Suche

Datum Deutsch Englisch Übersetzung



Datum
date
ohne Datum
dateless
ohne Datum
n.d. : no date
falsches Datum
misdate
ohne Datum, undatiert
undated
muss ein Datum tragen
must be dated
mit dem Datum abstempeln
to date-cancel; to put the date stamp on
an dem bestimmbaren Datum
on the date determinable
mit dem Datum abstempeln
to date-cancel, to put the date stamp on
das Datum dieses Vermerks
the date of this notation
mit Datum versehen, datiert
dated
das Datum ist mir entfallen
the date slipped my mind
Datum der Auftragserteilung
ordering date
Datum, Zeitangabe, Zeitpunkt
date
datieren, Datum, Verabredung
date
Ort und Datum der Ausstellung
place and date of issue
Das Datum ist mir entfallen.
The date slipped my mind.
Datum der Vorlage des Wechsels
date of sighting
falsch datieren, falsches Datum
misdate
bis zum genau angegebenen Datum
by specified date
mit Datum und Nummer bezeichnen
identify by date and number
Datum der Zahlung oder Fälligkeit
time of payment or maturity
wird mit heutigem Datum zurückgenommen
is withdrawn as from today
Kinostart m (eines Films) (als Datum)
release date (of a film)
Drucklegung f print
Datum der Drucklegung
printing; impression
press date
datieren; mit einem Datum versehen
datierend
datiert
to date
dating
dated
datieren, mit einem Datum versehen
datierend
datiert
to date
dating
dated
Geburtsort m
Geburtsorte pl
Geburtsort und -datum
birthplace; place of birth
birthplaces; places of birth
place and date of birth
Abschluss m (eines Vertrages)
Datum des Vertragsabschlusses
completion (of a contract)
completion date
Fertigstellung f; Komplettierung f
Datum der Fertigstellung
completion; final completion
completion date
Fertigstellung f, Komplettierung f
Datum der Fertigstellung
completion, final completion
completion date
eingangs adv
an dem eingangs angeführten Datum (Vertragsschluss)
at the beginning; at the start
into the day and year first before written (contractual closing phrase)
Vertragsabschluss m (als Zeitpunkt)
Datum des Vertragsabschlusses
completion of a the contract
completion date
Geburtsort m (einer Person)
Geburtsorte pl
Geburtsort und -datum
(a person's) birthplace; place of birth
birthplaces; places of birth
place and date of birth
Poststempel m
Poststempel pl
Es gilt das Datum des Poststempels.
postmark
postmarks
The date of the postmark will count as the submission date.
Stand m (vom) + Datum adm.
der Stand vom 21. September
Stand 2008
as of; as from; as at + date
as of September 21st
as at 2008; last updated 2008
Stand m (vom) (+ Datum) adm.
der Stand vom 21. September
Stand 2008
as at Br.; as of Am. (+ date)
as of September 21st
as at 2008; last updated 2008
Eheschließung f adm.
Eheschließungen pl
Datum und Ort der Eheschließung
marriage; marriage ceremony
marriages; marriage ceremonies
date and place of marriage
per; mit; mit Wirkung vom + Datum adm.
Das Projekt wurde per mit 1. Juli beendet.
as from; as of + date
The project was terminated as of July 1.
Poststempel m
Poststempel pl
Sonderstempel m
Es gilt das Datum des Poststempels.
postmark
postmarks
special postmark
The date of the postmark will count as the submission date.
Datumszeile f; Kopfzeile f (eines Artikels mit Datum)
Datumszeilen pl; Kopfzeilen pl
dateline
datelines
Quartier n, Versorgung f, Unterbringung f
Quartiere pl
Datum n der Unterbringung
accommodation
accommodations
accommodation date
Datum n, Zeitangabe f, Zeitpunkt m, Termin m, Verabredung f
Daten pl
neueren Datums
date
dates
of recent date
etw. festlegen v
festlegend
festgelegt
ein Datum für etw. festlegen
die festgelegte Messgröße
to nominate sth.
nominating
nominated
to nominate a day date for sth.
the nominated variable
etw. datieren; etw. mit Datum versehen v
datierend; mit Datum versehend
datiert; mit Datum versehen
to dateline sth.; to datemark sth.
datelining; datemarking
datelined; datemarked
Datum, bis zu dem ein Lebensmittel verkauft sein sollte (Lebensmittelkennzeichnung) cook.
