Suche

Was bisher geschah: (Zusammenfassung bisheriger Folgen) (TV) Deutsch Englisch Übersetzung



Was bisher geschah: (Zusammenfassung bisheriger Folgen) (TV)
Previously on the series: (recap of previous episodes) (TV)
die Folgen in Kauf nehmen
hazard the consequences
einem Plan folgen
pursue a plan
einem Zeitplan folgen
pursue a scheme
einer Anregung folgen
act on a suggestion
Folgen aus Verlusten
consequences arising out of loss
Folgen die sich ergeben aus
consequences arising out of
Folgen von Verzögerungen
consequences arising out of delay
folgen, verfolgen
follow
gänzlich unerwartete Folgen
an entirely unforeseen result
Haftung für die Folgen
liability for consequences
Haftung für die Folgen
liability for the consequences
selbstverständliche Folgen
natural consequences
Sie müssen die Folgen tragen
you will have to bear the consequences
verantwortlich für alle Folgen
responsible for any consequences
Verantwortung für die Folgen
responsibility for the consequences
vollständige Einzelheiten folgen
full details to follow
Zusammenfassung
summary
Zusammenfassung, Kurzfassung, Auszug
abstract
Ablauf m, Reihenfolge f, Aufeinanderfolge f, Sequenz f
Abläufe pl, Sequenzen pl, Folgen pl
in rascher Abfolge
sequence
sequences
in quick succession
Abschnitt m, Folge f, Fortsetzung f
Abschnitte pl, Folgen pl, Fortsetzungen pl
episode
episodes
Auswirkung f (auf), Folge f, Ergebnis n
Auswirkungen pl, Folgen pl, Ergebnisse pl
effect (on)
effects
Folge f
Folgen pl
sequel
sequels
Folge f
Folgen pl
sequitur
sequiturs
Folge f
Folgen pl
suite
suites
Folgen pl
successions
Fuß m
Füße pl
zu Fuß gehen
jdm. auf den Fuß treten
auf eigenen Füßen stehen
auf großem Fuß leben
auf gutem Fuß stehen
auf schlechtem Fuß stehen
jdm. auf dem falschen Fuß erwischen übtr.
etw. auf dem Fuße folgen
jdn.
etw. mit Füßen treten übtr.
festen Fuß fassen
kalte Füße bekommen
mit dem falschen Fuß aufstehen übtr.
foot
feet
to go on foot, to walk
to tread on sb.'s foot
to stand on one's own feet, to stand by oneself
to live like a lord, to live in style
to be on good terms
to be on bad terms
to catch sb. on the wrong foot
to be hot on the heels of sth., to follow hard on sth.
to trample all over so.
sth.
to gain a foothold
to get cold feet
to get up on the wrong side of bed fig.
Fußspur f
Fußspuren pl
jds. Fußspuren folgen
foot print, footprint
foot prints, footprints
to follow sb.'s footprints
Gedankengang m
einem Gedankengang folgen
train of thought, train of thoughts, line of thought
to follow a train of thoughts
Gruppierung f, Zusammenfassung f techn.
binning
Indossant m, Girant m Ös., bisheriger Inhaber (eines Orderpapiers) fin.
Indossanten pl
endorser
endorsers
Intuition f
durch Intuition
einer Intuition folgen
intuition
intuit
to play a hunch
Neigung f, Veranlagung f, Begabung f, Schlag m
Neigungen pl, Veranlagungen pl, Begabungen pl
seiner Neigung folgen
bent
bents
to follow one's bent
Schatten m
Schatten pl
im Schatten
jdm. wie ein Schatten folgen
in jds. Schatten stehen
nur noch ein Schatten seiner selbst sein
shadow
shadows
in the shadow
to follow sb. like a shadow
to be in sb.'s shadow
to be only a shadow of one's former self
Trend m, Tendenz f, Strömung f
einen Trend entfernen (aus Daten)
allgemeiner Trend
sich dem Trend widersetzen, gegen den Trend gehen
einem Trend folgen
trend
to detrend (the data)
mainstream trend
to buck the trend
to follow a trend
Ãœbersicht f, Zusammenfassung f
Ãœbersichten pl, Zusammenfassungen pl
digest
digests
Umfang m, Ausmaß n
in großem Umfang
von kleinem Umfang
von bisher nie gekanntem Ausmaß
scale fig.
on a large scale
small in scale
on an unprecedented scale
Vorahnung f, Ahnung f, Gefühl n, Verdacht m
eine Ahnung haben, ein Gefühl haben, einen Verdacht haben
einer Intuition folgen
hunch
to have a hunch
play one's hunch
Zusammenfassung f
Zusammenfassungen pl
summary
summaries
Zusammenfassung f
abstract
Zusammenfassung f
summarization
Zusammenfassung f
summing-up
Zusammenfassung f, Ãœbersicht f, Abriss m
compendium
Zusammenfassung f
Zusammenfassungen pl
synopsis
synopses
Zusammenfassung f, Einordnung f
subsumption
abschließende Zusammenfassung f
wrap-up
kurze Zusammenfassung, kurze Wiederholung
recap
Zutun n
ohne jds. Zutun
Es geschah ohne mein Zutun.
assistance, cooperation, help, support
without sb.s being involved
I had nothing to do with it.
sich ableiten, logisch folgen (aus)
to be deduced (from)
beispiellos, bisher unerreicht adj
all-time
jdn. beschatten, jdm. folgen
beschattend, folgend
beschattet, gefolgt
beschattet, folgt
beschattete, folgte
to tail sb.
tailing
tailed
tails
tailed
bis (in, zu) prp, +Akkusativ
bis heute
bis jetzt
bis auf weiteres, bis auf Widerruf
bis jetzt, bisher
bis dahin
Lieferung bis (spätestens)
bis dahin, bis nachher
von Montag bis Freitag
bis 3 Uhr warten
bis in den Tod
bis wann?
nicht vor, erst
erst um 8 Uhr
erst nächste Woche
until, 'til, till, to, by
till this day, by today
until now, till now
until further notice, for the time being
by now
by then
delivery by
until then, till then
from Monday to Friday
to wait until three o'clock
till death
until when, till when
not until, not till
not until 8 o'clock, only at 8 o'clock
not until next week
bisher, bislang adv, bis jetzt
bisher (noch) nicht
wie bisher
das bisher beste Ergebnis
up to now, so far
not (as) yet
as before, as always
the best result so far
bisher adv
hitherto
deren
die Ãœberschwemmung, deren Folgen furchtbar waren
whose, of which
the flood, the consequences of which were frightful
dessen
der Mann und dessen Frau
der Treibhauseffekt und dessen Folgen
his, its
the man and his wife
the greenhouse effect and its consequences
einhalten, sich halten (an), befolgen, (Folgen) tragen
einhaltend, sich haltend, befolgend, tragend
eingehalten, sich gehalten, befolgt, getragen
to abide {abode, abided, abode, abided} (by)
abiding
abode, abided
erfolgen, sich ereignen, geschehen v
erfolgend, sich ereignend, geschehend
erfolgt, ereignet, geschehen
es erfolgt, es ereignet sich, es geschieht
es erfolgte, es ereignete sich, es geschah
es ist
war erfolgt, es hat
hatte sich ereignet, es ist
war geschehen
to take place, to happen
taking place, happening
taken place, happened
it takes place, it happens
it took place, it happened
it has
had been taken place, it has
had happened
folgen, nachrücken v (auf)
folgend, nachrückend
gefolgt, nachgerückt
to succeed (to)
succeeding
succeeded
folgen (von), verfolgen, beachten
folgend, verfolgend, beachtend
gefolgt (von), verfolgt, beachtet
folgt, verfolgt, beachtet
folgte, verfolgte, beachtete
jdm. folgen, jds. Argumentation folgen
dem Winter folgt der Frühling, auf den Winter folgt der Frühling
gefolgt werden von
to follow (by)
following
followed by
follows
followed
to follow sb.'s drift
winter is followed by spring
to be followed by
folgen, sich ergeben, hervorgehen
folgend, sich ergebend, hervorgehend
gefolgt, sich ergeben, hervorgegangen
daraus folgt, dass ..., daraus geht hervor, dass ...
to follow
following
followed
from this it follows that ...
folgen
folgend
gefolgt
folgt
folgte
to ensue
ensuing
ensued
ensues
ensued
den Worten Taten folgen lassen
to suit the action to the word
geschehen, passieren, vorkommen
geschehend, passierend, vorkommend
geschehen, passiert, vorgekommen
es geschieht, es passiert, es kommt vor
es geschah, es passierte, es kam vor
es ist
war geschehen, es ist
war passiert, es ist
war vorgekommen
es geschähe
so tun als wäre nichts geschehen
to happen, to occur
happening, occurring
happened, occurred
it happens, it occurs
it happened, it occurred
it has
had happened, it has
had occurred
it would happen, it would occur
to act as if nothing had happened
geschehen, ausgeführt werden
es geschah aus ...
