Suche

auf Zahlung klagen Deutsch Englisch Übersetzung



auf Zahlung klagen
sue for recovery
Anspruch auf Zahlung
claim for payment
Anweisungen betreffend die Zahlung
payment instructions
auf Erfüllung klagen
sue for performance
auf Zahlung drängen
press for payment
auf Zahlung klagen
sue for recovery
Aufforderung zur Zahlung
demand of payment
Ausgleich, Liquidation, Abrechnung, Zahlung
settlement
bei Zahlung der Fracht
at the time freight was paid
dass Zahlung veranlasst wird
that payment will be made
die Bank die Zahlung geleistet hat
the bank which has effected payment
durch hinausgeschobene Zahlung
by deferred payment
ehe sie Zahlung erhalten haben
before receiving payment
eine feststehende Verpflichtung zur Zahlung
a definite understanding to pay
eine Zahlung anweisen
authorize a payment
eine Zahlung leisten
make a payment
erste Zahlung
first payment
fällig zur Zahlung
due for payment
fingierte Zahlung
sham payment
für Zahlung sorgen
provide for payment
gegen Zahlung
against payment
gegen Zahlung von
upon payment of
Handelspapiere gegen Zahlung
documents against payment
hinausgeschobene Zahlung
deferred payment
im Land der Zahlung
in the country of payment
in Zahlung nehmen
accept as payment
in Zahlung nehmen
receive in payment
jährliche Zahlung
annual payment
jährliche Zahlung
annuity
Klage auf Zahlung
action for payment
Klage, Prozeß, klagen
suit
Klausel die sofortige Zahlung fordert
acceleration clause
mangels Zahlung
for want of payment
mangels Zahlung
in default of payment
nach Erhalt der vollen Zahlung
when full payment has been received
nachschüssige Zahlung
payment in arrear
Nachzahlung, ergänzende Zahlung
supplementary payment
Nichtleistung der Zahlung
refusal of payment
nur gegen Zahlung
only against payment
Protest mangels Zahlung
protest for non-payment
regelmäßig wiederkehrende Zahlung
periodical payment
symbolische Zahlung
token payment
Termin für die Zahlung
date of payment
überfällige Zahlung
overdue payment
verantwortlich für deren Zahlung
responsible for their payment
verlangt die Zahlung von Zinsen
requires the payment of interest
Verpflichtung zur hinausgeschobenen Zahlung
a deferred payment undertaking
Vorlegung zur Zahlung
presentation for payment
vorschüssige Zahlung
payment in advance
wenn Zahlung verlangt wird
where payment is called for
wird zur Zahlung fällig
falls due for payment
Zahlung
payment
Zahlung bei Lieferung
payment on delivery
Zahlung der Dividende
payment of dividend
Zahlung der Miete
payment of rent
Zahlung der Prämie, Prämienzahlung
premium pay
Zahlung der Rückstände
payment of arrears
Zahlung eines Pauschalbetrages
lump sum payment
Zahlung eingestellt
payment stopped
Zahlung einstellen
suspend payment
Zahlung entsprechend der Leistung
payment by results
Zahlung erbitten
request payment
Zahlung erzwingen
exact payment
Zahlung gegen Dokumente
documents against payment
Zahlung in bar
payment in cash
Zahlung in Naturalien
payment in kind
Zahlung in Raten
payment by installments
Zahlung leisten
effect a payment
Zahlung leisten
make payment
Zahlung mittels Scheck
payment by cheque
Zahlung nach Belieben
payment as you feel inclined
Zahlung ohne Verpflichtung
ex gratis payment
Zahlung soll geleistet werden
payment is to be made
Zahlung unter Protest
payment supra protest
Zahlung verschieben
postpone payment
Zahlung verweigern
refuse payment
Zahlung von Schulden
payment of debts
Zahlung Zug um Zug
matching payment with delivery
zur Zahlung angenommen
accepted for payment
zur Zahlung auffordern
demand payment
zur Zahlung vorlegen
make presentation for payment
zusätzliche Zahlung
additional payment
Apanage f, Jahreszahlung f, Zahlung zum Unterhalt an Adelige
apanage, appanage
Beschwerde f, Klage f
Beschwerden pl, Klagen pl
eine Beschwerde vorbringen
ohne Beschwerden
nichts als Klagen
complaint
complaints
to make a complaint
uncomplaining
nothing but complaints, nothing except grief
Klage f
Klagen pl
lamentation
lamentations
Nachnahme f, Zahlung bei Lieferung
cash on delivery, collect on delivery Am. (COD)
Rabatt m, Skonto m fin.
