Suche

Weihnachtsbotschaft Deutsch Englisch Übersetzung



Weihnachtsbotschaft f
Christmas speech
Weihnachtsbotschaft f
Christmas speech
Weihnachten n, Weihnacht f, Weihnachten pl
Weihnachtstag m
1. Weihnachtsfeiertag, Christtag m Ös.
2. Weihnachtsfeiertag, Stephanitag m Ös.
Frohe Weihnachten!, Fröhliche Weihnachten!
weiße Weihnachten
grüne Weihnachten
Christmas, Xmas
Christmas day
Christmas Day Br.
Boxing Day Br.
Merry Christmas!
white Christmas, Christmas with snow
Christmas without snow
Weihnacht
yule
Weihnachten n Norddt. Mitteldt.; Weihnachten pl Süddt. Ös. Schw.; Weihnacht f geh. relig.
zu Weihnachten; an Weihnachten Süddt. Schw.
Fährst du über Weihnachten nach Hause?
Ich bin über Weihnachten in der Schweiz.
Frohe Weihnachten!; Fröhliche Weihnachten!
Weihnachten feiern
weiße Weihnachten
grüne Weihnachten
jdm. etw. zu Weihnachten schenken
etw. zu Weihnachten bekommen
Dieses Jahr gibt es bekommen wir weiße Weihnachten.
Wir hatten grüne Weihnachten.
Weihnachten steht vor der Tür.
Das ist ja wie Weihnachten!
Das ist ja wie Weihnachten und Geburtstag in einem!
Hast du Weihnachten gut überstanden? ugs.
Christmas; Xmas
at Christmas
Are you going home for Christmas?
I'll be in Switzerland over Christmas.
Merry Christmas!
to celebrate Christmas
white Christmas; Christmas with snow
Christmas without snow
to give sb. sth. for Christmas
to get sth. for Christmas
It's going to be a white Christmas this year.
It did not snow at all over Christmas.
Christmas is around the corner.
It's just like Christmas!
It's just like Christmas and my birthday all rolled into one!
Did you have a good Christmas?
Weihnachten n Norddt. Mitteldt.; Weihnachten pl Süddt. Ös. Schw.; Weihnacht f geh.; Weihnachtsfest n relig.
zu Weihnachten; an Weihnachten Süddt. Schw.
Fährst du über Weihnachten nach Hause?
Ich bin über Weihnachten in der Schweiz.
Frohe Weihnachten!; Fröhliche Weihnachten!
Weihnachten feiern
weiße Weihnachten
grüne Weihnachten
jdm. etw. zu Weihnachten schenken
etw. zu Weihnachten bekommen
Dieses Jahr gibt es bekommen wir weiße Weihnachten.
Wir hatten grüne Weihnachten.
Weihnachten steht vor der Tür.
Das ist ja wie Weihnachten!
Das ist ja wie Weihnachten und Geburtstag in einem!
Hast du Weihnachten gut überstanden? ugs.
Christmas; Xmas; Yule dated
at Christmas
Are you going home for Christmas?
I'll be in Switzerland over Christmas.
Merry Christmas!
to celebrate Christmas
white Christmas; Christmas with snow
Christmas without snow
to give sb. sth. for Christmas
to get sth. for Christmas
It's going to be a white Christmas this year.
It did not snow at all over Christmas.
Christmas is around the corner.
It's just like Christmas!
It's just like Christmas and my birthday all rolled into one!
Did you have a good Christmas?
Weihnachten
Xmas
Wichteln, anonymes Beschenken in einer Gruppe vor Weihnachten
Secret Santa, Kris Kindle
über prp, +Akkusativ (zeitlich)
über Mittag
über Wochen
über Weihnachten
den Winter über
übers (= über das) Wochenende nach Hause fahren
over, for
over lunchtime
for weeks
over Christmas
over the winter
to go home for the weekend
wünschen v v
wünschend
gewünscht
er
sie wünscht
ich
er
sie wünschte
er
sie hat
hatte gewünscht
sich etw. wünschen
jdm. alles Gute wünschen
jdm. frohe Weihnachten wünschen
Es ist genauso wie ich es mir gewünscht habe.
