Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Geld unterschlagen
Deutsch Englisch Übersetzung
Krimineller
m
, der Geld(er) unterschlägt unterschlagen hat
embezzler; defalcator; peculator
formal
Geld unterschlagen
; veruntreuen
v
unterschlagend; veruntreuend
unterschlagen; veruntreut
unterschlägt; veruntreut
unterschlug; veruntreute
to embezzle money
embezzling
embezzled
embezzles
embezzled
Geld unterschlagen
; veruntreuen
v
fin.
Geld unterschlagen
d; veruntreuend
Geld unterschlagen
; veruntreut
unterschlägt; veruntreut
unterschlug; veruntreute
to embezzle money; to peculate money
formal
embezzling money; peculating money
embezzled money; peculated money
embezzles; peculates
embezzled; peculated
Vorwurf
m
; Vorhaltung
f
jur.
(gegen jdn.)
Vorwürfe
pl
; Vorhaltungen
pl
Betrugsvorwürfe
pl
Tatvorwurf
m
der Vorwurf der schweren Pflichtverletzung
einen Vorwurf erheben bestreiten
dem Vorwurf nachgehen, er habe
Geld unterschlagen
Es wird ihm ihr ihnen vorgeworfen zur Last gelegt, …
Ihr wird unter anderem vorgeworfen zur Last gelegt, dass …
Sie erhob schwere Vorwürfe gegen ihre Kollegen.
Er wies die Betrugsvorwürfe scharf zurück.
allegation (against sb.)
allegations
allegations of fraud
criminal allegation
the allegation of serious misconduct
to make deny an allegation
to investigate an allegation that he embezzled money
The allegation against him her them is that …
One of the allegations made against her is that …
She made serious allegations against her colleagues.
He strongly denied the allegations of fraud.
Vorwurf
m
; Vorhaltung
f
; Vorhalt
m
jur.
(gegen jdn)
Vorwürfe
pl
; Vorhaltungen
pl
; Vorhalte
pl
Tatvorwurf
der Vorwurf der schweren Pflichtverletzung
einen Vorwurf erheben bestreiten
dem Vorwurf nachgehen er habe
Geld unterschlagen
Es wird ihm ihr ihnen vorgeworfen zur Last gelegt ...
Ihr wird unter anderem vorgeworfen zur Last gelegt dass ...
Auf Vorhalt erklärte er ...
Sie erhob schwere Vorwürfe gegen ihre Kollegen.
Er wies die Betrugsvorwürfe scharf zurück.
allegation (against sb.)
allegations
criminal allegation
the allegation of serious misconduct
to make deny an allegation
to investigate an allegation that he embezzled money
The allegation against him her them is that ...
One of the allegations made against her is that ...
When confronted with the allegation the facts (of the case) he stated ...
She made serious allegations against her colleagues.
He strongly denied the allegations of fraud.
Deutsche
Geld unterschlagen Synonyme
hinterziehen
Âunterschlagen
Âveruntreuen
geld
Geld...
ÂWährungs...
bereitstellen
Âbewilligen
(Geld)
(für)
Geld
zum
Leben
ÂLebensunterhalt
auf
der
hohen
Kante
(umgangssprachlich)
Âgespart
(Geld)
Liquidisierbarkeit
(fachsprachlich)
ÂVerkaufbarkeit
gegen
Geld
Devisen
ÂGeld
ÂKapital
ÂValuta
(fachsprachlich)
ÂWährung
ÂZahlungsmittel
(Geld)
scheffeln
(umgangssprachlich)
Â(Gewinn)
einstecken
Âeinkassieren
Âeinnehmen
Âkassieren
anbetteln
Âbetteln
Âschnorren
(umgangssprachlich)
Âum
Geld
anpumpen
(umgangssprachlich)
(Geld)
sparen
Âauf
die
hohe
Kante
legen
(umgangssprachlich)
Âauf
die
Seite
legen
(umgangssprachlich)
abdrücken
(umgangssprachlich)
Âausgeben
Âberappen
(umgangssprachlich)
Âbezahlen
Âblechen
(umgangssprachlich)
Âentrichten
ÂGeld
in
die
Hand
nehmen
(umgangssprachlich)
Âhinblättern
(umgangssprachlich)
Âin
die
Tasche
greifen
(umgangssprachlich)
Âlöhnen
(umgangssprachlich)
Âzahlen
absetzen
Âliquidieren
(fachsprachlich)
Âlosschlagen
Âraushauen
(umgangssprachlich)
Âveräußern
Âverhökern
(umgangssprachlich)
Âverkaufen
Âverklopfen
(umgangssprachlich)
Âverkloppen
(umgangssprachlich)
Âverramschen
(umgangssprachlich)
Âverschachern
(umgangssprachlich)
Âverscherbeln
(umgangssprachlich)
Âversilbern
(umgangssprachlich)
Âverticken
(umgangssprachlich)
Âvertreiben
Âzu
Geld
machen
Asche
(umgangssprachlich)
ÂBares
(umgangssprachlich)
ÂBimbes
(umgangssprachlich)
Âfinanzielle
Mittel
ÂGeld
ÂHeu
(umgangssprachlich)
ÂKies
(umgangssprachlich)
ÂKnete
(umgangssprachlich)
ÂKohle
(umgangssprachlich)
ÂKröten
(umgangssprachlich)
ÂMammon
(umgangssprachlich)
ÂMäuse
(umgangssprachlich)
ÂMoneten
(umgangssprachlich)
ÂMoos
(umgangssprachlich)
ÂPiepen
(umgangssprachlich)
ÂPulver
(umgangssprach
(Geld) scheffeln (umgangssprachlich)
(Gewinn) einstecken
(Geld) sparen
auf die hohe Kante legen (umgangssprachlich)
Geld zum Leben
Lebensunterhalt
Geld...
Währungs...
geld
alter
castrate
change
demasculinize
desexualize
effeminate
effeminatize
effeminize
emasculate
Weitere Ergebnisse für
Geld Synonym
nachschlagen
Englische
embezzler; defalcator; peculator Synonyme
Geld unterschlagen Definition
Defalcator
(
n.
)
A
defaulter
or
embezzler.
Embezzler
(
n.
)
One
who
embezzles.
Formal
(
n.
)
See
Methylal.
Formal
(
a.
)
Belonging
to
the
form,
shape,
frame,
external
appearance,
or
organization
of
a
thing.
Formal
(
a.
)
Belonging
to
the
constitution
of
a
thing,
as
distinguished
from
the
matter
composing
it
Formal
(
a.
)
Done
in
due
form,
or
with
solemnity
Formal
(
a.
)
Devoted
to,
or
done
in
accordance
with,
forms
or
rules
Formal
(
a.
)
Having
the
form
or
appearance
without
the
substance
or
essence
Formal
(
a.
)
Dependent
in
form
Formal
(
a.
)
Sound
Peculator
(
n.
)
One
who
peculates.
embezzler; defalcator; peculator [formal] Bedeutung
dinner
dress
dinner
gown
formal
evening
gown
a
gown
for
evening
wear
formal
garden
a
garden
laid
out
on
regular
lines
with
plants
arranged
in
symmetrical
locations
or
in
geometrical
designs
symbolic
logic
mathematical
logic
formal
logic
any
logical
system
that
abstracts
the
form
of
statements
away
from
their
content
in
order
to
establish
abstract
criteria
of
consistency
and
validity
formal
semantics
the
branch
of
semantics
that
studies
the
logical
aspects
of
meaning
ball
formal
a
lavish
dance
requiring
formal
attire
embezzler
defalcator
peculator
someone
who
violates
a
trust
by
taking
(money)
for
his
own
use
courtly
formal
stately
refined
or
imposing
in
manner
or
appearance,
befitting
a
royal
court,
a
courtly
gentleman
formal
being
in
accord
with
established
forms
and
conventions
and
requirements
(as
e.g.
of
formal
dress),
pay
one's
formal
respects,
formal
dress,
a
formal
ball,
the
requirement
was
only
formal
and
often
ignored,
a
formal
education
semiformal
semi-formal
black-tie
moderately
formal,
requiring
a
dinner
jacket,
he
wore
semiformal
attire,
a
black-tie
dinner
formal
(of
spoken
and
written
language)
adhering
to
traditional
standards
of
correctness
and
without
casual,
contracted,
and
colloquial
forms,
the
paper
was
written
in
formal
English
formal
logically
deductive,
formal
proof
formal
characteristic
of
or
befitting
a
person
in
authority,
formal
duties,
an
official
banquet
conventional
formal
schematic
represented
in
simplified
or
symbolic
form
Ergebnisse der Bewertung:
127
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vokabelquiz per Mail: