Suche

Veranlassung Deutsch Englisch Übersetzung



Veranlassung
inducement
Veranlassung
origination
Veranlassung f
origination
Grund m; Veranlassung f
occasion
Grund m, Veranlassung f
occasion
Grund, Ursache, Veranlassung
cause
Veranlassung f
auf Veranlassung von
inducement
at the inducement of
Veranlassung f
keine Veranlassung zu etw. haben
cause; reason
to have no reason for sth.
Veranlassung f; Verfügung f; Disposition f adm.
arrangement
betriebliche Veranlassung f von Ausgaben (Steuerrecht)
business purpose of expenses (fiscal law)
auf Betreiben von, auf Ersuchen von, auf Veranlassung von
at the instigation of
Initiierung f, Veranlassung f
auf Veranlassung von
auf jds. Veranlassung
instigation
at the instigation of
at sb.'s instigation
Veranlassung f
keine Veranlassung zu etw. haben
ohne jede Veranlassung
Veranlassung zu etw. geben
cause, reason
to have no reason for sth.
without any cause whatever
to give cause for sth.
Anlass sein; Veranlassung sein (zu)
Anlass seiend; Veranlassung seiend
Anlass gewesen; Veranlassung gewesen
to occasion
occasioning
occasioned
Anlass sein, Veranlassung sein (zu)
Anlass seiend, Veranlassung seiend
Anlass gewesen, Veranlassung gewesen
to occasion
occasioning
occasioned
Initiative f; Veranlassung f adm.
Initiativen pl; Veranlassungen pl
auf eigene Veranlassung
initiativ werden
initiative
initiatives
on one's own initiative
to take the initiative
Veranlassung f; Anlass m; Grund m, etw. zu tun
keine Veranlassung zu etw. haben
Grund zur Klage haben; Anlass zur Klage haben
cause; reason; occasion formal to do sth.
to have no reason for sth.
to have cause reason occasion to complain
etw. hervorrufen; Anlass für etw. sein; Veranlassung zu etw. sein v
hervorrufend; Anlass seiend; Veranlassung seiend
hervorgerufen; Anlass gewesen; Veranlassung gewesen
to occasion sth.
occasioning
occasioned
Handlung f; Vorgehen n; Veranlassung f; Aktion f adm.
weiteres Vorgehen; weitere Vorgehensweise
eine konzertierte Aktion
zur weiteren Veranlassung (auf einem Laufzettel)
action
further action
a concerted action
for further action (on a routing slip)
(eine Äußerung; Frage; Veröffentlichung; Veranlassung) nachschieben v (an eine vorangehende anschließen)
nachschiebend
nachgeschoben
eine zweite weitere Klage nachschieben jur.
to add another (statement; question; publication; action)
adding another
added another
to add another lawsuit
Betreiben n; Einleiten n (von etw.); Anstoß (zu etw.)
auf Betreiben auf Veranlassung von jdm.
die Einleitung eines Scheidungsverfahrens
Er sie es erfolgte auf ihre Veranlassung.
instigation of sth.
at the instigation instance of sb.; at sb.'s instigation instance
the instigation of divorce proceedings
It was done at her instigation.
Betreiben n; Einleiten n (von etw.); Anstoß (zu etw.)
auf Betreiben auf Veranlassung von jdm.
die Einleitung eines Scheidungsverfahrens
Er sie es erfolgte auf ihre Veranlassung.
instigation of sth.
at the instigation instance of sb.; at sb.'s instigation instance
the instigation of divorce proceedings
It was done at her instigation.
Beweggrund m; Grund m; Motiv n; Veranlassung f (für etw.) psych.
Beweggründe pl; Gründe pl; Motive pl; Veranlassungen pl
aus moralischen Beweggründen
niedere Beweggründe
motive; motivation (for sth. in doing sth.)
motives; motivations
out of moral considerations
tawdry motives; ulterior motives
Beweggrund m; Grund m; Motiv n; Veranlassung f (für etw.) psych.
Beweggründe pl; Gründe pl; Motive pl; Veranlassungen pl
aus moralischen Beweggründen
Das Mordmotiv war Eifersucht.
motive; motivation (for sth. in doing sth.)
motives; motivations
out of moral considerations
Jealousy was the motive for the murder.
Handlung f; Vorgehen n; Veranlassung f; Aktion f adm.
weiteres Vorgehen; weitere Vorgehensweise
eine konzertierte Aktion
zur weiteren Veranlassung (auf einem Laufzettel)
gegen jdn. etw. wirksam vorgehen
action
further action
a concerted action
for further action (on a routing slip)
to take effective action against sb. sth.
Grund m (für etw.); Veranlassung f; Anlass m (zu etw.)
Gründe pl; Veranlassungen pl; Anlässe pl
ohne triftigen Grund
ohne jede Veranlassung etw. tun
mit oder ohne Vorliegen eines Grundes
Doch nun besteht Grund zur Hoffnung.
Was wir hier beobachten, gibt Anlass zu Pessimismus.
cause (for sth.)
causes
without good just cause
to do sth. without any cause whatsoever
with or without cause
However, now there is cause for hope.
What we see here gives us cause for pessimism.
Grund m (für etw.); Veranlassung f; Anlass m (zu etw.)
Gründe pl; Veranlassungen pl; Anlässe pl
ohne triftigen Grund
ohne jede Veranlassung etw. tun
mit oder ohne Vorliegen eines Grundes
Doch nun besteht Grund zur Hoffnung.
Was wir hier beobachten gibt Anlass zu Pessimismus.
cause (for sth.)
causes
without good just cause
to do sth. without any cause whatsoever
with or without cause
However now there is cause for hope.
What we see here gives us cause for pessimism.

Deutsche Veranlassung Synonyme

auf  Betreiben  von  auf  Ersuchen  von  auf  Veranlassung  von  
Anlass  Auslöser  Beweggrund  Grund  Ursache  Veranlassung  
Weitere Ergebnisse für Veranlassung Synonym nachschlagen

Englische inducement Synonyme

inducement  Trinkgeld  agacerie  allure  allurement  appeal  attraction  attractiveness  bait  beguilement  beguiling  bewitchery  bewitchment  blandishment  bonus  bounty  bribe  cajolement  cajolery  captivation  carrot  charisma  charm  charmingness  coaxing  come-hither  come-on  conning  consideration  donative  double time  enchantment  encouragement  engagement  enlistment  enthrallment  enticement  entrapment  exhortation  fascination  fee  fillip  flirtation  forbidden fruit  glamour  gratuity  gravy  grease  honorarium  hortation  incentive  incentive pay  incitement  interest  inveiglement  invitation  jawboning  lagniappe  largess  liberality  lobbying  lure  magnetism  palm oil  payment  percentage  perks  perquisite  persuasion  persuasive  pourboire  preaching  preachment  premium  profit  provocation  reward  sales talk  salesmanship  salve  seducement  seduction  seductiveness  selling  sex appeal  snaring  snow job  soft soap  solicitation  something extra  sportula  spur  stimulation  stimulative  stimulus  suasion  sweet talk  sweetener  sweetening  tantalization  temptation  tip  wheedling  whet  winning ways  winsomeness  witchery  wooing  working on  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.