Es war genauso wie ich es mir gewünscht hatte.
Ich wünschte, du wärest hier.
to wish
wishing
wished
he
she wishes
I
he
she wished
he
she has
had wished
to wish for sth.
to wish so. well
to wish so. a happy Christmas
It is everything I have wished for.
It was everything I had wished for.
I wish you'd be here.
zu prp, +Dativ (zeitlich)
zu Weihnachten
zum (= zu dem) Jahresanfang
zu Ostern verreisen
at, for
at Christmas
at the beginning of the year
to go away for Easter
Weihnachten
christmas
Weihnachten
christmasses
Fröhliche Weihnachten
merry christmas
Weihnachten
noel
Weihnachten
noels
Weihnachten
xmases
Weihnachten
yules
zwischen Ereignissen einen zeitlichen Abstand lassen; Ereignisse zeitlich aufteilen verteilen zeitlich legen v
dicht kurz aufeinanderfolgende Schwangerschaften; Schwangerschaften in kurzem zeitlichen Abstand
Lassen Sie zwischen der Einnahme der Tabletten einen zeitlichen Abstand.
Schau dass du deine Mahlzeiten über den Tag verteilst.
Sie legen die Produktion des Albums zeitlich so dass es genau vor Weihnachten herauskommt.
to space events; to space out events
closely spaced pregnancies
Space out taking the tablets.
Try to space out your meals over the day.
They space the production of the album so that it is released right before Christmas.
Frage f
Fragen pl
einfache Frage; Frage die leicht zu beantworten ist
eine berechtigte Frage
eine Frage der Zeit
eine Frage zu etw.
ohne Frage
genau diese Frage
an jdn. eine Frage haben
jdm. eine Frage stellen
eine Frage an jdn. richten
die Frage aufwerfen ob ...
eine Frage aufwerfen
der Frage ausweichen
jdn. mit Fragen überschütten
in Frage kommen; infrage kommen
mit jeweils 50 Fragen
Frage Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Frage Anfrage zur schriftlichen Beantwortung
Fragen wie aus der Pistole geschossen
die deutsche Frage hist.
Ich habe eine Frage.
Das ist eine andere Frage.
Das ist nicht die Antwort auf meine Frage.
Gestatten Sie mir eine Frage?
Darf ich eine Frage stellen?
Gibt es noch weitere Fragen?
die Zypernfrage Kosovofrage lösen pol.
Daten manuell zu korrigieren kommt nicht in Frage.
Es steht außer Frage dass sie Talent hat.
Keine Frage das ist die beste Lösung.
Die Frage wurde wieder aufgeworfen.; Die Sache kam wieder zur Sprache.
Die Frage stellt sich nicht.
Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen?
question
questions
no brainer question
a fair question
a question of time; a matter of time
a question on sth.
without question; without doubt; out of question
this very question
to have a question for sb.
to ask sb. a question
to put a question to sb.
to pose the question as to whether ...
to raise prompt beg a question
to beg the question
to pelt sb. with questions
to be possible; to be worth considering
with fifty questions each
question for oral answer reply
question for written answer reply
quick-fire questions
the German question; the German issue
I have a question.
That is a separate question.
This That is not what I was asking (about).
Might I ask a question?
Can I ask a question?
Are there any further questions?
to settle the Cyprus Kosovo question
Fixing data by hand is out of the question.
There's no question that she is talented.
Without question this is the best solution.
The question came up again.
The question doesn't arise.
The big question is: can he turn things around by Christmas?
sich in Grenzen halten v; enden wollend sein Ös. (Dinge)
Das Geschäft über Weihnachten hielt sich in Grenzen.
Der Applaus war enden wollend. Ös.
to be subdued (things) fig.
Trade over Christmas was subdued. fig.
The applause was subdued. fig.
Ostern n; Osterfest n relig.
zu Ostern; an Ostern Süddt. Schw.
Frohe Ostern!; Fröhliche Ostern!
wenn Ostern und Weihnachten auf einen Tag fallen humor.
Easter
at Easter
Happy Easter!
when hell freezes over
Unterschied m (zu etw. zwischen); Verschiedenheit f
Unterschiede pl
ein großer Unterschied
ein wesentlicher Unterschied
als ob das irgendetwas ändern würde
Das ändert nichts.; Das macht keinen keinerlei Unterschied.; Das ist gehauen wie gestochen. übtr.
Reisen Weihnachten etc. einmal anders
difference (from sth. between)
differences
a wide difference
a major difference
as if that would make any difference
That makes no difference.
Travel Christmas etc. with a difference
Wichteln n; Julklapp Norddt.; Engerl und Bengerl Ös. (anonymes Beschenken vor Weihnachten) soc.
Secret Santa; Chris Kindle; Kris Kringle
jdn. etw. abhaken v
abhakend
abgehakt
Ich habe die abgehakt die schon bezahlt haben.
Ich zähle schon die Tage bis Weihnachten.
to tick off () sb. sth. Br.; to check off () sb. sth. Am. (that has been dealt with)
ticking off; checking off
ticked off; checked off
I've ticked off those the names of the people who have paid.
I'm are ticking ckecking off the days until Christmas.
etw. haben wollen; sich etw. wünschen
Ich wünsche mir zu Weihnachten ....
Du hast Dir ein Buch gewünscht also lies es jetzt auch!
Na dann wünsche es dir doch zum Geburtstag zu Weihnachten.
to ask for sth.; to want sth.; to desire sth.
What I want for Christmas is ....
You asked for a book so read it!
Well then just ask for it for your birthday for Christmas.
schenken; widmen; hingeben v
schenkend; widmend; hingebend
geschenkt; gewidmet; hingegeben
schenkt; widmet; gibt hin
schenkte; widmete; gab hin
jdm. etw. (zu etw.) schenken
sich (gegenseitig) etw. schenken
sich etw. schenken lassen
jdm. etw. zum Geburtstag schenken
Ich schenke ihm zu Weihnachten ein Buch.
Zu Weihnachten habe ich eine CD geschenkt bekommen.
Ich nehme nichts geschenkt!
etw. nicht einmal geschenkt nehmen
Er nähme es nicht geschenkt.
to give {gave; given}
giving
given
gives
gave
to give sb. sth. as a present gift (for sth.)
to give each other sth.; to exchange presents
to get sth. as a present gift
to give sb. sth. for his her birthday; to give sb. sth.as a birthday present
I'll give him a book for Christmas as a Christmas present.
I got a CD for Christmas.
I'm not accepting any presents!
to not give houseroom to sth.
He wouldn't give it houseroom.
über prp; +Akk. (zeitlich)
über Mittag
über Wochen
über Weihnachten
den Winter über
übers (= über das) Wochenende nach Hause fahren
over; for
over lunchtime
for weeks
over Christmas
over the winter
to go home for the weekend
weihnachtlich; weihnächtlich Schw. adj
Jetzt wo das Haus geschmückt ist sieht es viel weihnachtlicher aus.
Für mich ist nur dann richtig Weihnachten wenn es schneit.
Christmassy
The house looks more Christmassy now that the decorations are up.
I only feel Christmassy if it is snowing.
wünschen v v
wünschend
gewünscht
er sie wünscht
ich er sie wünschte
er sie hat hatte gewünscht
jdm. alles Gute wünschen
jdm. frohe Weihnachten wünschen
Ich wünschte du wärst hier. geh.; Es wäre schön wenn du jetzt hier wärst.; Wärst du doch jetzt hier!
Ich würde ja gerne noch bleiben.
Es wäre schön wenn er kommen würde käme. geh.
to wish
wishing
wished
he she wishes
I he she wished
he she has had wished
to wish sb. well
to wish sb. a happy Christmas
I wish you were here.
I wish I could stay.
I wish he would come.
zu prp; +Dat. (zeitlich)
zu Weihnachten
zu Jahresbeginn; zum (= zu dem) Jahresanfang
zu Ostern verreisen
zu Ihrer Information; zu Ihrer Kenntnisnahme adm.
at; for
at Christmas
at the beginning of the year
to go away for Easter
for your information
zwischen Ereignissen einen zeitlichen Abstand lassen; Ereignisse zeitlich aufteilen verteilen zeitlich legen v
dicht kurz aufeinanderfolgende Schwangerschaften; Schwangerschaften in kurzem zeitlichen Abstand
Lassen Sie zwischen der Einnahme der Tabletten einen zeitlichen Abstand.
Schau, dass du deine Mahlzeiten über den Tag verteilst.
Sie legen die Produktion des Albums zeitlich so, dass es genau vor Weihnachten herauskommt.
to space events; to space out events
closely spaced pregnancies
Space out taking the tablets.
Try to space out your meals over the day.
They space the production of the album so that it is released right before Christmas.
Frage f
Fragen pl
einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist
eine berechtigte Frage
eine Frage der Zeit
eine Frage zu etw.
genau diese Frage
an jdn. eine Frage haben
jdm. eine Frage stellen
eine Frage an jdn. richten
die Frage aufwerfen, ob …
die Frage aufwerfen, ob warum usw. (Sache)
Fragen aufwerfen
einer Frage ausweichen
der Frage nachgehen, wie warum …
eine Frage auf jdn. loslassen
jdn. mit Fragen bombardieren
jdn. mit Fragen überschütten
in Frage kommen; infrage kommen
mit jeweils 50 Fragen
Frage Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Frage Anfrage zur schriftlichen Beantwortung
Fragen wie aus der Pistole geschossen
die deutsche Frage hist.
Ich habe eine Frage.
Das ist eine andere Frage.
Das ist nicht die Antwort auf meine Frage.
Gestatten Sie mir eine Frage?
Darf ich eine Frage stellen?
Gibt es noch weitere Fragen?
die Zypernfrage Kosovofrage lösen pol.
Es steht außer Frage, dass sie Talent hat.
Keine Frage, das ist die beste Lösung.
Die Frage wurde wieder aufgeworfen.; Die Sache kam wieder zur Sprache.
Die Frage stellt sich nicht.
Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen?
question
questions
no brainer question
a fair question
a question of time; a matter of time
a question on sth.
this very question
to have a question for sb.
to ask sb. a question
to put a question to sb.
to pose the question as to whether …
to raise prompt beg the question of whether why etc. (matter)
to throw up questions
to sidestep fend off a question fig.; to duck an issue
to investigate the question as to how as to why …
to fire a question at sb.
to fire questions at sb.
to pelt sb. with questions
to be possible; to be worth considering
with fifty questions each
question for oral answer reply
question for written answer reply
quick-fire questions
the German question; the German issue
I have a question.
That is a separate question.
This That is not what I was asking (about).
Might I ask a question?
Can I ask a question?
Are there any further questions?
to settle the Cyprus Kosovo question
There's no question that she is talented.
Without question this is the best solution.
The question came up again.
The question doesn't arise.
The big question is: can he turn things around by Christmas?
Unterschied m (zu etw. zwischen); Verschiedenheit f
Unterschiede pl
ein großer Unterschied
ein wesentlicher Unterschied
ein enormer Unterschied
als ob das irgendetwas ändern würde
Das ändert nichts.; Das macht keinen keinerlei Unterschied.; Das ist gehauen wie gestochen. übtr.
Reisen Weihnachten usw. einmal anders
difference (from sth. between)
differences
a wide difference
a major difference
a whale of a difference coll.
as if that would make any difference
That makes no difference.
Travel Christmas etc. with a difference
jdn. etw. abhaken v
abhakend
abgehakt
Ich habe die abgehakt, die schon bezahlt haben.
Ich zähle schon die Tage bis Weihnachten.
to tick off () sb. sth. Br.; to check off () sb. sth. Am. (that has been dealt with)
ticking off; checking off
ticked off; checked off
I've ticked off those the names of the people who have paid.
I'm are ticking ckecking off the days until Christmas.
etw. haben wollen; sich etw. wünschen v
Ich wünsche mir zu Weihnachten …
Du hast Dir ein Buch gewünscht, also lies es jetzt auch!
Na dann wünsche es dir doch zum Geburtstag zu Weihnachten.
to ask for sth.; to want sth.; to desire sth.
What I want for Christmas is …
You asked for a book, so read it!
Well, then just ask for it for your birthday for Christmas.
schenken; widmen; hingeben v
schenkend; widmend; hingebend
geschenkt; gewidmet; hingegeben
schenkt; widmet; gibt hin
schenkte; widmete; gab hin
jdm. etw. (zu etw.) schenken
sich (gegenseitig) etw. schenken
sich etw. schenken lassen
jdm. etw. zum Geburtstag schenken
Ich schenke ihm zu Weihnachten ein Buch.
Zu Weihnachten habe ich eine CD geschenkt bekommen.
Ich nehme nichts geschenkt!
etw. nicht einmal geschenkt nehmen
Er nähme es nicht geschenkt.
to give {gave; given}
giving
given
gives
gave
to give sb. sth. as a present gift (for sth.)
to give each other sth.; to exchange presents
to get sth. as a present gift
to give sb. sth. for his her birthday; to give sb. sth.as a birthday present
I'll give him a book for Christmas as a Christmas present.
I got a CD for Christmas.
I'm not accepting any presents!
to not give houseroom to sth.
He wouldn't give it houseroom.
weihnachtlich; weihnächtlich Schw. adj
Jetzt, wo das Haus geschmückt ist, sieht es viel weihnachtlicher aus.
Für mich ist nur dann richtig Weihnachten, wenn es schneit.
Christmassy
The house looks more Christmassy now that the decorations are up.
I only feel Christmassy if it is snowing.
wünschen v v
wünschend
gewünscht
er sie wünscht
ich er sie wünschte
er sie hat hatte gewünscht
jdm. frohe Weihnachten wünschen
Ich wünschte, du wärst hier. geh.; Es wäre schön, wenn du jetzt hier wärst.; Wärst du doch jetzt hier!
Ich würde ja gerne noch bleiben.
Es wäre schön, wenn er kommen würde käme. geh.
to wish
wishing
wished
he she wishes
I he she wished
he she has had wished
to wish sb. a happy Christmas
I wish you were here.
I wish I could stay.
I wish he would come.
Weihnachts..., weihnachtlich adj
Christmas
Weihnachts...; weihnachtlich adj
weihnachtliche Stimmung f
Christmas
Christmas atmosphere
weihnachtlich; weihnächtlich Schw. adv
weihnachtlich geschmückt
weihnachtlich gestimmt sein
for Christmas
decorated for Christmas
to be in a Christmassy mood
Weihnachts…; weihnachtlich adj
weihnachtliche Stimmung f
Christmas
Christmas atmosphere
einen Raum ausfüllen; erfüllen v
einen Raum ausfüllend; erfüllend
einen Raum ausgefüllt; erfüllt
bis auf den letzten Platz gefüllt
gut gefüllt
Sein massiger Körper füllte die Türöffnung aus.
Kleider füllten den Schrank aus.
Der weihnachtliche Geruch von Zimt erfüllte das Haus.
Ihr helles Lachen erfüllte die Luft.
Freude erfüllte ihr Herz.
Der Gedanke an den Abschied erfüllt mich mit Traurigkeit.
to fill a space
filling a space
filled a space
filled to capacity
well-filled
His massive body filled the doorway.
Clothes filled the closet.
The Christmassy smell of cinnamon filled the house.
Her bright laughter filled the air.
Joy filled her heart.
The thought of leaving fills me with sadness.
(bei einem Fest) schlemmen; schmausen humor.; tafeln; sich den Bauch vollschlagen v cook.
schlemmernd; schmausend; tafelnd; sich den Bauch vollschlagend
geschlemmert; geschmaust; getafelt; sich den Bauch vollgeschlagen
Nach dem weihnachtlichen Schlemmen ist der Januar die Zeit des Diäthaltens und neuer Fitnesspläne.
to feast
feasting
feasted
After the feasting of Christmas, January is a time of dieting and new exercise regimes.
Heiligabend m, Der Heilige Abend, Weihnachtsabend m
Christmas Eve
Heiligabend m; Der Heilige Abend; Weihnachtsabend m
Christmas Eve
Weihnachtsbäckerei f
Christmas bakery
Christbaum m; Weihnachtsbaum m; Lichterbaum m
Christbäume pl; Weihnachtsbäume pl; Lichterbäume pl
künstlicher Christbaum; künstlicher Weihnachtsbaum
den Christbaum schmücken anputzen aufputzen
Christmas tree
Christmas trees
artificial Christmas tree
to trim the Christmas tree
Christbaum m, Weihnachtsbaum m, Lichterbaum m
Christmas tree
Kerzenhalter m (am Weihnachtsbaum)
Kerzenhalter pl
candle holder
candle holders
Lichterkette f (am Weihnachtsbaum)
fairy lights (at the Christmas tree)
Christbaumschmuck m; Christbaumbehang m; Weihnachtsbaumschmuck m; Weihnachtsbaumbehang m
Christmas tree decorations ornaments {pl}
Christbaumschmuck m; Weihnachtsbaumschmuck m; Baumschmuck m; Christbaumbehang m; Weihnachtsbaumbehang m; Baumbehang m
süßer Baumschmuck; essbarer Baumschmuck
Christmas tree decorations; Christmas tree ornaments
sweet Christmas tree decoration
Christbaumbeleuchtung f; Weihnachtsbaumbeleuchtung f
Christmas tree lighting; Christmas tree illumination
Christbaumgirlande f; Weihnachtsbaumgirlande f
Christbaumgirlanden pl; Weihnachtsbaumgirlanden pl
Christmas tree garland
Christmas tree garlands
Weihnachtsbaumkoralle f (Studeriotes longiramosa) zool.
Christmas tree coral
Weihnachtsbaumkoralle f (Studeriotes longiramosa) zool.
Weihnachtsbaumkorallen pl
Christmas tree coral
Christmas tree corals
Christbaumkugel f, Weihnachtsbaumkugel f, Weihnachtskugel f
Christbaumkugeln pl, Weihnachtsbaumkugeln pl, Weihnachtskugeln pl
glitter ball
glitter balls
Christbaumkugel f; Weihnachtsbaumkugel f; Weihnachtskugel f
Christbaumkugeln pl; Weihnachtsbaumkugeln pl; Weihnachtskugeln pl
Christmas tree ball; glitter ball; Christmas tree bauble Br.
Christmas tree ball; glitter balls; Christmas tree baubles
Christbaumschmuck m, Weihnachtsbaumschmuck m
Christmas tree decorations {pl}
Christbaumständer m; Weihnachtsbaumständer m
Christbaumständer pl; Weihnachtsbaumständer pl
Christmas tree stand
Christmas tree stands
Christbaumtropfen m; Weihnachtsbaumtropfen m
Christbaumtropfen pl; Weihnachtsbaumtropfen pl
Christmas tree droplet
Christmas tree droplets
bunter Spiralröhrenwurm m; Weihnachtsbaumwurm m (Spirobranchus giganteus) zool.
Christmas tree worm
Weihnachtsbeleuchtung f
Christmas lighting
Weihnachtsbeleuchtung f
Christmas lighting; Christmas illumination
Bescherung f, Weihnachtsbescherung f
distribution of (Christmas) presents
Bescherung f; Weihnachtsbescherung f
distribution of (Christmas) presents
Weihnachtsbotschaft f
Christmas speech
Weihnachtsbraten m
Christmas roast
Weihnachtsbraten m cook.
Christmas roast
Braten m cook.
Rollbraten m
Weihnachtsbraten m
einen Braten begießen
roast
rolled roast
Christmas roast
to baste a roast

Deutsche Weihnachtsbotschaft Synonyme

Weitere Ergebnisse für Weihnachtsbotschaft Synonym nachschlagen

Englische Christmas speech Synonyme

Christmas  Advent  Allhallowmas  Allhallows  Allhallowtide  Annunciation  Annunciation Day  Ascension Day  Ash Wednesday  Candlemas  Candlemas Day  Carnival  Corpus Christi  Easter  Easter Monday  Easter Saturday  Easter Sunday  Eastertide  Ember days  Epiphany  Good Friday  Halloween  Hallowmas  Holy Thursday  Holy Week  Lady Day  Lammas  Lammas Day  Lammastide  Lent  Lententide  Mardi Gras  Martinmas  Maundy Thursday  Michaelmas  Michaelmas Day  Michaelmastide  Nativity  Palm Sunday  Pancake Day  Passion Week  Pentecost  Quadragesima  Quadragesima Sunday  Septuagesima  Shrove Tuesday  Trinity Sunday  Twelfth-day  Twelfth-tide  Whit-Tuesday  White Sunday  Whitmonday  Whitsun  Whitsunday  Whitsuntide  Whitweek  noel  yule  yuletide  
Christmas carol  Brautlied  Kunstlied  Liebeslied  Volkslied  alba  anthem  art song  aubade  ballad  ballade  ballata  barcarole  blues  blues song  boat song  bridal hymn  brindisi  calypso  canso  canticle  canzone  canzonet  canzonetta  carol  cavatina  chanson  chant  chantey  croon  croon song  dirge  ditty  drinking song  epithalamium  folk song  hymeneal  lay  lied  lilt  love song  love-lilt  matin  minstrel song  minstrelsy  national anthem  prothalamium  serena  serenade  serenata  song  theme song  torch song  war song  wedding song  

Weihnachtsbotschaft Definition

By-speech
(n.) An incidental or casual speech, not directly relating to the point.
Christmas
(n.) An annual church festival (December 25) and in some States a legal holiday, in memory of the birth of Christ, often celebrated by a particular church service, and also by special gifts, greetings, and hospitality.
Speech
(n.) The faculty of uttering articulate sounds or words
Speech
(n.) he act of speaking
Speech
(n.) A particular language, as distinct from others
Speech
(n.) Talk
Speech
(n.) formal discourse in public
Speech
(n.) ny declaration of thoughts.
Speech
(v. i. & t.) To make a speech

Christmas speech Bedeutung

speech therapy any therapy intended to correct a disorder of speech
Christmas stocking a stocking that is filled with small Christmas presents
Christmas tree an ornamented evergreen used as a Christmas decoration
visible speech spectrogram of speech, speech displayed spectrographically
speech intelligibility the intelligibility of speech (usually measured in the presence of noise or distortion)
freedom of speech a civil right guaranteed by the First Amendment to the US Constitution
speech organ
vocal organ
organ of speech
any of the organs involved in speech production
language
speech
the mental faculty or power of vocal communication, language sets homo sapiens apart from all other animals
speech perception the auditory perception (and comprehension) of speech
feature of speech
feature
(linguistics) a distinctive characteristic of a linguistic unit that serves to distinguish it from other units of the same kind
part of speech
form class
word class
one of the traditional categories of words intended to reflect their functions in a grammatical context
visible speech a phonetic alphabet invented by Melville Bell in the th century
part-of-speech tagger
pos tagger
a tagging program whose labels indicate a word's part of speech
Christmas card a card expressing a Christmas greeting
lecture speech talking to a lengthy rebuke, a good lecture was my father's idea of discipline, the teacher gave him a talking to
actor's line
speech words
words making up the dialogue of a play, the actor forgot his speech
carol
Christmas carol
joyful religious song celebrating the birth of Christ
manner of speaking
speech delivery
your characteristic style or manner of expressing yourself orally, his manner of speaking was quite abrupt, her speech was barren of southernisms, I detected a slight accent in his speech
rhythm
speech rhythm
the arrangement of spoken words alternating stressed and unstressed elements, the rhythm of Frost's poetry
trope
figure of speech
figure image
language used in a figurative or nonliteral sense
speech
speech communication
spoken communication
spoken language
language voice communication
oral communication
(language) communication by word of mouth, his speech was garbled, he uttered harsh language, he recorded the spoken language of the streets
speech the exchange of spoken words, they were perfectly comfortable together without speech
phone
speech sound
sound
(phonetics) an individual sound unit of speech without concern as to whether or not it is a phoneme of some language
stop consonant
stop
occlusive
plosive consonant
plosive speech sound
plosive
a consonant produced by stopping the flow of air at some point and suddenly releasing it, his stop consonants are too aspirated
speaking speech production the utterance of intelligible speech
speech something spoken, he could hear them uttering merry speeches
accent speech pattern distinctive manner of oral expression, he couldn't suppress his contemptuous accent, she had a very clear speech pattern
phatic speech
phatic communication
conversational speech used to communicate sociability more than information
second-hand speech overheard conversation (especially overheard cellphone conversation)
non-standard speech speech that differs from the usual accepted, easily recognizable speech of native adult members of a speech community
speech act the use of language to perform some act
address
speech
the act of delivering a formal spoken communication to an audience, he listened to an address on minor Roman poets
keynote speech
keynote address
a speech setting forth the keynote
nominating speech
nominating address
nomination
an address (usually at a political convention) proposing the name of a candidate to run for election, the nomination was brief and to the point
stump speech political oratory
plum pudding
Christmas pudding
a rich steamed or boiled pudding that resembles cake
Christmas cake a rich fruitcake (usually covered with icing and marzipan) and eaten at Christmas
speech community people sharing a given language or dialect
Santa Claus
Santa
Kriss Kringle
Father Christmas
Saint Nicholas Saint Nick
St. Nick
the legendary patron saint of children, an imaginary being who is thought to bring presents to children at Christmas
speech therapist a therapist who treats speech defects and disorders
speech spectrum the average sound spectrum for the human voice
amabilis fir
white fir Pacific silver fir
red silver fir
Christmas tree Abies amabilis
medium to tall fir of western North America having a conic crown and branches in tiers, leaves smell of orange when crushed
European silver fir
Christmas tree Abies alba
tall timber tree of central and southern Europe having a regular crown and grey bark
Christmas rose
winter rose
black hellebore Helleborus niger
European evergreen plant with white or purplish rose-like winter-blooming flowers
Christmas cactus
Schlumbergera buckleyi
Schlumbergera baridgesii
epiphytic cactus of Brazilian ancestry widely cultivated as a houseplant having jointed flat segments and usually rose-purple flowers that bloom in winter
Christmas begonia
blooming-fool begonia
Begonia cheimantha
hybrid winter-blooming begonia grown for its many large pink flowers
Christmas bells any of several plants of the genus Blandfordia having large orange or crimson flowers
toyon
tollon
Christmasberry Christmas berry Heteromeles arbutifolia
Photinia arbutifolia
ornamental evergreen treelike shrub of the Pacific coast of the United States having large white flowers and red berrylike fruits, often placed in genus Photinia
flame tree fire tree
Christmas tree Nuytsia floribunda
a terrestrial evergreen shrub or small tree of western Australia having brilliant yellow-orange flowers, parasitic on roots of grasses
American holly
Christmas holly
an evergreen tree
Ergebnisse der Bewertung:
110 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.