to be done
it was done out of ...
hinzufügen zu, folgen lassen
to superimpose on
resultieren aus, folgen aus
resultierend, folgend aus
es resultiert
to result from
resulting from
it results
(nach etw.) streben, etw. folgen, (Kurs, Weg) einschlagen
to pursue
jdn. verfolgen, jdm. folgen, etw. rückverfolgen v
verfolgend, folgend, rückverfolgend
verfolgt, gefolgt, rückverfolgt
ein Paket verfolgen
to track sb.
sth.
tracking
tracked
to track a package
wieder geschehen
wieder geschehend
wieder geschehen
geschieht wieder
geschah wieder
to reoccur
reoccurring
reoccurred
reoccurs
reoccurred
Das kann ernste Folgen haben.
This may have serious consequences.
Die Folgen sind noch nicht überschaubar.
The consequences cannot yet be clearly seen.
Die Folgen hast du dir selbst zuzurechnen.
You've only got yourself to blame for the consequences.
Die Folgen waren derart, dass...
The consequences were such that...
Ich werde Ihrem Rat folgen.
I'll act on your advice.
Können Sie mir folgen?
Do you follow me?, Do you get my drift?
bisher
as yet
folgen
ensue
folgen
follow
geschah
happend
ereignete, geschah
happened
geschah
happened
bisher
hitherto
geschah wieder
reoccurred
Befunde, Folgen
results
Folgen
results
Folgen
sequels
Folgen
sequences
Sequenzen, Folgen
sequences
Folgen
sequiturs
bisher
so far
aufgetroffen, schlug, geschah, zuschlug
struck
Zusammenfassung, Einordnung
subsumption
folgen
succeed
folgen, gelingen
succeed
Erfolg haben, folgen
succeeding
Folgen
successions
Folgen, aufeinanderfolgen
successions
Folgen
suites
Folgen, Suiten
suites
Zusammenfassung
summarization
Zusammenfassung
summing-up
Zusammenfassung
synopsis
einem Rat folgen
take advice
Das kann ernste Folgen h
this may have serious consequences
folgen
to follow
folgen
to succeed
die bisher seltsamste Sache
the strangest thing yet
Zentralisierung, Zusammenfassung
centralization
Folgen
consequences
detaillierte Weisungen folgen
detailed instructions will follow
die Folgen der Verzögerung sind ernst
the consequences of this delay are serious
die Folgen vermeiden
to avoid the consequences
unvermeidliche Folgen
inevitable consequences
wie bisher
as hitherto
Ablauf m; Reihenfolge f; Aufeinanderfolge f; Sequenz f
Abläufe pl; Sequenzen pl; Folgen pl
sequence
sequences
Anerkenntnis n; Eingeständnis n (von etw.)
Die Leute wollen eine Antwort darauf oder zumindest ein Anerkenntnis des Problems.
Das ist ein Eingeständnis dass sie bisher zu viel verlangt haben.
acknowledgement Br.; acknowledgment Am. (of sth.)
People want an answer to it or at least an acknowledgement of the problem.
This is an acknowledgement that they have previously charged too much.
Anweisung f; Anordnung f; Instruktion f
Anweisungen pl; Anordnungen pl; Instruktionen pl
eine genaue Anweisung
die ausdrückliche Anweisung geben etw. zu tun
auf Anweisung von jdm.
jdm. Anweisungen geben (hinsichtlich)
jds. Anweisungen folgen
Die Polizei war angewiesen notfalls zu schießen.
Ich soll es ihm persönlich geben.
instruction
instructions
a precise instruction
to give explicit instructions to do sth.
on sb.'s instructions
to give sb. instructions (as to)
to follow sb.'s instructions
The police were under instruction to fire if necessary.
My instructions are to give it to him personally.
Ausfall m; Versagen n; Versager m ugs.; Panne f; Defekt m techn.
Ausfälle pl; Versagen pl; Versager pl; Pannen pl; Defekte pl
Ausfall ohne schlimme Folgen
failure; fault; breakdown
failures; faults; breakdowns
graceful failure
Auswirkung f (auf jdn. etw.); Folgen pl (für jdn. etw.)
