Suche

aufweisen Deutsch Englisch Übersetzung



aufweisen (Erfolge usw.)
to boast
zeigen, aufzeigen, aufweisen
zeigend
gezeigt
to evince
evincing
evinced
kovariieren v; eine Kovarianz aufweisen math.
to covary
in Versen stehen; ein Versmaß aufweisen v (Text) ling.
to scan (text)
Ãœberschuss m
Überschüsse pl
einen Ãœberschuss aufweisen
surplus
surplusses
to show a surplus
etw. zeigen; etw. aufweisen; etw. erkennen lassen (bspw. Symptome)
to exhibit sth. (e.g. symptoms...) geh.
Fälschungsmerkmal n
Fälschungsmerkmale pl
Fälschungsmerkmale aufweisen
forgery characteristic; anomaly indicating forgery
forgery characteristics; anomalies indicating forgery
to show signs of forgery
aufweisen v
aufweisend
aufgewiesen
eine Steigerung aufweisen
Verlust aufweisend
to show; to present
showing; presenting
shown; presented
to show a rise
showing a loss
aufweisen v
aufweisend
aufgewiesen
eine Steigerung aufweisen
Verlust aufweisend
to show, to present
showing, presenting
shown, presented
to show a rise
showing a loss
zeigen; aufzeigen; aufweisen v
zeigend; aufzeigend; aufweisend
gezeigt; aufgezeigt; aufgewiesen
to evince
evincing
evinced
Defizit n, Minusbetrag m
Defizite pl, Minusbeträge pl
übermäßiges Defizit
ein Defizit aufweisen
deficit
deficits
excessive deficit
to show a deficit
Schriftbild n
Schriftbilder pl
Die Angaben zum Textilmaterial müssen ein einheitliches Schriftbild aufweisen.
type face design; typography; print
type face designs
The particulars as to textile fibres content must be indicated in uniform print.
einen Wasseranschluss für etw. aufweisen (Raum) v constr.
Die Küche hat einen Wasseranschluss für eine Waschmaschine.
to be plumbed for sth. (room)
The kitchen is plumbed for a washing machine.
Mehrbetrag m; Ãœberschuss m fin.
Mehrbeträge pl; Überschüsse pl
Barüberschüsse pl
einen Ãœberschuss aufweisen
surplus
surpluses
a cash surplus
to show a surplus
Defizit n; Fehlbetrag m; Minderbetrag m fin.
Defizite pl; Fehlbeträge pl; Minderbeträge pl
übermäßiges Defizit
ein Defizit aufweisen
deficit; deficiency
deficits; deficiencies
excessive deficit
to show a deficit
Schriftbild n; Druckbild n print
Schriftbilder pl; Druckbilder pl
Die Angaben zum Textilmaterial müssen ein einheitliches Schriftbild aufweisen.
type face design; print design; typography
type face designs; print designs
The particulars as to textile fibres content must be indicated in uniform print.
etw. stolz zur Schau tragen (Person); etw. Auffälliges aufweisen (Sache)
Sie trug stolz eine kleine Tätowierung.
Vorne am Auto prangte eine deutsche Flagge.
to sport sth.
She sported a small tattoo.
The front of the car sported a German flag.
(in bestimmter Weise) bilanzieren; eine (bestimmte) Bilanz aufweisen v econ. adm.
bilanzierend; eine Bilanz aufweisend
bilanziert; eine Bilanz aufgewiesen
to show sth. in the balance sheet
showing in the balance sheet
shown in the balance sheet
etw. stolz zur Schau tragen (Person); etw. Auffälliges aufweisen v (Sache)
Sie trug stolz eine kleine Tätowierung.
Vorne am Auto prangte eine deutsche Flagge.
to sport sth.
She sported a small tattoo.
The front of the car sported a German flag.
wachsend; wüchsig adj (Pflanze) bot.
kräftig wachsen; ein starkes Wachstum aufweisen; wüchsig sein
mäßig wachsen; mäßig wüchsig sein
schnell wachsend; schnellwüchsig
growing (plant)
to grow strongly; to have a high rate of growth
to have a moderate rate of growth
fast-growing; quick-growing
Verlust m
Verluste pl
mit Verlust, in Verlegenheit
Verlust erleiden, einbüßen
Verlust erleiden
Verluste erleiden
mit Verlust verkaufen
mit Verlust arbeiten
Verluste aufweisen
loss
losses
at a loss
to sustain a loss, to suffer a loss
to experience a loss
to incur losses
to sell at a loss
to run at a loss
to show losses
Gewinn m, Ertrag m, Profit m
Gewinne pl, Erträge pl, Profite pl
mit hohem Gewinn
Gewinn nach Steuern
auf Gewinn ausgehen
stattlicher Gewinn
Profit schlagen aus
Gewinn aufweisen
profit
profits
at a high profit
after tax profit
to be intent on making a profit
handsome profit
to profit from
to show profit
veranschaulichen, demonstrieren, darlegen, beweisen, aufweisen v
veranschaulichend, demonstrierend, darlegend, beweisend, aufweisend
veranschaulicht, demonstriert, dargelegt, bewiesen, aufgewiesen
to demonstrate
demonstrating
demonstrated
(finanzieller) Verlust m econ. fin.
Verluste pl
einen (finanziellen) Verlust erleiden
Verluste erleiden
mit Verlust verkaufen
mit Verlust arbeiten
Verluste aufweisen
Verluste in Milliardenhöhe
(financial) loss
losses
to sustain a loss; to suffer a loss
to incur losses
to sell at a loss
to run at a loss
to show losses
losses running into billions
etw. haben; etw. besitzen; etw. aufweisen; etw. bieten v; mit etw. ausgestattet sein v (Sache)
habend; besitzend; aufweisend; bietend; ausgestattet seiend
gehabt; besessen; aufgewiesen; geboten; ausgestattet gewesen
to feature sth. (matter)
featuring
featured
etw. haben; etw. besitzen; etw. aufweisen; etw. bieten v; mit etw. ausgestattet sein v (Sache)
habend; besitzend; aufweisend; bietend; ausgestattet seirnd
gehabt; besessen; aufgewiesen; geboten; ausgestattet gewesen
to feature sth. (matter)
featuring
featured
Verlust m
Verluste pl
einen (finanziellen) Verlust erleiden
einen Verlust erleiden übtr.
Verluste erleiden econ.
mit Verlust verkaufen
mit Verlust arbeiten
Verluste aufweisen
Verluste in Millionenhöhe fin.
loss
losses
to sustain a loss; to suffer a loss
to experience a loss fig.
to incur losses
to sell at a loss
to run at a loss
to show losses
losses running into billions
Ähnlichkeit f
Ähnlichkeiten pl
eine große auffallende unheimliche Ähnlichkeit zu jdm. etw. aufweisen
Simon sieht seinem Vater unheimlich ähnlich.
Die Geschehnisse im Film haben wenig keine Ähnlichkeit mit der Wirklichkeit.
resemblance
resemblances
to bear a close striking uncanny resemblance to sb. sth.
Simon bears an uncanny resemblance to his father.
What happens in the film bears little no resemblance to what actually happened.
Kassendefizit n; Kassenfehlbetrag m; Kassenmanko n; Kassamanko n Ös. Schw. econ. adm.
Kassendefizite pl; Kassenfehlbeträge pl
Kassenfehlbeträge und -überschüsse
ein Kassendefizit aufweisen
das Kassendefizit decken
cash deficit; cash shortfall; shortage in cash; adverse cash balance; cash short(s) Am.
cash deficits; cash shortfalls; shortage in cashs; adverse cash balances; cash shorts
cash shorts and overs Am.
to show a cash deficit
to meet the cash shortfall
etw. zeigen; zur Schau stellen; aufweisen; erkennen lassen v
zeigend; zur Schau stellend; aufweisend; erkennen lassend
gezeigt; zur Schau gestellt; aufgewiesen; erkennen lassen
zeigt; stellt zur Schau
zeigte; stellte zur Schau
Mut beweisen
to exhibit sth. formal
exhibiting
exhibited
exhibits
exhibited
to exhibit bravery
etw. (einer bestehenden Sache) hinzufügen; mit etw. koppeln v
etw. mit im Gepäck haben; etw. zusätzlich aufweisen
Die entsprechenden Bestimmungen werden in das Sozialversicherungsgesetz eingearbeitet.
