null | nil |
Null | zero |
Null | naught |
Null | nought |
Null | null |
Null… | null |
Null... | null |
Null f | nil |
ueber Null | above zero |
unter Null | below zero |
nicht Null | non-zero |
Stunde Null | zero hour |
Null-Leiter | neutral lead |
Null-Leiter | zero conductor |
null, nichts | naught |
nichts, null | nil |
nichts, Null | nothing |
null, nichts | zilch |
Grad unter Null | degrees below zero |
Null, Nullpunkt | zero |
|
unter null Grad | subfreezing {adj} |
unter null Grad | subfreezing |
null und nichtig | null and void |
Division durch Null | division by zero |
Null-Messungen pl | zero measurements |
ungültig, nichtig, null | null |
Null f Nullen pl | null nulls |
Null f Nullen pl | naught Am., nought naughts |
Null-Modem n comp. | null modem |
neutral, Null.., Ruhe.. | neutral |
null; nichts; nix ugs. | zilch coll. |
Null-Leiter m electr. | neutral lead; neutral conductor; zero conductor |
Null-Leiter m electr. | neutral lead, neutral conductor, zero conductor |
neutral adj; Null…; Ruhe… | neutral |
absolut nichts; null ugs. | zilch coll.; nada Am. coll. |
Rad n mit Einpresstiefe null | center disc wheel |
neutral adj; Null...; Ruhe... | neutral |
neutral adj, Null..., Ruhe... | neutral |
Null-Coupon-Anleihen pl fin. | zero bonds |
|
Der Vertrag ist null und nichtig. | The contract is null and void. |
nichtig, ungültig, null und nichtig | null and void |
Nullhypothese f; Null-Hypothese f | null hypothesis |
Nullhypothese f, Null-Hypothese f | null hypothesis |
etw. für (null und) nichtig erklären v | to declare sth. null (and void) |
Normalnull n; Normal-Null n (Vermessung) | datum line; datum level |
ausgeglichen adj; mit Saldo von Null fin. | balanced |
Nullhypothese f; Null-Hypothese f statist. | null hypothesis |
Normalnull n; Normal-Null n (Vermessungswesen) | datum line; datum level (surveying) |
null-acht-fünfzehn; 08 15; Wald- und Wiesen… adj | run-of-the-mill; run-of-the-mine Am. |
im Nu; im Handumdrehen; in null Komma nichts ugs. | in a jiffy; in an instant; in no time; in a trice; in a blink; in a flash; instantly; at once |
im Nu; im Handumdrehen; in null Komma nichts ugs. | in an instant; in no time; in a jiffy; in a trice; in a blink; in a flash; in the twinkling of an eye; before you can say Jack Robinson |
Niederlage f zu null (ohne Tor oder Punkt) sport | shutout |
Division f, Teilen n math. Division durch Null | division division by zero |
null und nichtig, ungültig und wirkungslos, nicht gewertet | null and void |
Zollsatz m Änderung der Zollsätze Zollsatz Null anwenden | duty rate; rate of duty; tariff rate alteration of customs duties to apply a zero rate |
Zollsatz m Änderung der Zollsätze Zollsatz Null anwenden | duty rate, rate of duty, tariff rate alteration of customs duties to apply a zero rate |
ein Niemand; eine Null pl ugs. soc. Er hat nichts zu melden. | a nobody He's a nobody. |
ein Niemand; ein Nebbich geh.; eine Null ugs.; ein Nodody ugs. soc. | a nobody; a nonentity; a non-person; a nebbish; a gnat; a squit Br. coll. |
Einpresstiefe f Einpresstiefe null negative Einpresstiefe positive Einpresstiefe | offset zeroset outset inset |
Null f (Wettkampfergebnis) sport Wir haben gegen Italien (mit) zwei zu null gewonnen. | nil Br. We won two nil against Italy. |
fünftes Rad am Wagen fig. das fünfte Rad am Wagen sein Rad n mit Einpresstiefe null | odd man out; the one out to be in the way center disc disk wheel |
null num 3:0 - drei zu null 30-0 - dreißig null (Tennis) 0:30 Uhr - null Uhr dreißig | zero; null 3-0 - three-nil thirty-love twelve-thirty a.m. |
fünftes Rad am Wagen übtr. das fünfte Rad am Wagen sein Rad n mit Einpresstiefe null | odd man out; the one out to be in the way center disc disk wheel |