Zu verkaufen bis:
sell-by-date; pull-date Am. (food labelling)
Sell by: Display until:
Datum bis zu dem ein Lebensmittel verkauft sein sollte (Lebensmittelkennzeichnung) cook.
Zu verkaufen bis:
sell-by-date; pull-date Am. (food labelling)
Sell by: Display until:
jdm. entfallen geh.; etw. nicht (im Kopf) behalten v (Sache)
Das Datum der Veranstaltung ist mir entfallen.
to slip your memory; to slip your mind (matter)
The date of that event has slipped my mind.
etw. datieren; mit einem Datum versehen v
datierend
datiert
etw. zurück datieren
etw. im Voraus datieren
to date sth.
dating
dated
to postdate sth.
to predate sth.
Verweis m; Hinweis m
Verweise pl; Hinweise pl
einen Hinweis darauf enthalten wo das Datum auf dem Etikett zu finden ist
(auf etw.) reference (to sth.)
references
to contain a reference to where the date is given on the labelling
als etw. gehandelt werden v soc.
als wahrscheinlichstes Datum gehandelt werden
Er wird als Nachfolger des Generaldirektors gehandelt.
to be tipped as sth. Br.
to be tipped as the most likely date
He is being tipped as the successor to the CEO.
etw. entwerten v (Marke, Eintrittskarte, Scheck usw.) adm.
entwertend
entwertet
eine Briefmarke entwerten
etw. mit dem Datum abstempeln
to cancel sth. (stamp, ticket, cheque)
cancelling; canceling
cancelling; canceled
to cancel a postal stamp; to obliterate a postal stamp
to date-cancel sth.; to put the date stamp on sth.
späterer; spätere; späteres adj
der spätere Premierminister
in späteren Jahren
in einem späteren Kapitel
etw. auf ein späteres Datum verschieben
later
the later prime minister
in later years
in a later chapter
to postpone sth. to a later date
geodätisch adj
geodätische Abbildung
geodätische Breite
geodätisches Datum
geodätisches Ellipsoid
geodätisches Gitter
geodätische Koordinaten
geodätische Länge
geodesic; geodetic; geodesical
geodetic projection
geodetic latitude
geodetic datum
geodetic ellipsoid
geodesic grid
geodetic coordinates
geodetic length
Vermerk m; Notiz m; Anmerkung f; Aufzeichnung f
Vermerke pl; Notizen pl; Anmerkungen pl; Aufzeichnungen pl
ein zugefügter Vermerk
das Datum dieses Vermerks
notation
notations
a superimposed notation
the date of this notation
Verweis m; Hinweis m (auf etw.)
Verweise pl; Hinweise pl
Verweis mit Autor und Werktitel
einen Hinweis darauf enthalten, wo das Datum auf dem Etikett zu finden ist
reference (to sth.)
references
name-title reference
to contain a reference to where the date is given on the labelling
etw. (auf ein bestimmtes Datum) zurückdatieren; rückdatieren v (mit einem früheren Datum als dem aktuellen versehen) adm.
zurückdatierend; rückdatierend
zurückdatiert; rückdatiert
to backdate sth. (to a certain date) (mark with a date earlier than the actual one)
backdating
backdated
etw. missverstehen; falsch verstehen; falsch auffassen
missverstehend; falsch verstehend; falsch auffassend
missverstanden; falsch verstanden; falsch aufgefasst
Vielleicht hat er sich im Datum geirrt.
to mistake sth. {mistook; mistaken}
mistaking
mistaken
He may have mistaken the date.
etw. (auf ein bestimmtes Datum) vorausdatieren; vordatieren v (mit einem späteren Datum als dem aktuellen versehen) adm.
vorausdatierend; vordatierend
vorausdatiert; vordatiert
vordatiertes Geschäft
to date ahead () sth.; to forward-date sth.; to post-date sth. (to a certain date) (mark with a date later than the actual one)
dating ahead; forward-dating; post-dating
dated ahead; forward-dated; post-dated
predated transaction
jdm. entfallen geh.; etw. nicht (im Kopf) behalten; verschwitzen ugs. v (Sache)
Das Datum ist mir entfallen.
Seinen Geburtstag habe ich ganz verschwitzt.; Auf seinen Geburtstag habe ich ganz vergessen.
to slip your mind; to slip your memory (matter)
The date has slipped my mind.
