Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
berechnen
Deutsch Englisch Übersetzung
berechnen
charge for
berechnen
bill
berechnen
calculate
berechnen
recalc
berechnen
to charge
berechnen
charge
berechnen
compute
berechnen
to compute
berechnen
to recalc
Zinsen
berechnen
charge interest
zuviel
berechnen
overcharge
falsch
berechnen
miscount
Prämie
berechnen
charge a premium
loesen,
berechnen
work out
zu wenig
berechnen
undercharge
die Kosten
berechnen
to count the cost
was
berechnen
Sie für
what do you charge for
falsch
berechnen
, verzaehlen
miscount
rechnen,
berechnen
, errechnen
calculate
errechnen,
berechnen
, ausrechnen
calculate
zuviel
berechnen
, Überberechnung
overcharge
Zinseszinsen
berechnen
v
fin.
to compound interest
Am.
zu viel
berechnen
; zu viel abverlangen
to overcharge
zu viel
berechnen
, zu viel abverlangen
to overcharge
zu viel
berechnen
; zu viel abverlangen
v
to overcharge
berechnen
, Rechnung ausstellen, Rechnung senden
to bill
Ladung, Anklage,
berechnen
, belasten, beladen, laden
charge
(Zahlen)
berechnen
; Daten rechnen
comp.
Zahlenrechnung
to crunch
slang
number crunching
(Zahlen)
berechnen
, Daten rechnen
comp.
Zahlenrechnung
to crunch
slang
number crunching
berechnen
, Preis stellen, veranschlagen
jdm. etw.
berechnen
to quote
to quote sb. for sth.
(Zahlen)
berechnen
; Daten rechnen
v
comp.
Zahlenrechnung
to crunch
slang
number crunching
Berechnen
n
; Rechnen
n
comp.
math.
Hochleistungsrechnen
n
computing
high-performance computing HPC
etw. ausrechnen;
berechnen
v
math.
ausrechnend;
berechnen
d
ausgerechnet; berechnet
to work out () sth.
working out
worked out
lösen;
berechnen
; austüfteln
v
lösend;
berechnen
d; austüftelnd
gelöst; berechnet; ausgetüftelt
to work out
working out
worked out
lösen,
berechnen
, austüfteln
v
lösend,
berechnen
d, austüftelnd
gelöst, berechnet, ausgetüftelt
to work out
working out
worked out
etw. falsch
berechnen
v
falsch
berechnen
d
falsch berechnet
berechnet falsch
berechnete falsch
to miscalculate sth.
miscalculating
miscalculated
miscalculates
miscalculated
zu wenig
berechnen
zu wenig
berechnen
d
zu wenig berechnet
berechnet zu wenig
berechnete zu wenig
to undercharge
undercharging
undercharged
undercharges
undercharged
zu wenig
berechnen
v
zu wenig
berechnen
d
zu wenig berechnet
berechnet zu wenig
berechnete zu wenig
to undercharge
undercharging
undercharged
undercharges
undercharged
etw.
berechnen
; etw. errechnen
v
berechnen
d; errechnend
berechnet; errechnet
einen Betrag errechnen
to reckon sth.; to reckon sth. up
Br.
dated
reckoning
reckoned
to reckon a sum
etw.
berechnen
; etw. errechnen
v
berechnen
d; errechnend
berechnet; errechnet
einen Betrag errechnen
to reckon sth.; to reckon sth. up
Br.
(old-fashioned)
reckoning
reckoned
to reckon a sum
parenteral
adj
med.
die geeignete parenterale Ernährung
berechnen
Nicht für parenterale Ernährung geeignet.
parenteral
to calculate an appropriate parenteral feeding regimen
Not suitable for parenteral nutrition.
Pflichtteil
m n
jur.
den Pflichtteil
berechnen
den Pflichtteil entziehen
etw. auf den Pflichtteil anrechnen
compulsory portion (of testator's estate); obligatory share; statutory forced share
Am.
; portio legitima
Am.
to assess calculate the compulsory portion
to deny refuse a compulsory portion
to take sth. into account when calculating the compulsory portion.
genau; fehlerfrei; präzise
adj
eine genaue Waage
auf den Millimeter genau
etw. auf drei Kommastellen genau
berechnen
accurate
accurate scales
accurate to the millimetre
to calculate sth. accurate to three decimal places digits
genau; fehlerfrei; präzise
adj
eine genaue Waage
auf den Millimenter genau
etw. auf drei Kommastellen genau
berechnen
accurate
accurate scales
accurate to the millimetre
to calculate sth. accurate to three decimal places digits
falsch
berechnen
; verzählen
v
falsch
berechnen
d; verzählend
falsch berechnet; verzählt
berechnet falsch; verzählt
berechnete falsch; verzählte
to miscount
miscounting
miscounted
miscounts
miscounted
falsch
berechnen
, verzählen
v
falsch
berechnen
d, verzählend
falsch berechnet, verzählt
berechnet falsch, verzählt
berechnete falsch, verzählte
to miscount
miscounting
miscounted
miscounts
miscounted
Ableiten
n
; Differenzieren
n
; Differenziation
f
(Berechnen der Ableitung einer Funktion)
math.
gravitative Differenziation
magmatische Differenziation
differentiation (calculating the derivative of a function)
gravitative differentiation
magmatic differentiation
(gesetzlicher) Pflichtteil
m
; (gesetzliches) Pflichtteil
n
jur.
den Pflichtteil
berechnen
den Pflichtteil entziehen
etw. auf den Pflichtteil anrechnen
compulsory portion (of testator's estate); obligatory share; statutory forced share
Am.
; portio legitima
Am.
; legitime
Sc.
to assess calculate the compulsory portion
to deny refuse a compulsory portion
to take sth. into account when calculating the compulsory portion.
etw. neu
berechnen
; etw. neu kalkulieren
v
math.
neu
berechnen
d; neu kalkulierend
neu berechnet; neu kalkuliert
Der Zinssatz wird jedes Jahr neu berechnet.
to recalculate sth.
recalculating
recalculated
The interest rate is recalculated every year.
Notendurchschnitt
m
; Notenschnitt
m
school
stud.
semesterübergreifender Notendurchschnitt
ein Notendurchschnitt von 2,5
seinen Notendurchschnitt
berechnen
average mark
Br.
; grade point average GPA
Am.
cumulative GPA
an average mark of 2.5; a 2.5 grade point average
to calculate your average mark your GPA
etw. anteilmäßig nach tatsächlichem Aufwand
berechnen
verrechnen
v
anteilsmäßig
berechnen
d verrechnend
anteilsmäßig berechnet verrechnet
berechnet anteilsmäßig
berechnete anteilsmäßig
to prorate sth.
Am.
prorating
prorated
prorates
prorated
rechnen,
berechnen
, ausrechnen, planen
v
rechnend,
berechnen
d, ausrechnend, planend
gerechnet, berechnet, ausgerechnet, geplant
er
sie rechnet
ich
er
sie rechnete
er
sie hat
hatte gerechnet
to calculate
calculating
calculated
he
she calculates
I
he
she calculated
he
she has
had calculated
etw. rechnen;
berechnen
; ausrechnen
v
math.
rechnend;
berechnen
d; ausrechnend
gerechnet; berechnet; ausgerechnet
er sie rechnet
ich er sie rechnete
er sie hat hatte gerechnet
Die Rezepte sind für 4 Personen berechnet.
to calculate; to compute sth.
calculating; computing
calculated; computed
he she calculates
I he she calculated
he she has had calculated
The recipes are (calculated) for four persons.
Berechnung
f
; Kalkulation
f
; Errechnen
n
(von etw.)
fin.
Berechnungen
pl
; Kalkulationen
pl
Echtzeitberechnung
f
die Erstellung der Monatsstatistik
niedrigste Berechnung
überschlagsmäßig; bei grober Schätzung
etw.
berechnen
; etw. errechnen
computation (of sth.)
computations
real-time computation
the computation of the monthly statistics
lowest computation
at a rough computation
to make a computation of sth.
in Rechnung stellen,
berechnen
, fakturieren, Fakturen ausstellen
in Rechnung stellend,
berechnen
d, fakturierend, Fakturen ausstellend
in Rechnung gestellt, berechnet, fakturiert, Fakturen ausgestellt
stellt in Rechnung, berechnet
stellte in Rechnung, berechnete
to invoice
invoicing
invoiced
invoices
invoiced
Kosten
pl
; Einkaufspreis
m
; Preis
m
Kosten
pl
; Preise
pl
auf meine Kosten
angefallene Kosten
einmalige Kosten
erstattbare Kosten
kalkulatorische Kosten
verrechnete Kosten
die Kosten
berechnen
die Kosten überschätzen
Kosten des Umsatzes
econ.
cost
costs
at my cost
incurred cost(s)
non-recurring costs
reimbursable costs
implicit costs; imputed costs
allocated cost; applied cost
to count the cost
to overestimate the costs
costs of goods sold
Gebühr
f
; Preis
m
Gebühren
pl
; Kosten
pl
gegen Gebühr; gegen Entgelt
gegen Bezahlung (Entrichtung) einer Gebühr
gegen eine geringe Gebühr
eine Gebühr entrichten
Gebühren
berechnen
Gebühren erlassen
Gebühr bezahlt Empfänger
bis die Gebühren bezahlt sind
fee
fees; charges
for a fee
against payment of a fee
for a small charge
to pay a fee
to determine fees
to waive fees
charges forward
until the charges are paid
Zinsaufwendungen
pl
; Zinsaufwand
m
; Kostenaufwand
m
für Zinsen
econ.
fin.
anfallende Zinsaufwendungen
geleisteter Zinsaufwand
Zinsaufwand für kurzfristig aufgenommene Gelder
Zinsaufwand für Nachrang- und Hybridkapital
die Zinsaufwendungen für ein Darlehen
berechnen
interest expenses; interest expenditure; interest rate cost(s)
interest payable
interest paid
interest paid on short-term borrowings
interest paid on subordinated and hybrid capital
to compute the interest rate cost for a loan
(durch etw.) gehandicapt; gehandikapt; handicapiert
Schw.
; benachteiligt; beeinträchtigt sein
v
übtr.
Kleingewachsene Sportler sind in dieser Disziplin gekandicapt.
Ein menschlicher Spieler ist benachteiligt, weil der Computer den Zug
berechnen
kann, der am ehesten zum Sieg führt.
to be handicapped (by sth.)
fig.
Athletes of small stature are handicapped in this sport.
A human player is handicapped because the computer can calculate the move most likely to result in a win.
berechnen
, anrechnen, belasten, verlangen, fordern
v
berechnen
d, anrechnend, belastend, verlangend, fordernd
berechnet, angerechnet, belastet, verlangt, gefordert
berechnet, rechnet an, belastet, verlangt, fordert
berechnete, rechnete an, belastete, verlangte, forderte
eine Gebühr verlangen
to charge
charging
charged
charges
charged
to charge a fee
Kosten
pl
, Einkaufspreis
m
, Preis
m
Kosten
pl
, Preise
pl
auf meine Kosten
angefallene Kosten
einmalige Kosten
erstattbare Kosten
kalkulatorische Kosten
verrechnete Kosten
die Kosten
berechnen
die Kosten überschätzen
die Kosten hereinwirtschaften
Kosten des Umsatzes
econ.
cost
costs
at my cost
incurred cost(s)
non-recurring costs
reimbursable costs
implicit costs, imputed costs
allocated cost, applied cost
to count the cost
to overestimate the costs
to recoup one's cost
costs of goods sold
Gebühr
f
(Preis für eine Dienstleistung)
fin.
Gebühren
pl
; Kosten
pl
Nutzungsgebühr
f
gegen Gebühr; gegen Entgelt
gegen Bezahlung Entrichtung einer Gebühr
gegen eine geringe Gebühr
eine Gebühr entrichten
Gebühren
berechnen
Gebühren erlassen
Gebühr bezahlt Empfänger
bis die Gebühren bezahlt sind
fee (price for a service)
fees; charges
user fee
for a fee
against payment of a fee
for a small charge
to pay a fee
to determine fees
to waive fees
charges forward
until the charges are paid
jdm. etw. (als Preis) nennen; veranschlagen; (zu einem Preis) anbieten
v
econ
nennend; veranschlagend; anbietend
genannt; veranschlagt; angeboten
jdm. etw.
berechnen
Eine Werkstatt hat es mir für 30£ angeboten.
Die Firma hat ursprünglich 2.000 EUR für sämtliche Arbeiten veranschlagt.
Der Verkäufer machte uns einen guten Preis für das Auto.
to quote sb. sth. (as the price)
quoting
quoted
to quote sb. for sth.
One garage quoted me £30.
The firm originally quoted EUR 2 000 for the whole job.
The sales associate quoted us a good price for the car.
jdm. etw. (als Preis) nennen; veranschlagen; (zu einem Preis) anbieten
v
econ.
nennend; veranschlagend; anbietend
genannt; veranschlagt; angeboten
jdm. etw.
berechnen
Eine Werkstatt hat es mir für 30£ angeboten.
Die Firma hat ursprünglich 2.000 EUR für sämtliche Arbeiten veranschlagt.
Der Verkäufer machte uns einen guten Preis für das Auto.
to quote sb. sth. (as the price)
quoting
quoted
to quote sb. for sth.
One garage quoted me £30.
The firm originally quoted EUR 2,000 for the whole job.
