Versicherung | assurance |
Versicherung | insurance |
Versicherung | insurance company |
Versicherung | underwriting |
Versicherung f | underwriting |
Versicherung nehmen | take out insurance |
Versicherung decken | cover insurance |
direkte Versicherung | direct insurance |
Versicherung der Ware | insurance of goods |
Versicherung kündigen | cancel a policy |
eidliche Versicherung | assertory oath |
Versicherung verkaufen | sell insurance |
wegen der Versicherung | about the insurance |
wegen der Versicherung | concerning the insurance |
Beginn der Versicherung | commencement of insurance |
staatliche Versicherung | state insurance |
verbundene Versicherung | comprehensive insurance |
Versicherung beantragen | apply for insurance |
Versicherung beantragen | propose an insurance |
Versicherung übernehmen | accept insurance |
|
freiwillige Versicherung | optional insurance |
freiwillige Versicherung | voluntary insurance |
Versicherung abschließen | effect a policy |
Versicherung abschließen | effect insurance |
Versicherung abschließen | take out insurance |
die Versicherung der Ware | the insurance of the goods |
prämienfreie Versicherung | paid-up insurance |
Versicherung mit Optionen | insurance with options |
eidliche Versicherung f | assertory oath |
Gegenstand der Versicherung | object insured |
obligatorische Versicherung | obligatory insurance |
Versicherung gegen Erdbeben | earthquake insurance |
betreffend die Versicherung | regarding the insurance |
Kosten, Versicherung, Fracht | cost, insurance and freight |
Versicherung gegen Explosion | explosion insurance |
zweite Versicherung eingehen | effect a second policy |
eine Versicherung abschließen | effect an insurance |
gewinnbeteiligte Versicherung | participating insurance |
was die Versicherung betrifft | as to the insurance |
|
Tarifprämie f (Versicherung) | tabular premium (insurance) |
Versicherung der Seefrachtgüter | cargo insurance |
Versicherung gegen alle Risiken | all-risk insurance |
Versicherung gegen Beschädigung | insurance against damage |
Versicherung gegen Bruchschaden | insurance against breakage |
Versicherung gegen Frostschäden | frost damage insurance |
Versicherung gegen Kriegsgefahr | war risk insurance |
Versicherung von Lagerbeständen | insurance of stocks |
landwirtschaftliche Versicherung | agricultural insurance |
Versicherung auf Gegenseitigkeit | mutual insurance |
Versicherung auf Gegenseitigkeit | mutual office |
Versicherung auf Gegenseitigkeit | reciprocal insurance |
Versicherung gegen Feuersschäden | insurance against fire |
Versicherung ist von uns gedeckt | insurance has been covered by us |
Versicherung gegen alle Gefahren | against all risks A.a.r. |
Versicherung auf verbundene Leben | joint life assurance |
Versicherung für den Erlebensfall | endowment insurance |
Versicherung gegen alle Gefahren | A.a.r. : against all risks |
Versicherung wird von uns besorgt | insurance will be effected by us |
Versicherung mit Prämienrückgewähr | insurance with bonus |
Versicherung mit Selbstbeteiligung | co-insurance |
Versicherung von Schiff und Ladung | insurance of ship and cargo |
Antragsteller für eine Versicherung | applicant for insurance |
die Art der verlangten Versicherung | the type of insurance required |
generelle Versicherung, Dachvertrag | blanket insurance |
Versicherung ohne Prämienrückgewähr | insurance without bonus |
bitte besorgen Sie die Versicherung | please effect insurance |
laufende Versicherung, offene Police | open policy |
Anschlussdeckung f (Versicherung) | ancillary cover |
von der Versicherung ausgestellt sein | must be issued by the insurance company |
Haftungsablehnung f (Versicherung) | repudiation of liability |
Selbstbeteiligung f (Versicherung) | percentage excess |
haftungsauslösend adj (Versicherung) | giving rise to liability |
haftungsauslösend adj (Versicherung) | giving rise to liability |
Jahresprämie f (Versicherung) fin. | annual premium (insurance) |
Sicherheitszuschlag m (Versicherung) | safety loading (insurance) |
Versicherung zum Wiederbeschaffungswert | replacement value insurance |
vorherige Versicherung, Vorversicherung | previous insurance |
bitte schließen Sie die Versicherung ab | please effect insurance at your end |
Assekuranz f (veraltet: Versicherung) | insurance; assurance |