Diese Erhebung wird mit der Volksbefragung gekoppelt.
to piggyback sth. on onto sth.
to have sth. piggybacked
The pertinent legislation is being piggybacked on the Social Security Act.
This survey is being piggybacked on the public consultation.
Gemeinsamkeit f; Ãœbereinstimmung f (zwischen jdm. bei etw.)
die gemeinsame Herkunft
Gemeinsamkeiten zwischen den verschiedenen Religionen
einen hoher Grad an Ãœbereinstimmung bei etw. aufweisen
Diese Initiativen haben vieles gemeinsam.
Wir haben verfolgen ein gemeinsames Ziel.
commonness; commonality; common elements; similarities (between among sb. in of sth.)
a commonality of origin
commonalities among the various religions
to show a high degree of commonality in sth.
These initiatives share important commonalities.
We have share a commonality of purpose.
Gemeinsamkeit f; Ãœbereinstimmung f (zwischen jdm. bei etw.)
Gemeinsamkeiten pl
die gemeinsame Herkunft
Gemeinsamkeiten zwischen den verschiedenen Religionen
einen hoher Grad an Ãœbereinstimmung bei etw. aufweisen
Diese Initiativen haben vieles gemeinsam.
Wir haben verfolgen ein gemeinsames Ziel.
commonness; commonality; common elements; similarities (between among sb. in of sth.)
things in common
a commonality of origin
commonalities among the various religions
to show a high degree of commonality in sth.
These initiatives share important commonalities.
We have share a commonality of purpose.
Ähnlichkeit f (mit jdm. etw. zwischen jdm. etw.)
Ähnlichkeiten pl
Ähnlichkeit zwischen zwei Markenzeichen econ.
eine große auffallende unheimliche Ähnlichkeit zu jdm. etw. aufweisen
… gibt es gewisse Ähnlichkeiten Anklänge an …
Simon sieht seinem Vater unheimlich ähnlich.
Die Geschehnisse im Film haben wenig keine Ähnlichkeit mit der Wirklichkeit.
resemblance; likeness; similarity; similitude formal (to sb. sth. between sb. sth.)
resemblances
similarity of two trademarks
to bear a close striking uncanny resemblance to sb. sth.
there are certain similarities to echoes of …
Simon bears an uncanny resemblance to his father.
What happens in the film bears little no resemblance to what actually happened.
Gewinn m; Ertrag m; Profit m
Gewinne pl; Erträge pl; Profite pl
Scheingewinn; Gewinn nur auf dem Papier
mit hohem Gewinn
Gewinn nach Steuern
abzuführender Gewinn fin.
stattlicher Gewinn
entgangener Gewinn
unverhoffte Gewinne
unverteilte Gewinne
auf Gewinn ausgerichtet sein; gewinnorientiert sein
jdn. am Gewinn beteiligen
Profit schlagen aus
Gewinn aufweisen
Gewinn und Verlust
profit
profits
fictitious profit; paper profil Am.
at a high profit
after tax profit
profit to be transferred
handsome profit
lost profit; loss of profit
windfall profits
unearned income
to be intent on making a profit
to give sb. a share in the profits
to profit from
to show profit
profit and loss P. & L.
etw. veranschaulichen; demonstrieren; darlegen; beweisen; nachweisen; aufweisen v
veranschaulichend; demonstrierend; darlegend; beweisend; nachweisend; aufweisend
veranschaulicht; demonstriert; dargelegt; bewiesen; nachgewiesen; aufgewiesen
veranschaulicht; demonstriert; legt dar; beweist; weist nach; weist auf
veranschaulichte; demonstrierte; legte dar; bewies; wies nach; wies auf
seine Leistungen nachweisen
(jdm.) ein Faktum einen Sachverhalt nachweisen jur.
Sie müssen nachweisen können, dass damit keine Gefahren verbunden sind. jur.
to demonstrate sth.
demonstrating
demonstrated
demonstrates
demonstrated
to demonstrate one's achievements
to demonstrate show a fact the facts of a case (to sb.)
They must be able to demonstrate show that no hazards are involved.
etw. veranschaulichen; demonstrieren; darlegen; beweisen; nachweisen; aufweisen v
veranschaulichend; demonstrierend; darlegend; beweisend; nachweisend; aufweisend
veranschaulicht; demonstriert; dargelegt; bewiesen; nachgewiesen; aufgewiesen
veranschaulicht; demonstriert; legt dar; beweist; weist nach; weist auf
veranschaulichte; demonstrierte; legte dar; bewies; wies nach; wies auf
seine Leistungen nachweisen
(jdm.) ein Faktum einen Sachverhalt nachweisen jur.
Sie müssen nachweisen können dass damit keine Gefahren verbunden sind. jur.
to demonstrate sth.
demonstrating
demonstrated
demonstrates
demonstrated
to demonstrate one's achievements
to demonstrate show a fact the facts of a case (to sb.)
They must be able to demonstrate show that no hazards are involved.
Gewinn m; Profit m pej. econ.
Gewinne pl; Profite pl
Scheingewinn; Gewinn nur auf dem Papier
mit hohem Gewinn
Gewinn nach Steuern
abzuführender Gewinn fin.
stattlicher Gewinn
entgangener Gewinn
satte Gewinne
unerwarteter Gewinn; Zufallsgewinn
unverteilte Gewinne
zu versteuernder Gewinn
auf Gewinn ausgerichtet sein; gewinnorientiert sein
jdn. am Gewinn beteiligen
am Gewinn beteiligt sein; mitschneiden Ös. ugs.
einen schönen Gewinn machen; einen guten Schnitt machen Ös.
Profit schlagen aus
Gewinn aufweisen
Gewinn und Verlust
profit
profits
fictitious profit; paper profil Am.
at a high profit
after tax profit
profit to be transferred
handsome profit
lost profit; loss of profit
bumper profits
windfall profit
unearned income
taxable profit; gain for tax purposes
to be intent on making a profit
to give sb. a share in the profits
to have a share interest in the profits; to share participate in the profits
to make a nice profit
to profit from
to show profit
profit and loss P. & L.
zurückbleiben; zurückliegen; hinterherhinken; nachhinken v (hinter jdm. etw.)
zurückbleibend; zurückliegend; hinterherhinkend; nachhinkend
zurückgeblieben; zurückgelegen; hinterhergehinkt; nachgehinkt
rückständige Gebiete
zunehmend zurückfallen
Länder die einen Entwicklungsrückstand aufweisen
Nicht zurückbleiben!
Der Verkauf ist momentan rückläufig.
Einer der Wanderer blieb hinter dem Rest der Gruppe zurück.
Die Produktion bleibt weiterhin weit hinter der Nachfrage zurück.
Der Präsident liegt in den Umfragen zurück.
Die Firma hinkt ihren Mitbewerbern hinterher.
to lag (behind sb. sth.); to lag behind; to trail
lagging (behind); trailing
lagged (behind); trailed
lagging regions
to be increasingly lagging behind
countries which are lagging behind in their development
No lagging!
Sales are lagging at the moment.
One of the hikers kept lagging trailing behind the rest of the group.
Production has continued to lag far way behind demand.
The President is lagging trailing behind in the polls.
