Suche

als etw dienen Deutsch Englisch Übersetzung



dienen
conduce
dienen
serve
dienen
to serve
im Heer dienen
serve in the army
im Heer dienen
to serve in the army
als Sitz dienen
serve for a seat
dienen, bedienen
serve
als Beweis dienen
probatively
als Beweis dienen
probative
als Beweis dienen
to be probative
zur Deckung dienen
serve as collateral
als Beweise dienen
probative
seinem Lande dienen
serve one's country
als Beweis dienen v
to be probative
als Ermutigung dienen
to be an encouragement
Ihnen wieder zu dienen
to serve you again
mit einer Antwort dienen
serve with an answer
womit kann ich Ihnen dienen
what can i do for you
dienen, bedienen, servieren
serve
Womit kann ich Ihnen dienen?
What can I do for you?
dies wird als Leitlinie dienen
this will serve as a guide
wird Ihrem Anwendungszweck dienen
will suit your purpose
wir dienen als Verbindung zwischen
we act as liaison between
um unseren Kunden bestens zu dienen
to serve our customers best
würde unserem Zweck am besten dienen
would best suit our purpose
würde unserem Zweck am besten dienen
would best answer our purpose
das könnte Ihnen als Richtschnur dienen
this may serve you as a guide
aufschlagen, bedienen, dienen, servieren
serve
dienen v
dienend
gedient
dient
diente
to conduce
conducing
conduced
conduces
conduced
Muster n
als Muster dienen für
Muster ohne Wert
sample
to sample
sample of no value; sample without value
Muster n
als Muster dienen für
Muster ohne Wert
sample
to sample
sample of no value, sample without value
als Beispiel dienen für
als Beispiel dienend
als Beispiel gedient
to exemplify; to serve as example of
exemplifying; serving as example
exemplified; served as example
als Beispiel dienen für
als Beispiel dienend
als Beispiel gedient
to exemplify, to serve as example of
exemplifying, serving as example
exemplified, served as example
als Beispiel dienen für v
als Beispiel dienend
als Beispiel gedient
to exemplify; to serve as example of
exemplifying; serving as example
exemplified; served as example
dienlich sein, förderlich sein, dienen
es ist dienlich
es war dienlich
to subserve
it subserves
it subserved
Orientierung f
Die Skizze ist nicht im Maßstab und soll nur zur Orientierung dienen.
orientation
The sketch is not to scale and is to be used for reference only.
Armee f, Heer n mil.
Armeen pl, Heere pl
in der Armee dienen
US-Armee (Heer)
army
armies
to serve in the army
US Army
einer Sache dienlich förderlich sein; dienen; etw. fördern
es ist dienlich
es war dienlich
to subserve sth.
it subserves
it subserved
Abgott m; Götze m pej. relig.
Abgotten pl; Götzen pl
den falschen Götzen dienen
idol
idols
to worship false gods
Abgott m; Götze m pej. relig.
Abgötter pl; Götzen pl
den falschen Götzen dienen
idol
idols
to worship false gods
dienen (als) v
dienend
gedient
dient
diente
zu etw. dienen
Womit kann ich dienen?
to serve (as)
serving
served
serves
served
to serve for sth.
Can I help you?
Vorarbeit f; vorbereitende Arbeiten pl; Vorbereitung f
als Vorbereitung auf für etw. dienen
preparatory work
to be preparatory to sth.
Vorarbeit f; vorbereitende Arbeiten pl; Vorbereitung f
als Vorbereitung auf für etw. dienen
preparatory work
to be preparatory to sth.
einer Sache dienlich förderlich sein; dienen v; etw. fördern v
es ist dienlich
es war dienlich
to subserve sth.
it subserves
it subserved
treu; loyal geh.; ergeben geh. adv
jdm. treu dienen
Seine Stammesmitglieder folgten ihm ergeben.
loyally
to serve sb. loyally
His clansmen loyally followed him
Entscheidungsgrundlage f
als Entscheidungsgrundlage dienen; als Entscheidungsgrundlage herangezogen werden
basis for decision-making
to be used (as a basis) for making decisions the decision; to be used as a basis for the decision
etw. darstellen; als etw. dienen; als etw. fungieren
darstellend; dienend; fungierend
dargestellt; gedient; fungiert
to operate as sth.
operating
operated
etw. darstellen v; als etw. dienen; als etw. fungieren
darstellend; dienend; fungierend
dargestellt; gedient; fungiert
to operate as sth.
operating
operated
bedienen; als Kammerdiener dienen
bedienend; als Kammerdiener dienend
bedient; als Kammerdiener gedient
bedient
bediente
to valet
valeting
valeted
valets
valeted
bedienen, als Kammerdienen dienen
bedienend, als Kammerdienen dienend
bedient, als Kammerdienen gedient
bedient
bediente
to valet
valeting
valeted
valets
valeted
Inspiration f; Eingebung f
Inspirationen pl; Eingebungen pl
als Inspiration für etw. dienen
göttliche Eingebung relig.
inspiration
inspirations
to provide the inspiration for sth.
divine inspiration
Staatsschiff n; staatliches Schiff n adm.
Staatsschiffe pl; staatliche Schiffe pl
Staatsschiffe die keinen Handelszwecken dienen
government ship
government ships
government ships operated for non-commercial purposes
Staatsschiff n; staatliches Schiff n adm.
Staatsschiffe pl; staatliche Schiffe pl
Staatsschiffe, die keinen Handelszwecken dienen
government ship
government ships
government ships operated for non-commercial purposes
dienlich; zuträglich; förderlich adj
dienlicher; zuträglicher
am dienlichsten; am zuträglichsten
dem Gemeinwohl dienen
dem Gemeinwohl schaden abträglich sein
conducive
more conducive
most conducive
to be conducive to the public good
not to be conducive to the public good
dienlich; zuträglich; förderlich adj
dienlicher; zuträglicher
am dienlichsten; am zuträglichsten
dem Gemeinwohl dienen (Sache)
dem Gemeinwohl schaden abträglich sein
conducive
more conducive
most conducive
to be conducive to the public good (matter)
not to be conducive to the public good
Datenschutz m
Alle übermittelten personenbezogenen Daten dienen nur dem internen Gebrauch durch unser Unternehmen und werden nicht an Dritte weitergegeben. (Datenschutzklausel) jur.
data protection; data privacy; privacy
All personal data provided supplied are exclusively intended for internal use by our company and will shall not be disseminated disclosed to third parties. (privacy clause)
Armee f; Heer n mil.
Armeen pl; Heere pl
in der Armee dienen
US-Armee (Heer)
die Rote Armee hist.
zur Armee gehen; zum Heer gehen
stehendes Heer
Armee von Wehrpflichtigen
army
armies
to serve in the army
US Army
the Red Army
to join the army
regular army
conscript army
Tarnung f mil. zool.
Tarnungen pl
zur Tarnung
in voller Tarnung mil.
Tarnung bieten
als Tarnung dienen
Tarnnetze über den Panzern
Der weiße Pelz fungiert als Tarnung im Schnee.
camouflage
camouflages
for camouflage
in full camouflage
to provide camouflage
to serve for camouflage
camouflage netting over the tanks
The white fur acts as a camouflage in the snow.
Armee f; Heer n mil.
Armeen pl; Heere pl
Berufsheer n
Entsatzheer n hist.
in der Armee dienen
US-Armee (Heer)
die Rote Armee hist.
zur Armee gehen; zum Heer gehen
stehendes Heer
Armee von Wehrpflichtigen
army
armies
regular army
army of relief; relief army
to serve in the army
US Army
the Red Army
to join the army
regular army
conscript army
eine zweite Funktion haben; eine Doppelfunktion haben; einem zweiten Zweck dienen; auch als etw. dienen v
Mein Wohnzimmer dient (mir) auch als Büro.
Der Küchentisch dient auch als mein Schreibtisch.
Die Schule wurde im Krieg auch als Krankenhaus verwendet.
to double as sth.
My living room doubles as a home office.
The kitchen table doubles as my desk.
The school doubled as a hospital during the war.
Vorlage f; Vorbild n; Prototyp m; Blaupause f übtr. (für etw.)
Vorlagen pl; Vorbilder pl; Prototypen pl; Blaupausen pl
die Vorlage für spätere Filme
zum Vorbild für den Rest des Landes werden
Dieses Projekt kann als Blaupause für andere Projekte dienen.
blueprint; template; prototype (for sth.)
blueprints; templates; prototypes
a blueprint for subsequent films
to set a template for the rest of the country
This project can serve as a blueprint for other projects.
als etw. dienen; als etw. fungieren v
dienend; fungierend
gedienet; fungiert
von Nutzen sein; sinnvoll sein
dazu dienen etw. zu tun; die Funktion haben etw. zu tun
Er fungierte als Dolmetscher.
Das Sofa musste als Bett herhalten.
Sein Tod sollte anderen jungen Leuten als Warnung dienen.
Schweiß hat die Funktion den Körper abzukühlen.
Der Angriff scheiterte und hatte nur zur Folge dass der Feind gewarnt wurde.
Womit kann ich dienen?
Erzählungen über die Vergangenheit können dazu dienen die Erinnerung wachzuhalten.
to serve as sth.; to function as sth.
serving; functioning
served; functioned
to serve a useful purpose
to serve to do sth.; to function to do sth.
He served functioned as an interpreter.
The sofa had to serve function as a bed.
His death should serve as a warning to other young people.
Sweat serves functions to cool down the body.
The attack was unsuccessful and served only to alert the enemy.
Can I help you?
Narratives about the past may serve to maintain memories.
als etw. dienen; als etw. fungieren v
dienend; fungierend
gedienet; fungiert
von Nutzen sein; sinnvoll sein
dazu dienen, etw. zu tun; die Funktion haben, etw. zu tun
Er fungierte als Dolmetscher.
Das Sofa musste als Bett herhalten.
Sein Tod sollte anderen jungen Leuten als Warnung dienen.
Schweiß hat die Funktion, den Körper abzukühlen.
Der Angriff scheiterte und hatte nur zur Folge, dass der Feind gewarnt wurde.
Womit kann ich dienen?
Erzählungen über die Vergangenheit können dazu dienen, die Erinnerung wachzuhalten.
Polizeiliche Vernehmungen dienen dazu, Straftaten aufzuklären dienen zur Aufklärung von Straftaten.
to serve as sth.; to function as sth.
serving; functioning
served; functioned
to serve a useful purpose
to serve to do sth.; to function to do sth.
He served functioned as an interpreter.
The sofa had to serve function as a bed.
His death should serve as a warning to other young people.
Sweat serves functions to cool down the body.
The attack was unsuccessful and served only to alert the enemy.
Can I help you?
Narratives about the past may serve to maintain memories.
Police interrogations serve the purpose of solving crimes.
Bezug m; Bezugnahme f (auf etw.) (Verweis)
ohne Bezug auf; unabhängig von
unter Bezugnahme auf; bezugnehmend auf; Bezug nehmend auf; in mit Bezug auf prp
rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke adm.; nur zu Evidenzwecken adm. Ös.
in Bezug auf Ihren Brief
zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke adm.; zu Evidenzzwecken adm. Ös.; für Ihre Aktenhaltung adm.; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke
In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass …
Informationshalber sei erwähnt, dass …; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass …
Nur zur Information: seine Adresse lautet:
Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.
Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert zur Orientierung.
Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.
Wir legen einen Schulkalender 2009 10 zur weiteren Verwendung bei.
Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke zu Evidenzzwecken Ös. in unserer Datenbank.
Halten Sie die Preisliste auf Akte in Evidenz Ös., damit wir später darauf zurückgreifen können.
Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.
Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.
Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.
reference (to sth.)
without reference to
with reference to; in reference to; referring to
for reference only
with reference to your letter
for future reference; for your reference
In this connection reference should again be made to the fact that …
For reference, …; For the record, …
For reference, his address is:
Reference is made to your enquiry dated May 5th.
The given figures are for reference only.
The consolidated version is an unofficial document and is for reference only.
We are enclosing a 2009 10 School Calendar for your reference.
We will close the file, but the details will remain on our database for future reference.
Keep the price list on file for future reference.
Please keep one signed copy for your reference.
Please be reminded of this for future reference.
An index is included for quick easy reference.
Bezug m; Bezugnahme f (auf etw.) (Verweis)
im Bezug auf
in Bezug auf
in Bezug auf; in Hinsicht auf
in Bezug auf; unter ... Aspekt; in puncto
mit Bezug auf
ohne Bezug auf; unabhängig von
unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend auf
rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke adm.; nur zu Evidenzwecken adm. Ös.
zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke adm; zu Evidenzzwecken adm. Ös.; für Ihre Aktenhaltung adm.; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke
In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen dass ...
Informationshalber sei erwähnt dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten dass ...
Nur zur Information: seine Adresse lautet:
Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.
Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert zur Orientierung.
Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.
Wir legen einen Schulkalender 2009 10 zur weiteren Verwendung bei.
Wir werden den Fall ad acta legen aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke zu Evidenzzwecken Ös. in unserer Datenbank.
Halten Sie die Preisliste auf Akte in Evidenz Ös damit wir später darauf zurückgreifen können.
Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.
Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.
Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.
reference (to sth.)
relating
in relation to; with reference to
with regard to
in terms of
in regard to; with regard to
without reference to
with reference to; in reference to; referring to
for reference only
for future reference; for your reference
In this connection reference should again be made to the fact that ...
For reference ...; For the record ...
For reference his address is:
Reference is made to your enquiry dated May 5th.
The given figures are for reference only.
The consolidated version is an unofficial document and is for reference only.
We are enclosing a 2009 10 School Calendar for your reference.
We will close the file but the details will remain on our database for future reference.
Keep the price list on file for future reference.
Please keep one signed copy for your reference.
Please be reminded of this for future reference.
An index is included for quick easy reference.

Deutsche als etw dienen Synonyme

dienen  
bedienen  bewirten  dienen  servieren  
dienen  eignen  fungieren  herhalten  wirken  
(zu  etwas)  dienen  begünstigen  fördern  guttun  nützen  nutzen  zugute  kommen  
dienen  eignen  fungieren  wirken  
Weitere Ergebnisse für als Synonym nachschlagen

Englische conduce Synonyme

als etw dienen Definition

Conduce
(n.) To lead or tend, esp. with reference to a favorable or desirable result
Conduce
(v. t.) To conduct

conduce Bedeutung

contribute lead conduce c be conducive to, The use of computers in the classroom lead to better writing
Ergebnisse der Bewertung:
126 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: