Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
bei etw bleiben
Deutsch Englisch Übersetzung
bleiben
to stay
bleiben
to remain
bleiben
stay
bleiben
remain
bleiben
abide
übrig bleiben
remain
tätig bleiben
keep active
stehen bleiben
to stop
gesund bleiben
keep well and fit
im Bett bleiben
stay in bed
im Bett bleiben
to stay in bed
im Hause bleiben
stay in
schlank bleiben
to keep one's figure
am Leben bleiben
to keep alive
am Leben bleiben
keep alive
bleiben
aufhalten
stay
verweilen; bleiben
to tarry
freundlich bleiben
keep friendly
bleiben, verweilen
stay
bleiben Sie sitzen
keep your seats!
am Apparat bleiben
hold the line
Bleiben Sie dran!
Stay tuned!
bleiben, Aufenthalt
stay
bleiben, verbleiben
remain
ueber Nacht bleiben
to stay overnight
schlank bleiben
v
to keep one's figure
in der Reihe bleiben
to keep in line
Bleiben Sie sachlich
stick to facts
in der Reihe bleiben
keep in line
Bleiben Sie sitzen!
Keep your seats!
in Verbindung bleiben
keep in touch with
Halt stehen bleiben!
Halt!
an etw. dran bleiben
to stay tuned to sth.
in Verbindung bleiben
to keep in touch
bleiben Sie am Apparat
hold the wire
Bleiben sie am Apparat
hold the line
Bleiben Sie sachlich!
Stick to facts!
Halt, stehen bleiben!
Halt!
verweilen; bleiben
v
to dwell {dwelt; dwelt}
bleiben Sie am Apparat!
hold the wire
stabil bleiben (Preise)
to hold steady
frei von Schulden bleiben
keep out of debt
Wir bleiben in Verbindung!
Keep in touch! KIT
bleib, bleiben, verbleiben
to remain
von etw. verschont bleiben
to escape sth.
Das kann nicht so bleiben.
Things can't remain this way.
bleiben, erwarten, ertragen
abide
Wir bleiben in Verbindung!
KIT : Keep in touch!
jdm. nichts schuldig bleiben
to give sb. as good as one gets
bewegungslos liegen bleiben
to lie motionless
unterlassen, bleiben lassen
to refrain from
Bitte bleiben Sie am Apparat!
Hold the line, please!; Hold the wire, please!
Bleiben Sie ruhig nur sitzen!
Please don't get up!
Bitte bleiben Sie am Apparat!
Hold the wire please!
Bitte bleiben Sie am Apparat!
Hold the line please!
bei jmdm. (zu Besuch) bleiben
stay with
jdm. nichts schuldig bleiben
to give so. as good as one gets
bei der Stange bleiben
übtr.
to keep at it; to stick to it
außen vor bleiben (Sache)
v
not to come into play; not to be addressed; not to be considered
Bitte bleiben Sie am Apparat!
Hold the line, please!
Bitte bleiben Sie am Apparat!
Hold the wire, please!
bleiben, verbleiben, Aufenthalt
stay
in Tritt bleiben
v
electr.
to stay in step
bei der Stange bleiben
übtr.
to keep at it, to stick to it
mitten im Satz stecken bleiben
to break off in mid-sentence
sitzend
adj
sitzen bleiben
seated
to remain seated
Das muss ihr belassen bleiben.
That must be left up to her.
Wie soll man da ernst bleiben?
How can one be serious in such a case?
sich abschwächen, gleich bleiben
level off
bei etw. bleiben; zu etw. stehen
to stick by sth.
wie festgenagelt stehen bleiben
to stand riveted to the spot
Es wird nicht lange so bleiben.
It won't last.
jdm. nichts schuldig bleiben
v
to give sb. as good as one gets
ungehört
adj
ungehört bleiben
unheard
to go unheard
übrig bleiben; übrigbleiben
alt
to remain
liegen bleiben; liegenbleiben
v
to stay laying; to remain lying
bei der Stange bleiben
v
übtr.
to keep at it; to stick to it
weiterleben; am Leben bleiben
v
to go on living
ich wuenschte, ich koennte bleiben
i wish i could stay
übrig bleiben, übrigbleiben
alt
to remain
Ich wünschte, ich könnte bleiben.
I wish I could stay.
wie angewurzelt stehen bleiben
v
to be rooted to the spot; to stop dead in (one's) tracks
liegen bleiben; liegenbleiben
alt
to stay laying; to remain lying
bleiben lassen; bleibenlassen
alt
to let alone
weiterleben, am Leben bleiben
v
to go on living
Fälschungen bleiben nicht unentdeckt
forgeries do not remain undetected
bleiben Sie mit dem Markt in Kontakt
keep touch with the market
bleiben lassen, bleibenlassen
alt
to let alone
liegen bleiben, liegenbleiben
alt
to stay laying, to remain lying
liegen bleiben; nicht erledigt werden
to be left undone
bei etw. bleiben; zu etw. stehen
v
to stick by sth.
unverletzt
adj
unverletzt bleiben
uninjured
to escape uninjured
unentdeckt
adj
unentdeckt bleiben
undiscovered; undetected
to go undiscovered
in Arbeit bleiben, im Beruf verbleiben
stay in employment
stecken bleiben, steckenbleiben
alt
to get stuck, to grind to a halt
in Arbeit bleiben, im Beruf verbleiben
stay in the job
liegen bleiben, nicht erledigt werden
to be left undone
in Arbeit verbleiben, im Beruf bleiben
remain in employment
wie angewurzelt stehen bleiben
idiom
to be rooted to the spot; to stop dead in (one's) tracks
sich (seinen Grundsätzen) treu bleiben
to remain true to oneself (one's principles)
etw. bleiben lassen; bleibenlassen
v
to let alone sth.
bleiben, verbringen; wohnen, übernachten
stay
stecken, stecken bleiben, kleben, Stecken
stick
die Ware würde mir am Lager liegen bleiben
the goods would remain on my hands
etw. unterlassen; etw. bleiben lassen
v
to refrain from sth.
im Bett liegen bleiben; liegenbleiben
alt
to stay in bed
gleich
adj
(unverändert)
gleich bleiben
same
to stay remain the same unchanged
wertbeständig
adj
wertbeständig bleiben
lasting value; stable; stable in value
to retain its value
wertbeständig
adj
wertbeständig bleiben
lasting value, stable, stable in value
to retain its value
im Bett liegen bleiben, liegenbleiben
alt
to stay in bed
an etw. dran bleiben
v
Bleiben Sie dran!
to stay tuned to sth.
Stay tuned!
kalt bleiben
kalt bleibend
kalt geblieben
to keep cool
keeping cool
kept cool
ungenutzt
adj
ungenutzt bleiben; verkümmern
waste
to go to waste
ungenutzt
adj
ungenutzt bleiben, verkümmern
waste
to go to waste
Aufenthalt, bleiben, stehenbleiben, warten, Halt
stay
sitzend
adj
sitzen bleiben (an seinem Platz)
seated
to remain seated
unbeachtet; unbemerkt
adj
unbeachtet bleiben
unregarded; disregarded
to go unregarded
stehen bleiben; stehenbleiben
v
(Gegenstände)
to remain upright (objects)
ungelöst
adj
Viele Probleme bleiben ungelöst.
unresolved; unsolved
Many problems remain unresolved.
kalt bleiben
v
kalt bleibend
kalt geblieben
to keep cool
keeping cool
kept cool
von etw. verschont bleiben
etw. verschont lassen
to escape sth.; to remain untouched by sth.
to leave sth. untouched
unverletzt; heil
adj
unverletzt bleiben
uninjured
to escape uninjured
distanziert, reserviert
adj
reserviert bleiben
aloof
to remain aloof
verweilen; bleiben
v
bei einem Thema verweilen
to dwell {dwelt; dwelt}
to dwell on a subject
verweilen, bleiben
v
bei einem Thema verweilen
to dwell {dwelt, dwelt}
to dwell on a subject
sitzen bleiben, sitzenbleiben
alt
(in der Schule)
to stay down (a year), to have to repeat a year (in school)
stecken bleiben; steckenbleiben
alt
(beim Vortrag)
to dry up
stecken bleiben; steckenbleiben
v
(Verhandlungen)
to come to a standstill; to reach deadlock
stecken bleiben, steckenbleiben
alt
(beim Vortrag)
to dry up
stecken bleiben; steckenbleiben
alt
(Verhandlungen)
to come to a standstill; to reach deadlock
stecken bleiben, steckenbleiben
alt
(Verhandlungen)
to come to a standstill, to reach deadlock
von etw. verschont bleiben
v
etw. verschont lassen
to escape sth.; to remain untouched by sth.
to leave sth. untouched
zu etw. stehen bei etw. bleiben (bspw. einer Aussage)
to stand by sth.
unbeachtet; unberücksichtigt
adj
unbeachtet bleiben
unregarded
to go unregarded
Wenn es dir nicht passt kannst du's ja bleiben lassen.
