beachte | please see |
beachte | please see |
beachte | please see |
achten, beachten | heed |
beachten | take account of |
beachten | take into account |
beachten, bedienen | attend |
beachten, beobachten, einhalten | observe |
beobachten, beachten, bemerken | notice |
besonders zu beachten ist | attention should be paid to |
Beweismaterial nicht beachten | ignore evidence |
das Gesetz beachten, einhalten | observe the law |
der Käufer sollte beachten, dass | the buyer should note that |
die Regeln beachten, einhalten | observe the rule |
eine Gelegenheit nicht beachten | neglect a chance |
eine Person nicht beachten | ignore a person |
einen Rat nicht beachten | neglect a piece of advice |
ignorieren, nicht beachten, übersehen | ignore |
nicht beachten | disregard |
sich überlegen, beachten, berücksichtigen | consider |
|
Beachtung f, Beachten n nicht der Beachtung wert Zur Beachtung: | notice beneath notice Please note: |
Beachtung f, Beachten n, Einhaltung f, Einhalten n, Befolgung f (von) Beachtung der Vorschriften | observance (of), compliance (with) observance of the regulation, compliance with the regulation |
Dehnung f die Dehnung beachten | stretching, stretch to pay attention to strech |
im Gedächtnis behalten, beachten, berücksichtigen, etw. in Rechnung ziehen im Gedächtnis behaltend, beachtend, berücksichtigend, etw. in Rechnung ziehend im Gedächtnis behalten, beachtet, berücksichtigt, etw. in Rechnung gezogen | to bear in mind bearing in mind borne in mind, born in mind |
Vorfahrt f, Vorrang m Ös., Vortritt m Vorfahrt haben die Vorfahrt beachten die Vorfahrt nicht beachten jdm. die Vorfahrt nehmen sich die Vorfahrt erzwingen Vorfahrt beachten | right of way to have right of way to observe the right of way to ignore the right of way to ignore sb.'s right of way to insist on one's right of way give way Br., yield Am. |
achten, beachten, ansehen, berücksichtigen, respektieren v achtend, beachtend, ansehend, berücksichtigend, respektierend geachtet, beachtet, angesehen, berücksichtigt, respektiert achtet, beachtet, berücksichtigt, respektiert achtete, beachtete, berücksichtigte, respektierte was ... anbelangt jdn. achten jdn. sehr achten | to respect respecting respected respects respected as respects ... to hold so. in respect, to hold so. in high regard to hold so. in great respect |
beachten v, achten auf, Acht geben, aufpassen beachtend, achtend auf, Acht gebend, aufpassend beachtet, geachtet auf, Acht gegeben, aufgepasst beachtet, achtet auf, gibt Acht, passt auf beachtete, achtete auf, gab Acht, passte auf | to pay attention paying attention paid attention pays attention to paid attention to |
beachten, Acht geben beachtend beachtet beachtet beachtete | to heed heeding heeded heeds heeded |
beachten v beachtend beachtet beachtet beachtete | to mind minding minded minds minded |
beachten v beachtend beachtet | to note noting noted |
bemerken, merken, beachten, wahrnehmen, mitbekommen v bemerkend, merkend, beachtend, wahrnehmend, mitbekommend bemerkt, gemerkt, beachtet, wahrgenommen, mitbekommen bemerkt, merkt, beachtet, nimmt wahr, bekommt mit bemerkte, merkte, beachtete, nahm wahr, bekam mit Hast du den Unfall mitbekommen? kaum wahrgenommen | to notice noticing noticed notices noticed Did you notice the accident? little-noticed |
etw. berücksichtigen, etw. beachten, in Betracht ziehen, einer Sache Rechnung tragen ... wurde bereits berücksichtigt | to take sth. into account, to take account of sth. ... was already taken into account |
betrachten, schätzen, berücksichtigen, beachten, achten v betrachtend, schätzend, berücksichtigend, beachtend, achtend betrachtet, geschätzt, berücksichtigt, beachtet, geachtet betrachtet, schätzt, berücksichtigt, beachtetet, achtet betrachtete, schätzte, berücksichtigte, beachtetete, achtete hoch geachtet sein, ein hohes Ansehen genießen | to regard regarding regarded regarded regarded to be kindly regarded |
folgen (von), verfolgen, beachten folgend, verfolgend, beachtend gefolgt (von), verfolgt, beachtet folgt, verfolgt, beachtet folgte, verfolgte, beachtete jdm. folgen, jds. Argumentation folgen dem Winter folgt der Frühling, auf den Winter folgt der Frühling gefolgt werden von | to follow (by) following followed by follows followed to follow sb.'s drift winter is followed by spring to be followed by |
hinwegsetzen, ignorieren, übersehen, übergehen, nicht beachten hinwegsetzend, ignorierend, übersehend, übergehend, nicht beachtend hinweggesetzt, ignoriert, übersehen, übergangen, nicht beachtet | to ignore ignoring ignored |