30 Tage netto, bei Zahlung innerhalb 10 Tagen 3% Skonto
allowance, cash discount
10 days 3%, 30 days net
Unterlassungsklage f jur.
auf Unterlassung klagen jur.
application for a restrictive injunction
to ask for an injunction
Wimmern n, Jammern n, Klagen n
wail
Zahlung f
Zahlungen pl, Zahlungsverkehr m
Zahlung erhalten, Betrag erhalten
alle Zahlungen eingestellt
verzögerte Zahlung, gestundete Zahlung, hinausgeschobene Zahlung
durch hinausgeschobene Zahlung
Verpflichtung zur hinausgeschobenen Zahlung
für hinausgeschobene Zahlung remboursieren
Zahlung aus der Tasche
payment
payments
payment received
stopped all payments, suspended all payments
deferred payment
by deferred payment
deferred payment undertaking
to reimburse for deferred payment
out-of-pocket payment
Zahlung f
Zahlungen pl
capitation
capitations
Zahlung f
defrayal
Zahlung f
donation
etw. in Zahlung geben
to trade in sth.
beklagen, klagen, wehklagen, lamentieren
beklagend, klagend, wehklagend, lamentierend
beklagt, geklagt, wehgeklagt, lamentiert
beklagt, klagt, wehklagt, lamentiert
beklagte, klagte, wehklagte, lamentierte
to lament
lamenting
lamented
laments
lamented
erfolgen (Zahlung)
to be made
klagen v (über)
klagend
geklagt
klagt
klagte
Ich kann nicht klagen.
to complain (of)
complaining
complained
complains
complained
I can't complain.
klagen, trauern v (über, um)
klagend, trauernd
geklagt, getrauert
to sorrow (for, after)
sorrowing
sorrowed
klagen, Anzeige erstatten (gegen)
klagend, Anzeige erstattend
geklagt, Anzeige erstattet
to complain (of)
complaining
complained
klagen, einen Prozess anstrengen v jur.
klagend, einen Prozess anstrengend
geklagt, einen Prozess angestrengt
die Scheidung einreichen, auf Scheidung klagen
to sue
suing
sued
to sue for divorce, to sue fr a divorce
klagen
klagend
geklagt
klagt
klagte
to bewail
bewailing
bewailed
bewails
bewailed
klagen
klagend
geklagt
klagt
klagte
to wail
wailing
wailed
wails
wailed
klagen, wehklagen
to ulutate
zahlen, Zahlung leisten
zahlend, Zahlung leistend
gezahlt, Zahlung geleistet
Wie werden Sie bezahlen?
Zahlung erfolgt per Ãœberweisung innerhalb von 14 Tagen nach Wareneingang
to make payment
making payment
made payment
How will you make payment?
payment will be made by transfer within 14 days after receipt of goods
Für Zahlung innerhalb eines Monats gewähren wir ... % Skonto.
A cash discount of ... % is allowed for settlement within one month.
klagen
bewail
Zahlung
capitation
Klagen
complaints
Zahlung
defrayal
Zahlung
donation
Klagen
lamentations
Klagen
plaints
auf Scheidung klagen
to sue for a divorce
etwas in Zahlung geben
to trade in something
klagen
wail
klagen
worry
bei Zahlung innerhalb von 7 Tagen
for payment within 7 days
Datum der Zahlung oder Fälligkeit
time of payment or maturity
für Zahlung innerhalb von 30 Tagen
for payment within 30 days
Ihrer nächsten Zahlung hinzufügen
to add to your next payment
mit Skonto für sofortige Zahlung
with cash discount for immediate payment
monatliche Zahlung
cash monthly
nach Zahlung der Einlage
upon receipt of the deposit
nach Zahlung unserer Rechnung
upon payment of our invoice
pünktlich bei der Zahlung ihrer Rechnungen
punctual in paying their bills
wenn die der Zahlung des Preises zustimmen
if you agree to pay the price
wöchtentliche Zahlung
cash weekly
Zahlung bei Auftragserteilung
cash with order
Zahlung bei Erhalt der Rechnung
payment on invoice
Zahlung bei Erhalt der Rechnung
payment on receipt of invoice
Zahlung im voraus
payment in advance
Zahlung mit Euro-Scheck
subject to payment by Euro cheque
Zahlung mittels Bankscheck
payment by banker's draft
Zahlung mittels Scheck
subject to payment by cheque
Zahlung wird erfolgen mittels
payment will be made by
Zahlung zu leisten mittels
payment is to be made by
klagen
moan
Apanage f; Jahreszahlung f; Zahlung zum Unterhalt an Adelige
apanage; appanage
Aufschub m adm.
Zahlungsaufschub f; Stundung f
weiterer Aufschub m; Nachfrist f
die Zahlung von Schulden stunden
Die Bibliothek sollte geschlossen werden aber wir konnten einen Aufschub erreichen.
respite; reprieve
respite from payment; reprieve on payment
additional respite
to grant a respite (for payment) of a debt
They wanted to close the library but we managed to get a respite reprieve for it.
Barzahlungsrabatt m; Barzahlungsskonto m; Kassenskonto n; Kassaskonto n fin.
30 Tage netto bei Zahlung innerhalb 10 Tagen 3% Skonto
cash discount
10 days 3% 30 days net
Beschwerde f; Klage f
Beschwerden pl; Klagen pl
eine Beschwerde vorbringen
bei jdm. wegen etw. Beschwerde einlegen
einzige Beschwerde
berechtigte Beschwerde
ohne Beschwerden
nichts als Klagen
complaint
complaints
to make a complaint
to file a complaint with sb. for sth.
sole complaint
legitimate complaint
uncomplaining
nothing but complaints; nothing except grief
Besitz m +Gen.; Sachherrschaft f jur. (über etw.)
im Besitz von etw. sein; etw. besitzen
in den Besitz von etw. gelangen kommen
wieder in den Besitz einer Sache gelangen
etw. in seinem Besitz haben
Besitz erwerben
etw. (rechtmäßig) in Besitz nehmen jur.
etw. (unrechtmäßig) in Besitz nehmen; sich einer Sache bemächtigen
jdn. im Besitz stören
jdn. in Besitz von etw. setzen
den Besitz an von etw. wiedererlangen
wieder in den Besitz eingesetzt werden
Besitz einer verbotenen Waffe
auf Räumung klagen
eine Erbschaft antreten
Beide Pistolen befinden sich im Besitz der rechtmäßigen Eigentümer.
Bei seiner Verhaftung hatte er 124 gefälschte DVDs bei sich.
Wie ist das Gemälde in seinen Besitz gelangt?; Wie ist er in den Besitz des Gemäldes gekommen?
possession (of sth.)
to be in possession of sth.
to come into to gain possession of sth.
to regain possession of sth.
to have sth. in one's possession
to acquire possession
to enter into possession of sth.
to take possession of sth.
to interfere with sb.'s possession
to put sb. in possession of sth.
to recover possession of sth.
to be restored to possession
possession of a prohibited weapon
to sue for possession Br.
to take possession of an estate
Both pistols are in the possession of the rightful owners.
At the time of arrest he was (found) in possession of 124 counterfeit DVDs.
How did the painting come into his possession?; How did he come into possession of the painting?
Fiskus m; Staatskasse f
In einem Zivilverfahren kann der Staat als Fiskus klagen oder verklagt werden.
fiscal revenue authorities; exchequer; the Crown Br.; the Treasury Am.; fisc Sc.
In civil proceedings the Government may sue or be sued in its fiscal propriety capacity.
Inanspruchnahme f (von jdm. etw.); Einfordern n (bei jdm. von etw.) jur.
die Inanspruchnahme des Bürgen durch die Bank
Zahlung bei erster Inanspruchnahme
die Inanspruchnahme einer Erfindung
Inanspruchnahme der Anmeldepriorität
claim; claming; laying claim (against sb. of sth.); demand (of sth.)
the bank's claims against the guarantor
payment on first demand
claiming of an invention
claiming priority of filing date
Jammern n; Klagen n; Klagegeschrei n übtr.
Jammern auf hohem Niveau
complaining
first-world problems
Klagen n
lamentation
Nachnahme f; Zahlung bei Lieferung
cash on delivery; collect on delivery Am. COD
Nachzahlung f (nachträgliche Zahlung)
back payment
Protest m (Beurkundung der Annahme- Zahlungsverweigerung eines Wechsels) fin.
rechtzeitig erhobener Protest
Protest in Bezug auf einen ausländischen Wechsel
Protest mangels ausreichender Sicherheit
Protest mangels Annahme
Protest mangels Zahlung
Ohne Protest.
protest
protest in due course
protest of a foreign bill of exchange
protest for better security Br.
protest for non-acceptance
protest for non-payment
Protest waived.
Prozessieren n; Klagen n jur.
taking legal action
Räumungsklage f jur.
Räumungsklage erheben; auf Räumung klagen
mit seiner Räumungsklage durchdringen
Räumungsklagen pl
Räumungsklage und Wiederinbesitznahme
action for possession Br.; possession action Br.; action of eviction Am.; unlawful detainer action
to sue for possession Br.; to take legal proceedings for eviction Am.
to win an action for possession Br. action of eviction Am.
actions for possession
action for possession und repossession Am.

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: