werden. Das Faxgerät ist an den Computer angeschlossen. Die Gäste können sich vom Hotelzimmer aus mit dem Internet verbinden. Eine lange Brücke verbindet Venedig mit dem Festland. Er ging mit ihr eingehakt. | to link sth. (to with sth.) (physically join) linking linked links links to link a village to the transport network to be linked by computer She linked (up) the paper clips to form a chain. The climbers were linked together by ropes. The hose must be linked with to the water supply. The fax machine is linked with to the computer. Guests can link (up) to the Internet from their hotel rooms. A long bridge links Venice and the mainland. He walked with her linking arms. |
etw. angliedern; anschließen; assoziieren pol.; verbinden v adm. angliedernd; anschließend; assoziierend; verbindend angegliedert; angeschlossen; assoziiert; verbunden gliedert an; schließt an; assoziiert; verbindet gliederte an; schloss an; assoziierte; verband assoziiertes verbundenes Unternehmen assoziierter Staat | to associate sth. associating associated associates associated associated company Br. associated state |
verschließen; schließen v verschließend; schließend verschlossen; geschlossen verschließt; schließt verschloss; schloss | to closure closuring closured closures closured |
etw. verstärken; etw. beschlagen (Holz Schloss) techn. verstärkend; beschlagend verstärkt; beschlagen ein Fass mit Reifen zusammenhalten | to truss sth. (wood; lock) trussing trussed to truss a barrel with hoops |
wegschließen; verschließen v wegschließend; verschließend weggeschlossen; verschlossen schließt weg; verschließt schloss weg; verschloss | to lock away locking away locked away locks away locked away |
wunderbar; herrlich adv eine wunderbar erzählte Geschichte ein fantastisch erhaltenes Schloss | marvellously Br.; marvelously Am. a marvelously told story a marvelously well-preserved castle |
etw. zumachen; etw. zutun poet.; etw. schließen v zumachend; zutuend; schließend zugemacht; zugetan; geschlossen er sie macht zu; er sie schließt ich er sie machte zu; ich er sie schloss zu er sie hat hatte zugemacht; er sie hat hatte geschlossen ich er sie schlösse Bitte mach. die Tür zu! Es wird kalt. Ich habe kein Auge zugemacht zugetan. | to shut {shut; shut} sth.; to close sth. shutting; closing shut; closed he she shuts; he she closes I he she shut; I he she closed he she has had shut; he she has had closed I he she would shut Please close the door. It's getting cold. I didn't sleep a wink. |
sich zusammenschließen v sich zusammenschließend sich zusammengeschlossen schließt sich zusammen schloss sich zusammen sich mit jdm. zusammenschließen; sich mit jdm. verbünden | to join together; to join forces joining together; joining forces joined together; joined forces joins together; joins forces joined together; joined forces to join forces with sb. |
sich gegen jdn. zusammenschließen; sich gegen jdn. verbünden v soc. Eine Gruppe Konservativer schloss sich gegen den Bau der Hochgeschwindigkeitsstrecke zusammen. Athen und Persien verbündeten sich gegen Sparta und führten vier Kriege. | to band together against sb. A group of conservatives banded against the construction of the high speed line. Athens and Persia banded together against Sparta and fought four wars. |
Schloss n (u.a. Bivalvia) | hinge (palaeontology); yoke (of a friction prop) |
'Schloss Wetterstein' (von Wedekind Werktitel) lit. | 'Castle Wetterstein' (by Wedekind work title) |
'Das Schloss' (von Kafka Werktitel) lit. | 'The Castle' (by Kafka work title) |
Freiheitsentzug m; Gefängnis n; Haft f; Kerkerhaft f veraltet (Strafart) jur. lebenslange Haft f hinter Schloss und Riegel Er wurde zu zwei Jahren Freiheitsentzug Gefängnis Haft verurteilt. Sie wurde nach sechsmonatiger Haft entlassen. | imprisonment; incarceration; durance obs. (type of sentence) life imprisonment in durance vile He was sentenced to two years' imprisonment. She was released after six months' imprisonment. |
jdm. eine Freude machen; jdn. zufriedenstellen; jdm. gefallen; es jdm. recht machen v eine Freude machend; zufriedenstellend; gefallend; recht machend eine Freude gemacht; zufriedengestellt; gefallen; recht gemacht macht eine Freude; stellt zufrieden; gefällt; macht recht machte eine Freude; stellte zufrieden; gefiel; machte recht Sie organisierten einen Wochenendausflug in die Berge, um ihrer Tochter eine Freude zu machen. Er schloss die Lehre ab, um seinem Vater zu gefallen. Es macht sie glücklich, wenn sie anderen eine Freude machen kann. Er ist kaum zufriedenzustellen.; Man kann es ihm kaum recht machen. Es gefällt mir.; Es ist mir angenehm. Ich habe es irgendwie als angenehm empfunden, diesem Wind ausgesetzt zu sein. Es freut mich, dass dir das Geschenk gefällt. Seine Eltern waren von seiner Entscheidung sehr angetan. | to please sb. pleasing pleased pleases pleased They arranged a weekend trip to the mountains to please their daughter. He finished his apprenticeship to please his father. She enjoys pleasing others. He's a hard man to please. It pleases me. It pleased me somehow to be weathered by this wind. It pleases me to know that you like the gift. His parents were pleased by his decision. |
Palast m; Palais n; Schloss n arch. Paläste pl; Palais pl; Schlösser pl der königliche Palast Stadtschloss n | palace palaces the royal palace city palace |
Pracht f; Glanz m; Herrlichkeit f; Glorie f geh. +Gen. die ganze Pracht unserer Tier- und Pflanzenwelt der krönende Abschluss ihrer Laufbahn Er sonnt sich im Glanz seines Erfolgs. Der Oldtimer wurde restauriert und erstrahlt wieder in altem Glanz. Die Spenden könnten dazu beitragen, dem Schloss zu seiner früheren Pracht zu verhelfen. Die Herbstblätter zeigen sich jetzt in ihrer ganzen Pracht.; Die Herbstblätter sind jetzt am schönsten. Da stand er in seiner ganzen Pracht in all seiner Pracht geh.. Der Mann darf sein Haupt nicht verhüllen, weil er Abbild und Abglanz Gottes ist; die Frau aber ist der Abglanz des Mannes. (Bibelzitat) | glory; glories (of sth.) the glories of our wildlife the crowning glory of her career He is basking bathing in the glory of his success. The veteran car has been restored to all its former glory. The donations could help return the castle to its former glory. The autumn leaves are in their glory now. He was there in all his glory. For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God; but the woman is the glory of the man. (Bible quotation) |
Radschloss n; deutsches Schloss n (Zündvorrichtung bei Vorderladerwaffen) mil. hist. | wheel-lock (ignition mechanism for muzzle-loading guns) |
Rede abschließen v Rede abschließend Rede abgeschlossen schließt die Rede ab schloss die Rede ab | to perorate perorating perorated perorates perorated |
Riegelweg m (Schloss) techn. | bolt throw (lock) |
Schloss n; Burg f; Kastell n; Feste f (veraltet, bes. in Eigennamen) arch. Schlösser pl; Burgen pl; Kastelle pl; Festen pl Residenzschloss n Schloss Neuschwanstein die Engelsburg in Rom im Schloss | castle castles residential castle Neuschwanstein Castle the Castel Sant'Angelo in Rome; the Castle of the Holy Angel in Rome in the castle |
Schloss n (Schließmechanismus) Schlösser pl Buntbartschloss n Kastenschloss n; angeschlagenes Schloss Türschloss n Zuhaltungsschloss n eingelassenes Schloss gleichschließende Schlösser; gleichsperrende Schlösser verschiedenschließende Schlösser; verschiedensperrende Schlösser Schloss zur Beifahrertür auto hinter Schloss und Riegel; unter Verschluss ein Türschloss abdrehen (Einbruch) ein Schloss knacken ugs. | lock (locking mechanism) locks warded lock; single tumbler lock rim lock; case lock; cased lock; outside lock door lock lever tumbler lock flush (enchased) lock; dummy lock masterkeyed locks; locks keyed alike locks keyed to differ passenger side front door lock under lock and key to wrench off a lock (burglary) to pick a lock coll. |
Schloss n (Weben) textil. | frog (weaving) |
Schlossriegel m; Schieber m; Bolzen m (Schloss) Schlossriegel pl; Schieber pl; Bolzen pl Sperrriegel m den Riegel vorschieben eingelassener Riegel | deadbolt; bolt (lock) deadbolts; bolts locking bolt to shoot the bolt dormant bolt |
Verschlussmechanismus m; Schlossmechanismus m; Gewehrschloss n; Schloss n (eines Hinterladergewehrs) verriegelter Verschlussmechanismus; verriegelter Schlossmechanismus unverriegelter Verschlussmechanismus; unverriegelter Schlossmechanismus Blattfederschloss Blockverschluss Fallblockverschluss Federverschluss; Falzverschluss; aufschießender Verschluss (Massenverschluss mit Vorholfeder) Federverschluss ohne Verriegellung Hahnschloss Geradezugverschluss; Geradezug Kipplaufverschluss (hahnloses) Selbstspannschloss Spiralfederschloss Zylinderkammerverschluss; Kammerverschluss; Zyklinderverschluss; Drehzylinderverschluss; Drehblockverschluss beweglicher Zyklinderverschluss; nicht verriegelter Kammerverschluss | breech action; action (of a breech-loading gun) locked breech action unlocked breech action leaf-spring action falling-block action; dropping-block action; sliding-block action falling breech-block action straight inertia spring-controlled blowback action unlocked blowback action external hammer action; back action straight-pull action break-down action; top-breaking action; top-break action, tip-up action self-cocking action spiral-spring action bolt action floating bolt action; open bolt action; slam action |
Zuhaltung f; Aufhalter m; Gesperre n altertümlich (Schloss) | tumbler; staple (of a lock) |
Zuhaltungsbart m (Schloss) | lever bit (of a lock) |
Zuhaltungsfeder f (Schloss) Zuhaltungsfedern pl | tumbler spring (of a lock) tumbler springs |
etw. abschließen Dt.; abschliessen Schw.; zuschließen Dt.; absperren Bayr. Ös.; zusperren Bayr. Ös.; versperren Ös. v (oft fälschlich: verschließen) abschließend; abschliessend; zuschließend; absperrend; zusperrend; versperrend abgeschlossen; zugeschlossen; abgesperrt; zugesperrt; versperrt er sie schließt ab ich er sie schloss ab (schloß alt) er sie hat hatte abgeschlossen Die Haustür wird jeden Abend um 22.00 Uhr abgeschlossen. | to lock; to lock up sth. locking; locking up locked; locked up he she locks up I he she locked up he she has had locked up The front door will be locked every night at 10. |
sich jdm. etw. angliedern; sich jdm. etw. anschließen v angliedernd; anschließend angegliedert; angeschlossen gliedert an; schließt an gliederte an; schloss an nicht angegliedert; nicht angeschlossen | to affiliate yourself to sb. sth. affiliating affiliated affiliates affiliated unaffiliated |
sich jdm. anschließen; sich jds. Standpunkt anschließen; jdm. Recht geben; jdm. beipflichten geh. v Am Ende schloss sich der Vorsitzende meinem Standpunkt an. Es war einfacher, ihr beizupflichten, als einen Streit zu riskieren. | to go along with sb.; to go with sb. In the end, the Chairman went with me. It was easier to go along with her rather than risk an argument. |
an etw. anschließen; anknüpfen v; die Fortsetzung von etw. sein v (Sache) Um an das vorher Gesagte anzuknüpfen, … Die Diskussionsrunden sollen an den Vortrag vom Vormittag anknüpfen. Die Renaissance schloss an das Mittelalter an. Das Treffen war die Fortsetzung früherer Gespräche. | to follow on from sth. Br. (of a thing) Following on from what I said earlier … The discussion sessions are supposed to follow on from this morning's lecture. The Renaissance followed on from the Middle Ages. The meeting followed on from previous talks. |
aufliegend; aufschraubbar; Aufschraub… adj (Schloss) aufliegendes Schlüssellochschild | surface mounted (of a lock) surface-mounted escutcheon |
aufschließen; entriegeln v aufschließend; entriegelnd aufgeschlossen; entriegelt schließt auf; entriegelt schloss auf; entriegelte aufschlussreich, erhellend geh. adj eine sehr aufschlussreiche Biografie aufschlussreiche Einblicke in etw.; überraschende Einblicke in etw. nichts wirklich Neues Die Ergebnisse zeigen die möglichen Risiken auf. | to unbar unbarring unbarred unbars unbarred illuminating; illuminative, revealing; revelatory formal a really revelatory biography revealing insights into sth.; revelatory insights into sth. nothing really revealing; nothing really revelatory The results are revelatory of the possible risks. |
etw. (aus einer größeren Einheit) ausbauen v (Schloss, Radio usw.) techn. ausbauend ausgebaut | to remove sth. (from a larger unit) (lock, radio etc.) removing removed |
ausnehmen; ausschließen v ausnehmend; ausschließend ausgenommen; ausgeschlossen nimmt aus; schließt aus nahm aus; schloss aus Davon ausgenommen ist sind … | to except; to make an exception excepting; making an exception excepted; made an exception excepts; makes an exception excepted; made an exception This does not apply to … |
jdn. von einer Tätigkeit ausschließen v adm. soc. ausschließend ausgeschlossen schließt aus schloss aus jdn. vom Wettbewerb ausschließen | to debar; to disbar sb. from an activity debarring; debaring; disbarring; disbaring debarred; disbarred debars; disbars debarred; disbarred to debar sb. from competition |
etw. ausschließen; einer Sache entgegenstehen (Sache) v jur. ausschließend ausgeschlossen schließt aus schloss aus Die vorliegende Vereinbarung schließt nicht aus, dass … Ein Urteil schließt jedes weitere Vorbringen aus. | to preclude sth. (of a thing) precluding precluded precludes precluded Nothing in this agreement shall preclude that … A judgement precludes any further argument. |
(eine Möglichkeit) ausschließen v (wegen etw.) ausschließend ausgeschlossen schließt aus schloss aus Das eine schließt das andere nicht aus. Sie schließt nicht aus, dass sie wieder einmal einen Film drehen wird. Die Alternativlösung wurde wegen zu hoher Kosten ausgeschlossen. Es ist nicht auszuschließen, dass die Transaktion zum Zwecke der Geldwäsche durchgeführt wurde. Eine Kandidatur kommt wegen seines Alters nicht in Frage. | to rule sth. out; to exclude sth. (as sth.) ruling out; excluding ruled out; excluded rules out; excludes ruled out; excluded One does not exclude the other. She does not rule out exclude the possibility of shooting another film at one time or another. The alternative solution was ruled out as too expensive. It cannot be ruled out excluded that the transaction was made for money laundering purposes. His age rules him out as a candidate. |
jdn. (formell) aus einem Gremium einer Institution ausschließen; jdn. einer Institution verweisen v adm. aus einem Gremium einer Institution ausschließend; einer Institution verweisend aus einem Gremium einer Institution ausgeschlossen; einer Institution verwiesen schließt aus; verweist schloss aus; verwies jdn. von der Schule verweisen; jdn. von der Schule weisen; jdn. von der Schule relegieren | to expel sb.; to expatriate sb. rare from a body an institution expeling; expatriating from a body an institution expelled; expatriated from a body an institution expels; expatriates expelled; expatriated to expel sb. from the school |
jdn. ausschließen; sperren v ausschließend; sperrend ausgeschlossen; gesperrt schließt aus schloss aus jdn. von der weiteren Teilnahme ausschließen | to eliminate sb. eliminating eliminated eliminates eliminated to eliminate sb. from further participation |
beenden; zu Ende führen; abschließen; beschließen v beendend; zu Ende führend; abschließend; beschließend beendet; zu Ende geführt; abgeschlossen; beschlossen beendet; führt zu Ende; schließt ab; beschließt beendete; führte zu Ende; schloss ab; beschloss Zum Schluss sagte er noch … | to conclude concluding concluded concludes concluded He concluded by saying … |