His birthday completely slipped my mind.; I completely forgot about his birthday.
Datum n; Zeitangabe f; Zeitpunkt m
Daten pl; Zeitangaben pl
der Hochzeitstermin
neueren Datums
ohne Datum
falsches Datum
Wir schreiben den 5. Mai 2000.
Merken Sie sich bitte das Datum in Ihrem Kalender vor.
date
dates
the date of the wedding
of recent date
no date n.d.
misdate
The date is 5 May 2000.; Our story begins on May 5th, 2000.
Please save the date in your calendar.
Datum n; Zeitangabe f; Zeitpunkt m
Daten pl; Zeitangaben pl
der Hochzeitstermin
neueren Datums
ohne Datum
falsches Datum
Wir schreiben den 5. Mai 2000.
Merken sie sich bitte das Datum in Ihrem Kalender vor.
date
dates
the date of the wedding
of recent date
no date n.d.
misdate
The date is 5 May 2000.; Our story begins on May 5th 2000.
Please save the date in your calendar.
das junge Datum n; das erst kurze Bestehen n (eines Phänomens)
das relativ junge Datum dieser Schriften
das erst kurze Bestehen des Forschungsgebietes
da der Vorfall noch nicht lange zurückliegt
da der Bericht erst seit kurzem vorliegt
the recency (of a phenomenon)
the relative recency of these writings
the recency of the research area
given the recency of the incident
due to the recency of the report
Errichtung f; Errichten n; Ausfertigung f; Ausfertigen n einer Urkunde jur.
Datum der Errichtung der Urkunde
Errichten Ausfertigen eines Vertrags; Vertragserrichtung f
Errichtung Ausfertigung eines Testaments; Testamentserrichtung f
execution of a deed
date of execution of the instrument
execution of a contract
execution of a will
Unterbringung f; Unterkunft f; Quartier n; Wohnmöglichkeit f adm.
eine Übernachtungsmöglichkeit
subventioniertes Wohnen
Datum n der Unterbringung
Flug und Unterkunft sind im Preis inbegriffen.
Hotelzimmer sind dort ziemlich teuer.
accommodation; accommodations Am.; lodging
accommodation for the night
subsidized accommodation
accommodation date
The price includes flights and accommodation.
Hotel accommodation is rather expensive there.
Heiraten n; Heirat f; Vermählung f geh.; Eheschließung f adm. soc.
Mussheirat f ugs. (Heirat, auf die die Eltern wegen Schwangerschaft bestehen)
staatliche Eheschließung
Vernunftheirat f; Vernunftehe f; Zweckheirat f; Zweckehe f
Zwangsheirat f; Zwangsehe f
Datum und Ort der Eheschließung
marrying; marriage; nuptials formal
shotgun marriage Am. coll.
civil marriage
marriage of convenience
forced marriage
date and place of marriage
sich irren v
irrend
geirrt
du irrst
er sie irrt
er sie irrte
wir irrten
in der irrigen Annahme, dass …
Wenn ich mich nicht irre …
Wenn ich mich nicht sehr irre …
Ich kann mich natürlich auch irren.
Da irren Sie sich.
Da irrst du dich aber gewaltig!
Vielleicht hat er sich im Datum geirrt.
Wenn du das glaubst, irrst du dich.
to be wrong; to be mistaken
being wrong; being mistaken
been wrong; mistaken
you are mistaken
he she is mistaken
he she was mistaken
we were mistaken
in the mistaken belief that …
If I'm not mistaken …
Unless I'm very much mistaken …
Of course, I may be wrong.
There you're mistaken.
You're very much mistaken there!
He may have mistaken the date.
You're mistaken in believing that.
sich auf etw. einigen; sich über etw. einig werden sein adm.
sich einigend; sich einig werden seiend
sich geeinigt; sich einig geworden gewesen
einigt sich; wird einig; ist einig
einigte sich; wurde einig; war einig
sich über die Bedingungen einig werden; die Bedingungen vereinbaren
Jetzt müsst Ihr Euch auf ein Datum für die Hochzeit einigen.
to agree on sth.
agreeing on
agreed on
agrees
agreed
to arrange the conditions
Now you have to agree on a date for the wedding.
Datum n; Festpunkt m (Bezugspunkt für die Vermessung eines Landes)
Höhenfestpunkt m HFP ; Höhenmarke f
Datumspunkt m; Bezugspunkt m
Lagefestpunkt m LFP
Normalhorizont m; wahrer Horizont
Normalnull (n); amtlicher (Höhen-) Festpunkt
Normalnull (n) für Großbritannien (mittlerer Meeresspiegel bei Newlyn, Cornwall)
lokaler (Höhen-) Festpunkt
datum
datum point of altitude; elevation mark
datum point; datum mark
datum point of position
datum surface; true level
ordnance datum Br.
Ordnance Datum Br. (mean sea level near Newlyn, Cornwall)
site datum
Datum m; Festpunkt m (Bezugspunkt für die Vermessung eines Landes)
Höhenfestpunkt m HFP ; Höhenmarke f
Datumspunkt m; Bezugspunkt m
Lagefestpunkt m LFP
Normalhorizont m; wahrer Horizont
Normalnull (n); amtlicher (Höhen-) Festpunkt
Normalnull (n) für Großbritannien (mittlerer Meeresspiegel bei Newlyn Cornwall)
lokaler (Höhen-) Festpunkt
datum
datum point of altitude; elevation mark
datum point; datum mark
datum point of position
datum surface; true level
ordnance datum Br.
Ordnance Datum Br. (mean sea level near Newlyn Cornwall)
site datum
etw. vorzeitig frühzeitig beenden; abkürzen; einer Sache ein frühes Ende setzen geh. v
vorzeitig frühzeitig beendend; abkürzend; einer Sache ein frühes Ende setzend
vorzeitig frühzeitig beendet; abgekürzt; einer Sache ein frühes Ende gesetzt
ein Datum vorverlegen
Die Vorlesung fand wegen eines Feueralarms ein vorzeitiges Ende.
Stress war sicherlich einer der Faktoren, die seinem Leben ein frühes Ende setzten.
to cut short () sth.; to foreshorten sth.; to curtail sth.; to bring sth. to a premature untimely end
cutting short; foreshortening; curtailing; bringing to a premature untimely end
cut short; foreshortened; curtailed; brought to a premature untimely end
to foreshorten a date
The lecture was curtailed by a fire alarm.
Stress was certainly one of the factors that foreshortened his life.
etw. vorzeitig frühzeitig beenden; abkürzen; einer Sache ein frühes Ende setzen geh. v
vorzeitig frühzeitig beendend; abkürzend; einer Sache ein frühes Ende setzend
vorzeitig frühzeitig beendet; abgekürzt; einer Sache ein frühes Ende gesetzt
ein Datum vorverlegen
Die Vorlesung fand wegen eines Feueralarms ein vorzeitiges Ende.
Stress war sicherlich einer der Faktoren die seinem Leben ein frühes Ende setzten.
to cut short () sth.; to foreshorten sth.; to curtail sth.; to bring sth. to a premature untimely end
cutting short; foreshortening; curtailing; bringing to a premature untimely end
cut short; foreshortened; curtailed; brought to a premature untimely end
to foreshorten a date
The lecture was curtailed by a fire alarm.
Stess was certainly one of the factors that foreshortened his life.
etw. einzeichnen; markieren; vermerken v (auf; in)
einzeichnend; markierend; vermerkend
eingezeichnet; markiert; vermerkt
er sie zeichnet ein; er sie markiert; er sie vermerkt
ich er sie zeichnete ein; ich er sie markierte; ich er sie vermerkte
er sie hat hatte eingezeichnet; er sie hat hatte markiert; er sie hat hatte vermerkt
nicht markiert
an der Wand mit Bleistift eine Linie ziehen
das Datum auf dem Gefäß vermerken
to mark sth. (on)
marking
marked
he she marks
I he she marked
he she has had marked
unmarked
to mark a line on the wall with a pencil
to mark the date on the container
Unterbringung f; Unterbringungsmöglichkeit f; Unterkunft f; Quartier n; Wohnmöglichkeit f; Wohngelegenheit f adm.
Privatunterbringung f; Unterbringung f bei einer Gastfamilie
Privatquartier n
Massenquartier n
Sammelunterkunft f
eine Übernachtungsmöglichkeit
Unterkunft und Verpflegung
subventioniertes Wohnen
Datum n der Unterbringung
Flug und Unterkunft sind im Preis inbegriffen.
Hotelzimmer sind dort ziemlich teuer.
accommodation; accommodations Am.; lodging; accommodation option
homestay accommodation; homestay
private accomodation
mass accommodation
collective accommodation
accommodation for the night
board and lodging
subsidized accommodation
accommodation date
The price includes flights and accommodation.
Hotel accommodation is rather expensive there.
sich auf etw. einigen; sich über etw. einig werden sein; über etw. Einigkeit erzielen; sich auf etw. veständigen geh. v adm.
sich einigend; sich einig werden seiend; Einigkeit erzielend; sich veständigend
sich geeinigt; sich einig geworden gewesen; Einigkeit erzielt; sich veständigt
einigt sich; wird einig; ist einig
einigte sich; wurde einig; war einig
sich über die Bedingungen einig werden; die Bedingungen vereinbaren
Sollten wir uns in dieser Sache nicht einigen verständigen …
Wenn es zu keiner Einigung kommt, …
Jetzt müsst Ihr Euch auf ein Datum für die Hochzeit einigen.
to agree on sth.
agreeing on
agreed on
agrees
agreed
to arrange the conditions
Unless the matter is agreed …
If this cannot be agreed, …
Now you have to agree on a date for the wedding.

Deutsche Datum Synonyme

datieren  ÂDatum  schätzen  Âmit  einem  Datum  versehen  
datum  
Datum  ÂZeitangabe  ÂZeitpunkt  
Datum  Zeitangabe  Zeitpunkt  
datum  absolute fact  accepted fact  account  acquaintance  actual fact  admitted fact  announcement  article  aspect  
Weitere Ergebnisse für Datum Synonym nachschlagen

Englische date Synonyme

date  International Date Line  Platonic year  accompany  aeon  age  ancient  annus magnus  antedate  antiquate  antiquated  appointment  archaic  arrangement  assemble  assemblee  assembly  assignation  at home  backdate  ball  be dated  bear date  beau  become extinct  become obsolete  blind date  booking  borscht circuit  boy  boyfriend  brawl  bunch  bunch up  captive  catch  caucus  circuit  clot  cluster  collect  colloquium  come together  commission  committee  companion  conclave  concourse  congregate  congregation  congress  conquest  contemporary  conventicle  convention  converge  convocation  copulate  coquette  council  couple  court  crowd  current  cycle  cycle of indiction  dance  date at  date line  date-stamp  dated  dateline  datemark  day  diet  double date  eisteddfod  engagement  engagement book  entertain  epoch  era  escort  fade  fashionable  festivity  fete  fixture  flirt  flock together  flow together  forgather  forgathering  forum  fossilize  friend  fuse  fust  gang around  gang up  gather  gather around  gathering  generation  get-together  girl  great year  grow old  herd together  hive  honey  horde  housewarming  huddle  indiction  interview  latest  league  levee  link  lose currency  lover  make a date  man  mass  meet  meeting  merge  mill  modern  molder  muster  obsolesce  obsolescent  obsolete  old  old hat  old-fashioned  out of date  outdate  outmoded  panel  party  passe  period  perish  phase  playing engagement  plenum  point of time  postdate  predate  prom  quorum  rally  rally around  reception  rendezvous  run  rust  seance  season  see  seethe  session  set the date  shindig  sit-in  sitting  soiree  stage  stand  steady  stream  superannuate  surge  swain  swarm  sweet patootie  sweetheart  sweetie  symposium  synod  take out  throng  time  tour  trendy  tryst  turnout  unite  update  vamp  vampire  vaudeville circuit  woman  woo  year  
dated  ago  ahead of time  anachronistic  annalistic  antedated  antiquated  antique  archaic  back-number  beforehand  behind the times  behind time  behindhand  belated  blown over  by  bygone  bypast  calendarial  calendric  chronogrammatic  chronographic  chronologic  chronoscopic  dead  dead and buried  deceased  defunct  demode  departed  diaristic  disused  early  elapsed  expired  extinct  finished  foredated  forgotten  gone  gone glimmering  gone out  gone-by  has-been  horologic  intercalary  intercalated  irrecoverable  lapsed  late  metachronistic  metronomic  misdated  mistimed  no more  obsolete  old  old hat  old-fashioned  old-timey  oldfangled  out  out of date  out of fashion  out of season  out of style  out of use  out-of-date  outdated  outmoded  outworn  over  overdue  parachronistic  passe  passed  passed away  past  past due  postdated  prochronistic  run out  styleless  tardy  temporal  timekeeping  unfashionable  unpunctual  unseasonable  vanished  wound up  
dateless  age-old  ageless  ancient  antique  auld  ceaseless  coeternal  constant  continual  continuous  elderly  endless  eternal  eterne  ever-being  ever-durable  ever-during  everlasting  everliving  hoary  immemorial  incessant  indestructible  infinite  interminable  never-ceasing  never-ending  nonstop  nonterminating  nonterminous  of old  of yore  olamic  old  old as Methuselah  old as history  old as time  old-time  olden  perdurable  permanent  perpetual  sempiternal  steady  timeless  unceasing  unending  unintermitting  uninterrupted  unremitting  venerable  without end  

Datum Definition

Date
(n.) The fruit of the date palm
Date
(n.) That addition to a writing, inscription, coin, etc., which specifies the time (as day, month, and year) when the writing or inscription was given, or executed, or made
Date
(n.) The point of time at which a transaction or event takes place, or is appointed to take place
Date
(n.) Assigned end
Date
(n.) Given or assigned length of life
Date
(v. t.) To note the time of writing or executing
Date
(v. t.) To note or fix the time of, as of an event
Date
(v. i.) To have beginning

date Bedeutung

date rape rape in which the rapist is known to the victim (as when they are on a date together)
date bar fruit bar containing chopped dates
date bread bread containing chopped dates
date-nut bread bread containing chopped dates and nuts
date sweet edible fruit of the date palm with a single long woody seed
jujube Chinese date
Chinese jujube
dark red plumlike fruit of Old World buckthorn trees
date
appointment
engagement
a meeting arranged in advance, she asked how to avoid kissing at the end of a date
blind date a date with a stranger, she never goes on blind dates
double date a date in which two couples participate
dateline
date line
International Date Line
an imaginary line on the surface of the earth following (approximately) the th meridian
blind date a participant in a blind date (someone you meet for the first time when you have a date with them)
date
escort
a participant in a date, his date never stopped talking
date palm
Phoenix dactylifera
tall tropical feather palm tree native to Syria bearing sweet edible fruit
date plum
Diospyros lotus
an Asiatic persimmon tree cultivated for its small yellow or purplish-black edible fruit much valued by Afghan tribes
date the present, they are up to date, we haven't heard from them to date
maturity maturity date
due date
the date on which an obligation must be repaid
date
day of the month
the specified day of the month, what is the date today?
date a particular day specified as the time something happens, the date of the election is set by law
future date a particular day in the future that is specified as the time something will happen
rain date an alternative date set for some outdoor event in case it rains on the appointed date, the rain date for the picnic will be the following Sunday
sell-by date a date stamped on perishable produce indicating the date by which it should be sold
date the particular day, month, or year (usually according to the Gregorian calendar) that an event occurred, he tried to memorizes all the dates for his history class
date particular date a particular but unspecified point in time, they hoped to get together at an early date
epoch date of reference (astronomy) an arbitrarily fixed date that is the point in time relative to which information (as coordinates of a celestial body) is recorded
date assign a date to, determine the (probable) date of, Scientists often cannot date precisely archeological or prehistorical findings
date provide with a dateline, mark with a date, She wrote the letter on Monday but she dated it Saturday so as not to reveal that she procrastinated
dateline
datemark
date-mark
mark with a date and place, dateline a newspaper article
date date stamp stamp with a date, The package is dated November
date go on a date with, Tonight she is dating a former high school sweetheart
double-date go out on a date with a partner and another couple, let's double date this Saturday
go steady
go out
date see
date regularly, have a steady relationship with, Did you know that she is seeing an older man?, He is dating his former wife again!
go back
date back
date from
belong to an earlier time, This story dates backyears
up-to-date reflecting the latest information or changes, an up-to-date issue of the magazine
outdated
out-of-date
superannuated
old, no longer valid or fashionable, obsolete words, an obsolete locomotive, outdated equipment, superannuated laws, out-of-date ideas
up-to-date
cutting-edge
with-it
in accord with the most fashionable ideas or style, wears only the latest style, the last thing in swimwear, cutting-edge technology, a with-it boutique
up to now to date prior to the present time, no suspect has been found to date
Ergebnisse der Bewertung:
128 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Datum bezeichnet