null num 3:0 – drei zu null 30-0 – dreißig null (Tennis) 0:30 Uhr - null Uhr dreißig | zero; null 3-0 – three-nil thirty-love twelve-thirty a.m. |
alltäglich; durchschnittlich adj 08 15; null-acht-fünfzehn; nullachtfünfzehn adj ugs. | unexceptional run-of-the-mill; run-of-the-mine coll. |
Gefrierpunkt m Gefrierpunkte pl unter dem Gefrierpunkt; unter Null über dem Gefrierpunkt | freezing point freezing points below freezing; subzero above freezing |
Zollsatz m Änderung der Zollsätze Änderung des gebundenen Zollsatzes Zollsatz null anwenden | duty rate; rate of duty; tariff rate alteration of customs duties change in the bound rate of duty to apply a zero rate |
Division f; Teilung f math. Division durch null Division mit Bildung eines positiven Restes | division division by zero restoring division |
Stunde f Stunden pl eine geschlagene Stunde alle paar Stunden zu früher Stunde Stunde Null | hour hours a solid hour every few hours at an early hour zero hour |
Null f math. Nullen pl nicht Null über Null unter Null mit Nullen auffüllen führende Null | zero zeros non-zero above zero below zero to zeroize leading zero |
Modem m n (Modulator Demodulator) comp. Modems pl Daten-Modem n Fax-Modem n Null-Modem n | modem modems data modem fax modem null modem |
Einsteckkraft f; Steckkraft f geringe Einsteckkraft Null-Steckkraft; verschwindend kleine Einsteckkraft | insertion force low insertion force LIF zero insertion force ZIF |
Einsteckkraft f; Steckkraft f geringe Einsteckkraft Null-Steckkraft; verschwindend kleine Einsteckkraft | insertion force low insertion force LIF zero insertion force ZIF |
Einsteckkraft f, Steckkraft f geringe Einsteckkraft Null-Steckkraft, verschwindend kleine Einsteckkraft | insertion force low insertion force (LIF) zero insertion force (ZIF) |
null und nichtig; ungültig und wirkungslos; nicht gewertet eine Zulassung aufheben jur. eine Ehe aufheben jur. | null and void to declare a registration invalid null and void to declare a marriage invalid null and void |
Vornull f; Füllnull f Vornullen pl; führende Nullen pl eine Zahl ein Feld mit Vornullen auffüllen | leading zero leading zeros to pad a number field with leading zeros |
absolut nichts; absolut null; kein bisschen Ich habe versucht es ihm auszureden aber das hat absolut nichts null genützt. | any (+ verb in a negative sentence) Am. coll. I tried talking him out of it but that didn't help any. |
absolut nichts; absolut null; kein bisschen Ich habe versucht, es ihm auszureden, aber das hat absolut nichts null genützt. | any (+ verb in a negative sentence) Am. coll. I tried talking him out of it, but that didn't help any. |
Wetterbedingungen pl; Wetterverhältnisse pl; Wetter n widrige Wetterbedingungen Wetterbedingungen Null Null aviat. | weather conditions adverse weather conditions zero zero weather conditions |
Modem m,n (Modulator Demodulator) comp. Modems pl Daten-Modem n Fax-Modem n Null-Modem n Telefonmodem n | modem modems data modem fax modem null modem telephone modem |
Spiel n Spiele pl ein Spiel spielen ein Spiel verlieren etw. aufs Spiel setzen Zu-Null-Spiel n (Tennis) sport | play, game games to play a game to lose a game to gamble with sth. love game |
Wetterbedingungen pl; Wetterverhältnisse pl; Wetter n widrige Wetterbedingungen Wetterbedingungen Null Null aviat. | weather conditions adverse weather conditions zero zero weather conditions |
Wetterbedingungen pl, Wetterverhältnisse pl, Wetter n widrige Wetterbedingungen Wetterbedingungen Null Null aviat. | weather conditions adverse weather conditions zero zero weather conditions |
Mitternacht f um Mitternacht; um null Uhr gegen Mitternacht eine Nachtschicht einlegen übtr. (bis in die Nacht hinein arbeiten lernen) | midnight at midnight; at 12 a.m.; at 12 am Br. at around midnight; around midnight to burn the midnight oil fig. |
