Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Datum
Deutsch Englisch Übersetzung
Datum
date
ohne
Datum
dateless
ohne
Datum
n.d. : no date
falsches
Datum
misdate
ohne
Datum
, undatiert
undated
muss ein
Datum
tragen
must be dated
mit dem
Datum
abstempeln
to date-cancel; to put the date stamp on
an dem bestimmbaren
Datum
on the date determinable
mit dem
Datum
abstempeln
to date-cancel, to put the date stamp on
das
Datum
dieses Vermerks
the date of this notation
mit
Datum
versehen, datiert
dated
das
Datum
ist mir entfallen
the date slipped my mind
Datum
der Auftragserteilung
ordering date
Datum
, Zeitangabe, Zeitpunkt
date
datieren,
Datum
, Verabredung
date
Ort und
Datum
der Ausstellung
place and date of issue
Das
Datum
ist mir entfallen.
The date slipped my mind.
Datum
der Vorlage des Wechsels
date of sighting
falsch datieren, falsches
Datum
misdate
bis zum genau angegebenen
Datum
by specified date
mit
Datum
und Nummer bezeichnen
identify by date and number
Datum
der Zahlung oder Fälligkeit
time of payment or maturity
wird mit heutigem
Datum
zurückgenommen
is withdrawn as from today
Kinostart
m
(eines Films) (als
Datum
)
release date (of a film)
Drucklegung
f
print
Datum
der Drucklegung
printing; impression
press date
datieren; mit einem
Datum
versehen
datierend
datiert
to date
dating
dated
datieren, mit einem
Datum
versehen
datierend
datiert
to date
dating
dated
Geburtsort
m
Geburtsorte
pl
Geburtsort und -
datum
birthplace; place of birth
birthplaces; places of birth
place and date of birth
Abschluss
m
(eines Vertrages)
Datum
des Vertragsabschlusses
completion (of a contract)
completion date
Fertigstellung
f
; Komplettierung
f
Datum
der Fertigstellung
completion; final completion
completion date
Fertigstellung
f
, Komplettierung
f
Datum
der Fertigstellung
completion, final completion
completion date
eingangs
adv
an dem eingangs angeführten
Datum
(Vertragsschluss)
at the beginning; at the start
into the day and year first before written (contractual closing phrase)
Vertragsabschluss
m
(als Zeitpunkt)
Datum
des Vertragsabschlusses
completion of a the contract
completion date
Geburtsort
m
(einer Person)
Geburtsorte
pl
Geburtsort und -
datum
(a person's) birthplace; place of birth
birthplaces; places of birth
place and date of birth
Poststempel
m
Poststempel
pl
Es gilt das
Datum
des Poststempels.
postmark
postmarks
The date of the postmark will count as the submission date.
Stand
m
(vom) +
Datum
adm.
der Stand vom 21. September
Stand 2008
as of; as from; as at + date
as of September 21st
as at 2008; last updated 2008
Stand
m
(vom) (+
Datum
)
adm.
der Stand vom 21. September
Stand 2008
as at
Br.
; as of
Am.
(+ date)
as of September 21st
as at 2008; last updated 2008
Eheschließung
f
adm.
Eheschließungen
pl
Datum
und Ort der Eheschließung
marriage; marriage ceremony
marriages; marriage ceremonies
date and place of marriage
per; mit; mit Wirkung vom +
Datum
adm.
Das Projekt wurde per mit 1. Juli beendet.
as from; as of + date
The project was terminated as of July 1.
Poststempel
m
Poststempel
pl
Sonderstempel
m
Es gilt das
Datum
des Poststempels.
postmark
postmarks
special postmark
The date of the postmark will count as the submission date.