missachten, nicht beachten v missachtend missachtet missachtete | to disregard disregarding disregards disregarded |
übersehen, nicht beachten, hinwegsehen über übersehend, nicht beachtend, hinwegsehend übersehen, nicht beachtet, hinweggesehen übersieht übersah | to overlook overlooking overlooked overlooks overlooked |
wahrnehmen, beachten v wahrnehmend, beachtend wahrgenommen, beachtet nimmt wahr, beachtet nahm wahr, beachtete | to take notice of taking notice taken notice takes notice took notice |
beachten | heed |
|
markieren, Marke, beachten, Note, Zeichen, zenzsieren | mark |
beachten, aufpassen | pay attention |
beachten | respect |
beachten | to mind |
beachten | to note |
beachten | notice |
bitte beachten Sie | allow me to call your attention to |
bitte beachten Sie dass | kindly note that |
bitte beachten Sie daß | please note that |
Sie müssen aufmerksamer sein, besser beachten | you must pay more attention (to) |
würden Sie bitte beachten daß | would you kindly note that |
beachten | obey |
Beachtung f; Aufmerksamkeit f; Kenntnis f (von etw.) nicht der Beachtung wert um (von jdm.) nicht bemerkt zu werden; um nicht aufzufallen jdm. etw. zu(r) Kenntnis bringen jdm. zu(r) Kenntnis gelangen jdm. bekannt werden (Sache) in Erscheinung treten (Person) unbemerkt bleiben jds. Aufmerksamkeit entgehen von etw. keine Notiz nehmen; etw. nicht beachten Davon habe ich (noch) nie Kenntnis erhalten. Kinder ohne Begleitung treten behördlich in Erscheinung wenn sie Asyl beantragen. Dieser Umstand dürfte Ihrer Aufmerksamkeit bisher entgangen sein. Ich habe gewinkt aber sie haben es nicht bemerkt. Sie haben meinen Vorschlägen keine große Beachtung geschenkt. Beachtung verdienen von jdm. etw. Notiz nehmen; etw. bemerken; etw. beachten | notice (of sth.) beneath notice to avoid notice (by sb.) to bring sth. to sb.'s notice to come to sb.'s notice (matter) to come to (sb.'s) notice (person) to escape notice to escape sb.'s notice to take no notice of sth. This never came to my notice. Unaccompanied children come to the notice of the authorities when they claim asylum. This circumstance may have escaped your notice so far. I waved but they took no notice. They did not take much notice of my suggestions. to deserve some notice to take notice of sb. sth. |
Beachtung f; Beachten n; Befolgung f; Einhaltung f; Einhalten n; (von etw.) Beachtung der Vorschriften unter Beachtung Einhaltung von etw. | observance (of sth.); compliance (with sth.) observance of the regulation; compliance with the regulation in observance of sth. |
Beweis m; Nachweis m; Beweismaterial n; Beweismittel n jur. Zeugenbeweis m nicht der geringste Beweis zulässiges Beweismittel zweifelsfreier Beweis kriminaltechnisches Beweismaterial objektiver Beweis als Beweis aus Mangel an Beweisen; wegen Mangels an Beweisen; mangels Beweisen jur. Beweis durch Augenschein den Beweis erbringen (für) Beweise erbringen; Beweismaterial beibringen den Beweis führen antreten Beweise ignorieren; Beweismaterial nicht beachten falsche Beweismittel unterschieben | evidence testimonial evidence not a scrap of evidence admissible evidence unequivocal evidence; unimpeachable evidence forensic evidence physical evidence in evidence for lack of evidence; owing to lack of evidence real evidence; evidence from by inspection to furnish evidence (of); to supply evidence (of) to produce evidence to offer tender evidence to ignore evidence to plant evidence |
Bezug m; Bezugnahme f (auf etw.) (Verweis) im Bezug auf in Bezug auf in Bezug auf; in Hinsicht auf in Bezug auf; unter ... Aspekt; in puncto mit Bezug auf ohne Bezug auf; unabhängig von unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend auf rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke adm.; nur zu Evidenzwecken adm. Ös. zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke adm; zu Evidenzzwecken adm. Ös.; für Ihre Aktenhaltung adm.; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen dass ... Informationshalber sei erwähnt dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten dass ... Nur zur Information: seine Adresse lautet: Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai. Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert zur Orientierung. Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken. Wir legen einen Schulkalender 2009 10 zur weiteren Verwendung bei. Wir werden den Fall ad acta legen aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke zu Evidenzzwecken Ös. in unserer Datenbank. Halten Sie die Preisliste auf Akte in Evidenz Ös damit wir später darauf zurückgreifen können. Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen. Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten. Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten. | reference (to sth.) relating in relation to; with reference to with regard to in terms of in regard to; with regard to without reference to with reference to; in reference to; referring to for reference only for future reference; for your reference In this connection reference should again be made to the fact that ... For reference ...; For the record ... For reference his address is: Reference is made to your enquiry dated May 5th. The given figures are for reference only. The consolidated version is an unofficial document and is for reference only. We are enclosing a 2009 10 School Calendar for your reference. We will close the file but the details will remain on our database for future reference. Keep the price list on file for future reference. Please keep one signed copy for your reference. Please be reminded of this for future reference. An index is included for quick easy reference. |
Dehnung f die Dehnung beachten | stretching; stretch to pay attention to stretch |
Einhaltung f; Einhalten n; Beachtung f; Beachten n; Befolgung f; Befolgen n; Erfüllung f (von etw.); Konformität f (mit etw.) unter Einhaltung von etw.; unter Beachtung von etw.; in Entsprechung +Gen; entsprechend +Dat (vor- oder nachgestellt); -konform; -gemäß; -treu mangelhafte Erfüllung Einhaltung Befolgung des Gesetzes; Gesetzeskonformität f; Gesetzestreue f Einhaltung der Handelsvorschriften Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen Erfüllung einer Bedingung (hohe) Therapietreue med. weisungsgemäß die Einhaltung der Vorschriften gewährleisten Dem Wunsch seiner sterbenden Mutter entsprechend wurde er Katholik. In Entsprechung eines Gerichtsurteils hat die Firma ihre Geschäftstätigkeit eingestellt. Sie agierten nicht ganz regelkonform.; Sie hielten sich nicht genau an die Regeln. | compliance (with sth.) in compliance with sth. defective compliance compliance with the law trade compliance cross-compliance compliance with a condition (good) compliance concordance with treatment; (good) adherence to treatment in compliance with instructions to ensure secure enforce compliance with the rules He became a Catholic in compliance with his mother's dying wish. In compliance with a court order the company has ceased operations. They were not in full compliance with the rules. |
im Gedächtnis behalten; beachten; berücksichtigen; etw. in Rechnung ziehen im Gedächtnis behaltend; beachtend; berücksichtigend; etw. in Rechnung ziehend im Gedächtnis behalten; beachtet; berücksichtigt; etw. in Rechnung gezogen Vergiss nicht dass du eine Verabredung hast. | to bear in mind bearing in mind borne in mind; born in mind Bear in mind that you've an appointment. |
Verkehrszeichen n; Verkehrsschild n auto Verkehrszeichen pl; Verkehrsschilder pl beleuchtetes Verkehrszeichen bildliches Verkehrszeichen ein Verkehrszeichen nicht beachten | road sign; traffic sign road signs illuminated traffic road sign glyph Am. to disobey a road sign |
Vorfahrt f; Vorrang m Ös.; Vortritt m Vorfahrt haben die Vorfahrt beachten die Vorfahrt nicht beachten die Vorfahrt lassen jdm. die Vorfahrt nehmen sich die Vorfahrt erzwingen "Vorfahrt beachten" | right of way to have right of way to observe the right of way; to yield to ignore the right of way to yield to ignore sb.'s right of way to insist on one's right of way give way Br.; yield Am. |
achten; beachten; ansehen; berücksichtigen; respektieren v achtend; beachtend; ansehend; berücksichtigend; respektierend geachtet; beachtet; angesehen; berücksichtigt; respektiert achtet; beachtet; berücksichtigt; respektiert achtete; beachtete; berücksichtigte; respektierte was ... anbelangt jdn. achten jdn. sehr achten eine der angesehensten Familien | to respect respecting respected respects respected as respects ... to hold sb. in respect; to hold sb. in high regard to hold sb. in great respect one of the most respected families |
auf etw. achten; achtgeben; aufpassen ugs.; aufmerken geh. v; etw. beachten v achtend; achtgebend; aufpassend; aufmerkend; beachtend geachtet; achtgegeben; aufgepasst; aufgemerkt; beachtet achtet auf; gibt acht; passt auf; merkt auf; beachtet achtete auf; gab acht; passte auf; merkte auf; beachtete Beachten Sie bitte die Hausordnung Gefahrenhinweise. | to pay attention to sth. paying attention to paid attention to pays attention to paid attention to Pay attention to the house rules hazard statements. |
etw. außer Acht unbeachtet lassen; nicht beachten; missachten; ignornieren v; sich über etw. hinwegsetzen v außer Acht unbeachtet lassend; nicht beachtend; missachtend; ignornierend; hinwegsetzend außer Acht unbeachtet gelassen; nicht beachtet; missachtet; ignorniert; hinweggesetzt Sicherheitsbestimmungen wurden missachtet. Die Geschworenen sind aufgefordert der letzten Aussage des Zeugen keine Beachtung zu schenken. Mark hat meinen Rat in den Wind geschlagen. Betrachten Sie unsere vorhergehende Nachricht bitte als hinfällig gegenstandslos. | to disregard sth.; to ignore sth. disregarding; ignoring disregarded; ignored Safety rules were disregarded ignored. The jury is requested to disregard ignore the witness's last statement. Mark disregarded ignored my advice. Please disregard ignore our previous message. |
jdn. etw. beachten v; auf jdn. etw. achten v beachtend; achtend beachtet; geachtet beachtet; achtet beachtete; achtete Lass dich durch mich nicht stören! Achtung auf den Kopf! Vorsicht Stufe! | to mind sth. minding minded minds minded Don't mind me! Mind your head! Mind the step! |
etw. beachten v beachtend beachtet Wir weisen darauf hin dass ...; Beachten Sie bitte dass ... Beachten Sie bitte bei allen Angeboten das Ablaufdatum. | to note sth. noting noted Please note that ... Please note the expiration date of all offers. |
etw. beherzigen; etw. beachten v; einer Sache Beachtung schenken v beherzigend; beachtend; einer Sache Beachtung schenkend beherzigt; beachtet; einer Sache Beachtung geschenkt Kim schlug seine Warnung in den Wind. Beherzigen Sie seine Worte! | to heed sth.; to take heed of sth.; to pay heed to sth. heeding; taking heed of; paying heed to heeded; taken heed of; paid heed to Kim paid no heed to took no heed of his warning. Pay heed to what he says! |
etw. berücksichtigen; etw. beachten; in Betracht ziehen; einer Sache Rechnung tragen Dies Empfehlungen sind wurden bereits berücksichtigt. Das musst du mitberücksichtigen. Unsere Strategie trägt diesem Trend Rechnung. | to take sth. into account; to take account of sth. These recommendations have already been taken into account. You must take that into account too. Our strategy takes account of this trend. |
betrachten; schätzen; berücksichtigen; beachten; achten v betrachtend; schätzend; berücksichtigend; beachtend; achtend betrachtet; geschätzt; berücksichtigt; beachtet; geachtet betrachtet; schätzt; berücksichtigt; beachtetet; achtet betrachtete; schätzte; berücksichtigte; beachtetete; achtete hoch geachtet sein; ein hohes Ansehen genießen | to regard regarding regarded regarded regarded to be kindly regarded |
auf jdn. etw. nicht eingehen v; jdn. kurz abfertigen; etw. nicht kaum beachten v zu kurz kommen; kaum Beachtung finden (seitens jds.) Wenn sie sich wieder beklagt werde ich sie kurz abfertigen. Der Richter ging auf dieses Argument nicht ein. Die frühen Arbeiten des Künstlers werden in dem Buch kaum gestreift. | to give short shrift to sb. sth. to get be given short shrift (from sb.) She'll get short shrift from me if she starts complaining again. The judge gave short shrift to that argument. The artist's early works are given rather short shrift in the book. |
jdn. erinnern v (an etw.) erinnernd erinnert erinnert erinnerte jdn. an etw. erinnern jdn. daran erinnern etw. zu tun Kannst du meinem Gedächtnis nachhelfen wie ... Dabei fällt mir ein ich muss ja noch einen Termin beim Optiker vereinbaren. Bitte beachten Sie dass ... | to remind sb. (of sth.) reminding reminded reminds reminded to remind sb. of sth.; to put sb. in mind of sth. to remind sb. to do sth. Can you remind me how to ... That reminds me I must make an appointment for the optician. You are reminded that ... |
etw. übersehen; überlesen; nicht beachten v übersehend; überlesend; nicht beachtend übersehen; überlesen; nicht beachtet übersieht; überliest; beachtet nicht übersah; überlas; beachtete nicht Tut mir Leid das habe ich (irgendwie völlig) übersehen. Das ist ein einfaches aber vielfach unbeachtetes Konzept. Wir dürfen aber nicht übersehen dass ... So ein winziges Detail kann leicht übersehen werden. | to overlook sth. (not notice) overlooking overlooked overlooks overlooked I'm sorry I (somehow completely) overlooked that. This is a simple yet often overlooked concept. But we must not overlook the fact that ... It is easy to overlook a small detail like that. |
wahrnehmen; beachten v wahrnehmend; beachtend wahrgenommen; beachtet nimmt wahr; beachtet nahm wahr; beachtete | to take notice of taking notice taken notice takes notice took notice |