Auswirkungen pl; Folgen pl
für etw. gravierende Folgen haben
implication (for sb. sth.)
implications
to have serious implications for sth.
Auswirkung f (auf); Folge f; Ergebnis n
Auswirkungen pl; Folgen pl; Ergebnisse pl
übersehbare Auswirkungen
effect (on)
effects
containable effects
Beachtung f; Aufmerksamkeit f; Kenntnis f (von etw.)
nicht der Beachtung wert
um (von jdm.) nicht bemerkt zu werden; um nicht aufzufallen
jdm. etw. zu(r) Kenntnis bringen
jdm. zu(r) Kenntnis gelangen jdm. bekannt werden (Sache)
in Erscheinung treten (Person)
unbemerkt bleiben
jds. Aufmerksamkeit entgehen
von etw. keine Notiz nehmen; etw. nicht beachten
Davon habe ich (noch) nie Kenntnis erhalten.
Kinder ohne Begleitung treten behördlich in Erscheinung wenn sie Asyl beantragen.
Dieser Umstand dürfte Ihrer Aufmerksamkeit bisher entgangen sein.
Ich habe gewinkt aber sie haben es nicht bemerkt.
Sie haben meinen Vorschlägen keine große Beachtung geschenkt.
Beachtung verdienen
von jdm. etw. Notiz nehmen; etw. bemerken; etw. beachten
notice (of sth.)
beneath notice
to avoid notice (by sb.)
to bring sth. to sb.'s notice
to come to sb.'s notice (matter)
to come to (sb.'s) notice (person)
to escape notice
to escape sb.'s notice
to take no notice of sth.
This never came to my notice.
Unaccompanied children come to the notice of the authorities when they claim asylum.
This circumstance may have escaped your notice so far.
I waved but they took no notice.
They did not take much notice of my suggestions.
to deserve some notice
to take notice of sb. sth.
Begleiterscheinung f; Weiterung f; (negative) Konsequenz f; Auswirkung f; Komplikation f
Begleiterscheinungen pl; Weiterungen pl; Konsequenzen pl; Auswirkungen pl; Komplikationen pl
die Folgen der Straßenbauvorhaben für die Umwelt
dieses riesige Problem und seine zahlreichen Begleiterscheinungen
die ... Frage und die damit verbundenen Probleme
Das Abkommen ist von großer Tragweite für die französische Politik
ramification (of sth.)
ramifications
the environmental ramifications of the road-building program
this enormous problem and its many ramifications
the ... question and its many ramifications
The agreement has significant ramifications for French politics.
Beutezug m; Raubzug m
Beutezüge pl; Raubzüge pl
regemäßige Beutezüge in feindliches Gebiet
den Tieren auf ihren nächtlichen Raubzügen folgen
einen Beutezug Raubzug unternehmen
foray
forays
regular forays into enemy territory
to follow the animals on their nightly forays
to make go on a foray; to foray
der Bewegung (z. B. eines Himmelskörpers) folgen v (Optik)
to track sth. (e.g. a celestial body) (optics)
Folge f; Reihe f; Serie f; Abfolge f
Folgen pl; Reihen pl; Serien pl; Abfolgen pl
sequence
sequences
(negative) Folge f
Folgen pl
die Folgen tragen; dafür geradestehen; die Suppe auslöffeln übtr.
consequence
consequences
to face the music fig.
Folge f (einer Serie) (TV Video)
Folgen pl
erste letzte Folge
episode (of a series) (TV video)
episodes
first final episode
logische Folge f; Schlussfolgerung f
logische Folgen pl; Schlussfolgerungen pl
unlogische Schlussfolgerung
sequitur
sequiturs
non sequitur
Fortsetzung f; Folge f (TV; Literatur)
Fortsetzungen pl; Folgen pl
ein TV-Dreiteiler
Sie schreibt an einer Fortsetzung zu ihrem ersten Roman.
sequel
sequels
a three-sequel TV program(me)
She's writing a sequel to her first novel.