irgendein; irgend so ein; irgendetwas pron Irgendein Witzbold hat eine Null dazugeschrieben. irgendeiner; jeder; irgendetwas (verneint; Frage) | some Some wit has added a naught. any |
Dezimalbruch m math. Dezimalbrüche pl periodischer Dezimalbruch endlicher Dezimalbruch unendlicher, periodischer Dezimalbruch 0, 42, Null Komma vier zwei | decimal fraction decimal fractions repeating decimal proper decimal fraction recurring decimal 0.42, zero point four two, zero point forty-two, forty-two hundreths |
Dezimalbruch m math. Dezimalbrüche pl periodischer Dezimalbruch endlicher Dezimalbruch unendlicher periodischer Dezimalbruch 0 42; "Null Komma vier zwei" | decimal fraction decimal fractions repeating decimal proper decimal fraction; terminating decimal recurring decimal 0.42; "zero point four two"; "zero point forty-two"; "forty-two hundreths" |
Dezimalbruch m math. Dezimalbrüche pl periodischer Dezimalbruch endlicher Dezimalbruch unendlicher, periodischer Dezimalbruch 0,42; „null Komma vier zwei“ | decimal fraction decimal fractions repeating decimal proper decimal fraction; terminating decimal recurring decimal 0.42; "zero point four two"; "zero point forty-two"; "forty-two hundreths" |
Punkt null; null (Ausgangspunkt, an dem man auf nichts aufbauen kann) übtr. (wieder) bei von Punkt null beginnen; bei von null anfangen wieder ganz am Anfang stehen | square one fig. to start from square one (again) to be back to at square one |
für null und nichtig erklären; für rechtsungültig erklären für null und nichtig erklärend; für rechtsungültig erklärend für null und nichtig erklärt; für rechtsungültig erklärt | to nullify nullifying nullified |
für null und nichtig erklären, für rechtsungültig erklären für null und nichtig erklärend, für rechtsungültig erklärend für null und nichtig erklärt, für rechtsungültig erklärt | to nullify nullifying nullified |
nichts; null; keine; keiner; keines pron Nullregelungsbescheinigung f (Steuerberechnung) Keine Angaben kein Bestand (in einem Formular) Auch Negativantworten sind erbeten. | none; naught; nil; nowt Br. nil-rule certificate (tax calculation) Nil returns are required. Nil replies are requested. |
Partie f; (einzelnes) Spiel n Partien pl; Spiele pl Zu-null-Spiel (Tennis) eine verlorene Partie das Spiel verlieren; verlieren Wie ist das Spiel ausgegangen? sport | (single) game games love game (tennis) a lost game to lose the game What is the final score (of the game)? |
etw. für null und nichtig erklären; für rechtsungültig erklären v für null und nichtig erklärend; für rechtsungültig erklärend für null und nichtig erklärt; für rechtsungültig erklärt | to nullify sth. nullifying nullified |
null num 0, 02 mm - Null Komma null zwei Millimeter 203004 - zwei, null, drei, null, null, vier (Telefonnummer) 3:0 - drei zu null 30-0 - dreißig null (Tennis) 0:30 Uhr - null Uhr dreißig | zero, null, nought, O, nil 0.02 mm - Nought-point-nought-two millimetres Br., Point-zero-two millimeters Am. two O three double-O four (telephone number) 3-0 - three-nil thirty-love twelve-thirty a.m. |
(gegenüber jdm.) (um bei etw.) zurückliegen (im Wettbewerb) v (um) 10 Punkte zurückliegen zwei zu null zurückliegen Die EU liegt bei den Erfindungen pro Kopf der Bevölkerung (gegenüber Amerika) weit zurück. | to be (sth.) behind (sb.) to be (sth.) down (on sb.); to lag behind (sb.) (on in sth.) to be 10 points behind down to be two-nil Br. two to nothing Am. behind down The EU is severely lagging behind (America) in on the number of inventions per head of the population. |
(gegenüber jdm.) (um bei etw.) zurückliegen (im Wettbewerb) v (um) 10 Punkte zurückliegen zwei zu null zurückliegen Die EU liegt bei den Erfindungen pro Kopf der Bevölkerung (gegenüber Amerika) weit zurück. | to be (sth.) behind (sb.), to be (sth.) down (on sb.); to lag behind (sb.) (on in sth.) to be 10 points behind down to be two-nil Br. two to nothing Am. behind down The EU is severely lagging behind (America) in on the number of inventions per head of the population. |
Spiel n Spiele pl ein Spiel spielen ein Spiel verlieren etw. aufs Spiel setzen Zu-Null-Spiel n (Tennis) sport freies Spiel (ohne Wertung) sport Wie ist das Spiel ausgegangen? sport mit jdm. ein doppeltes Spiel treiben | play; game games to play a game to lose a game to gamble with sth. love game free play What is the final score (of the game)? to play fast and loose with sb. |
Stunde f Stunden pl eine geschlagene Stunde alle paar Stunden zu früher Stunde Stunde Null zur vollen Stunde Standuhr mit Schlagwerk für die volle halbe und Viertelstunde Die Führung beginnt jeweils zur vollen halben Stunde. | hour hours a solid hour every few hours at an early hour zero hour on the hour quarter half and full hour striking clock The tour starts on the hour on the half-hour. |
unter prp, wo? +Dativ, wohin? +Akkusativ unter einem Baum liegen sich unter einen Baum legen unter Druck stehen unter Druck setzen unter null sinken unter anderem einer unter vielen unter uns gesagt den Eindruck haben, dass ... | under, below, underneath, among, amongst to lie under a tree to lay oneself under a tree to be under pressure to put under pressure to drop below zero among other things, inter alia one of many, one among many between you and me, between ourselves to be under the impression that ... |
nichts; null; keine; keiner; keines pron Nullregelungsbescheinigung f (Steuerberechnung) Nullbestände müssen angezeigt werden.; Keine Angaben, kein Bestand. (in einem Formular) Auch Negativantworten sind erbeten. Es war alles vergebens. | none; nil; nought Br. literary; naught Am. literary; aught archaic; nowt Northern English coll. nil-rule certificate (tax calculation) Nil returns are required. (in a form) Nil replies are requested. It was all for naught. Am. |
etw. zurücksetzen; etw. in die Ausgangslage zurückführen; etw. auf null stellen; etw. in Grundstellung bringen v zurücksetzend zurückgesetzt eine Uhr neu stellen einen Computer neu starten den Kilometerzähler im Auto zurückstellen zurücksetzen | to reset sth. {reset; reset} resetting reset to reset a clock to reset a computer to reset a car |
einzeln; Einzel… adj jedes einzelne Wort aufschreiben überhaupt nichts; null der höchste Preis, der je für ein einzelnes Kunstwerk bezahlt wurde Wir zählen auf jeden einzelnen von Ihnen. Diese Woche habe ich wirklich jeden Tag den Bus verpasst. | single to write down every single word not a single thing the highest price ever paid for a single work of art We are counting on every single one of you. I've missed the bus every single day this week. |
Einstellung f techn. Einstellungen pl Einstellung auf Null persönliche Einstellungen comp. alle Einstellungen die vorgenommen wurden Die Leistung des Geräts wurde bei verschiedenen Einstellungen getestet. Die Heizung steht schon auf höchster Stufe. | setting settings zero setting; adjustment to zero; zeroizing preferences; user-defined settings all the settings that have been made The performance of the device was tested at different settings. The heating system is already at its highest setting. |
Stunde f Stunden pl eine Dreiviertelstunde eine geschlagene Stunde alle paar Stunden zu früher Stunde Stunde Null zur vollen Stunde Standuhr mit Schlagwerk für die volle, halbe und Viertelstunde Die Führung beginnt jeweils zur vollen halben Stunde. | hour hours three quarters of an hour a solid hour every few hours at an early hour zero hour on the hour quarter, half and full hour striking clock The tour starts on the hour on the half-hour. |
Dichtungsring m; Dichtungsscheibe f; O-Dichtring m; O-Ring m; Rundring m; Null-Ring m (DDR) ugs. techn. Dichtungsringe pl; Dichtungsscheiben pl; O-Dichtringe pl; O-Ringe pl; Rundringe pl; Null-Ringe pl Dichtungsring für Öl Dichtungsring für Flanschverbindungen | sealing ring; O-ring; toric joint sealing rings; O-rings; toric joints oil seal; oil retainer ring flange packing |
Einstellung f techn. Einstellungen pl Einstellung auf null persönliche Einstellungen comp. Einstellungen außer Kraft setzen; aufheben alle Einstellungen, die vorgenommen wurden Die Leistung des Geräts wurde bei verschiedenen Einstellungen getestet. Die Heizung steht schon auf höchster Stufe. | setting settings zero setting; adjustment to zero; zeroizing preferences; user-defined settings to override settings all the settings that have been made The performance of the device was tested at different settings. The heating system is already at its highest setting. |
Spielstand m; Punktestand m; Punktzahl f; Stand m eines Wettkampfes sport Spielstände pl; Punktestände pl; Punktzahlen pl Punkte zählen Punkte geben; werten Es steht zwei zu eins (für jdn). Zur Halbzeit steht es zwei zu eins für … beim Stand von null zu null Wie steht das Spiel?; Wie steht es? | score; scoring scores; scorings to keep score; to keep the score to give a score The score is two to one (in favour of sb.). The half-time score is two one in favour of …; The score at half-time is two one in favour of … with the score at nil all What's the score? |
Spielstand m; Punktestand m; Punktzahl f; Stand m eines Wettkampfes sport Spielstände pl; Punktestände pl; Punktzahlen pl Punkte zählen Punkte geben; werten Es steht zwei zu eins (für jdn). Zur Halbzeit steht es zwei zu eins für ... beim Stand von null zu null Und wie steht's? (Spiel Wettkampf) | score; scoring scores; scorings to keep score; to keep the score to give a score The score is two to one (in favour of sb.). The half-time score is two one in favour of ...; The score at half-time is two one in favour of ... with the score at nil all And what's the score? |
einzeln; einzig adj; Einzel... ein einziger Tag jedes einzelne Wort aufschreiben überhaupt nichts; null der höchste Preis der je für ein einzelnes Kunstwerk bezahlt wurde Wir zählen auf jeden einzelnen von Ihnen. Kein einziger Passagier wurde verletzt. Diese Woche habe ich wirklich jeden Tag den Bus verpasst. Die absolut häufigste Ursache von Behinderungen ist Arthritis. | single one single day to write down every single word not a single thing the highest price ever paid for a single work of art We are counting on every single one of you. Not a single passenger was hurt. I've missed the bus every single day this week. Arthritis is the single biggest cause of disability |
Null f; Nuller m Ös. (Ziffer Zahl) math. Nullen pl nicht Null über Null unter Null null Komma zwei 0 02 mm - Null Komma null zwei Millimeter 203004 - zwei null drei null null vier (Telefonnummer) nachfolgende Nullen math. Eine Million ist 1 mit 6 angehängten Nullen. Beim Realitätsbezug bekommt die Sendung null von zehn Punkten von mir. mit Nullen auffüllen | zero; nought Br.; naught Br. zeros; zeroes (rare) non-zero above zero below zero zero nought point two 0.02 mm - Nought-point-nought-two millimetres Br.; Point-zero-two millimeters Am. two O three double-O four (telephone number) trailing zeros A million is 1 with 6 zeros noughts after it. I give the programme zero nought out of ten for reality. to zeroize eAm.; to zeroise Br. |
Null f; Nuller m Ös. (Ziffer, Zahl) math. Nullen pl nicht null über null unter null null Komma zwei 0,02 mm – Null Komma null zwei Millimeter 203004 – zwei, null, drei, null, null, vier (Telefonnummer) nachfolgende Nullen math. Eine Million ist 1 mit 6 angehängten Nullen. Beim Realitätsbezug bekommt die Sendung null von zehn Punkten von mir. mit Nullen auffüllen | zero; nought Br.; naught Br. zeros; zeroes rare non-zero above zero below zero zero nought point two 0.02 mm – nought-point-nought-two millimetres Br.; Point-zero-two millimeters Am. two O three double-O four (telephone number) trailing zeros A million is 1 with 6 zeros noughts after it. I give the programme zero nought out of ten for reality. to zeroize eAm.; to zeroise Br. |
Lust auf etw. haben; Bock auf etw. haben ugs. Ich hätte jetzt Lust auf ein Eis. Ich hätte Lust einen Ausflug zu machen. Hast du Lust auf ein Bier? Ich hätte Lust ... zu tun. Ich habe gar keine Lust dazu aber ich muss es ja wohl tun. keinen Bock auf etw. haben keinen Bock haben etw. zu tun ugs. null Bock auf etw. haben null Bock auf gar nichts Ich habe keinen Bock keine Lust auf ... | to fancy sth.; to be up to sth. coll. I'd fancy an ice cream now. I fancy going on a trip. Do you fancy a beer? I fancy the idea of doing ... I don't fancy the idea but I'll have to do it. not to fancy sth. not to fancy doing sth. not to feel like doing sth. to be pissed off with everything coll. I don't want to ... |
Lust auf etw. haben; Bock auf etw. haben ugs. v Ich hätte jetzt Lust auf ein Eis. Ich hätte Lust, einen Ausflug zu machen. Hast du Lust auf ein Bier? Ich hätte Lust, … zu tun. Ich habe gar keine Lust dazu, aber ich muss es ja wohl tun. keinen Bock auf etw. haben keinen Bock haben, etw. zu tun ugs. null Bock auf etw. haben null Bock auf gar nichts Ich habe keinen Bock keine Lust auf … | to fancy sth.; to be up to sth. coll. I'd fancy an ice cream now. I fancy going on a trip. Do you fancy a beer? I fancy the idea of doing … I don't fancy the idea, but I'll have to do it. not to fancy sth. not to fancy doing sth. not to feel like doing sth. to be pissed off with everything coll. I don't want to … |
Zufallsvariable f; zufällige Variable f; Zufallsveränderliche f; Zufallsgröße f; zufällige Größe f; stochastische Variable f selten; stochastische Größe f selten math. statist. Zufallsvariablen pl; zufällige Variablen pl; Zufallsveränderliche pl; Zufallsgrößen pl; zufällige Größen pl; stochastische Variablen pl; stochastische Größen pl diskrete Zufallsvariable endogene Zufallsvariable exogene Zufallsvariable normierte Zufallsvariable zentrierte Zufallsvariable; Zufallsgröße mit dem Erwartungswert null Wert einer Zufallsgröße; Zufallsgrößenwert | random variable; stochastic variable; aleatory variable (often wrongly: random variate) random variables; stochastic variables; aleatory variables discrete random variable endogenous random variable exogenous random variable standardized random variable centred variable Br.; centered variable Am.; variable with expectation zero random variate |
Wurst f cook. Würste pl Würstchen n Würstchen pl im Schlafrock Würstchen im Teig Wiener Würstchen pl; Frankfurter Würstchen pl; Wiener pl; Frankfurter pl; Wienerle pl Südwestdt.; Saiten pl Südwestdt.; Würstel pl Ös.; Wienerli pl Schw.; Frankfurterli pl Schw. cook. Wiener Frankfurter Würstchen n; Würstchen n; Wienerle n Südwestdt.; Saitenwurst f Südwestdt.; Würstel n Ös.; Wienerli n Schw.; Frankfurterli n Schw. cook. Hotdog n; Hot Dog n (Wiener Würstchen im Brötchen) cook. warme Würstchen; heiße Würstchen cook. Null.; Absolut nichts. | sausage; wurst sausages little sausage pigs in a blanket Am. toad-in-the-hole frankfurters; franks Am.; wieners Am.; wienies Am.; weenies Am. hot dog hot dog bun hot dogs; hot sausages No not a sausage. (old-fashioned) Br. coll. |
unter prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk. unter einem Baum liegen sich unter einen Baum legen unter Druck unter null sinken unter anderem u. a. einer unter vielen unter uns gesagt den Eindruck haben, dass … Ich hörte Stimmen unter meinem Fenster. Sie wohnt ein Stockwerk unter mir. Der Name des Verfassers stand unterhalb des Titels. Den Platz unterhalb dieser Linie bitte freilassen. Er hat sieben Leute unter sich. (Untergebene) econ. Die Temperaturen blieben den ganzen Tag über unter null unter dem Gefrierpunkt. meteo. Gestern Nacht hatte waren es acht Grad minus. meteo. In England ist ein Sergeant bei der Polizei rangniedriger als ein Inspektor. | under; below; underneath; among; amongst to lie under a tree to lay oneself under a tree under pressure to drop below zero among other things; inter alia formal one of many; one among many between you and me; between ourselves to be under the impression that … I could hear voices below my window. She lives one floor below me. The author's name was printed below the title. Please do not write below this line. He has seven people working below him. The temperatures remained below freezing all day. Last night it was eight degrees below. In England, a police sergeant is below an inspector. |
unter prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk. unter einem Baum liegen sich unter einen Baum legen unter Druck unter null sinken unter anderem u.a. einer unter vielen unter uns gesagt den Eindruck haben dass ... Ich hörte Stimmen unter meinem Fenster. Sie wohnt ein Stockwerk unter mir. Der Name des Verfassers stand unterhalb des Titels. Den Platz unterhalb dieser Linie bitte freilassen. Er hat sieben Leute unter sich. (Untergebene) econ. Die Temperaturen blieben den ganzen Tag über unter null unter dem Gefrierpunkt. meteo. Gestern Nacht hatte waren es acht Grad minus. meteo. In England ist ein Sergeant bei der Polizei rangniedriger als ein Inspektor. | under; below; underneath; among; amongst to lie under a tree to lay oneself under a tree under pressure to drop below zero among others; among other things; inter alia one of many; one among many between you and me; between ourselves to be under the impression that ... I could hear voices below my window. She lives one floor below me. The author's name was printed below the title. Please do not write below this line. He has seven people working below him. The temperatures remained below freezing all day. Last night it was eight degrees below. In England a police sergeant is below an inspector. |
Würstchen n; Wurst f cook. Würstchen pl Würstchen pl im Schlafrock Würstchen im Teig Knackwurst f Dt. Ös.; Knacker f Dt. Ös. ugs.; Schübling m Vorarlberg; Schüblig m Schw.; Cervelat m Schw.; Klöpfer m Schw. Rostbratwurst f; Roster f Weißwurst f Wiener Würstchen pl; Frankfurter Würstchen pl; Wiener pl; Frankfurter pl; Wienerle pl Südwestdt.; Saiten pl Südwestdt.; Würstel pl Ös.; Wienerli pl Schw.; Frankfurterli pl Schw. cook. Wiener Frankfurter Würstchen n; Würstchen n; Wienerle n Südwestdt.; Saitenwurst f Südwestdt.; Würstel n Ös.; Wienerli n Schw.; Frankfurterli n Schw. cook. Hotdog m,n; Hot Dog m,n (Wiener Würstchen im Brötchen) cook. warme Würstchen; heiße Würstchen cook. Null.; Absolut nichts. | little sausage; sausage link Am. little sausages; sausage links pigs in a blanket Am. toad-in-the-hole saveloy Br. Austr.; knackwurst Am.; knockwurst Am. barbecue sausage veal sausage frankfurters; franks Am.; wieners Am.; wienies Am.; weenies Am. hot dog hot dog bun hot dogs; hot sausages No, not a sausage. dated Br. coll. |