Datum
szeile
f
; Kopfzeile
f
(eines Artikels mit
Datum
)
Datum
szeilen
pl
; Kopfzeilen
pl
dateline
datelines
Quartier
n
, Versorgung
f
, Unterbringung
f
Quartiere
pl
Datum
n
der Unterbringung
accommodation
accommodations
accommodation date
Datum
n
, Zeitangabe
f
, Zeitpunkt
m
, Termin
m
, Verabredung
f
Daten
pl
neueren
Datum
s
date
dates
of recent date
etw. festlegen
v
festlegend
festgelegt
ein
Datum
für etw. festlegen
die festgelegte Messgröße
to nominate sth.
nominating
nominated
to nominate a day date for sth.
the nominated variable
etw. datieren; etw. mit
Datum
versehen
v
datierend; mit
Datum
versehend
datiert; mit
Datum
versehen
to dateline sth.; to datemark sth.
datelining; datemarking
datelined; datemarked
Datum
, bis zu dem ein Lebensmittel verkauft sein sollte (Lebensmittelkennzeichnung)
cook.
Zu verkaufen bis:
sell-by-date; pull-date
Am.
(food labelling)
Sell by: Display until:
Datum
bis zu dem ein Lebensmittel verkauft sein sollte (Lebensmittelkennzeichnung)
cook.
Zu verkaufen bis:
sell-by-date; pull-date
Am.
(food labelling)
Sell by: Display until:
jdm. entfallen
geh.
; etw. nicht (im Kopf) behalten
v
(Sache)
Das
Datum
der Veranstaltung ist mir entfallen.
to slip your memory; to slip your mind (matter)
The date of that event has slipped my mind.
etw. datieren; mit einem
Datum
versehen
v
datierend
datiert
etw. zurück datieren
etw. im Voraus datieren
to date sth.
dating
dated
to postdate sth.
to predate sth.
Verweis
m
; Hinweis
m
Verweise
pl
; Hinweise
pl
einen Hinweis darauf enthalten wo das
Datum
auf dem Etikett zu finden ist
(auf etw.) reference (to sth.)
references
to contain a reference to where the date is given on the labelling
als etw. gehandelt werden
v
soc.
als wahrscheinlichstes
Datum
gehandelt werden
Er wird als Nachfolger des Generaldirektors gehandelt.
to be tipped as sth.
Br.
to be tipped as the most likely date
He is being tipped as the successor to the CEO.
etw. entwerten
v
(Marke, Eintrittskarte, Scheck usw.)
adm.
entwertend
entwertet
eine Briefmarke entwerten
etw. mit dem
Datum
abstempeln
to cancel sth. (stamp, ticket, cheque)
cancelling; canceling
cancelling; canceled
to cancel a postal stamp; to obliterate a postal stamp
to date-cancel sth.; to put the date stamp on sth.
späterer; spätere; späteres
adj
der spätere Premierminister
in späteren Jahren
in einem späteren Kapitel
etw. auf ein späteres
Datum
verschieben
later
the later prime minister
in later years
in a later chapter
to postpone sth. to a later date
geodätisch
adj
geodätische Abbildung
geodätische Breite
geodätisches
Datum
geodätisches Ellipsoid
geodätisches Gitter
geodätische Koordinaten
geodätische Länge
geodesic; geodetic; geodesical
geodetic projection
geodetic latitude
geodetic
datum
geodetic ellipsoid
geodesic grid
geodetic coordinates
geodetic length
Vermerk
m
; Notiz
m
; Anmerkung
f
; Aufzeichnung
f
Vermerke
pl
; Notizen
pl
; Anmerkungen
pl
; Aufzeichnungen
pl
ein zugefügter Vermerk
das
Datum
dieses Vermerks
notation
notations
a superimposed notation
the date of this notation
Verweis
m
; Hinweis
m
(auf etw.)
Verweise
pl
; Hinweise
pl
Verweis mit Autor und Werktitel
einen Hinweis darauf enthalten, wo das
Datum
auf dem Etikett zu finden ist
reference (to sth.)
references
name-title reference
to contain a reference to where the date is given on the labelling
etw. (auf ein bestimmtes
Datum
) zurückdatieren; rückdatieren
v
(mit einem früheren
Datum
als dem aktuellen versehen)
adm.
zurückdatierend; rückdatierend
zurückdatiert; rückdatiert
to backdate sth. (to a certain date) (mark with a date earlier than the actual one)
backdating
backdated
etw. missverstehen; falsch verstehen; falsch auffassen
missverstehend; falsch verstehend; falsch auffassend
missverstanden; falsch verstanden; falsch aufgefasst
Vielleicht hat er sich im
Datum
geirrt.
to mistake sth. {mistook; mistaken}
mistaking
mistaken
He may have mistaken the date.
etw. (auf ein bestimmtes
Datum
) vorausdatieren; vordatieren
v
(mit einem späteren
Datum
als dem aktuellen versehen)
adm.
vorausdatierend; vordatierend
vorausdatiert; vordatiert
vordatiertes Geschäft
to date ahead () sth.; to forward-date sth.; to post-date sth. (to a certain date) (mark with a date later than the actual one)
dating ahead; forward-dating; post-dating
dated ahead; forward-dated; post-dated
predated transaction
jdm. entfallen
geh.
; etw. nicht (im Kopf) behalten; verschwitzen
ugs.
v
(Sache)
Das
Datum
ist mir entfallen.
Seinen Geburtstag habe ich ganz verschwitzt.; Auf seinen Geburtstag habe ich ganz vergessen.
to slip your mind; to slip your memory (matter)
The date has slipped my mind.
His birthday completely slipped my mind.; I completely forgot about his birthday.
Datum
n
; Zeitangabe
f
; Zeitpunkt
m
Daten
pl
; Zeitangaben
pl
der Hochzeitstermin
neueren
Datum
s
ohne
Datum
falsches
Datum
Wir schreiben den 5. Mai 2000.
Merken Sie sich bitte das
Datum
in Ihrem Kalender vor.
date
dates
the date of the wedding
of recent date
no date n.d.
misdate
The date is 5 May 2000.; Our story begins on May 5th, 2000.
Please save the date in your calendar.
Datum
n
; Zeitangabe
f
; Zeitpunkt
m
Daten
pl
; Zeitangaben
pl
der Hochzeitstermin
neueren
Datum
s
ohne
Datum
falsches
Datum
Wir schreiben den 5. Mai 2000.
Merken sie sich bitte das
Datum
in Ihrem Kalender vor.
date
dates
the date of the wedding
of recent date
no date n.d.
misdate
The date is 5 May 2000.; Our story begins on May 5th 2000.
Please save the date in your calendar.
das junge
Datum
n
; das erst kurze Bestehen
n
(eines Phänomens)
das relativ junge
Datum
dieser Schriften
das erst kurze Bestehen des Forschungsgebietes
da der Vorfall noch nicht lange zurückliegt
da der Bericht erst seit kurzem vorliegt
the recency (of a phenomenon)
the relative recency of these writings
the recency of the research area
given the recency of the incident
due to the recency of the report
Errichtung
f
; Errichten
n
; Ausfertigung
f
; Ausfertigen
n
einer Urkunde
jur.
Datum
der Errichtung der Urkunde
Errichten Ausfertigen eines Vertrags; Vertragserrichtung
f
Errichtung Ausfertigung eines Testaments; Testamentserrichtung
f
execution of a deed
date of execution of the instrument
execution of a contract
execution of a will
Unterbringung
f
; Unterkunft
f
; Quartier
n
; Wohnmöglichkeit
f
adm.
eine Übernachtungsmöglichkeit
subventioniertes Wohnen
Datum
n
der Unterbringung
Flug und Unterkunft sind im Preis inbegriffen.
Hotelzimmer sind dort ziemlich teuer.
accommodation; accommodations
Am.
; lodging
accommodation for the night
subsidized accommodation
accommodation date
The price includes flights and accommodation.
Hotel accommodation is rather expensive there.
Heiraten
n
; Heirat
f
; Vermählung
f
geh.
; Eheschließung
f
adm.
soc.
Mussheirat
f
ugs.
(Heirat, auf die die Eltern wegen Schwangerschaft bestehen)
staatliche Eheschließung
Vernunftheirat
f
; Vernunftehe
f
; Zweckheirat
f
; Zweckehe
f
Zwangsheirat
f
; Zwangsehe
f
Datum
und Ort der Eheschließung
marrying; marriage; nuptials
formal
shotgun marriage
Am.
coll.
civil marriage
marriage of convenience
forced marriage
date and place of marriage
sich irren
v
irrend
geirrt
du irrst
er sie irrt
er sie irrte
wir irrten
in der irrigen Annahme, dass …
Wenn ich mich nicht irre …
Wenn ich mich nicht sehr irre …
Ich kann mich natürlich auch irren.
Da irren Sie sich.
Da irrst du dich aber gewaltig!
Vielleicht hat er sich im
Datum
geirrt.
Wenn du das glaubst, irrst du dich.
to be wrong; to be mistaken
being wrong; being mistaken
been wrong; mistaken
you are mistaken
he she is mistaken
he she was mistaken
we were mistaken
in the mistaken belief that …
If I'm not mistaken …
Unless I'm very much mistaken …
Of course, I may be wrong.
There you're mistaken.
You're very much mistaken there!
He may have mistaken the date.
You're mistaken in believing that.
sich auf etw. einigen; sich über etw. einig werden sein
adm.
sich einigend; sich einig werden seiend
sich geeinigt; sich einig geworden gewesen
einigt sich; wird einig; ist einig
einigte sich; wurde einig; war einig
sich über die Bedingungen einig werden; die Bedingungen vereinbaren
Jetzt müsst Ihr Euch auf ein
Datum
für die Hochzeit einigen.
to agree on sth.
agreeing on
agreed on
agrees
agreed
to arrange the conditions
Now you have to agree on a date for the wedding.
Datum
n
; Festpunkt
m
(Bezugspunkt für die Vermessung eines Landes)
Höhenfestpunkt
m
HFP ; Höhenmarke
f
Datum
spunkt
m
; Bezugspunkt
m
Lagefestpunkt
m
LFP
Normalhorizont
m
; wahrer Horizont
Normalnull (n); amtlicher (Höhen-) Festpunkt
Normalnull (n) für Großbritannien (mittlerer Meeresspiegel bei Newlyn, Cornwall)
lokaler (Höhen-) Festpunkt
datum
datum
point of altitude; elevation mark
datum
point;
datum
mark
datum
point of position
datum
surface; true level
ordnance
datum
Br.
Ordnance
Datum
Br.
(mean sea level near Newlyn, Cornwall)
site
datum
Datum
m
; Festpunkt
m
(Bezugspunkt für die Vermessung eines Landes)
Höhenfestpunkt
m
HFP ; Höhenmarke
f
Datum
spunkt
m
; Bezugspunkt
m
Lagefestpunkt
m
LFP
Normalhorizont
m
; wahrer Horizont
Normalnull (n); amtlicher (Höhen-) Festpunkt
Normalnull (n) für Großbritannien (mittlerer Meeresspiegel bei Newlyn Cornwall)
lokaler (Höhen-) Festpunkt
datum
datum
point of altitude; elevation mark
datum
point;
datum
mark
datum
point of position
datum
surface; true level
ordnance
datum
Br.
Ordnance
Datum
Br.
(mean sea level near Newlyn Cornwall)
site
datum
etw. vorzeitig frühzeitig beenden; abkürzen; einer Sache ein frühes Ende setzen
geh.
v
vorzeitig frühzeitig beendend; abkürzend; einer Sache ein frühes Ende setzend
vorzeitig frühzeitig beendet; abgekürzt; einer Sache ein frühes Ende gesetzt
ein
Datum
vorverlegen
Die Vorlesung fand wegen eines Feueralarms ein vorzeitiges Ende.
Stress war sicherlich einer der Faktoren, die seinem Leben ein frühes Ende setzten.
to cut short () sth.; to foreshorten sth.; to curtail sth.; to bring sth. to a premature untimely end
cutting short; foreshortening; curtailing; bringing to a premature untimely end
cut short; foreshortened; curtailed; brought to a premature untimely end
to foreshorten a date
The lecture was curtailed by a fire alarm.
Stress was certainly one of the factors that foreshortened his life.
etw. vorzeitig frühzeitig beenden; abkürzen; einer Sache ein frühes Ende setzen
geh.
v
vorzeitig frühzeitig beendend; abkürzend; einer Sache ein frühes Ende setzend
vorzeitig frühzeitig beendet; abgekürzt; einer Sache ein frühes Ende gesetzt
ein
Datum
vorverlegen
Die Vorlesung fand wegen eines Feueralarms ein vorzeitiges Ende.
Stress war sicherlich einer der Faktoren die seinem Leben ein frühes Ende setzten.
to cut short () sth.; to foreshorten sth.; to curtail sth.; to bring sth. to a premature untimely end
cutting short; foreshortening; curtailing; bringing to a premature untimely end
cut short; foreshortened; curtailed; brought to a premature untimely end
to foreshorten a date
The lecture was curtailed by a fire alarm.
Stess was certainly one of the factors that foreshortened his life.
etw. einzeichnen; markieren; vermerken
v
(auf; in)
einzeichnend; markierend; vermerkend
eingezeichnet; markiert; vermerkt
er sie zeichnet ein; er sie markiert; er sie vermerkt
ich er sie zeichnete ein; ich er sie markierte; ich er sie vermerkte
er sie hat hatte eingezeichnet; er sie hat hatte markiert; er sie hat hatte vermerkt
nicht markiert
an der Wand mit Bleistift eine Linie ziehen
das
Datum
auf dem Gefäß vermerken
to mark sth. (on)
marking
marked
he she marks
I he she marked
he she has had marked
unmarked
to mark a line on the wall with a pencil
to mark the date on the container
Unterbringung
f
; Unterbringungsmöglichkeit
f
; Unterkunft
f
; Quartier
n
; Wohnmöglichkeit
f
; Wohngelegenheit
f
adm.
Privatunterbringung
f
; Unterbringung
f
bei einer Gastfamilie
Privatquartier
n
Massenquartier
n
Sammelunterkunft
f
eine Übernachtungsmöglichkeit
Unterkunft und Verpflegung
subventioniertes Wohnen
Datum
n
der Unterbringung
Flug und Unterkunft sind im Preis inbegriffen.
Hotelzimmer sind dort ziemlich teuer.
accommodation; accommodations
Am.
; lodging; accommodation option
homestay accommodation; homestay
private accomodation
mass accommodation
collective accommodation
accommodation for the night
board and lodging
subsidized accommodation
accommodation date
The price includes flights and accommodation.
Hotel accommodation is rather expensive there.
sich auf etw. einigen; sich über etw. einig werden sein; über etw. Einigkeit erzielen; sich auf etw. veständigen
geh.
v
adm.
sich einigend; sich einig werden seiend; Einigkeit erzielend; sich veständigend
sich geeinigt; sich einig geworden gewesen; Einigkeit erzielt; sich veständigt
einigt sich; wird einig; ist einig
einigte sich; wurde einig; war einig
sich über die Bedingungen einig werden; die Bedingungen vereinbaren
Sollten wir uns in dieser Sache nicht einigen verständigen …
Wenn es zu keiner Einigung kommt, …
Jetzt müsst Ihr Euch auf ein
Datum
für die Hochzeit einigen.
to agree on sth.
agreeing on
agreed on
agrees
agreed
to arrange the conditions
Unless the matter is agreed …
If this cannot be agreed, …
Now you have to agree on a date for the wedding.