The company has lagged behind its competitors.
zurückbleiben; zurückliegen; hinterherhinken; nachhinken v (hinter jdm. etw.)
zurückbleibend; zurückliegend; hinterherhinkend; nachhinkend
zurückgeblieben; zurückgelegen; hinterhergehinkt; nachgehinkt
rückständige Gebiete
zunehmend zurückfallen
hinter der Entwicklung zurückbleiben
hinter dem Plan zurückliegen
Länder, die einen Entwicklungsrückstand aufweisen
Nicht zurückbleiben!
Der Verkauf ist momentan rückläufig.
Einer der Wanderer blieb hinter dem Rest der Gruppe zurück.
Die Produktion bleibt weiterhin weit hinter der Nachfrage zurück.
Der Präsident liegt in den Umfragen zurück.
Die Firma hinkt ihren Mitbewerbern hinterher.
to lag (behind sb. sth.); to lag behind; to trail
lagging (behind); trailing
lagged (behind); trailed
lagging regions
to be increasingly lagging behind
to lag behind in development
to be behind the target
countries which are lagging behind in their development
No lagging!
Sales are lagging at the moment.
One of the hikers kept lagging trailing behind the rest of the group.
Production has continued to lag far way behind demand.
The President is lagging trailing behind in the polls.
The company has lagged behind its competitors.

Deutsche aufweisen Synonyme

aufweisen  Âaufzählen  Âaufzeigen  Âherausstellen  (sich)  Âzeigen  
aufweisen  Âbesitzen  Âbieten  Âhaben  Âinnehaben  Âverfügen  
aufweisen  Âaufzeigen  Âbeweisen  Âdarlegen  Âdemonstrieren  Âveranschaulichen  Âvorlegen  
aufweisen  aufzählen  aufzeigen  herausstellen (sich)  zeigen  
aufweisen  besitzen  bieten  haben  innehaben  verfügen  
aufweisen  beweisen  darlegen  demonstrieren  veranschaulichen  vorlegen  
Weitere Ergebnisse für aufweisen Synonym nachschlagen

Englische to boast Synonyme

to  against  as far as  en route to  for  headed for  in  in consideration of  in contemplation of  in order to  in passage to  in transit to  into  on  on route to  over against  so  so as to  so that  till  toward  towards  until  unto  up  up to  upon  versus  
to a degree  a bit  a little  after a fashion  appositely  appreciably  at any rate  at best  at least  at most  at the least  at the most  at the outside  at worst  comparatively  detectably  extremely  fairly  germanely  in a manner  in a measure  in a way  in part  in some measure  incompletely  kind of  leastwise  merely  mildly  moderately  modestly  not absolutely  not comprehensively  not exhaustively  only  part  partially  partly  pertinently  pretty  pro tanto  proportionately  purely  quite  rather  relatively  relevantly  scarcely  simply  slightly  so far  somewhat  sort of  thus far  to an extent  to some degree  to some extent  tolerably  very  visibly  
to and fro  alternately  back and forth  backward and forward  backwards and forwards  by turns  capriciously  changeably  desultorily  erratically  every other  hitch and hike  in and out  in rotation  in turns  inconstantly  make and break  mutatis mutandis  off and on  on and off  reciprocally  ride and tie  round and round  seesaw  shuttlewise  turn about  uncertainly  unsteadfastly  unsteadily  up and down  variably  vice versa  waveringly  
to be expected  according to expectation  any day  any hour  any minute  any moment  any time  any time now  as a rule  as expected  as may be  as per usual  as things go  as usual  chiefly  commonly  counted on  customarily  expected of  generally  habitually  imminently  impendingly  in character  just as predicted  just like one  mainly  most often  mostly  naturally  normally  normatively  one all over  ordinarily  prescriptively  regularly  taken for granted  usually  
to blame  accountable  accusable  amenable  answerable  arraignable  at fault  blamable  blameworthy  censurable  chargeable  criminal  culpable  faulty  guilty  impeachable  implicated  imputable  inculpated  indictable  involved  liable  open to criticism  peccant  reprehensible  reproachable  reprovable  responsible  responsible for  
to come  about to be  advancing  already in sight  approaching  approximate  approximative  at hand  attracted to  billed  booked  brewing  close  close at hand  coming  desired  destinal  destined  determined  drawn to  emergent  eventual  extrapolated  fatal  fated  fatidic  forthcoming  future  futuristic  gathering  going to happen  hereafter  hoped-for  immediate  imminent  impendent  impending  in danger imminent  in prospect  in reserve  in store  in the cards  in the offing  in the wind  in view  instant  later  looming  lowering  lurking  menacing  near  near at hand  nearing  on the horizon  oncoming  overhanging  planned  plotted  predicted  preparing  probable  projected  prophesied  prospective  proximate  scheduled  slated  that will be  threatening  to-be  ultimate  upcoming  waiting  
to do  ado  agitation  bluster  bobbery  boil  boiling  bother  botheration  brawl  broil  brouhaha  burst  bustle  churn  clamor  coil  commotion  conturbation  discomposure  disorder  disquiet  disquietude  disturbance  donnybrook  donnybrook fair  dustup  ebullience  ebullition  eddy  effervescence  embroilment  excitement  feery-fary  ferment  fermentation  fever  feverishness  fidgetiness  fidgets  fit  flap  flurry  fluster  flutter  flutteration  flutteriness  foment  foofaraw  fracas  free-for-all  fume  furore  fuss  fussiness  hassle  helter-skelter  hubbub  hullabaloo  hurly-burly  hurrah  hurry  hurry-scurry  inquietude  jitters  jumpiness  maelstrom  malaise  melee  moil  nerviness  nervosity  nervousness  pell-mell  perturbation  pother  racket  rampage  restlessness  riot  roil  rough-and-tumble  roughhouse  rout  row  ruckus  ruction  ruffle  rumpus  scramble  seethe  seething  shindy  spasm  spurt  stew  stir  sweat  swirl  swirling  trepidation  trepidity  trouble  tumult  tumultuation  turbidity  turbulence  turmoil  twitter  unease  unquiet  unrest  uproar  upset  vortex  whirl  yeastiness  
to spare  de trop  dispensable  excess  expendable  expletive  extra  fresh  gratuitous  held back  held in reserve  held out  in abeyance  in excess  in hand  left  leftover  mint  needless  net  new  nonessential  odd  original  outstanding  over  pleonastic  pristine  prolix  put aside  put by  redundant  remaining  remanent  reserve  saved  spare  stored  supererogatory  superfluous  surplus  surviving  suspended  tautologic  tautologous  unapplied  unbeaten  uncalled-for  unconsumed  unemployed  unessential  unexercised  unexpended  unhandled  unnecessary  unneeded  unspent  untapped  untouched  untrodden  unused  unutilized  verbose  waived  
to the hilt  ad infinitum  all over  altogether  at all points  at full length  completely  comprehensively  entirely  every bit  every inch  every whit  exhaustively  fully  globally  head and shoulders  heart and soul  hundred per cent  in all respects  in every respect  in extenso  in full  in full measure  inclusively  inside and out  inside out  integrally  largely  neck deep  on all counts  one and all  outright  overall  root and branch  roundly  thoroughly  through and through  throughout  to the brim  to the death  to the end  totally  tout a fait  unconditionally  unreservedly  wholly  you name it  
to the letter  absolutely  dead  definitely  directly  even  exactly  expressly  faithfully  in all respects  in every respect  ipsissimis verbis  just  literally  literatim  plumb  point-blank  positively  precisely  right  rigidly  rigorously  square  squarely  straight  strictly  undeviatingly  unerringly  verbally  verbatim  verbatim et litteratim  word by word  word for word  
to the point  Spartan  a propos  abbreviated  abridged  ad rem  adapted  admissible  aposiopestic  appertaining  applicable  applying  apposite  appropriate  apropos  apt  becoming  befitting  belonging  brief  brusque  clipped  close  compact  compendious  compressed  concise  condensed  contracted  crisp  curt  cut  docked  dovetailing  elliptic  epigrammatic  felicitous  fit  fitted  fitting  geared  germane  gnomic  happy  in plain English  in plain words  in point  involving  just right  laconic  likely  material  matter-of-factly  meshing  naturally  on the button  opportune  pat  pertaining  pertinent  pithy  plainly  point-blank  pointed  pruned  qualified  relevant  reserved  right  seasonable  sententious  short  short and sweet  shortened  simply  sortable  succinct  suitable  suited  suiting  summary  synopsized  taciturn  tailored  terse  tight  to the purpose  truncated  unaffectedly  
toad  amphibian  apple-polisher  ass-licker  backscratcher  backslapper  batrachian  bootlick  bootlicker  brown-nose  brownie  bullfrog  clawback  courtier  creature  cringer  croaker  dog  dupe  fawner  flatterer  flunky  footlicker  frog  groveler  handshaker  helot  hoppytoad  hoptoad  instrument  jackal  kowtower  lackey  led captain  lickspit  lickspittle  mealymouth  minion  newt  paddock  peon  polliwog  prick  puppet  salamander  scum  serf  shit  shithead  skunk  slave  snake  spaniel  stinker  stooge  suck  sycophant  tadpole  timeserver  toadeater  toady  tool  tree frog  tree toad  truckler  tufthunter  turd  yes-man  
toadstool  algae  autophyte  bean  bracken  brown algae  climber  conferva  confervoid  creeper  diatom  fern  fruits and vegetables  fucus  fungus  grapevine  green algae  gulfweed  herb  heterophyte  ivy  kelp  legume  lentil  liana  lichen  liverwort  mold  moss  mushroom  parasite  parasitic plant  pea  perthophyte  phytoplankton  planktonic algae  plant families  puffball  pulse  red algae  rockweed  rust  saprophyte  sargasso  sargassum  sea lentil  sea moss  sea wrack  seaweed  smut  succulent  vetch  vine  wort  wrack  
toady  apple-polish  apple-polisher  ass-licker  backscratcher  backslapper  bend the knee  bootlick  bootlicker  bow  bow and scrape  brown-nose  brownie  clawback  courtier  cower  crawl  creature  creep  cringe  cringer  crouch  dupe  fawn  fawner  flatter  flatterer  flunky  follow  footlicker  grovel  groveler  handshaker  helot  instrument  jackal  kneel  kowtow  kowtower  lackey  led captain  lick the dust  lickspit  lickspittle  mealymouth  minion  peon  puppet  serf  slave  spaniel  stooge  stoop  suck  sycophant  tag  tail  timeserver  toad  toadeat  toadeater  tool  trail  truckle  truckler  tufthunter  yes-man  
toadying  abject  apple-polishing  ass-kissing  backscratching  beggarly  bootlicking  brown-nosing  cowering  crawling  cringing  crouching  fawnery  fawning  flattering  flunkyism  footlicking  groveling  handshaking  hangdog  ingratiating  ingratiation  insinuation  kowtowing  mealymouthed  mealymouthedness  obeisance  obeisant  obsequious  obsequiousness  on bended knee  parasitic  parasitism  prostrate  prostration  sniveling  sponging  sycophancy  sycophantic  timeserving  toadeating  toadyish  toadyism  truckling  tufthunting  
toast  French bread  Irish soda bread  Italian bread  anniversaries  appreciation  bake  barbecue  baste  be in heat  beige  belle  bib  black bread  blanch  blaze  bloom  boil  booze  braise  bread  bread stick  bread stuff  brew  broil  brown  brown bread  brownish  brownish-yellow  brunet  burn  celebrating  celebration  ceremony  cheers  chocolate  choke  cinnamon  cocoa  cocoa-brown  coddle  coffee  coffee-brown  combust  commemoration  congratulate  cook  cracked-wheat bread  crust  curry  dark bread  darling  devil  do  do to perfection  drab  drain the cup  dressing ship  drink  drink in  drink off  drink to  drink up  dun  dun-brown  dun-drab  ecru  fanfare  fanfaronade  favorite  fawn  fawn-colored  felicitate  festivity  fine lady  fire  flame  flame up  flare  flare up  flicker  flourish of trumpets  flush  fricassee  frizz  frizzle  fry  fuscous  garlic bread  gasp  glow  good wishes  graham bread  grande dame  greet  greetings  grege  griddle  grill  guzzle  hazel  heat  hero  heroine  holiday  honor  idol  imbibe  incandesce  jubilee  khaki  loaf of bread  lurid  marking the occasion  matzo  matzoth  memorialization  memory  nut bread  nut-brown  observance  olive-brown  olive-drab  ovation  oven-bake  pain  pan  pan-broil  pant  parboil  parch  pay tribute to  pita  pledge  poach  precieuse  prepare  prepare food  pull  pumpernickel  quaff  radiate heat  raisin bread  rejoicing  religious rites  remembrance  remembrances  revel  rite  ritual observance  roast  rye bread  salt-rising bread  salutations  salute  salvo  saute  scald  scallop  scorch  seal  seal-brown  sear  seethe  sepia  shimmer with heat  shirr  simmer  sip  smolder  smother  snuff-colored  solemn observance  solemnization  sorrel  sourbread  sourdough bread  spark  staff of life  steam  stew  stifle  stir-fry  suck  suck in  suckle  suffocate  sup  sweat  swelter  swig  swill  tan  taupe  tawny  testimonial  testimonial banquet  testimonial dinner  tipple  toast-brown  tommy  toss do  
toasty  aestival  blood-hot  blood-warm  calid  equatorial  genial  luke  lukewarm  mild  room-temperature  subtropical  summery  sunny  sunshiny  temperate  tepid  thermal  thermic  tropical  unfrozen  warm  warm as toast  warmish  
tobacconist  antique store  apothecary  automobile showroom  baker  bookdealer  bookseller  bookstore  bootery  butcher  candy store  chandler  chemist  cigar store  clothiers  clothing merchant  clothing store  confectioner  confectionery  draper  dress shop  drugstore  dry goods store  drysalter  fishmonger  fishwife  florist  florists  footwear merchant  fruiterer  fur salon  furnisher  furniture store  furrier  gift shop  greengrocer  grocer  groceryman  haberdasher  haberdashery  hardware store  hardwareman  hat shop  hobby shop  ironmonger  ironmongery  jeweler  jewelers  jewelry store  leather goods store  liquor merchant  liquor store  luggage shop  milliners  newsdealer  novelty shop  package store  perfumer  pharmacy  poulterer  saddler  saddlery  schlock house  schlock shop  secondhand shop  secondhand store  shoe store  smoke shop  snuffman  specialty shop  sporting goods store  stationer  stationers  stationery store  sweater shop  sweet shop  thrift shop  tobacco store  tobacconists  toy shop  trimming store  used-car lot  vintner  wine merchant  
tocsin  Klaxon  Mayday  SOS  air-raid alarm  alarm  alarm bell  alarm clock  alarm signal  alarum  alert  all clear  beacon  blinking light  burglar alarm  buzzer  crostarie  fiery cross  fire alarm  fire bell  fire flag  five-minute gun  flashing light  fog bell  fog signal  foghorn  gale warning  hooter  horn  hue and cry  hurricane warning  lighthouse  note of alarm  occulting light  police whistle  sign  signal  signal of distress  siren  small-craft warning  still alarm  storm cone  storm flag  storm warning  two-minute gun  upside-down flag  whistle  
today  as of now  as things are  at present  at this juncture  at this moment  at this point  at this time  but now  contemporaneity  contemporaneousness  even now  for the nonce  for this occasion  here  here and now  hereat  hic et nunc  historical present  in our time  in these days  just now  modernity  newness  now  nowadays  nowness  on the spot  our times  present  present tense  presently  presentness  the Now Generation  the nonce  the now  the present  the present age  the present day  the present hour  the present juncture  the present time  the time being  the times  these days  this day  this hour  this instant  this moment  this night  this point  this stage  tonight  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.