Malus m; Aufschlag m (Versicherung) | malus |
Bestandsschutz m (einer Versicherung) | portfolio protection |
Versicherung gegen alle üblichen Risiken | insurance against all risks |
Versicherung ohne ärztliche Untersuchung | insurance without medical examination |
zuzüglich Versicherung gegen Kriegsgefahr | plus war risk insurance |
Versicherung f für bewegliches Eigentum | floater |
der Verkäufer muss für Versicherung sorgen | the seller has to procure insurance |
der Verkäufer schließt die Versicherung ab | the seller contracts with the insurer |
die Versicherung muss abgeschlossen werden | the insurance shall be contracted |
Kosten Versicherung und Fracht inbegriffen | cost insurance freight cif c.i.f. |
anpassbare Versicherung, offene Versicherung | adjustable insurance |
Zusatzversicherung, zusätzliche Versicherung | additional insurance |
Kosten, Versicherung und Fracht inbegriffen | cif, c.i.f. : cost, insurance, freight |
Zuschlag m (Versicherung) Zuschläge pl | loading loadings |
Krankenhaustagegeld n (Versicherung) fin. | daily hospital benefit (insurance) |
Deckungsbestätigung f (Versicherung) fin. | insurance cover note |
Versicherung, Beteuerung, Vertrauen, Zusicherung | assurance |
Eigenanteil m (Versicherung) Eigenanteile pl | own risk own risks |
Kosten Versicherung Fracht und Zinsen inbegriffen | cost insurance freight interest cifi c.i.f.i. |
Kraftfahrzeugversicherung f, KFZ-Versicherung f | motor car insurance, motor vehicle insurance, automobile insurance |
Kosten, Versicherung, Fracht und Zinsen inbegriffen | cifi, c.i.f.i. : cost, insurance, freight, interest |
Globalschaden m (Versicherung) Globalschäden pl | all-risk damage (insurance) all-risk damages |
Kosten Versicherung Fracht und Provision inbegriffen | cost insurance freight commission cifc c.i.f.c. |
Selbstbehalt m, Selbstbeteiligung f (Versicherung) | deductible |
Kosten, Versicherung, Fracht und Provision inbegriffen | cifc, c.i.f.c. : cost, insurance, freight, commission |
Bestätigung f; Versicherung f erneute Bestätigung | affirmation reaffirmation |
Versicherung f gegen Raub; Beraubungsversicherung f | robbery insurance |
Bestätigung f, Versicherung f erneute Bestätigung | affirmation reaffirmation |
vorläufige Versicherungspolice f; Deckungszusage f (Versicherung) | memorandum of insurance; cover note Br.; covering note Br.; binder Am.; binding receipt Am.; binding slip Am. (insurance) |
Versicherung f, Beteuerung f, Zusicherung f Versicherungen pl | assurance assurances |
Rente f (aus Versicherung) nachschüssige Rente f vorschüssige Rente | annuity annuity immediate annuity due |
Klausel über automatische Fortführung der Versicherung nach einem Schadensfall | automatic reinstatement clause |
schadensabhängige variable Selbstbeteiligung f (bei einer Versicherung) fin. | percentage excess (of an insurance) Br. |
schadensabhängige, variable Selbstbeteiligung f (bei einer Versicherung) fin. | percentage excess (of an insurance) Br. |
Sachverständiger m für Schadensfestsetzung; Schadenfestsetzer m (Versicherung) | insurance assessor Br.; insurance adjuster Am.; claims adjuster Am. |
Beginn m; Anfang m; Inkrafttreten n Inkrafttreten des Vertrages (Versicherung) | inception inception of the policy |
Beginn m, Anfang m, Inkrafttreten n Inkrafttreten des Vertrages (Versicherung) | inception inception of the policy |
CIF-Preis m; Preis m, in dem Kosten, Versicherung und Fracht inbegriffen sind econ. | CIF price; price with cost, insurance, freight included |
Assekuranz f (in Eigennamen von Versicherungsgesellschaften, sonst veraltet für Versicherung) | insurance; assurance Br. |
Rente f (aus Versicherung) nachschüssige Rente f vorschüssige Rente Rente auf Lebenszeit | annuity annuity immediate annuity due annuity for life |
CIFI-Preis m; Preis m, in dem Kosten, Versicherung, Fracht und Zinsen inbegriffen sind econ. | CIFI price; price with cost, insurance, freight and interest included |
immaterieller Rechtsgegenstand m (z. B. Patent, Rente, Sparbetrag, Versicherung, Wechsel) jur. | chose in action |
CIFC-Preis m; Preis m, in dem Kosten, Versicherung, Fracht und Provision inbegriffen sind econ. | CIFC price; price with cost, insurance, freight and commission included |