Fuß m
Füße pl
zu Fuß gehen
jdm. auf den Fuß treten
auf eigenen Füßen stehen
auf großem Fuß leben
auf gutem Fuß stehen
auf schlechtem Fuß stehen
jdm. auf dem falschen Fuß erwischen übtr.
etw. auf dem Fuße folgen; auf den Fersen folgen
jdn. etw. mit Füßen treten übtr.
wieder auf die Beine kommen übtr.; gesund werden; sich aufraffen v; hochkommen v ugs.
kalte Füße bekommen; unsicher werden übtr.
mit dem falschen Fuß aufstehen übtr.
Er steht auf eigenen Füßen.
foot
feet
to go on foot; to walk
to tread on sb.'s foot
to stand on one's own feet; to stand by oneself
to live like a lord; to live in style
to be on good terms
to be on bad terms
to catch sb. on the wrong foot
to be hot on the heels of sth.; to follow hard on sth.
to trample all over sb. sth.
to get back on one's feet
to get cold feet
to get up on the wrong side of bed fig.
He is on his own.
Fußspur f
Fußspuren pl
jds. Fußspuren folgen
foot print; footprint; footmark
foot prints; footprints; footmark
to follow sb.'s footprints
Gedankengang m
einem Gedankengang folgen
train of thought; train of thoughts; line of thought
to follow a train of thoughts
Gruppierung f; Zusammenfassung f techn.
binning
Indossant m; Girant m Ös.; bisheriger Inhaber (eines Orderpapiers) fin.
Indossanten pl
früherer Indossant
vorangegangener Indossant
nachfolgender Indossant
endorser
endorsers
previous endorser; prior endorser
preceding endorser
subsequent endorser
Intuition f
durch Intuition
einer Intuition folgen
weibliche Intuition f
intuition
intuit
to play a hunch
woman's intuition
Klarheit f; Unterscheidbarkeit f; Schärfe f phys.
die Klarheit der Herbsttage
die Klarheit des Klangbilds auf der CD
mit einer Präzision und Klarheit wie sie bisher nicht möglich war
Das Bild war so scharf dass es eine Fotografie hätte sein können.
Ich war erstaunt wie klar ihre Stimme am Telefon klang.
clarity
the clarity of the autumn days
the clarity of sound on the CD
with a clarity and precision not previously available
The picture was of such clarity that it could have been a photograph.
I was amazed at the clarity of her voice on the telephone.
Nachwirkungen pl +Gen.; Nachspiel n (für jdn.) (unangenehme Folgen)
Das wird noch ein (unangenehmes) Nachspiel haben.
ein gerichtliches Nachspiel haben
fallout (from sth.); repercussions (for sb.)
That will have (unpleasant) consequences.
to have legal repercussions
Neigung f; Veranlagung f; Begabung f; Schlag m
Neigungen pl; Veranlagungen pl; Begabungen pl
seiner Neigung folgen
bent
bents
to follow one's bent
Schatten m
Schatten pl
im Schatten
jdm. wie ein Schatten folgen
in jds. Schatten stehen
einen Schatten auf etw. werfen übtr.
nur noch ein Schatten seiner selbst sein
shadow
shadows
in the shadow
to follow sb. like a shadow
to be in sb.'s shadow
to cast a shadow over sth.
to be only a shadow of one's former self
Serie f (ineinandergreifender Folgen) (TV)
Rechte an einem Fortsetzungsroman einer Serie f jur.
serial (of interconnected episodes)
serial rights
Todesursache f
Todesursachen pl
Die Todesursache ist noch unklar unbekannt bisher ungeklärt
cause of death
causes of death
The cause of death is still unclear unknown to be determined established.
Trauma n (organische Folgen äußerer Gewalteinwirkung) med.
Traumata pl; Traumen pl
Abdominaltrauma m; Bauchverletzung f
akustisches Trauma
penetrierendes Trauma
renales Trauma
stumpfes Trauma
trauma
traumas
abdominal trauma
acoustic trauma; auditory trauma
penetrating trauma
renal injury
blunt force trauma; blunt trauma; non-penetrating trauma; closed injury
Trend m; Tendenz f; Strömung f
einen Trend entfernen (aus Daten)
allgemeiner Trend
eine gleichbleibende Tendenz (bei etw.)
eine rückläufige Tendenz (bei etw.)
eine steigende Tendenz (bei etw.)
sich dem Trend widersetzen; gegen den Trend gehen
einem Trend folgen
Der Trend geht in Richtung wärmere Winter.
Der Trend geht dahin mit dem Unterricht in einer zweiten Sprache früher zu beginnen.
