Suche

Die eigentliche Revolution des Jahres 1968 konnte deshalb gar nicht auf der Strasse ausgefochten werden sondern musste in der subversiven und schleichenden Vereinnahmung des Denkens von Studenten Geistlichen Journalisten und Politikern Verwirklichung finden Deutsch Englisch Übersetzung



abgabenfrei, nicht zu versteuern
non-accessible
Akzeptleistung soll erbracht werden
acceptance is to be made
angegeben werden kann
can be mentioned
Außenseiter, nicht zugelassener Makler
outside broker
beachtet werden
receive attention
berühmt werden
gain fame
Beweismaterial nicht beachten
ignore evidence
billiger werden
cheapen
Billigung finden
meet with approval
breite Straße
wide road
darf nicht erlassen werden, verzichtet werden
may not be waived
dessen eigentliche Bedeutung ist
properly meaning
die Anmerkungen, die angenommen werden
the notations which may be accepted
die Bank ist nicht verpflichtet zu
the bank has no obligation to
die berücksichtigt werden müssten
that should be considered
die beschafft werden können
which may be obtainable
die Dokumente können zurückgesandt werden
the documents may be returned
die Dokumente werden vorgelegt
the documents are tendered
die erhoben werden
that may be levied
die getragen werden müssen
which shall be borne
die gezahlt werden müssen
which shall be paid
die Klausel sollte nur verwendet werden
the term should only be used
die Klauseln, die angenommen werden dürfen
the clauses which may be accepted
die nicht gelöst werden konnten
that could not be solved
die sofort überwiesen werden kann
which can immediately be remitted
die Straße ausbessern
repair the road
die übernommen werden müssen
which shall be incurred
die Versicherung muss abgeschlossen werden
the insurance shall be contracted
die vertraglich gesichert werden müssten
that should be agreed on
die Ware nicht übernimmt
fails to take the goods into his charge
dies sollte deutlich gemacht werden
this should be made clear
Dokumente müssen vorgelegt werden
documents are to be presented
Dokumente werden nur freigegeben
documents will only be released
dürfen vom Erlös abgezogen werden
may be deducted from the proceeds
ed falls solche Weisungen nicht eingehen
if such instructions are not receiv
eien Visum nicht gewähren
refuse a visa
eigentliche Ursache
ultimate cause
eigentliche Wert
intrinsic value
ein höherer Preis darf verlangt werden
a higher price can be charged
ein Luxus, den wir uns nicht leisten können
a luxury we cannot afford
ein Versprechen nicht einhalten
neglect a promise
eine Abmachung nicht einhalten
break an engagement
eine Gelegenheit nicht beachten
neglect a chance
eine Person nicht beachten
ignore a person
eine Prüfung nicht bestehen
fail an examination
eine Vereinbarung nicht einhalten
break an engagement
eine Verpflichtung nicht einhalten
break an engagement
einen Fehler finden
find a fault
einen Rat nicht beachten
neglect a piece of advice
einen Wechsel nicht einlösen
dishonour a bill
entehren, nichtachten, nicht einlösen
dishonour
entspannen, schlaff werden
relax
er ist nicht verpflichtet
he is not responsible
ergibt sich nicht aus dem Handelsbrauch
is not determined by custom
Ermäßigung für Schüler und Studenten
reduction for students
es kann benutzt werden
it may be used
es soll im Auftrag bestimmt werden ob
the order should state whether
es soll nicht gelten, dass der Käufer
the seller shall not be deemed
es sollte beachtet werden, dass
it should be noted that
es sollte verwiesen werden
reference should be made
fällig werden
become due
fällig werden
fall due
falls eine solche Negoziierung nicht erfolgt
if such negotiation is not effected
falls Waren versandt werden
in the event of goods being dispatched
Fälschungen bleiben nicht unentdeckt
forgeries do not remain undetected
Fehler finden
locate errors
findet nicht statt
does not take place
Fließ-Straße
flow line
frech, unverschämt, nicht zur Sache gehörig
impertinent
für irgendwelche nicht gedeckten Risiken
for any risks not being covered
geheimgehalten, nicht veröffentlicht
undisclosed
haftbar werden
become liable
handeln nicht mit anderen Leistungen
do not deal in other performances
handeln nicht mit Dienstleistungen
do not deal in services
handeln nicht mit Waren
do not deal in goods
ignorieren, nicht beachten, übersehen
ignore
ihre Verträge werden geregelt
their contracts will be governed
im Dokument nicht enthalten
not embodied in the document
industrielle Revolution
industrial revolution
ist nicht mehr aktiv
is no longer a going concern
ist nicht spezifiziert, ist nicht angegeben
is not specified
ist nicht verfügbar
the document is not obtainable
Jargon der Journalisten
journalese
jemand der seinen Zahlungen nicht nachkommt
defaulter
kann an die Stelle von ... gesetzt werden
can be substituted for ...
kann annulliert werden
may be cancelled
kann benutzt werden unabhängig von
may be used irrespective of
kann geändert werden
may be amended
kann jemandem angekündigt werden
may be advised to sb.
kann nachgewiesen werden
may be evidenced
kann nicht entsprechen
cannot comply
kann so erhöht werden
may be increased in such a way
kennen die Unterschiede nicht
are unaware of the differences of
können angenommen werden
may be accepted
können direkt übersandt werden
may be sent directly
können erheblich verringert werden
can be much reduced
können ermäßigt oder verkürzt werden
may be reduced or curtailed
können über eine andere Bank übersandt werden
may be sent through another bank
können übersandt werden
may be sent
matt werden
tarnish
mit etwas fertig werden
cope with
muß übernommen werden
is to be met
müssen vom Auftraggeber getragen werden
are to be borne by the principal
müssen zur Verfügung gestellt werden
must be made available
nicht abgelaufen
unexpired
nicht abgesichert, ohne Sicherheit
unsecured
nicht abgesicherte Verbindlichkeit
unsecured debt
nicht abschätzbarer Schaden
incalculable damage
nicht abschätzbarer Verlust
incalculable loss
nicht abschätzbares Risiko
incalculable risk
nicht abzugsfähig
non-deductible
nicht aktive Posten
idle balances
nicht am Lager
out of stock
nicht amortisiert
unamortized
nicht amtlich
non-official
nicht an Gewerkschaft gebunden
open shop
nicht an Order
not to order
nicht anerkannt
unacknowledged
nicht angelegtes Kapital
idle money
nicht anmaßend
unassuming
nicht annehmbar
unacceptable
nicht ansässig
non-resident
nicht anwendbar
unapplicable
nicht arbeitendes Geld, ungenutztes Geld
idle money
nicht arbeitsfähig
unfit for work
nicht aufgelistet
unlisted
nicht aufgerufen, ungerufen
uncalled
nicht ausgezeichnete Ware
unpriced goods
nicht authorisiert
unauthorized
nicht beabsichtigt
unmeant
nicht beachten
disregard
nicht beansprucht
unclaimed
nicht beeinflussbares Arbeitselement
restricted element
nicht begleitet von
not accompanied by
nicht bei Sicht zahlbar
payable at a tenor other than sight
nicht beitreibbar
uncollectible
nicht belegte Zeit, nicht verrechnete Zeit
unaccounted time
nicht berechenbar
uncalculable
nicht berechtigt
unauthorized
nicht berufsmäßig
non-professional
nicht bestätigt
unconfirmed
nicht bestehen, verfehlen
fail
nicht betroffen, gleichgültig
unconcerned
nicht beweiskräftig
inconclusive
nicht datiert
undated
nicht dauerhaft
non-durable
nicht dauerhaft beschäftigte Arbeitskräfte
secondary employment
nicht dauerhaft beschäftigte Arbeitskräfte
secondary labour force
nicht diskontierbar
undiscountable
nicht diskriminierend
non-discriminatory

Deutsche Die eigentliche Revolution des Jahres 1968 konnte deshalb gar nicht auf der Strasse ausgefochten werden sondern musste in der subversiven und schleichenden Vereinnahmung des Denkens von Studenten Geistlichen Journalisten und Politikern Verwirklichung finden Synonyme

liegen  bleiben  Ânicht  erledigt  werden  Âvergessen  werden  
auftauchen  Âverwendet  werden  ÂVerwendung  finden  Âvorkommen  
aufspüren  Âaufstöbern  Âauftreiben  Âausfindig  machen  Âfündig  werden  Âfinden  
gewalttätig  werden  Âhandgreiflich  werden  Âtätlich  werden  (gegen)  Âzulangen  (umgangssprachlich)  
erlahmen  Âmüde  werden  Ânachlassen  Âschlechter  werden  Âschwächer  werden  
ab  (einem  bestimmten  Zeitpunkt)  Âerst  als  Âerst  wenn  Ânicht  bevor  Ânicht  eher  als  Ânicht  früher  als  Ânicht  vor  
im  Einsatz  sein  Âim  Spiel  sein  Âim  Umlauf  sein  Âin  Verwendung  sein  Âverwendet  werden  ÂVerwendung  finden  Âzur  Verwendung  kommen  
konnte  
journalisten  
geistlichen  
politikern  
denkens  
musste  
studenten  
strasse  
störrisch  werden  Âstutzig  werden  Âwiderspenstig  werden  
(sich)  nicht  vermeiden  lassen  Âkein  Weg  vorbeiführen  an  Ânicht  umhinkönnen  (um)  Ânicht  umhinkommen  (um)  Âunvermeidbar  sein  
irreparabel  Ânicht  wieder  gutzumachen  Ânicht  wiederherstellbar  Ânicht  zu  reparieren  Âunersetzlich  
nicht  erkennbar  Ânicht  sichtbar  Ânicht  wahrnehmbar  Âunerkennbar  Âunsichtbar  
Dezember  Âletzter  Monat  des  Jahres  ÂMonat  der  Wintersonnenwende  ÂMonat  des  Winterbeginns  Âzwölfter  Monat  des  Jahres  
verwirklichung  
eigentliche  
revolution  
sondern  
hinter  verschlossenen  Türen  Âhinter  vorgehaltener  Hand  Âinoffiziell  Ânicht  amtlich  Ânicht  autoritativ  Ânicht  Ã¶ffentlich  
Erreichung  ÂRealisierung  ÂUmsetzung  ÂVerwirklichung  
an  die  Decke  gehen  (umgangssprachlich)  Âin  Rage  geraten  Ârasend  werden  Âwütend  werden  
(sich)  legen  Âgeringer  werden  Âkleiner  werden  Ânachlassen  Âverblassen  Âverringern  
mit  einer  Sache  in  Verbindung  gebracht  werden  Âmit  etwas  assoziiert  werden  Âverlinken  
auferstehen  Âaufleben  Âerstarken  Âgeheilt  werden  Âgenesen  Âgesund  werden  Âgesunden  Âsich  aufrichten  Âwieder  beleben  
aufleben  Âerwachen  Âmunter  werden  Âwach  (werden)  
aufnehmen  (trächtig  werden)  Âempfangen  (schwanger  werden)  
Putsch  ÂRevolution  ÂSturz  ÂUmsturz  ÂUmwälzung  ÂWende  
deshalb  
entmutigt  werden  (von)  Âmutlos  werden  (durch)  
alt  werden  Âaltern  Âreif  werden  Âreifen  
aufs  Rad  geflochten  werden  Âgerädert  werden  
bekannt  gemacht  werden  Âvorgestellt  werden  
heranreifen  Âreif  werden  Âreifer  werden  
ausklingen  Âleiser  werden  Âschwächer  werden  
in  Serie  hergestellt  werden  Âseriell  hergestellt  werden  Âserienmäßig  hergestellt  werden  
dementsprechend  Âdeshalb  
auf  dem  Laufenden  gehalten  werden  ÂBescheid  bekommen  Âerfahren  Âinformiert  werden  Âsagen  hören  (umgangssprachlich)  Âzu  Gehör  bekommen  
persönlich  werden  Âunsachlich  werden  
(das)  Eigentliche  Â(das)  Wesentliche  Âdas  A  und  O  Âder  springende  Punkt  ÂEssenz  ÂGrundgedanke  ÂHauptgehalt  ÂHauptsache  ÂKernstück  ÂQuiddität  ÂSubstanz  ÂWesen  
deshalb  Âdeswegen  Âinsofern  Âinsoweit  Âso  gesehen  Âsomit  
ausschließen  Ânicht  erlauben  Ânicht  gestatten  Âunterbinden  Âuntersagen  Âverbieten  
ärgerlich  Âlästig  Ânicht  erwünscht  Ânicht  wünschenswert  Âstörend  Âunerfreulich  Âunerwünscht  Âunwillkommen  
irreal  Ânicht  real  Ânicht  wirklich  Âunreal  Âunwirklich  
nicht  erkennbar  Ânicht  wahrnehmbar  Âunbemerkbar  Âunerkennbar  Âunmerklich  