Rückgewährung f; Rückgewähr f fin. Rückgewährung von Kapitaleinlagen Versicherung mit Rückgewähr | return; refund; repayment return of capital contributions; repayment of equity contributions insurance with premium refund |
(eine Versicherung) zurückkaufen; rückkaufen v zurückkaufend; rückkaufend zurückgekauft; rückgekauft | to surrender (an insurance) surrendering surrendered |
Versicherung f; Zusicherung f; Garantie f die Zusicherung geben, dass … die Zusicherung erhalten, dass … | assurance to give an assurance that … to receive an assurance that … |
Versicherung f; Zusicherung f; Garantie f die Zusicherung geben dass ... die Zusicherung erhalten dass ... | assurance to give an assurance that ... to receive an assurance that ... |
Vermögensrisiko n (Kredit); Sachschadenrisiko n (Versicherung) fin. Vermögensrisiken pl; Sachschadenrisiken pl | property risk property risks |
Rückkauf m (Aufgabe einer Versicherung) adm. Rückkauf einschließlich Gewinnanteil Rückkaufswert einer Versicherungspolice | surrender (of an insurance) surrender including surrender of bonus surrender value of an insurance policy |
Kraftfahrzeugversicherung f; KFZ-Versicherung f; Autoversicherung f ugs. auto Kfz-Versicherung mit Schadenfreiheitsrabatt | motor vehicle insurance; car motor insurance Br.; automobile insurance Am. motor automobile insurance with no claims bonus discount |
Schadensmeldung f Schadensmeldungen pl Schadensmeldung f an die Versicherung Der Sturmschaden wurde der Versicherung gemeldet. | notification of loss; notification of claim notifications of loses; notifications of claim insurance claim An insurance claim was made for the storm damage. |
(als Rechtsfolge) eintreten; einsetzen v jur. eintretend; einsetzend eingetreten; eingesetzt Das Risiko beginnt. (Versicherung) | to attach attaching attached The risk attaches. (insurance) |
freiwillig; ohne rechtliche Verpflichtung; Kulanz… econ. jur. freiwillige Zahlung; Kulanzzahlung f Kulanzregulierung f (Versicherung) | ex gratia Br. ex gratia payment ex gratia payment (insurance) |
freiwillig; ohne rechtliche Verpflichtung; Kulanz... econ. jur. freiwillige Zahlung; Kulanzzahlung f Kulanzregulierung f (Versicherung) | ex gratia Br. ex gratia payment ex gratia payment (insurance) |
Versicherung f Versicherungen pl Versicherung f für Krankenhauspflege Versicherung f mit Selbstbeteiligung Versicherung gegen Erdbeben | insurance insurances hospitalization insurance Am. co-insurance earthquake insurance |
Ursache f (von etw.) Ursachen pl die eigentliche Ursache unmittelbare entfernte Ursache (Versicherung) Ursache und Wirkung Absturzursache aviat. Es liegen keine Hinweise auf Fremdverschulden vor. | cause (of sth.) causes the ultimate cause proximate remote cause (insurance) cause and effect cause of the crash There is no evidence of criminal cause. |
Übernahme f eines Versicherungsrisikos; Versicherung f (gegen Risiken) (aus der Sicht des Versicherers) (Versicherungswesen) Versicherungs- und Prämienkalkulation unter strikter Berücksichtigung der Zinserträge | underwriting (of risks) (insurance business) cash-flow underwriting |
etw. wieder in Kraft setzen; etw. (in den vorigen Stand) wiedereinsetzen v wiedereinsetzend wiedereingesetzt eine Versicherung wieder in Kraft setzen Kalifornien setzte die Todesstrafe 1977 wieder in Kraft. | to reinstate sth. reinstating reinstated to reinstate an insurance a policy California reinstated the death penalty in 1977. |
etw. wieder in Kraft setzen; etw. (in den vorigen Stand) wiedereinsetzen v wiedereinsetzend wiedereingesetzt eine Versicherung wieder in Kraft setzen Kalifornien setzte die Todesstrafe 1977 wieder in Kraft. | to reinstate sth. reinstating reinstated to reinstate an insurance a policy California reinstated the death penalty in 1977. |
Verweigerung f; Nichtanerkennung f geh.; Ablehnung f (einer Verpflichtung) +Gen. Ablehnung der Vertragserfüllung; Erfüllungsverweigerung Haftungsablehnung f (Versicherung) Nichtanerkennung der Ausgaben | repudiation (of an obligation) repudiation of a contract repudiation of liability repudiation of the expenditure |
Lagerbestand m Lagerbestände pl Bewertung des Lagerbestands Höherbewertung der Lagerbestände Veralterung der Lagerbestände Versicherung von Lagerbeständen den Lagerbestand aufnehmen die Lagerbestände räumen | stock stocks valuation of stocks appreciation of stocks obsolescence of stock insurance of stocks to do a stocktaking to clear stocks |
etw. decken; abdecken; bedecken Ös. fin. deckend; abdeckend; bedeckend gedeckt; abgedeckt; bedeckt die Kosten decken eine Schuld abdecken Der finanzielle Schaden ist durch eine Versicherung gedeckt abgedeckt bedeckt. | to cover sth. covering covered to cover the expenses to cover a debt The losses are covered by an insurance |
Ursache f (von etw.) Ursachen pl Absturzursache aviat. die eigentliche Ursache unmittelbare entfernte Ursache (Versicherung) Du verwechselst Ursache und Wirkung. Es liegen keine Hinweise auf Fremdverschulden vor. | cause (of sth.) causes cause of the crash the ultimate cause proximate remote cause (insurance) You're confusing cause and effect. There is no evidence of criminal cause. |
Filialleiter m; Filialleiterin f; Zweigstellenleiter m; Zweigstellenleiterin f (Bank, Versicherung, Einzelhandelskette) econ. Filialleiter pl; Filialleiterinnen pl; Zweigstellenleiter pl; Zweigstellenleiterinnen pl | branch manager; manager of a the branch establishment (bank, insurance company; retail chain) branch managers; managers of a the branch establishment |
etw. decken; abdecken; bedecken Ös. v fin. deckend; abdeckend; bedeckend gedeckt; abgedeckt; bedeckt die Kosten decken eine Schuld abdecken Der finanzielle Schaden ist durch eine Versicherung gedeckt abgedeckt bedeckt. | to cover sth. covering covered to cover the expenses to cover a debt The losses are covered by an insurance |
Lagerbestand m Lagerbestände pl Lagerbestände abbauen Bewertung des Lagerbestands Höherbewertung der Lagerbestände Veralterung der Lagerbestände Versicherung von Lagerbeständen den Lagerbestand aufnehmen die Lagerbestände räumen | stock stocks to draw down stocks valuation of stocks appreciation of stocks obsolescence of stock insurance of stocks to do a stocktaking to clear stocks |
erloschen adj jur. erloschene Konzession erloschene Vollmacht erloschene Gesellschaft Firma Der Anspruch ist erloschen. Das Patent ist erloschen. Die Versicherung ist erloschen. Die Firma ist erloschen. Der Wechsel ist erloschen. | expired; extinct; extinguished expired licence license expired terminated power of attorney defunct company The claim has lapsed ceased become extinct. The patent has expired lapsed. The insurance policy has expired. The company has ceased to exist. The bill has been discharged. |
Beleihen n; Beleihung f; Belehnen n; Belehnung f Ös. Schw. (von etw.) fin. Beleihung von jds. Vermögen Beleihung des Warenlagers Beleihung von Versicherungspolicen Beleihung einer Versicherung Lebensversicherung; Policendarlehen n | lending money; granting a loan (on sth.) against collateral security lending on sb.'s property inventory loan loans and advances on insurance policies loan on policy; policy loan |
mit etw. rechnen müssen; jdm. drohen (Person) v Wer das Gelände unbefugt betritt muss mit einer polizeiliche Anzeige rechnen. Fahrern ohne Versicherung drohen Strafpunkte oder der Führerscheinentzug. Zuwiderhandeln wird mit Geldstrafen bis zu 100 EUR geahndet. | to be liable to sth. (person) Anyone found trespassing is liable to be reported to the police. Drivers driving without insurance are liable to penalty points or a ban. Offenders are liable to fines of up to EUR 100. |
mit etw. rechnen müssen; jdm. drohen (Person) v Wer das Gelände unbefugt betritt, muss mit einer polizeilichen Anzeige rechnen. Fahrern ohne Versicherung drohen Strafpunkte oder der Führerscheinentzug. Zuwiderhandeln wird mit Geldstrafen bis zu 100 EUR geahndet. | to be liable to sth. (person) Anyone found trespassing is liable to be reported to the police. Drivers driving without insurance are liable to penalty points or a ban. Offenders are liable to fines of up to EUR 100. |
Krankheit f (Kranksein im Arbeits- und Versicherungsrecht) med. jur. kriegsbedingte Krankheiten die Zahl der durch Krankheit verlorenen Arbeitstage Versicherung gegen langdauernde Krankheit und Arbeitslosigkeit Sie ist krankheitshalber nicht zur Arbeit erschienen. | sickness war-related sicknesses the number of working days lost due to sickness insurance against long-term sickness and unemployment She missed work due to sickness. |