If you don't like it you can lump it.
Wenn es dir nicht passt, kannst du's ja bleiben lassen.
If you don't like it you can lump it.
schlank; schmal
adj
schlanke Figur
in Form bleiben
trim
trim figure
to stay trim
ungeschoren davonkommen; ungeschoren bleiben
v
ugs.
to get away scot-free; to get off scot-free; to get away without a scratch; to get off without a scratch
coll.
am Leben bleiben
am Leben bleibend
am Leben geblieben
to keep alive; to stay alive
keeping alive; staying alive
kept alive; stayed alive
stecken bleiben; steckenbleiben
alt
v
(beim Vortrag)
to dry up
liegen bleiben; liegenbleiben; nicht erledigt werden
v
to be left undone
schlank, schmal
adj
schlanke Figur
in Form bleiben
trim
trim figure
to stay trim
am Leben bleiben
am Leben bleibend
am Leben geblieben
to keep alive, to stay alive
keeping alive, staying alive
kept alive, stayed alive
zu etw. stehen; bei etw. bleiben
v
(z. B. einer Aussage)
to stand by sth.
unberücksichtigt bleiben; durch den Rost fallen
übtr.
v
to be left out
neutral bleiben
v
; eine neutrale Haltung beibehalten
v
to maintain neutrality
Jd. kann jdm. gestohlen bleiben.
Zum Teufel Henker mit ihm!
Sb. can go hang.
He can go hang.
gesund, fit, in Form
adj
gesund bleiben, in Form bleiben
fit
to keep fit
am Leben bleiben
v
am Leben bleibend
am Leben geblieben
to keep alive; to stay alive
keeping alive; staying alive
kept alive; stayed alive
Verbindung
f
in Verbindung stehen
in Verbindung bleiben
touch
to be in touch
to keep in touch
Deutsche
bei etw bleiben Synonyme
überbleiben
(umgangssprachlich)
übrig
bleiben
bleiben
verbleiben
cool
bleiben
(umgangssprachlich)
einen
kühlen
Kopf
behalten
(umgangssprachlich)
Ruhe
bewahren
ruhig
bleiben
ruhig
Blut
bewahren
(umgangssprachlich)
bleiben
ausruhen
bleiben
ruhen
stehen
bleiben
verharren
(sich)
aufhalten
bleiben
verweilen
(sich)
halten
(an)
bleiben
bei
festhalten
an
ehelos
bleiben
im
Zölibat
leben
auslassen
bleiben
lassen
bleibenlassen
ignorieren
unterlassen
am
Ball
bleiben
(umgangssprachlich)
überwachen
beobachten
beschatten
observieren
spähen
verfolgen
liegen
bleiben
nicht
erledigt
werden
vergessen
werden
abgewöhnen
ablassen
ablegen
abstellen
aufgeben
aufhören
beenden
bleiben
lassen
bleibenlassen
einstellen
sein
lassen
stoppen
eine
Ehrenrunde
drehen
(umgangssprachlich)
eine
Schulklasse
wiederholen
sitzen
bleiben
(umgangssprachlich)
sitzenbleiben
(umgangssprachlich)
(sich
etwas)
schenken
(umgangssprachlich)
Abstand
nehmen
von
aufhören
bleiben
lassen
(umgangssprachlich)
bleibenlassen
lassen
(umgangssprachlich)
nicht
machen
sausen
lassen
(umgangssprachlich)
sein
lassen
(umgangssprachlich)
unterlassen
(sich)
abseits
halten
(von)
(sich)
fernhalten
(von)
auf
Distanz
bleiben
Distanz
halten
Distanz
wahren
am Ball bleiben (umgangssprachlich)
überwachen
beobachten
beschatten
observieren
spähen
verfolgen
cool bleiben (umgangssprachlich)
einen kühlen Kopf behalten (umgangssprachlich)
Ruhe bewahren
ruhig bleiben
ruhig Blut bewahren (umgangssprachlich)
ehelos bleiben
im Zölibat leben
liegen bleiben
nicht erledigt werden
vergessen werden
stehen bleiben
verharren
Weitere Ergebnisse für
bei Synonym
nachschlagen
Englische
to stay Synonyme
to
against
as far as
en route
to
for
headed for
in
in consideration of
in contemplation of
in order
to
in passage
to
in transit
to
in
to
on
on route
to
over against
so
so as
to
so that
till
to
ward
to
wards
until
un
to
up
up
to
upon
versus
to
a degree
a bit
a little
after a fashion
appositely
appreciably
at any rate
at best
at least
at most
at the least
at the most
at the outside
at worst
comparatively
detectably
extremely
fairly
germanely
in a manner
in a measure
in a way
in part
in some measure
incompletely
kind of
leastwise
merely
mildly
moderately
modestly
not absolutely
not comprehensively
not exhaustively
only
part
partially
partly
pertinently
pretty
pro tan
to
proportionately
purely
quite
rather
relatively
relevantly
scarcely
simply
slightly
so far
somewhat
sort of
thus far
to
an extent
to
some degree
to
some extent
to
lerably
very
visibly
to
and fro
alternately
back and forth
backward and forward
backwards and forwards
by turns
capriciously
changeably
desul
to
rily
erratically
every other
hitch and hike
in and out
in rotation
in turns
inconstantly
make and break
mutatis mutandis
off and on
on and off
reciprocally
ride and tie
round and round
seesaw
shuttlewise
turn about
uncertainly
unsteadfastly
unsteadily
up and down
variably
vice versa
waveringly
to
be expected
according
to
expectation
any day
any hour
any minute
any moment
any time
any time now
as a rule
as expected
as may be
as per usual
as things go
as usual
chiefly
commonly
counted on
cus
to
marily
expected of
generally
habitually
imminently
impendingly
in character
just as predicted
just like one
mainly
most often
mostly
naturally
normally
normatively
one all over
ordinarily
prescriptively
regularly
taken for granted
usually
to
blame
accountable
accusable
amenable
answerable
arraignable
at fault
blamable
blameworthy
censurable
chargeable
criminal
culpable
faulty
guilty
impeachable
implicated
imputable
inculpated
indictable
involved
liable
open
to
criticism
peccant
reprehensible
reproachable
reprovable
responsible
responsible for
to
come
about
to
be
advancing
already in sight
approaching
approximate
approximative
at hand
attracted
to
billed
booked
brewing
close
close at hand
coming
desired
destinal
destined
determined
drawn
to
emergent
eventual
extrapolated
fatal
fated
fatidic
forthcoming
future
futuristic
gathering
going
to
happen
hereafter
hoped-for
immediate
imminent
impendent
impending
in danger imminent
in prospect
in reserve
in s
to
re
in the cards
in the offing
in the wind
in view
instant
later
looming
lowering
lurking
menacing
near
near at hand
nearing
on the horizon
oncoming
overhanging
planned
plotted
predicted
preparing
probable
projected
prophesied
prospective
proximate
scheduled
slated
that will be
threatening
to
-be
ultimate
upcoming
waiting
to
do
ado
agitation
bluster
bobbery
boil
boiling
bother
botheration
brawl
broil
brouhaha
burst
bustle
churn
clamor
coil
commotion
conturbation
discomposure
disorder
disquiet
disquietude
disturbance
donnybrook
donnybrook fair
dustup
ebullience
ebullition
eddy
effervescence
embroilment
excitement
feery-fary
ferment
fermentation
fever
feverishness
fidgetiness
fidgets
fit
flap
flurry
fluster
flutter
flutteration
flutteriness
foment
foofaraw
fracas
free-for-all
fume
furore
fuss
fussiness
hassle
helter-skelter
hubbub
hullabaloo
hurly-burly
hurrah
hurry
hurry-scurry
inquietude
jitters
jumpiness
maelstrom
malaise
melee
moil
nerviness
nervosity
nervousness
pell-mell
perturbation
pother
racket
rampage
restlessness
riot
roil
rough-and-tumble
roughhouse
rout
row
ruckus
ruction
ruffle
rumpus
scramble
seethe
seething
shindy
spasm
spurt
stew
stir
sweat
swirl
swirling
trepidation
trepidity
trouble
tumult
tumultuation
turbidity
turbulence
turmoil
twitter
unease
unquiet
unrest
uproar
upset
vortex
whirl
yeastiness
to
spare
de trop
dispensable
excess
expendable
expletive
extra
fresh
gratui
to
us
held back
held in reserve
held out
in abeyance
in excess
in hand
left
lef
to
ver
mint
needless
net
new
nonessential
odd
original
outstanding
over
pleonastic
pristine
prolix
put aside
put by
redundant
remaining
remanent
reserve
saved
spare
s
to
red
supereroga
to
ry
superfluous
surplus
surviving
suspended
tau
to
logic
tau
to
logous
unapplied
unbeaten
uncalled-for
unconsumed
unemployed
unessential
unexercised
unexpended
unhandled
unnecessary
unneeded
unspent
untapped
un
to
uched
untrodden
unused
unutilized
verbose
waived
to
the hilt
ad infinitum
all over
al
to
gether
at all points
at full length
completely
comprehensively
entirely
every bit
every inch
every whit
exhaustively
fully
globally
head and shoulders
heart and soul
hundred per cent
in all respects
in every respect
in extenso
in full
in full measure
inclusively
inside and out
inside out
integrally
largely
neck deep
on all counts
one and all
outright
overall
root and branch
roundly
thoroughly
through and through
throughout
to
the brim
to
the death
to
the end
to
tally
to
ut a fait
unconditionally
unreservedly
wholly
you name it
to
the letter
absolutely
dead
definitely
directly
even
exactly
expressly
faithfully
in all respects
in every respect
ipsissimis verbis
just
literally
literatim
plumb
point-blank
positively
precisely
right
rigidly
rigorously
square
squarely
straight
strictly
undeviatingly
unerringly
verbally
verbatim
verbatim et litteratim
word by word
word for word
to
the point
Spartan
a propos
abbreviated
abridged
ad rem
adapted
admissible
aposiopestic
appertaining
applicable
applying
apposite
appropriate
apropos
apt
becoming
befitting
belonging
brief
brusque
clipped
close
compact
compendious
compressed
concise
condensed
contracted
crisp
curt
cut
docked
dovetailing
elliptic
epigrammatic
felici
to
us
fit
fitted
fitting
geared
germane
gnomic
happy
in plain English
in plain words
in point
involving
just right
laconic
likely
material
matter-of-factly
meshing
naturally
on the but
to
n
opportune
pat
pertaining
pertinent
pithy
plainly
point-blank
pointed
pruned
qualified
relevant
reserved
right
seasonable
sententious
short
short and sweet
shortened
simply
sortable
succinct
suitable
suited
suiting
summary
synopsized
taciturn
tailored
terse
tight
to
the purpose
truncated
unaffectedly
to
ad
amphibian
apple-polisher
ass-licker
backscratcher
backslapper
batrachian
bootlick
bootlicker
brown-nose
brownie
bullfrog
clawback
courtier
creature
cringer
croaker
dog
dupe
fawner
flatterer
flunky
footlicker
frog
groveler
handshaker
helot
hoppy
to
ad
hop
to
ad
instrument
jackal
kow
to
wer
lackey
led captain
lickspit
lickspittle
mealymouth
minion
newt
paddock
peon
polliwog
prick
puppet
salamander
scum
serf
shit
shithead
skunk
slave
snake
spaniel
stinker
s
to
oge
suck
sycophant
tadpole
timeserver
to
adeater
to
ady
to
ol
tree frog
tree
to
ad
truckler
tufthunter
turd
yes-man
to
ads
to
ol
algae
au
to
phyte
bean
bracken
brown algae
climber
conferva
confervoid
creeper
dia
to
m
fern
fruits and vegetables
fucus
fungus
grapevine
green algae
gulfweed
herb
heterophyte
ivy
kelp
legume
lentil
liana
lichen
liverwort
mold
moss
mushroom
parasite
parasitic plant
pea
perthophyte
phy
to
plank
to
n
plank
to
nic algae
plant families
puffball
pulse
red algae
rockweed
rust
saprophyte
sargasso
sargassum
sea lentil
sea moss
sea wrack
seaweed
smut
succulent
vetch
vine
wort
wrack
to
ady
apple-polish
apple-polisher
ass-licker
backscratcher
backslapper
bend the knee
bootlick
bootlicker
bow
bow and scrape
brown-nose
brownie
clawback
courtier
cower
crawl
creature
creep
cringe
cringer
crouch
dupe
fawn
fawner
flatter
flatterer
flunky
follow
footlicker
grovel
groveler
handshaker
helot
instrument
jackal
kneel
kow
to
w
kow
to
wer
lackey
led captain
lick the dust
lickspit
lickspittle
mealymouth
minion
peon
puppet
serf
slave
spaniel
s
to
oge
s
to
op
suck
sycophant
tag
tail
timeserver
to
ad
to
adeat
to
adeater
to
ol
trail
truckle
truckler
tufthunter
yes-man
to
adying
abject
apple-polishing
ass-kissing
backscratching
beggarly
bootlicking
brown-nosing
cowering
crawling
cringing
crouching
fawnery
fawning
flattering
flunkyism
footlicking
groveling
handshaking
hangdog
ingratiating
ingratiation
insinuation
kow
to
wing
mealymouthed
mealymouthedness
obeisance
obeisant
obsequious
obsequiousness
on bended knee
parasitic
parasitism
prostrate
prostration
sniveling
sponging
sycophancy
sycophantic
timeserving
to
adeating
to
adyish
to
adyism
truckling
tufthunting
to
ast
French bread
Irish soda bread
Italian bread
anniversaries
appreciation
bake
barbecue
baste
be in heat
beige
belle
bib
black bread
blanch
blaze
bloom
boil
booze
braise
bread
bread stick
bread stuff
brew
broil
brown
brown bread
brownish
brownish-yellow
brunet
burn
celebrating
celebration
ceremony
cheers
chocolate
choke
cinnamon
cocoa
cocoa-brown
coddle
coffee
coffee-brown
combust
commemoration
congratulate
cook
cracked-wheat bread
crust
curry
dark bread
darling
devil
do
do
to
perfection
drab
drain the cup
dressing ship
drink
drink in
drink off
drink
to
drink up
dun
dun-brown
dun-drab
ecru
fanfare
fanfaronade
favorite
fawn
fawn-colored
felicitate
festivity
fine lady
fire
flame
flame up
flare
flare up
flicker
flourish of trumpets
flush
fricassee
frizz
frizzle
fry
fuscous
garlic bread
gasp
glow
good wishes
graham bread
grande dame
greet
greetings
grege
griddle
grill
guzzle
hazel
heat
hero
heroine
holiday
honor
idol
imbibe
incandesce
jubilee
khaki
loaf of bread
lurid
marking the occasion
matzo
matzoth
memorialization
memory
nut bread
nut-brown
observance
olive-brown
olive-drab
ovation
oven-bake
pain
pan
pan-broil
pant
parboil
parch
pay tribute
to
pita
pledge
poach
precieuse
prepare
prepare food
pull
pumpernickel
quaff
radiate heat
raisin bread
rejoicing
religious rites
remembrance
remembrances
revel
rite
ritual observance
roast
rye bread
salt-rising bread
salutations
salute
salvo
saute
scald
scallop
scorch
seal
seal-brown
sear
seethe
sepia
shimmer with heat
shirr
simmer
sip
smolder
smother
snuff-colored
solemn observance
solemnization
sorrel
sourbread
sourdough bread
spark
staff of life
steam
stew
stifle
stir-fry
suck
suck in
suckle
suffocate
sup
sweat
swelter
swig
swill
tan
taupe
tawny
testimonial
testimonial banquet
testimonial dinner
tipple
to
ast-brown
to
mmy
to
ss do
to
asty
aestival
blood-hot
blood-warm
calid
equa
to
rial
genial
luke
lukewarm
mild
room-temperature
subtropical
summery
sunny
sunshiny
temperate
tepid
thermal
thermic
tropical
unfrozen
warm
warm as
to
ast
warmish
to
bacconist
antique s
to
re
apothecary
au
to
mobile showroom
baker
bookdealer
bookseller
books
to
re
bootery
butcher
candy s
to
re
chandler
chemist
cigar s
to
re
clothiers
clothing merchant
clothing s
to
re
confectioner
confectionery
draper
dress shop
drugs
to
re
dry goods s
to
re
drysalter
fishmonger
fishwife
florist
florists
footwear merchant
fruiterer
fur salon
furnisher
furniture s
to
re
furrier
gift shop
greengrocer
grocer
groceryman
haberdasher
haberdashery
hardware s
to
re
hardwareman
hat shop
hobby shop
ironmonger
ironmongery
jeweler
jewelers
jewelry s
to
re
leather goods s
to
re
liquor merchant
liquor s
to
re
luggage shop
milliners
newsdealer
novelty shop
package s
to
re
perfumer
pharmacy
poulterer
saddler
saddlery
schlock house
schlock shop
secondhand shop
secondhand s
to
re
shoe s
to
re
smoke shop
snuffman
specialty shop
sporting goods s
to
re
stationer
stationers
stationery s
to
re
sweater shop
sweet shop
thrift shop
to
bacco s
to
re
to
bacconists
to
y shop
trimming s
to
re
used-car lot
vintner
wine merchant
to
csin
Klaxon
Mayday
SOS
air-raid alarm
alarm
alarm bell
alarm clock
alarm signal
alarum
alert
all clear
beacon
blinking light
burglar alarm
buzzer
crostarie
fiery cross
fire alarm
fire bell
fire flag
five-minute gun
flashing light
fog bell
fog signal
foghorn
gale warning
hooter
horn
hue and cry
hurricane warning
lighthouse
note of alarm
occulting light
police whistle
sign
signal
signal of distress
siren
small-craft warning
still alarm
s
to
rm cone
s
to
rm flag
s
to
rm warning
two-minute gun
upside-down flag
whistle
to
day
as of now
as things are
at present
at this juncture
at this moment
at this point
at this time
but now
contemporaneity
contemporaneousness
even now
for the nonce
for this occasion
here
here and now
hereat
hic et nunc
his
to
rical present
in our time
in these days
just now
modernity
newness
now
nowadays
nowness
on the spot
our times
present
present tense
presently
presentness
the Now Generation
the nonce
the now
the present
the present age
the present day
the present hour
the present juncture
the present time
the time being
the times
these days
this day
this hour
this instant
this moment
this night
this point
this stage
to
night
bei etw bleiben Definition
Stay
(
n.
)
A
large,
strong
rope,
employed
to
support
a
mast,
by
being
extended
from
the
head
of
one
mast
down
to
some
other,
or
to
some
part
of
the
vessel.
Those
which
lead
forward
are
called
fore-and-aft
stays
Stay
(
v.
i.)
To
stop
from
motion
or
falling
Stay
(
v.
i.)
To
support
from
sinking
Stay
(
v.
i.)
To
bear
up
under
Stay
(
v.
i.)
To
hold
from
proceeding
Stay
(
v.
i.)
To
hinde/
Stay
(
v.
i.)
To
remain
for
the
purpose
of
Stay
(
v.
i.)
To
cause
to
cease
Stay
(
v.
i.)
To
fasten
or
secure
with
stays
Stay
(
v.
i.)
To
tack,
as
a
vessel,
so
that
the
other
side
of
the
vessel
shall
be
presented
to
the
wind.
Stay
(
v.
i.)
To
remain
Stay
(
v.
i.)
To
continue
in
a
state.
Stay
(
v.
i.)
To
wait
Stay
(
v.
i.)
To
dwell
Stay
(
v.
i.)
To
rest
Stay
(
v.
i.)
To
come
to
an
end
Stay
(
v.
i.)
To
hold
out
in
a
race
or
other
contest
Stay
(
v.
i.)
To
change
tack
Stay
(
n.
)
That
which
serves
as
a
prop
Stay
(
n.
)
A
corset
stiffened
with
whalebone
or
other
material,
worn
by
women,
and
rarely
by
men.
Stay
(
n.
)
Continuance
in
a
place
Stay
(
n.
)
Cessation
of
motion
or
progression
Stay
(
n.
)
Hindrance
Stay
(
n.
)
Restraint
of
passion
Stay
(
n.
)
Strictly,
a
part
in
tension
to
hold
the
parts
together,
or
stiffen
them.
to stay Bedeutung
stay
continuing
or
remaining
in
a
place
or
state,
they
had
a
nice
stay
in
Paris,
a
lengthy
hospital
stay,
a
four-month
stay
in
bankruptcy
court
stay
(nautical)
brace
consisting
of
a
heavy
rope
or
wire
cable
used
as
a
support
for
a
mast
or
spar
stay
a
thin
strip
of
metal
or
bone
that
is
used
to
stiffen
a
garment
(e.g.
a
corset)
stay
a
judicial
order
forbidding
some
action
until
an
event
occurs
or
the
order
is
lifted,
the
Supreme
Court
has
the
power
to
stay
an
injunction
pending
an
appeal
to
the
whole
Court
stay
of
execution
an
order
whereby
a
judgment
is
precluded
from
being
executed
for
a
specific
period
of
time
stay-at-home
homebody
a
person
who
seldom
goes
anywhere,
one
not
given
to
wandering
or
travel
arrest
check
halt
hitch
stay
stop
stoppage
the
state
of
inactivity
following
an
interruption,
the
negotiations
were
in
arrest,
held
them
in
check,
during
the
halt
he
got
some
lunch,
the
momentary
stay
enabled
him
to
escape
the
blow,
he
spent
the
entire
stop
in
his
seat
stay
up
sit
up
not
go
to
bed,
Don't
stay
up
so
late--you
have
to
go
to
work
tomorrow,
We
sat
up
all
night
to
watch
the
election
stay
remain
rest
stay
the
same,
remain
in
a
certain
state,
The
dress
remained
wet
after
repeated
attempts
to
dry
it,
rest
assured,
stay
alone,
He
remained
unmoved
by
her
tears,
The
bad
weather
continued
for
another
week
stay
detain
delay
stop
or
halt,
Please
stay
the
bloodshed!
keep
off
stay
off
refrain
from
entering
or
walking
onto,
keep
off
the
grass,
stay
off
the
premises
quell
stay
appease
overcome
or
allay,
quell
my
hunger
stay
fasten
with
stays
stay
in
place
be
stationary
stay
stick
stick
around
stay
put
stay
put
(in
a
certain
place),
We
are
staying
in
Detroit,
we
are
not
moving
to
Cincinnati,
Stay
put
in
the
corner
here!,
Stick
around
and
you
will
learn
something!
stay
remain
behind,
I
had
to
stay
at
home
and
watch
the
children
stick
together
stay
together
be
loyal
to
one
another,
especially
in
times
of
trouble,
The
two
families
stuck
together
throughout
the
war
stay
stop
a
judicial
process,
The
judge
stayed
the
execution
order
last
out
stay
ride
out
outride
hang
on
during
a
trial
of
endurance,
ride
out
the
storm
bide
abide
stay
,u
dwell,
You
can
stay
with
me
while
you
are
in
town,
stay
a
bit
longer--the
day
is
still
young
stay
at
reside
temporarily,
I'm
staying
at
the
Hilton
sleep
over
stay
over
stay
overnight,
The
boy's
friends
were
allowed
to
sleep
over
after
the
birthday
party
stand
back
keep
one's
eyes
off
keep
one's
distance
keep
one's
hands
off
stay
away
stay
clear
of,
avoid,
Keep
your
hands
off
my
wife!,
Keep
your
distance
from
this
man--he
is
dangerous
stay
stay
on
continue
a
remain
continue
in
a
place,
position,
or
situation,
After
graduation,
she
stayed
on
in
Cambridge
as
a
student
adviser,
Stay
with
me,
please,
despite
student
protests,
he
remained
Dean
for
another
year,
She
continued
as
deputy
mayor
for
another
year
persist
remain
stay
stay
behind,
The
smell
stayed
in
the
room,
The
hostility
remained
long
after
they
made
up
keep
stay
fresh
fail
to
spoil
or
rot,
These
potatoes
keep
for
a
long
time
stay-at-home(a)
not
given
to
travel,
a
stay-at-home
friend
Ergebnisse der Bewertung:
124
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.