Deutsche
Datum Synonyme
datieren
ÂDatum
schätzen
Âmit
einem
Datum
versehen
datum
Datum
ÂZeitangabe
ÂZeitpunkt
Datum
Zeitangabe
Zeitpunkt
datum
absolute fact
accepted fact
account
acquaintance
actual fact
admitted fact
announcement
article
aspect
Weitere Ergebnisse für
Datum Synonym
nachschlagen
Englische
date Synonyme
date
International Date Line
Platonic year
accompany
aeon
age
ancient
annus magnus
ante
date
antiquate
antiquated
appointment
archaic
arrangement
assemble
assemblee
assembly
assignation
at home
back
date
ball
be
date
d
bear
date
beau
become extinct
become obsolete
blind
date
booking
borscht circuit
boy
boyfriend
brawl
bunch
bunch up
captive
catch
caucus
circuit
clot
cluster
collect
colloquium
come together
commission
committee
companion
conclave
concourse
congregate
congregation
congress
conquest
contemporary
conventicle
convention
converge
convocation
copulate
coquette
council
couple
court
crowd
current
cycle
cycle of indiction
dance
date
at
date
line
date
-stamp
date
d
date
line
date
mark
day
diet
double
date
eisteddfod
engagement
engagement book
entertain
epoch
era
escort
fade
fashionable
festivity
fete
fixture
flirt
flock together
flow together
forgather
forgathering
forum
fossilize
friend
fuse
fust
gang around
gang up
gather
gather around
gathering
generation
get-together
girl
great year
grow old
herd together
hive
honey
horde
housewarming
huddle
indiction
interview
latest
league
levee
link
lose currency
lover
make a
date
man
mass
meet
meeting
merge
mill
modern
molder
muster
obsolesce
obsolescent
obsolete
old
old hat
old-fashioned
out of
date
out
date
outmoded
panel
party
passe
period
perish
phase
playing engagement
plenum
point of time
post
date
pre
date
prom
quorum
rally
rally around
reception
rendezvous
run
rust
seance
season
see
seethe
session
set the
date
shindig
sit-in
sitting
soiree
stage
stand
steady
stream
superannuate
surge
swain
swarm
sweet patootie
sweetheart
sweetie
symposium
synod
take out
throng
time
tour
trendy
tryst
turnout
unite
up
date
vamp
vampire
vaudeville circuit
woman
woo
year
date
d
ago
ahead of time
anachronistic
annalistic
ante
date
d
antiquated
antique
archaic
back-number
beforehand
behind the times
behind time
behindhand
belated
blown over
by
bygone
bypast
calendarial
calendric
chronogrammatic
chronographic
chronologic
chronoscopic
dead
dead and buried
deceased
defunct
demode
departed
diaristic
disused
early
elapsed
expired
extinct
finished
fore
date
d
forgotten
gone
gone glimmering
gone out
gone-by
has-been
horologic
intercalary
intercalated
irrecoverable
lapsed
late
metachronistic
metronomic
mis
date
d
mistimed
no more
obsolete
old
old hat
old-fashioned
old-timey
oldfangled
out
out of
date
out of fashion
out of season
out of style
out of use
out-of-
date
out
date
d
outmoded
outworn
over
overdue
parachronistic
passe
passed
passed away
past
past due
post
date
d
prochronistic
run out
styleless
tardy
temporal
timekeeping
unfashionable
unpunctual
unseasonable
vanished
wound up
date
less
age-old
ageless
ancient
antique
auld
ceaseless
coeternal
constant
continual
continuous
elderly
endless
eternal
eterne
ever-being
ever-durable
ever-during
everlasting
everliving
hoary
immemorial
incessant
indestructible
infinite
interminable
never-ceasing
never-ending
nonstop
nonterminating
nonterminous
of old
of yore
olamic
old
old as Methuselah
old as history
old as time
old-time
olden
perdurable
permanent
perpetual
sempiternal
steady
timeless
unceasing
unending
unintermitting
uninterrupted
unremitting
venerable
without end
Datum Definition
Date
(
n.
)
The
fruit
of
the
date
palm
Date
(
n.
)
That
addition
to
a
writing,
inscription,
coin,
etc.,
which
specifies
the
time
(as
day,
month,
and
year)
when
the
writing
or
inscription
was
given,
or
executed,
or
made
Date
(
n.
)
The
point
of
time
at
which
a
transaction
or
event
takes
place,
or
is
appointed
to
take
place
Date
(
n.
)
Assigned
end
Date
(
n.
)
Given
or
assigned
length
of
life
Date
(
v.
t.)
To
note
the
time
of
writing
or
executing
Date
(
v.
t.)
To
note
or
fix
the
time
of,
as
of
an
event
Date
(
v.
i.)
To
have
beginning
date Bedeutung
date
rape
rape
in
which
the
rapist
is
known
to
the
victim
(as
when
they
are
on
a
date
together)
date
bar
fruit
bar
containing
chopped
date
s
date
bread
bread
containing
chopped
date
s
date
-nut
bread
bread
containing
chopped
date
s
and
nuts
date
sweet
edible
fruit
of
the
date
palm
with
a
single
long
woody
seed
jujube
Chinese
date
Chinese
jujube
dark
red
plumlike
fruit
of
Old
World
buckthorn
trees
date
appointment
engagement
a
meeting
arranged
in
advance,
she
asked
how
to
avoid
kissing
at
the
end
of
a
date
blind
date
a
date
with
a
stranger,
she
never
goes
on
blind
date
s
double
date
a
date
in
which
two
couples
participate
date
line
date
line
International
Date
Line
an
imaginary
line
on
the
surface
of
the
earth
following
(approximately)
the
th
meridian
blind
date
a
participant
in
a
blind
date
(someone
you
meet
for
the
first
time
when
you
have
a
date
with
them)
date
escort
a
participant
in
a
date
,
his
date
never
stopped
talking
date
palm
Phoenix
dactylifera
tall
tropical
feather
palm
tree
native
to
Syria
bearing
sweet
edible
fruit
date
plum
Diospyros
lotus
an
Asiatic
persimmon
tree
cultivated
for
its
small
yellow
or
purplish-black
edible
fruit
much
valued
by
Afghan
tribes
date
the
present,
they
are
up
to
date
,
we
haven't
heard
from
them
to
date
maturity
maturity
date
due
date
the
date
on
which
an
obligation
must
be
repaid
date
day
of
the
month
the
specified
day
of
the
month,
what
is
the
date
today?
date
a
particular
day
specified
as
the
time
something
happens,
the
date
of
the
election
is
set
by
law
future
date
a
particular
day
in
the
future
that
is
specified
as
the
time
something
will
happen
rain
date
an
alternative
date
set
for
some
outdoor
event
in
case
it
rains
on
the
appointed
date
,
the
rain
date
for
the
picnic
will
be
the
following
Sunday
sell-by
date
a
date
stamped
on
perishable
produce
indicating
the
date
by
which
it
should
be
sold
date
the
particular
day,
month,
or
year
(usually
according
to
the
Gregorian
calendar)
that
an
event
occurred,
he
tried
to
memorizes
all
the
date
s
for
his
history
class
date
particular
date
a
particular
but
unspecified
point
in
time,
they
hoped
to
get
together
at
an
early
date
epoch
date
of
reference
(astronomy)
an
arbitrarily
fixed
date
that
is
the
point
in
time
relative
to
which
information
(as
coordinates
of
a
celestial
body)
is
recorded
date
assign
a
date
to,
determine
the
(probable)
date
of,
Scientists
often
cannot
date
precisely
archeological
or
prehistorical
findings
date
provide
with
a
date
line,
mark
with
a
date
,
She
wrote
the
letter
on
Monday
but
she
date
d
it
Saturday
so
as
not
to
reveal
that
she
procrastinated
date
line
date
mark
date
-mark
mark
with
a
date
and
place,
date
line
a
newspaper
article
date
date
stamp
stamp
with
a
date
,
The
package
is
date
d
November
date
go
on
a
date
with,
Tonight
she
is
dating
a
former
high
school
sweetheart
double-
date
go
out
on
a
date
with
a
partner
and
another
couple,
let's
double
date
this
Saturday
go
steady
go
out
date
see
date
regularly,
have
a
steady
relationship
with,
Did
you
know
that
she
is
seeing
an
older
man?,
He
is
dating
his
former
wife
again!
go
back
date
back
date
from
belong
to
an
earlier
time,
This
story
date
s
backyears
up-to-
date
reflecting
the
latest
information
or
changes,
an
up-to-
date
issue
of
the
magazine
out
date
d
out-of-
date
superannuated
old,
no
longer
valid
or
fashionable,
obsolete
words,
an
obsolete
locomotive,
out
date
d
equipment,
superannuated
laws,
out-of-
date
ideas
up-to-
date
cutting-edge
with-it
in
accord
with
the
most
fashionable
ideas
or
style,
wears
only
the
latest
style,
the
last
thing
in
swimwear,
cutting-edge
technology,
a
with-it
boutique
up
to
now
to
date
prior
to
the
present
time,
no
suspect
has
been
found
to
date
Ergebnisse der Bewertung:
128
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Datum bezeichnet