Die Tendenz geht dahin dass der Browser Aufgaben übernimmt die früher der Server geleistet hat.
trend
to detrend (the data)
mainstream trend
a stable trend (in sth.)
a downward trend (in sth.)
an upward trend (in sth.)
to buck the trend
to follow a trend
The trend is towards warmer winters.
The trend is to start teaching a second language earlier.
The trend is that the browser does more of the work the server used to do.
Ãœberblick m; Zusammenfassung f; Abriss m (von etw.)
ein Überblick über die Forschungsergebnisse
run-through (of sth.)
a run-through of research findings
Umfang m; Ausmaß n
in großem Umfang
von kleinem Umfang
ein Text im Umfang von 30 Seiten
von bisher nie gekanntem Ausmaß
den Umfang der Tätigkeiten einschränken
scale fig.
on a large scale
small in scale
a 30-page text
on an unprecedented scale
to reduce the scale of operations
Vorahnung f; Ahnung f; Gefühl n; Verdacht m
Ich habe das Gefühl so eine Ahnung dass es diesmals anders ist.
einer Intuition folgen
hunch
I have a feeling hunch (that) this time will be different.; Something tells me (that) this time will be different.
play one's hunch
Wirtschaft f; Ökonomie f (Wirtschaftsaktivitäten) econ.
boomende Wirtschaft
expandierende Wirtschaft
freie Wirtschaft
gelenkte Wirtschaft
heimische Wirtschaft
moderne Wirtschaft
öffentliche Wirtschaft
Privatwirtschaft f
Modell der freien Wirtschaft
in der gesamten Wirtschaft
die Beschäftigung im Kultursektor und in der Wirtschaft insgesamt
Die positiven Folgen werden sich erst in einiger Zeit in der Wirtschaft bemerkbar machen.
Dienstleistungen spielen eine Schlüsselrolle in der Wirtschaft und im Leben jedes einzelnen Bürgers.
economy; economic system
vibrant economy
expanding economy
private enterprise
controlled economy; directed economy
home industry; domestic industry; national industry
modern economy
public sector (of the economy)
private sector (of the economy)
model of competitive economy
in the economy as a whole
employment in the culture sector and the wider economy
It will take time for the positive effects to work their way through the economic system.
Services play a key role in the economy and in the life of every citizen.
Zusammenfassung f
Zusammenfassungen pl
Zusammenfassend ist festzustellen lässt sich sagen dass ...
summary
summaries
In summary ...
Zusammenfassung f; Inhaltsangabe f
Zusammenfassungen pl; Inhaltsangaben pl
abstract
abstracts
Zusammenfassung f
summarization eAm.; summarisation Br.

Deutsche Was bisher geschah: (Zusammenfassung bisheriger Folgen) (TV) Synonyme

geschah  
bisheriger  
bisher  
anhin  (schweiz.)  Âbisher  Âebenhin  Âgerade  Âgeradehin  Âvorhin  
zusammenfassung  
Inhaltsangabe  ÂZusammenfassung  
bis  anhin  (schweiz.)  Âbis  dato  Âbis  jetzt  Âbisher  Âbisherig  Âbislang  Ânach  wie  vor  Ânoch  Âvor  ...  
