Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Phrase {f}
Deutsch Englisch Übersetzung
Phrase
phrase
Redensart, Phrase
phrase
Phrase
f
mus.
Phrasen
pl
phrase
phrases
Phrase
f
, Schlagwort
n
Phrasen
pl
, Schlagwörter
pl
phrase, catchphrase
phrases, catchphrases
Polysemie
f
; Mehrdeutigkeit
f
; Vieldeutigkeit
f
(eines Wortes einer Phrase)
ling.
polysemy; multiple meanings (of a word phrase)
etw. verballhornen
v
ling.
verballhornend
verballhornt
eine Phrase verballhornen
einen Text verballhornen
to corrupt sth.; to distort sth.
corrupting; distorting
corrupted; distorted
to corrupt a phrase
to distort a text
Schüttelreim
m
ling.
art
Schüttelreime
pl
Konsonantenvertauschung
f
in einer Phrase (wie in einem Schüttelreim)
rhyme based on spoonerisms
rhyme based on spoonerismses
spoonerism
phrasenhaft; formelhaft; schablonenhaft; klischeehaft; stereotyp
adv
die Phrase bemühen, dass …
hochtrabend von etw. reden
glibly
to say glibly that …
to talk glibly of sth.
Satzglied
n
; Phrase
f
ling.
Satzglieder
pl
; Phrasen
pl
Beantworten Sie die Fragen in ganzen Sätzen nicht in Phrasen.
phrase
phrases
Answer the questions in complete sentences not phrases.
Fundstelle
f
; Auftreten
n
; Vorkommen
n
eines Wortes (im Text)
ling.
zur nächsten Fundstelle der Phrase auf der Seite gehen
incidence of a word (in the text)
to move to the next incidence of the phrase on the page
Schüttelreim
m
ling.
art
Schüttelreime
pl
Konsonantenvertauschung
f
in einer Phrase (wie z. B. in einem Schüttelreim)
ling.
rhyme based on spoonerisms
rhyme based on spoonerismses
spoonerism
schlagwortartige Phrase
f
; markanter Spruch
m
; markanter Ausspruch
m
; Slogan
m
schlagwortartige Phrasen
pl
; markante Sprüche
pl
; markante Aussprüche
pl
; Slogans
pl
catchphrase
catchphrases
(abgedroschene) Phrase
f
; Plattitüde
f
; Allgemeinplatz
m
; Banalität
f
; Binsenweisheit
f
Phrasen
pl
; Plattitüden
pl
; Allgemeinplätze
pl
; Banalitäten
pl
; Binsenweisheiten
pl
platitude; commonplace; banality; bromide
platitudes; commonplaces; banalities; bromides
Bedeutung
f
; Sinn
m
ling.
im wahrsten Sinn des Wortes
in jeder Hinsicht einzigartig
im herkömmlichen Sinn
die konkrete oder übertragene Bedeutung einer Phrase
'Marketing' im eigentlichen Sinne
meaning; sense; signification
in the full sense of the word
unique in every sense of the word
in the usual sense of the term word phrase
the literal or figurative meaning of a phrase
'marketing' in the proper meaning of the word
Bedeutung
f
; Sinn
m
; Aussage
f
ling.
im wahrsten Sinn des Wortes
in jeder Hinsicht einzigartig
im herkömmlichen Sinn
die konkrete oder übertragene Bedeutung einer Phrase
„Marketing“ im eigentlichen Sinne
meaning; sense; signification
in the full sense of the word
unique in every sense of the word
in the usual sense of the term word phrase
the literal or figurative meaning of a phrase
'marketing' in the proper meaning of the word
Phrase
f
; Wendung
f
; Floskel
f
ling.
Phrasen
pl
; Wendungen
pl
; Floskeln
pl
Höflichkeitsfloskel
f
; Höflichkeitsformel
f
Standardformulierung
f
; Standardfloskel
f
Unterstreiche in dem Absatz die wichtigen Wörter oder Phrasen.
Beantworten Sie die Fragen in ganzen Sätzen, nicht in Phrasen.
phrase
phrases
polite phrase
stock phrase
Underline the key words or phrases in the paragraph.
Answer the questions in complete sentences, not phrases.
etw. (in eine Sprache) übertragen; übersetzen
v
ling.
übertragend; übersetzend
übertragen; übersetzt
Ihre Dichtung wurde auch ins Gälische übertragen.
Das englische Begriff „technology“ wird gerne falsch mit „Technologie“ ins Deutsche übersetzt.
Diese Phrase kann nur schwer ins Englische übersetzt übertragen werden.
to render sth.
formal
(into language)
rendering
rendered
Her poetry has also been rendered into Gaelic.
The English term "technology" tends to be incorrectly rendered into German as "Technologie".
This phrase is difficult to render into English.
Anführungszeichen
n
; Anführungsstrich
m
; Gänsefüßchen
n
ugs.
; Tüttelchen
n
Norddt.
ugs.
comp.
print
Anführungszeichen
pl
; Anführungsstriche
pl
; Gänsefüßchen
pl
; Tüttelchen
pl
einfache halbe Anführungszeichen
doppelte Anführungszeichen
französische Anführungszeichen
Anführungszeichen unten
Anführungszeichen oben
ein Wort in Anführungsstrichen
etw. in Anführungszeichen setzen; mit Anführungszeichen versehen
mit den Fingern Anführungszeichen andeuten
Die Phrase steht in Anführungszeichen.
Setzen Sie die Phrase, nach der Sie suchen wollen, in doppelte Anführungszeichen
Seine Freunde – unter Anführungszeichen ich sage das in Anführungszeichen – waren auf einmal alle weg, als er in Schwierigkeiten war.
quotation mark; quote; inverted comma
Br.
quotation marks; quotes; inverted commas
single quotation marks; single quotes
double quotation marks; double quotes
French quotation marks; angle quotes; duck-foot quotes
left quote
right quote
a word in between quotation marks
to put place enclose sth. in quotation marks; to put place quotation marks around sth.; to use quotation marks around sth.
to use your fingers to suggest inverted commas
The phrase is in quotation marks.; There are quotations marks around the phrase.
Use double quotes around the phrase you wish to search for.
His friends – in inverted commas, and I put friends in quotes – all disappeared when he was in trouble.
Anführungszeichen
n
; Anführungsstrich
m
; Gänsefüßchen
n
ugs.
; Tüttelchen
n
Norddtd.
ugs.
comp.
print
Anführungszeichen
pl
; Anführungsstriche
pl
; Gänsefüßchen
pl
; Tüttelchen
pl
einfache halbe Anführungszeichen
doppelte Anführungszeichen
französische Anführungszeichen
Anführungszeichen unten
Anführungszeichen oben
ein Wort in Anführungsstrichen
etw. in Anführungszeichen setzen; mit Anführungszeichen versehen
mit den Fingern Anführungszeichen andeuten
Die Phrase steht in Anführungszeichen.
Setzen Sie die Phrase nach der Sie suchen wollen in doppelte Anführungszeichen
Seine Freunde - unter Anführungszeichen ich sage das in Anführungszeichen - waren auf einmal alle weg als er in Schwierigkeiten war.
quotation mark; quote; inverted comma
Br.
quotation marks; quotes; inverted commas
single quotation marks; single quotes
double quotation marks; double quotes
French quotation marks; angle quotes; duck-foot quotes
left quote
right quote
a word in between quotation marks
to put place enclose sth. in quotation marks; to put place quotation marks around sth.; to use quotation marks around sth.
to use your fingers to suggest inverted commas
The phrase is in quotation marks.; There are quotations marks around the phrase.
Use double quotes around the phrase you wish to search for.
His friends - in inverted commas and I put friends in quotes - all disappeared when he was in trouble.
Deutsche
Phrase {f} Synonyme
Floskel
ÂPhrase
ÂRedeblume
Motto
ÂParole
ÂPhrase
ÂSchlagwort
ÂStichwort
phrase
Parthian shot
adage
address
adjectival phrase
affirmation
allegation
ana
anacrusis
analects
Weitere Ergebnisse für
Phrase Synonym
nachschlagen
Englische
phrase Synonyme
phrase
Parthian shot
adage
address
adjectival
phrase
affirmation
allegation
ana
anacrusis
analects
answer
aphorism
apostrophe
apothegm
article
articulate
assertion
averment
axiom
back matter
bass passage
book
bourdon
breathe
bridge
burden
byword
cadence
catchword
chapter
chestnut
chime
choice of words
chorus
clause
cliche
coda
collected sayings
collocation
colloquialism
column
come out with
comment
commonplace
communicate
composition
conceive
convey
couch
couch in terms
crack
current saying
declaration
delineate
deliver
describe
development
dialect
dictate
diction
dictum
disclose
distich
division
embody in words
emit
enunciate
epigram
exclamation
exposition
express
expression
fascicle
figure
fling off
folderol
folio
formularize
formulate
formulation
frame
front matter
gathering
give
give expression
give expression to
give out with
give tongue
give utterance
give voice
give words to
glosseme
gnome
golden saying
grammar
greeting
harmonic close
icon
idiom
impart
installment
interjection
interlude
intermezzo
introductory
phrase
language
leitmotiv
let out
lexeme
lexical form
lip
livraison
locution
manner of speaking
maxim
measure
mention
moral
morpheme
mot
motif
motive
motto
movement
musical
phrase
musical sentence
note
noun
phrase
number
observation
oracle
ornament
out with
page
paragraph
parlance
part
passage
period
phonate
phrase
ology
phrasing
pithy saying
platitude
position
pour forth
precept
prescript
present
pronounce
pronouncement
proverb
proverbial saying
proverbs
put
put forth
put in words
question
raise
reflection
refrain
remark
resolution
response
rhetoric
rhetorize
ritornello
saw
say
saying
section
semasiological unit
sememe
sentence
sententious expression
serial
set forth
set out
sheet
sign
signature
signifiant
significant
slogan
sloka
sound
speech
stanza
state
statement
phrase
ology
argot
cant
choice of words
composition
dialect
diction
expression
formulation
gibberish
gobbledygook
grammar
idiom
jargon
language
langue
lexicon
lexis
lingo
lingua
locution
mumbo jumbo
parlance
parole
patois
patter
personal usage
phrase
phrasing
rhetoric
scatology
slang
speech
stock of words
taboo language
talk
thesaurus
tongue
usage
use of words
usus loquendi
verbalism
verbiage
vernacular
vocabulary
vulgar language
wordage
wordhoard
wording
words
Phrase {f} Definition
Phrase
(
n.
)
A
brief
expression,
sometimes
a
single
word,
but
usually
two
or
more
words
forming
an
expression
by
themselves,
or
being
a
portion
of
a
sentence
Phrase
(
n.
)
A
short,
pithy
expression
Phrase
(
n.
)
A
mode
or
form
of
speech
Phrase
(
n.
)
A
short
clause
or
portion
of
a
period.
Phrase
(
v.
t.)
To
express
in
words,
or
in
peculiar
words
Phrase
(
v.
i.)
To
use
proper
or
fine
phrase
s.
Phrase
(
v.
i.)
To
group
notes
into
phrase
s
phrase Bedeutung
phrase
dance
movements
that
are
linked
in
a
single
choreographic
sequence
syntax
sentence
structure
phrase
structure
the
grammatical
arrangement
of
words
in
sentences
phrase
an
expression
consisting
of
one
or
more
words
forming
a
grammatical
constituent
of
a
sentence
noun
phrase
nominal
phrase
nominal
a
phrase
that
can
function
as
the
subject
or
object
of
a
verb
predicate
verb
phrase
one
of
the
two
main
constituents
of
a
sentence,
the
predicate
contains
the
verb
and
its
complements
prepositional
phrase
a
phrase
beginning
with
a
preposition
pronominal
phrase
pronominal
a
phrase
that
functions
as
a
pronoun
phrase
book
a
book
containing
common
expressions
in
a
foreign
language
along
with
their
translations
tune
melody
air
strain
melodic
line
line
melodic
phrase
a
succession
of
notes
forming
a
distinctive
sequence,
she
was
humming
an
air
from
Beethoven
phrase
musical
phrase
a
short
musical
passage
turn
of
phrase
turn
of
expression
a
distinctive
spoken
or
written
expression,
John's
succinct
turn
of
phrase
persuaded
her
that
it
would
not
be
a
good
idea
catch
phrase
catch
phrase
a
phrase
that
has
become
a
catchword
idiom
idiomatic
expression
phrasal
idiom
set
phrase
phrase
r
an
expression
whose
meanings
cannot
be
inferred
from
the
meanings
of
the
words
that
make
it
up
phrase
divide,
combine,
or
mark
into
phrase
s,
phrase
a
musical
passage
give
voice
formulate
word
phrase
articulate
put
into
words
or
an
expression,
He
formulated
his
concerns
to
the
board
of
trustees
Ergebnisse der Bewertung:
125
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.