(sich)  nicht  erschüttern  lassen  Âdie  Zähne  zusammenbeißen  (umgangssprachlich)  Âdurchhalten  Ânicht  nachgeben  Âstoisch  sein  
feuerfest  Ânicht  brennbar  Ânicht  entflammbar  Âunbrennbar  
nicht  länger  Ânicht  mehr  Ânimmer  (umgangssprachlich)  
nicht  aufgeben  Ânicht  locker  lassen  (umgangssprachlich)  
nicht  abzählbar  Ânicht  zählbar  Âunzählbar  Âunzählig  
integer  Ânicht  käuflich  Ânicht  korrupt  Âunbestechlich  
abkacken  (derb)  Âabkratzen  (derb)  Âableben  Âdahinscheiden  Âden  Tod  erleiden  Âermordet  werden  Âgetötet  werden  Âsein  Leben  lassen  Âsterben  Âums  Leben  kommen  
an  Stelle  (von)  Âanstatt  Âanstelle  (von)  Âfür  Âsondern  Âstatt  Âstatt  dessen  Âstattdessen  Âzugunsten  
nicht  auswechselbar  Ânicht  tauschbar  Âunauswechselbar  
nicht  sinkbar  Ânicht  versenkbar  Âunsinkbar  
überhaupt  nicht  Âgar  nicht  Âkein  bisschen  (umgangssprachlich)  Âkein  Stück  (umgangssprachlich)  Ânicht  die  Bohne  (umgangssprachlich)  
jahres  
nicht  unterscheidbar  Ânicht  zu  unterscheiden  (von)  
finden  
benutzt  Âgebraucht  Ânicht  (mehr)  frisch  Ânicht  (mehr)  jungfräulich  (derb)  
Anschluss  finden  Âaufholen  
April  Âvierter  Monat  des  Jahres  
achter  Monat  des  Jahres  ÂAugust  
Oktober  Âzehnter  Monat  des  Jahres  
indiskutabel  Ânicht  in  Frage  kommen  Ânicht  infrage  kommen  Âunverrückbar  
auskosten  ÂGefallen  finden  an  Âgenießen  
Anklang  finden  (bei)  Âgefallen  Âzusagen  
elfter  Monat  des  Jahres  ÂNebelmonat  ÂNovember  
fünfter  Monat  des  Jahres  ÂMai  ÂWonnemonat  ÂWonnemond  
wieder  finden  Âwiedererlangen  Âwiedergewinnen  Âzurückgewinnen  
erster  Monat  des  Jahres  ÂJanuar  ÂJänner  (österr.)  
(sich  an)  etwas  nicht  erinnern  Âentfallen  Ânicht  an  etwas  denken  Âverbummeln  (umgangssprachlich)  Âvergessen  Âverschwitzen  (umgangssprachlich)  
einen  Fehler  finden  (an)  Âetwas  auszusetzen  haben  (an)  
Julei  (gesprochene  Form)  ÂJuli  Âsiebenter  Monat  des  Jahres  
(sich)  nicht  um  etwas  kümmern  Âetwas  liegen  lassen  Âetwas  nicht  erledigen  
also  Âaus  diesem  Grund  Âdaher  Âdamit  Âdarob  Âdarum  Âdemnach  Âdeshalb  Âdeswegen  Âergo  Âfolglich  Âin  Folge  dessen  Âinfolgedessen  Âmithin  Âsomit  Âvon  daher  
(zufällig)  begegnen  Âauffinden  Âentdecken  Âfinden  Âstoßen  auf  Âvorfinden  
Feber  (österr.)  ÂFebruar  ÂHornung  (veraltet)  Âzweiter  Monat  des  Jahres  
mit  Vorsicht  zu  genießen  (umgangssprachlich)  Ânicht  ganz  astrein  (umgangssprachlich)  Ânicht  ganz  lupenrein  (umgangssprachlich)  Âsuspekt  Âundurchschaubar  Âundurchsichtig  Âverdächtig  Âzweifelhaft  Âzwielichtig  
(etwas)  nicht  fassen  können  Â(etwas)  nicht  glauben  können  Âaus  allen  Wolken  fallen  (umgangssprachlich)  Âüberrascht  (sein)  Âerstaunt  (sein)  
erst  als  Âerst  wenn  Ânicht  bevor  Ânicht  bis  
(gut,  schlecht)  finden  (umgangssprachlich)  Âbeurteilen  Âbewerten  Âeinschätzen  Âevaluieren  Âgewichten  Âschätzen  Âwürdigen  Âwerten  
31.  Dezember  ÂAltjahrabend  ÂAltjahrsabend  ÂAltjahrstag  (österr.,  schweiz.)  ÂJahresabschluss  ÂJahresausklang  ÂJahreswende  Âletzter  Tag  des  Jahres  ÂSilvester  ÂSylvester  
bekloppt  (umgangssprachlich)  Âeinen  Sprung  in  der  Schüssel  haben  (umgangssprachlich)  Âgeistesgestört  Âgeisteskrank  Âgemütskrank  Âirre  (umgangssprachlich)  Âirrsinnig  (umgangssprachlich)  Âneben  der  Spur  (umgangssprachlich)  Ânicht  ganz  dicht  (umgangssprachlich)  Ânicht  mehr  alle  Tassen  im  Schrank  haben  (umgangssprachlich)  Âpsychotisch  Âverrückt  Âvon  Sinnen  (umgangssprachlich)  Âwahnsinnig  
dritter  Monat  des  Jahres  ÂMärz  ÂMärzen  (veraltet)  ÂMonat  des  Frühlingsbeginns  
gefallen  ÂGefallen  finden  an  Âgernhaben  Âlieben  Âmögen  Âvergöttern  
Monat  des  Herbstbeginns  Âneunter  Monat  des  Jahres  ÂSeptember  
Juni  ÂJuno  (gesprochene  Form)  ÂMonat  der  Sommersonnenwende  ÂMonat  des  Sommerbeginns  ÂRosenmonat  Âsechster  Monat  des  Jahres  
werden  
(sich)  ausbreiten  Â(sich)  verbreiten  Âgrassieren  Âum  sich  greifen  Âumgehen  ÂVerbreitung  finden  
ermüden  Âmüde  werden  
erstarren  Âfest  werden  
anfallen  Âfällig  werden  
erfüllen  Âgerecht  werden  
schlaff  werden  Âwelken  
(Vertrag) nicht einhalten  brechen  verletzen  
(das) Eigentliche  (das) Wesentliche  das A und O  der springende Punkt  Essenz  Grundgedanke  Hauptgehalt  Hauptsache  Kernstück  Quiddität  
(etwas) nicht fassen können  (etwas) nicht glauben können  Ã¼berrascht (sein)  erstaunt (sein)  
(gut, schlecht) finden (umgangssprachlich)  beurteilen  bewerten  einschätzen  evaluieren  gewichten  schätzen  würdigen  
(jemandes) habhaft werden  am Schlaffitchen zu fassen kriegen (umgangssprachlich)  aufgreifen  ergreifen  ertappen  erwischen  fangen  fassen  festnehmen  greifen  
(sich) bewusst werden  erkennen  
(sich) nicht entscheiden können (zwischen)  flattern  schwanken (umgangssprachlich)  unentschieden sein  
(sich) nicht erschüttern lassen  die Zähne zusammenbeißen (umgangssprachlich)  durchhalten  nicht nachgeben  stoisch sein  
(sich) nicht um etwas kümmern  etwas liegen lassen  etwas nicht erledigen  
(sich) nicht vermeiden lassen  kein Weg vorbeiführen an  nicht umhinkönnen (um)  nicht umhinkommen (um)  unvermeidbar sein  
(wieder) zuversichtlich werden  Mut fassen  
Anklang finden (bei)  gefallen  zusagen  
Anschluss finden  aufholen  
Nicht-Wort  Unwort  
achter Monat des Jahres  August  
alt werden  altern  reif werden  reifen  
ansässig werden  Wurzeln schlagen  
auf dem Laufenden gehalten werden  Bescheid bekommen  erfahren  informiert werden  sagen hören (umgangssprachlich)  zu Gehör bekommen  
aufnehmen (trächtig werden)  empfangen (schwanger werden)  
aufs Rad geflochten werden  gerädert werden  
aus etwas schlau werden (umgangssprachlich)  etwas verstehen  
bekannt gemacht werden  vorgestellt werden  
beschädigt werden  etwas abbekommen (umgangssprachlich)  
blass werden  erblassen  verblassen  
den Mut nicht verlieren  die Ohren steif halten (umgangssprachlich)  
deshalb  deswegen  insofern  insoweit  so gesehen  somit  
dritter Monat des Jahres  März  Märzen (veraltet)  Monat des Frühlingsbeginns  
einen Fehler finden (an)  etwas auszusetzen haben (an)  
elfter Monat des Jahres  Nebelmonat  November  
entmutigt werden (von)  mutlos werden (durch)  
erster Monat des Jahres  Januar  Jänner (österr.)  
fünfter Monat des Jahres  Mai  Wonnemonat  Wonnemond  
gar nicht  keiner  weder noch  
gehandelt werden (umgangssprachlich)  in Frage kommen  infrage kommen  relevant sein  
gewalttätig werden  handgreiflich werden  tätlich werden (gegen)  zulangen (umgangssprachlich)  
in Serie hergestellt werden  seriell hergestellt werden  serienmäßig hergestellt werden  
jemandem gegenüber zärtlich werden  jemanden lieben  
mit einer Sache in Verbindung gebracht werden  mit etwas assoziiert werden  verlinken  
mit etwas fertig werden  mit etwas klarkommen  
nicht (mehr) vorrätig  vergriffen  
nicht abkömmlich  unabkömmlich  unersetzbar  
nicht abschätzbar  unübersehbar  unschätzbar  
nicht abzählbar  nicht zählbar  unzählbar  unzählig  
nicht auf den Mund gefallen sein (umgangssprachlich)  schlagfertig sein  
nicht aufgeben  nicht locker lassen (umgangssprachlich)  
nicht ausgebildet  rudimentär  verkümmert  
nicht ausgereift  prämatur  unausgereift  
nicht auslagerbar  resident  
nicht auswechselbar  nicht tauschbar  unauswechselbar  
nicht behandelt  unbehandelt  
nicht beheizt  unbeheizt  ungeheizt  
nicht besprochen  unbesprochen  undiskutiert  unerörtert  
nicht eingerichtet  uneingerichtet  unmöbliert  
nicht erkennbar  nicht sichtbar  nicht wahrnehmbar  unerkennbar  unsichtbar  
nicht erkennbar  unmerklich  unsichtbar  
nicht ernst gemeint  scherzhaft  
nicht freigemacht  unfrankiert  unfrei  
nicht gar  roh  ungekocht  
nicht gefärbt  ungefärbt  
nicht gern gesehen  unbeliebt  unpopulär  
nicht koscher  unrein  unreinlich  
nicht lebendes Objekt  unbelebtes Objekt  
nicht länger  nicht mehr  nimmer (umgangssprachlich)  
nicht nutzbar  unbrauchbar  
nicht sinkbar  nicht versenkbar  unsinkbar  
nicht strittig  unbestritten  unstreitig  unstrittig  unumstritten  
nicht unterscheidbar  nicht zu unterscheiden (von)  
nicht verfassungsgemäß  rechtswidrig  verfassungswidrig  
nicht vergleichbar  unvergleichbar  
nicht wahrnehmbar  unbemerkbar  unmerklich  
nicht wortwörtlich  sinngemäß  
nicht zu empfehlen  unratsam  
nicht zugestehen  vorenthalten  
nicht öffentlich  persönlich  privat  
nicht überdachte Zuschauertribüne  Tribüne  Tribünenplätze  
ohnmächtig werden  umfallen  umkippen  
persönlich werden  unsachlich werden  
schlaff werden  welken  
schlecht werden (Lebensmittel)  verderben  
störrisch werden  stutzig werden  widerspenstig werden  
wieder finden  wiedererlangen  wiedergewinnen  zurückgewinnen  
überhaupt nicht  gar nicht  
revolution  Fabianism  about-face  accommodation  adaptation  adjustment  alteration  ambit  amelioration  anarchism  
Weitere Ergebnisse für Die Synonym nachschlagen

Englische non-accessible Synonyme

Die eigentliche Revolution des Jahres 1968 konnte deshalb gar nicht auf der Strasse ausgefochten werden sondern musste in der subversiven und schleichenden Vereinnahmung des Denkens von Studenten Geistlichen Journalisten und Politikern Verwirklichung finden Definition

Accessible
(a.) Easy of access or approach
Accessible
(a.) Open to the influence of
Accessible
(a.) Obtainable

non-accessible Bedeutung

accessible capable of being reached, a town accessible by rail
accessible easy to get along with or talk to, friendly, an accessible and genial man
accessible easily obtained, most students now have computers accessible, accessible money
accessible
approachable
capable of being read with comprehension, readily accessible to the nonprofessional reader, the tales seem more approachable than his more difficult novels
machine-accessible
connected
stored in, controlled by, or in direct communication with a central computer
Ergebnisse der Bewertung:
127 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.