folgen  
Exposé  ÂExposee  ÂPlan  ÂSkizze  ÂZusammenfassung  
Ãœberblick  ÂÃœbersicht  ÂGesamtschau  ÂSyllabus  ÂZusammenfassung  
folgen  lassen  Âhinzufügen  zu  
folgen  Âgehorchen  Âhören  
Kurzfassung  ÂKurzform  ÂSynopse  ÂSynopsis  ÂVerkürzung  ÂZusammenfassung  
folgen  Âhinterher  gehen  Ânachgehen  Âverfolgen  
Analyse  ÂFazit  ÂResümee  ÂSchluss  ÂSchlussbemerkung  ÂSchlussbetrachtung  ÂSchlussfolgerung  ÂSchlusswort  ÂZusammenfassung  
(Folgen)  tragen  Â(sich)  halten  (an)  Âbefolgen  Âeinhalten  Âerfüllen  
(das)  Ergebnis  sein  (von)  Â(sich)  ergeben  (aus)  Â(sich)  herauskristallisieren  Âfolgen  (aus)  Âresultieren  (aus)  
(Kurs)  einschlagen  Â(nach  etwas)  streben  Âetwas  folgen  
begreifen  Âblicken  (umgangssprachlich)  Âeinsehen  Âerfassen  Âerkennen  Âfolgen  Âkapieren  (umgangssprachlich)  Âpeilen  (umgangssprachlich)  Âraffen  (umgangssprachlich)  Âschnallen  (umgangssprachlich)  Âspannen  (ugs.)  Âverstehen  
(Folgen) tragen  (sich) halten (an)  befolgen  einhalten  erfüllen  
folgen lassen  hinzufügen zu  
folgen  gehorchen  hören  
folgen  hinterher gehen  nachgehen  verfolgen  
Weitere Ergebnisse für Was Synonym nachschlagen

Englische Previously on the series: Synonyme

previously  aforetime  already  at one time  before  before all  before now  beforehand  beforetime  earlier  early  ere  ere then  erenow  erewhile  erst  erstwhile  formerly  heretofore  historically  hitherto  in olden times  in the past  in times past  once  only yesterday  or ever  prehistorically  priorly  recently  some time ago  then  theretofore  whilom  yesterday  yet  

Was bisher geschah: (Zusammenfassung bisheriger Folgen) (TV) Definition

Previous
(a.) Going before in time
Previously
(adv.) Beforehand
Series
(n.) A number of things or events standing or succeeding in order, and connected by a like relation
Series
(n.) Any comprehensive group of animals or plants including several subordinate related groups.
Series
(n.) An indefinite number of terms succeeding one another, each of which is derived from one or more of the preceding by a fixed law, called the law of the series

Previously on the series: (recap of previous episodes) (TV) Bedeutung

retread
recap
a used automobile tire that has been remolded to give it new treads
series circuit a circuit having its parts connected serially
GI series diagnostic tests of the alimentary canal, usually involves inserting a contrast medium (such as barium sulfate) and taking an Xay
series (mathematics) the sum of a finite or infinite sequence of expressions
power series the sum of terms containing successively higher integral powers of a variable
geometric series a geometric progression written as a sum
Fourier series the sum of a series of trigonometric expressions, used in the analysis of periodic functions
time series a series of values of a variable at successive times
recapitulation
recap
review
a summary at the end that repeats the substance of a longer discussion
series
serial serial publication
a periodical that appears at scheduled times
serial
series
a serialized set of programs, a comedy series, the Masterworks concert series
previous question a motion calling for an immediate vote on the main question under discussion by a deliberative assembly
series (sports) several contests played successively by the same teams, the visiting team swept the series
World Series series that constitutes the playoff for the baseball championship, we watched the World Series on TV
electromotive series
electromotive force series
electrochemical series
a serial arrangement of metallic elements or ions according to their electrode potentials determined under specified conditions, the order shows the tendency of one metal to reduce the ions of any other metal below it in the series
series similar things placed in order or happening one after another, they were investigating a series of bank robberies
series a group of postage stamps having a common theme or a group of coins or currency selected as a group for study or collection, the Post Office issued a series commemorating famous American entertainers, his coin collection included the complete series of Indian-head pennies
exponential series a series derived from the expansion of an exponential expression
series (electronics) connection of components in such a manner that current flows first through one and then through the other, the voltage divider consisted of a series of fixed resistors
scale scale of measurement
graduated table
ordered series
an ordered reference standard, judging on a scale of to
actinide series (chemistry) a series of radioactive elements with increasing atomic numbers from actinium to lawrencium
lanthanide series the rare-earth elements with atomic numbers through , having properties similar to lanthanum
methane series
alkane series
alkane
paraffin series
paraffin
a series of non-aromatic saturated hydrocarbons with the general formula CnH(n)
recapitulate
recap
summarize briefly, Let's recapitulate the main ideas
previous(a)
old
just preceding something else in time or order, the previous owner, my old house was larger
previous(p)
premature
too soon or too hasty, our condemnation of him was a bit previous, a premature judgment
former(a) late(a) previous(a) (used especially of persons) of the immediate past, the former president, our late President is still very active, the previous occupant of the White House
serial
in series(p)
nonparallel
of or relating to the sequential performance of multiple operations, serial processing
previously
antecedently
at an earlier time or formerly, she had previously lived in Chicago, he was previously president of a bank, better than anything previously proposed, a previously unquestioned attitude, antecedently arranged
Ergebnisse der Bewertung:
101 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: