Folge | sequence |
Folge | consecution |
Folge | consequence |
Folge | sequel |
Folge | sequitur |
Folge | succession |
Folge | suite |
Reihe, Folge | series |
die Folge war | the result was that |
als Folge von | in consequence of |
schnelle Folge | quick succession |
Ergebnis, Folge | outcome |
Folge, Resultat | consequence |
zur Folge haben | implicate |
zur Folge haben | involving |
zur Folge haben | to implicate |
in rascher Folge | in rapid succession |
ist die Folge von | is the consequence of |
Folge, Fortsetzung | sequel |
unmittelbare Folge | immediate consequence |
|
Folge f math. | sequence |
in schneller Folge | in quick succession |
Folge der Ereignisse | order of events |
Folge von Ereignissen | chain of events |
Aufeinanderfolge, Folge | succession |
Folge f Folgen pl | sequel sequels |
Folge f Folgen pl | sequitur sequiturs |
Folge f Folgen pl | suite suites |
Folge f, Resultat n | consequence |
Conway-Folge f math. | Conway sequence |
Folge f, Auswirkung f | consequence |
Folge f geogr. phys. | spit-out (seismics) |
zur Folge haben, verwickeln | implicate |
ist die unmittelbare Folge von | is the direct consequence of |
mit sich bringen, zur Folge haben | entail |
Ablauf, Folge, Reihenfolge, Sequenz | sequence |
mit sich bringen, zur Folge haben (für) | to entail (on) |
senkrechte (Zahlen-) Folge f; Reihe f | column |
senkrechte (Zahlen-) Folge f, Reihe f | column |
|
Folge f; Reihe f; Serie f; Sequenz f | run |
Folge f, Reihe f, Serie f, Abfolge f | sequence |
Folge f, Reihe f, Serie f, Sequenz f | run |
Folge f math. Folgen pl monotone Folge | sequence sequences monotonic sequence; monotone sequence |
in Folge; in Reihe; hintereinander adv; nacheinander adv | in series |
Folge f (einer Serie) (TV Video) Folgen pl erste letzte Folge | episode (of a series) (TV video) episodes first final episode |
Nachfolge f; Nachfolgerschaft f (Folge späterer Amtsträger) adm. | line of succession (to an office) |
Folge f (einer Serie) (TV, Video) Folgen pl erste letzte Folge | episode (of a series) (TV, video) episodes first final episode |
Folge f (eines Romans Films) die in der spannendsten Szene abbricht | cliffhanger |
etw., das die Kündigung zur Folge haben kann (Verhalten) (Arbeitsrecht) | sackable Br.; fireable Am. (of a conduct) (labour law) |
abruptes Ende n im spannendsten Augenblick (Roman, Folge einer Serie) | cliffhanger ending; cliffhanger (sudden ending to a novel or an episode of a serial, leaving the audience in suspense) |
Folge f (eines Romans, Films), die in der spannendsten Szene abbricht | cliffhanger |
Aufeinanderfolge f, Folge f, Abfolge f in kurzer Aufeinanderfolge | succession in close succession |
sporadisch; unregelmäßig; selten adj In der Folge wurden unsere Kontakte seltener. | sporadic Later, our contact became more sporadic. |
logische Folge f; Schlussfolgerung f logische Folgen pl; Schlussfolgerungen pl | sequitur sequiturs |
Limes m; Grenzwert m (einer Funktion Folge) math. Limes superior Limes inferior | limit (of a function sequence) upper limit lower limit |
nach sich ziehen, zur Folge haben, mit sich bringen, verbunden sein mit zur Folge habend | to involve involving |
Abschnitt m, Folge f, Fortsetzung f Abschnitte pl, Folgen pl, Fortsetzungen pl | episode episodes |
Auswirkung f (auf), Folge f, Ergebnis n Auswirkungen pl, Folgen pl, Ergebnisse pl | effect (on) effects |
Folge f; Reihe f; Serie f; Abfolge f Folgen pl; Reihen pl; Serien pl; Abfolgen pl | sequence sequences |
eine Figur sterben lassen v (Literatur, Film usw.) lit. in der letzten Folge sterben (müssen) | to kill off () a character (literature, film) to be killed off in the final episode |
Folgerung f; logische Konsequenz f; Schlussfolgerung f (au etw.); logische Folge f (von etw.) | corollary (of to sth.) formal |
(negative) Folge f Folgen pl die Folgen tragen; dafür geradestehen; die Suppe auslöffeln übtr. | consequence consequences to face the music fig. |
Folgerung f (aus etw.); Schlussfolgerung f (aus etw.) logische Folge (von etw.); logische Konsequenz (aus etw.) | corollary (of to sth.) geh. corollary (of to sth.) geh. |
logische Folge f; Schlussfolgerung f logische Folgen pl; Schlussfolgerungen pl unlogische Schlussfolgerung | sequitur sequiturs non sequitur |
Auswirkung f (auf); Folge f; Ergebnis n Auswirkungen pl; Folgen pl; Ergebnisse pl übersehbare Auswirkungen | effect (on) effects containable effects |
in Folge; hintereinander; in ununterbrochener Reihenfolge Die Mannschaft hat fünf Siege hintereinander in Folge errungen. | straight The team has had five straight wins. |
in Folge; hintereinander; in ununterbrochener Reihenfolge adv Die Mannschaft hat fünf Siege hintereinander in Folge errungen. | straight The team has had five straight wins. |
(negative) Folge f Folgen pl die Folgen tragen müssen die Folgen tragen; dafür geradestehen; die Suppe auslöffeln übtr. | consequence consequences to have to take bear the consequences to face the music fig. |
etw. erzeugen übtr.; zur Folge haben v erzeugend; zur Folge habend erzeugt; zur Folge gehabt Hunger erzeugt Kriminalität. | to beget sth. {begot begat obs.; begotten begot} begetting begotten; begot Hunger begets crime. |
etw. erzeugen übtr.; zur Folge haben v erzeugend; zur Folge habend erzeugt; zur Folge gehabt Hunger erzeugt Kriminalität. | to beget sth. {begot, begat obs.; begotten, begot} begetting begotten; begot Hunger begets crime. |
befolgen v befolgend befolgt die Regeln befolgen; sich an die Regeln halten einen Befehl befolgen; einem Befehl Folge leisten | to obey obeying obeyed to obey the rules to obey an order |
etw. befolgen v befolgend befolgt die Regeln befolgen; sich an die Regeln halten einen Befehl befolgen; einem Befehl Folge leisten | to obey sth. obeying obeyed to obey the rules to obey an order; to comply with an order |
Fortsetzung f; Folge f (TV; Literatur) Fortsetzungen pl; Folgen pl ein TV-Dreiteiler Sie schreibt an einer Fortsetzung zu ihrem ersten Roman. | sequel sequels a three-sequel TV program(me) She's writing a sequel to her first novel. |
beschränkt adj math. beschränkte Folge beschränkte Funktion beschränkte Menge beschränkte Variable nach oben beschränkt nach unten beschränkt | bounded bounded sequence bounded function bounded set bounded variable bounded above bounded below |
in der Folge; später später einmal; in weiterer Folge in ein paar Wochen jetzt, zwei Jahre später In der Folge Später könnten weitere Kosten anfallen. | along the line; down the line; along the road Am.; down the road Am. coll. further down the line road; at some point down the line; somewhere down the road a few weeks down the road now, two years down the line There may be more costs down the line. |
rote Zahlen schreiben; in den roten Zahlen sein v übtr. Das ist jetzt schon das dritte Jahr in Folge, dass wo die Fluggesellschaft rote Zahlen schreibt. | to be in the red fig. This is the airline's third straight year in the red. |
rote Zahlen schreiben; in den roten Zahlen sein übtr. Das ist jetzt schon das dritte Jahr in Folge dass wo die Fluggesellschaft rote Zahlen schreibt. übtr. | to be in the red fig. This is the airline's third straight year in the red. |
Wirkung f, Eindruck m (auf) Wirkungen pl, Eindrücke pl sich allmählich ausbreitende Wirkung Wirkung erlangen abschreckende Wirkung mit der Folge, dass | effect (on) effects ripple effect to take effect, to become effective deterrent effect with the effect that |
Folgezustand m; Folge f (einer früheren Erkrankung Verletzung) med. Spätfolgen pl die Langzeitfolgen von Infektionen als Folge einer Virusinfektion auftreten | sequela; sequelae late sequelae the long-term sequelae of infection to occur as sequelae to a viral infection |
Aufeinanderfolge f; Folge f; Abfolge f; Reihenfolge f in kurzer Aufeinanderfolge in rascher Abfolge unmittelbar hintereinander Sie bekamen drei Söhne hintereinander. | succession in close succession in quick succession in immediate succession They had three sons in rapid succession. |
Reihe f; Folge f Reihe jährlicher Höchstwerte Reihe jährlicher Niedrigstwerte Reihe jährlicher Überschreitungen Reihe jährlicher Unterschreitungen nach einer Reihe von | series annual maximum series annual minimum series annual exceedence series annual non-exceedence series after a series of ... |
Reihe f; Folge f Reihe jährlicher Höchstwerte Reihe jährlicher Niedrigstwerte Reihe jährlicher Überschreitungen Reihe jährlicher Unterschreitungen nach einer Reihe von | series annual maximum series annual minimum series annual exceedence series annual non-exceedence series after a series of … |
Reihe f, Folge f Reihe jährlicher Höchstwerte Reihe jährlicher Niedrigstwerte Reihe jährlicher Überschreitungen Reihe jährlicher Unterschreitungen nach einer Reihe von | series annual maximum series annual minimum series annual exceedence series annual non-exceedence series after a series of ... |
als Folge von etw.; auf etw. hin; im Gefolge von etw. geh. Das Budgetdefizit ist als Folge der Konjunkturflaute wieder gestiegen. Auf diese Ereignisse hin wurde das Wahlrecht geändert. | in the wake of sth. (as a result of sth.) The budgetary deficit increased again in the wake of the economic slowdown. In the wake of these events electoral law was transformed. |
als Folge von etw.; auf etw. hin; im Gefolge von etw. geh. Das Budgetdefizit ist als Folge der Konjunkturflaute wieder gestiegen. Auf diese Ereignisse hin wurde das Wahlrecht geändert. | in the wake of sth. (as a result of sth.) The budgetary deficit increased again in the wake of the economic slowdown. In the wake of these events, electoral law was transformed. |
asymptotisch adj math. asymptotische Analyse f asymptotische Entwicklung f asymptotische Folge f asymptotische Stabilität f asymptotisches Verhalten (einer Funktion) n | asymptotic asymptotic analysis asymptotic expansion asymptotic series; asymptotic expansion; Poincaré expansion asymptotic response asymptotic behaviour (of a function) |
asymptotisch adj math. asymptotische Analyse f asymptotische Entwicklung f asymptotische Folge f asymptotische Stabilität f asymptotisches Verhalten (einer Funktion) n | asymptotic asymptotic analysis asymptotic expansion asymptotic series; asymptotic expansion; Poincaré expansion asymptotic response asymptotic behaviour (of a function) |
dazu führen dass ...; zur Folge haben dass v Wegen seiner Ansichten wurde er viermal festgenommen. Wenn man mit einem beschädigten Pass reist kann das zur Folge haben dass der Reisepass eingezogen wird. | to cause sth. to happen His views have caused him to be arrested four times. Travelling on a damaged passport may cause the passport to be taken away from you. |
dazu führen, dass …; zur Folge haben, dass … v Wegen seiner Ansichten wurde er viermal festgenommen. Wenn man mit einem beschädigten Pass reist, kann das zur Folge haben, dass der Reisepass eingezogen wird. | to cause sth. to happen His views have caused him to be arrested four times. Travelling on a damaged passport may cause the passport to be taken away from you. |
(einer Bitte) stattgeben v; eine Bitte erhören v stattgebend; erhörend stattgegeben; erhört einem Gesuch stattgeben; einem Gesuch Folge leisten Daher ist es angemessen, dem Antrag teilweise stattzugeben. | to grant granting granted to grant a request It is therefore appropriate to grant the request partially. |
Aufeinanderfolge f; Folge f; Abfolge f; Reihenfolge f paragenetische Abfolge zyklische Abfolge in kurzer Aufeinanderfolge in rascher Abfolge unmittelbar hintereinander Sie bekamen drei Söhne hintereinander. | succession paragenetic succession cyclic succession in close succession in quick succession in immediate succession They had three sons in rapid succession. |
zufällig etw. tun zufällig geschehen v Solltest du zufällig mit ihr sprechen, frag sie, ob … Ich traf ihn ein paar Tage später zufällig im Aufzug. Ich habe diese Folge zufällig auch gesehen. So ein Zufall! Wir sind auch Belgier. | to happen to do sth. to happen to occur If you happen to speak to her, ask her whether … I happened to meet him in the lift a few days later. I did happen to see this episode. We happen to be Belgians ourselves! |
Eventualität f; möglicher Fall m; mögliches Ereignis n; mögliche Folge f; mögliches Ergebnis n Eventualitäten pl; mögliche Fälle pl; mögliche Ereignisse pl; mögliche Folgen pl; mögliche Ergebnisse pl die Möglichkeit eines bestimmten Ereignisses Ergebnisses alle Eventualitäten berücksichtigen; alle Möglichkeiten berücksichtigen | eventuality; contingency eventualities; contingencies the eventuality of an event result to provide for all contingencies |
Wirkung f (auf jdn. etw.) (Veränderung durch Beeinflussung) Wirkungen pl systemische Wirkung (eines Kampfstoffs usw.) mit sichtbarer Wirkung übergreifende Wirkungen sich allmählich ausbreitende Wirkung abschreckende Wirkung mit der Folge, dass erwünschte und unerwünschte Wirkungen; erwünschte Wirkungen und potenzielle Nebenwirkungen (von Medikamenten) | effect (on sb. sth.) (change through influence) effects systemic effect (of a warfare substance etc.) with a visible effect spillover effects ripple effect deterrent effect with the effect that the desired effects and potential side effects (of medications) |
zu etw. führen; etw. zur Folge haben; in etw. münden; mit etw. enden; etw. zeitigen v geh. (Sache) zu nichts führen; keinen Zweck haben Das hat dazu geführt, dass … Das hat mit dazu geführt, dass … Damit soll erreicht werden, dass … Die Trockenheit führt auch zu höherem Wasserverbrauch. Viele dieser Fälle führten zu einer Verurteilung endeten mit einer Verurteilung. | to lead to sth.; to result in sth.; to bring about () sth.; to bring forth () sth.; to eventuate in sth. formal (matter) to lead nowhere This has brought about a situation where in which … This has helped to bring about a situation where in which … This is intended designed to bring about a situation where in which … The drought also results in higher water consumption. Many of these cases eventuated in conviction. |
Wirkung f; Eindruck m (auf) Wirkungen pl; Eindrücke pl übergreifende Wirkungen mit sofortiger Wirkung jur. sich allmählich ausbreitende Wirkung Wirkung erlangen abschreckende Wirkung mit der Folge dass erwünschte und unerwünschte Wirkungen; erwünschte Wirkungen und potenzielle Nebenwirkungen (von Medikamenten) Er wurde mit sofortiger Wirkung suspendiert. jur. Das Verbot tritt mit sofortiger Wirkung in Kraft. | effect (on) effects spillover effects with immediate effect ripple effect to take effect; to become effective deterrent effect with the effect that the desired effects and potential side effects (of medications) He was suspended with immediate effect. The ban shall take have immediate effect. |
Skisprungschanze f; Schisprungschanze f; Sprungschanze f; Schanze f sport Skisprungschanzen pl; Schisprungschanzen pl; Sprungschanzen pl; Schanzen pl Skisprungschanzen pl; Schisprungschanzen pl; Sprungschanzen pl Flugschanze (Größe 185 m oder mehr) Großschanze (Größe 110 m oder mehr) Normalschanze (Größe 85 m oder mehr) Kleinschanze (Größe 49 m oder weniger) Mit Sprüngen von 75,5 m und 81,5 m gewann Max Tesler auf der mittleren Schanze seine zweite Silbermedaille in Folge. | ski jumping hill; hill; ski jump ski jumping hills; hills; ski jumps ski jumping hills; hills; ski jumps flying hill (size 185m or more) large hill (size 110m or more) normal hill (size 85m or more) small hill (size 49m or less) Max Tesler won his second successive silver medal on the medium hill with jumps of 75.5m and 81.5m. |
als etw. dienen; als etw. fungieren v dienend; fungierend gedienet; fungiert von Nutzen sein; sinnvoll sein dazu dienen etw. zu tun; die Funktion haben etw. zu tun Er fungierte als Dolmetscher. Das Sofa musste als Bett herhalten. Sein Tod sollte anderen jungen Leuten als Warnung dienen. Schweiß hat die Funktion den Körper abzukühlen. Der Angriff scheiterte und hatte nur zur Folge dass der Feind gewarnt wurde. Womit kann ich dienen? Erzählungen über die Vergangenheit können dazu dienen die Erinnerung wachzuhalten. | to serve as sth.; to function as sth. serving; functioning served; functioned to serve a useful purpose to serve to do sth.; to function to do sth. He served functioned as an interpreter. The sofa had to serve function as a bed. His death should serve as a warning to other young people. Sweat serves functions to cool down the body. The attack was unsuccessful and served only to alert the enemy. Can I help you? Narratives about the past may serve to maintain memories. |
als etw. dienen; als etw. fungieren v dienend; fungierend gedienet; fungiert von Nutzen sein; sinnvoll sein dazu dienen, etw. zu tun; die Funktion haben, etw. zu tun Er fungierte als Dolmetscher. Das Sofa musste als Bett herhalten. Sein Tod sollte anderen jungen Leuten als Warnung dienen. Schweiß hat die Funktion, den Körper abzukühlen. Der Angriff scheiterte und hatte nur zur Folge, dass der Feind gewarnt wurde. Womit kann ich dienen? Erzählungen über die Vergangenheit können dazu dienen, die Erinnerung wachzuhalten. Polizeiliche Vernehmungen dienen dazu, Straftaten aufzuklären dienen zur Aufklärung von Straftaten. | to serve as sth.; to function as sth. serving; functioning served; functioned to serve a useful purpose to serve to do sth.; to function to do sth. He served functioned as an interpreter. The sofa had to serve function as a bed. His death should serve as a warning to other young people. Sweat serves functions to cool down the body. The attack was unsuccessful and served only to alert the enemy. Can I help you? Narratives about the past may serve to maintain memories. Police interrogations serve the purpose of solving crimes. |
einer Sache entsprechen; nachkommen v; etw. befolgen v; sich an etw. halten v adm. einer Sache entsprechend; nachkommend; befolgend; sich haltend einer Sache entsprochen; nachgekommen; befolgt; sich gehalten entspricht; kommt nach; befolgt; hält sich entsprach; kam nach; befolgte; hielt sich eine Vorschrift befolgen sich an die Weisungen halten; den Weisungen entsprechen gesetzeskonform vorgehen einer Ladung Folge leisten jur. eine Frist einhalten wunschgemäß Dieser Bitte komme ich gerne nach. Sie war nicht sehr erbaut aber sie fügte sich. den Formvorschriften (eines Gesetzes) entsprechen Der Mietvertrag entspricht nicht den gesetzlichen Vorschriften. | to comply with sth. complying complied complies complied to comply with a regulation to comply with the instructions to comply with the law to comply with a summons to comply with a time limit complying with your request desire I am happy to comply with this request. She wasn't too happy but she complied. to comply with the formalities (of a law) The rental agreement does not comply with the statutory requirements. |
etw. nach sich ziehen; zur Folge haben; mit sich bringen; mit einschließen; mit etw. verbunden sein; dabei mitspielen eine Rolle spielen (Sache) nach sich ziehend; zur Folge habend; mit sich bringend; mit einschließend; dabei mitspielen eine Rolle spielend nach sich gezogen; zur Folge gehabt; mit sich gebracht; mit eingeschlossen; dabei mitgespielt eine Rolle gespielt Das zieht den ganzen Rattenschwanz an ... nach sich. ein Gen das bem Entstehen der Alzheimer-Krankheit eine Rolle spielt Dieser Auftrag schließt viele Überstunden mit ein. In diesen Fällen spielen fast immer fehlende Geldmittel eine Rolle. Es war mir nicht bewusst dass der Betrieb eines Gästehauses mit so viel Arbeit verbunden ist die man nicht sieht. Was wird bei einer Laser-Augenoperation alles gemacht? | to involve sth.; to implicate sth.; to entail sth. (matter) involving; implicating; entailing involved; implicated; entailed It entails the whole stream of ... a gene that is involved implicated in the development of Alzheimer's disease This assignment involves a lot of overtime. These cases almost always involve a lack of funds. I didn't realize running a guesthouse involved so much unseen work it involved so much unseen work to run a guesthouse. What does laser eye surgery involve? |
einer Sache entsprechen; einer Sache nachkommen v; etw. befolgen v; sich an etw. halten v adm. einer Sache entsprechend; einer Sache nachkommend; befolgend; sich haltend einer Sache entsprochen; einer Sache nachgekommen; befolgt; sich gehalten entspricht; kommt nach; befolgt; hält sich entsprach; kam nach; befolgte; hielt sich eine Vorschrift befolgen sich an die Weisungen halten; den Weisungen entsprechen gesetzeskonform vorgehen einer Ladung Folge leisten jur. eine Frist einhalten wunschgemäß Dieser Bitte komme ich gerne nach. Sie war nicht sehr erbaut, aber sie fügte sich. den Formvorschriften (eines Gesetzes) entsprechen Der Mietvertrag entspricht nicht den gesetzlichen Vorschriften. Das Schwimmbecken entspricht nicht den Hygienevorschriften. | to comply with sth.; to conform to with sth. complying with; conforming to with complied with; conformed to with complies complied to comply with a regulation to comply with the instructions to comply with the law; to conform to the law to comply with a summons to comply with a time limit complying with your request desire I am happy to comply with this request. She wasn't too happy but she complied. to comply with the formalities (of a law) The rental agreement does not comply with the statutory requirements. The swimming pool does not conform to hygiene regulations. |
etw. nach sich ziehen; zur Folge haben; mit sich bringen; mit einschließen; mit etw. verbunden sein; dabei mitspielen eine Rolle spielen v (Sache) nach sich ziehend; zur Folge habend; mit sich bringend; mit einschließend; dabei mitspielen eine Rolle spielend nach sich gezogen; zur Folge gehabt; mit sich gebracht; mit eingeschlossen; dabei mitgespielt eine Rolle gespielt Das zieht den ganzen Rattenschwanz an … nach sich. ein Gen, das bem Entstehen der Alzheimer-Krankheit eine Rolle spielt Dieser Auftrag schließt viele Überstunden mit ein. In diesen Fällen spielen fast immer fehlende Geldmittel eine Rolle. Es war mir nicht bewusst, dass der Betrieb eines Gästehauses mit so viel Arbeit verbunden ist, die man nicht sieht. Was wird bei einer Laser-Augenoperation alles gemacht? Die Operation birgt doch gewisse Riskien ist doch mit gewissen Risiken verbunden. Dieses Delikt ist mit Freiheitsstrafe mit einer Geldstrafe bedroht. | to involve sth.; to implicate sth.; to entail sth.; to carry sth. (matter) involving; implicating; entailing; carrying involved; implicated; entailed; carried It entails the whole stream of … a gene that is involved implicated in the development of Alzheimer's disease This assignment involves a lot of overtime. These cases almost always involve a lack of funds. I didn't realize running a guesthouse involved so much unseen work it involved so much unseen work to run a guesthouse. What does laser eye surgery involve? The surgery does carry certain risks. This offence entails carries a prison term a fine. |