The sales associate quoted us a good price for the car.
jdm. etw.
berechnen
; verrechnen
Ös.
Schw.
; jdm. etw. in Rechnung stellen; von jdm. etw. verlangen
v
(für etw.)
fin.
berechnen
d; verrechnend; in Rechnung stellend; verlangend
berechnet; verrechnet; in Rechnung gestellt; verlangt
eine Gebühr verlangen
die Verpackung in Rechnung stellen
Er hat mir 10 Euro dafür berechnet.
Wieviel verlangen Sie dafür?; Was kostet das bei Ihnen?
Für DVDs wird dem Entleiher eine zusätzliche Gebühr berechnet verrechnet.
to charge sb. sth.; to charge sth. from sb. (for sth.); to charge put sth. to sb.'s account; to bill sb. for sth.; to invoice sb. for sth.
charging; charge putting to account; billing; invoicing
charged; charged put to account; billed; invoiced
to charge a fee
to charge for packing
He charged me 10 euros for it.
How much do you charge for it?
An additional fee is charged from the borrower for DVDs.
jdm. etw.
berechnen
; verrechnen
Ös.
Schw.
; jdm. etw. in Rechnung stellen; von jdm. etw. verlangen
v
(für etw.)
fin.
berechnen
d; verrechnend; in Rechnung stellend; verlangend
berechnet; verrechnet; in Rechnung gestellt; verlangt
eine Gebühr verlangen
die Verpackung in Rechnung stellen
Er hat mir 10 Euro dafür berechnet.
Wieviel verlangen Sie dafür?; Was kostet das bei Ihnen?
Dafür berechne ich Ihnen nichts.
Für DVDs wird dem Entleiher eine zusätzliche Gebühr berechnet verrechnet.
to charge sb. sth.; to charge sth. from sb. (for sth.); to charge put sth. to sb.'s account; to bill sb. for sth.; to invoice sb. for sth.
charging; charge putting to account; billing; invoicing
charged; charged put to account; billed; invoiced
to charge a fee
to charge for packing
He charged me 10 euros for it.
How much do you charge for it?
I won't charge you for that.
An additional fee is charged from the borrower for DVDs.
etw.
berechnen
; etw. ausrechnen; etw. rechnerisch ermitteln
v
math.
berechnen
d; ausrechnend; rechnerisch ermittelnd
berechnet; ausgerechnet; rechnerisch ermittelt
er sie berechnet
ich er sie berechnete
er sie hat hatte begerechnet
einfach zu
berechnen
genau berechenbar sein
bei der Berechnung von Querschnitten
Die Rezepte sind für 4 Personen berechnet.
Die Abonnementgebühren werden monatlich berechnet.
Bei der Berechnung der Festigkeit Bei der Festigkeitsberechnung muss beides berücksichtigt werden.
Die rechnerisch ermittelten Daten stimmen mit den experimentell ermittelten Daten genau überein.
to calculate sth.; to compute sth.
calculating; computing
calculated; computed
he she calculates; he she computes
I he she calculated; I he she computed
he she has had calculated
to be easily accurately calculated
in calculating cross sections
The recipes are (calculated) for four persons.
The subscription fees are calculated on a monthly basis.
These must both be considered when calculating the strength.
The calculated data exactly match the experimental data.
Steuer
f
(auf etw.)
fin.
Steuern
pl
Alkoholsteuer
f
Biersteuer
f
Bundessteuer
f
direkte indirekte Steuer
diskriminierende Steuer; benachteiligende Steuer
einbehaltene Steuer; im Abzugsweg erhobene
Dt.
Schw.
eingehobene
Ös.
Steuer
Gemeindesteuer
f
; Kommunalabgabe
f
gestaffelte Steuer
(nach oben) gestaffelte Steuer; progressive Steuer
(nach unten) gestaffelte Steuer; regressive Steuer
gestundete Steuer; latente Steuer
hinterzogene Steuer
hohe Steuer
Landessteuer
f
; Steuer auf Landesebene
Dt.
Ös.
; Kantonssteuer
f
; Steuer auf Kantonsebene
Schw.
; Steuer auf Bundesstaatsebene (USA)
Massensteuer
f
periodische Steuer; laufend erhobene Steuer; Abschnittssteuer
f
Personensteuer
f
; Personalsteuer
f
; Subjektsteuer
f
rückerstattungsfähige Steuer
Stromsteuer
f
überwälzte Steuer
veranlagte Steuer; Veranlagungssteuer
Ös.
nach Steuern
ohne Steuern; vor Steuern
im Inland gezahlte Steuer
Steuer auf Einnahmen aus der Erdölgewinnung
Steuer, die unmittelbar oder im Abzugswege zu entrichten ist
Steuer auf Dividenden, die im Abzugswege erhoben
Dt.
Schw.
eingehoben
Ös.
wird
Steuer, die den Einzelstaaten zufließt
vor (nach) Abzug der Steuern
nach Abzug der Steuern
Erhöhung der Steuern
Steuern zahlen; Steuern entrichten
etw. mit einer Steuer belegen; eine Steuer auf etw. erheben
Dt.
Schw.
einheben
Ös.
; etw. besteuern
jdn. mit einer Steuer belegen; jdm. eine Steuer auferlegen
eine Steuer erhöhen
eine Steuer erstatten; refundieren
Steuern hinterziehen
die Steuer selbst
berechnen
eine Steuer senken; herabsetzen
einer bestimmten Steuer unterliegen
geltend machen, zuviel Steuer gezahlt zu haben
die auf die Kosten der Renovierung entfallende Steuer
alle anfallenden Abgaben Steuern übernehmen
eine Steuer im Abzugswege erheben
Dt.
Schw.
einheben
Ös.
eine Steuer im Wege der Veranlagung erheben
Dt.
Schw.
einheben
Ös.
Leute, die brav Steuern zahlen abführen
tax (on sth.)
taxes
alcoholic beverage tax; liquor tax
beer tax
tax accruing to the federal government
direct indirect tax
discriminatory tax
tax withheld
local tax; tax accruing to the local authorities
graduated tax
progressive tax
regressive tax
deferred tax
tax evaded
heavy tax
state tax
broad-based tax
recurrent tax
tax on persons
reclaimable tax
tax on electricity
passed-on tax
assessed tax; tax levied by assessment
after tax; on an after-tax basis
before tax; pre-tax (prepositive); exclusive of taxes
domestic tax
petroleum revenue tax PRT
tax payable directly or by deduction
tax withheld on dividends
tax accruing to the member states
before (after) tax
post-tax
increase of taxes
to pay taxes
to impose a tax on sth.; to levy a tax on sth.
to impose a tax on sb.; to levy a tax on sb.
to increase a tax; to raise a tax
to refund a tax
to evade taxes
to compute the tax yourself
to reduce a tax; to lower a tax; to cut a tax
to be subject to a particular tax
to claim overpayment of taxes
the tax payable on the cost of the refurbishment
to bear any taxes that might accrue
to withhold a tax at source; to levy a tax by withholding
to impose a tax by assessment
people who do pay their taxes
Deutsche
berechnen Synonyme
berechnen
kalkulieren
rechnen
Durchschnitt
berechnen
mitteln
interpolieren
Zwischenwerte
berechnen
ausrechnen
berechnen
ermitteln
kalkulieren
berechnen
Fakturen
ausstellen
fakturieren
in
Rechnung
stellen
belasten
berechnen
Rechnung
ausstellen
Rechnung
senden
Durchschnitt
berechnen
mitteln
berechnen
Fakturen ausstellen
fakturieren
in Rechnung stellen
berechnen
kalkulieren
rechnen
Weitere Ergebnisse für
berechnen Synonym
nachschlagen
Englische
charge for Synonyme
charge
accountability
accounting for
accounts payable
accounts receivable
accredit
accusal
accusation
accuse
accusing
achievement
action
activate
adjure
administration
admission
admission fee
admonish
advowson
afflict
agency
agentship
aggravated assault
aggression
alerion
allegation
allege
allegement
allegiance
amount
amount due
amperage
amphibious attack
amplify
anchorage
animal
charge
annulet
answerability
anticathexis
application
argent
armed assault
armipotence
armorial bearings
armory
arms
arraign
arraignment
arrogation
article
ascription
ask
assail
assailing
assailment
assault
assert
assess
assessment
assign
assignation
assigned task
assignment
attachment
attack
attribute
attribution
auspices
authority
authorization
authorize
azure
bad debts
bail
bale
bandeau
bang
banzai attack
bar
bar sinister
baton
bear hard upon
bearings
beef
behest
bellyful
bend
bend sinister
benefice
bid
bidding
bill
bill of particulars
billet
bills
black power
blame
blast
blazon
blazonry
blitz
blitzkrieg
boil
bolt
book
boot
bordure
borrowing
bossing
bounden duty
breakthrough
brevet
brim
bring accusation
bring
charge
s
bring to book
bringing of
charge
s
bringing to book
broad arrow
brokerage
brute force
budget
budget items
bumper
burden
burden of expenditure
burden with
burdening
burthen
business
busywork
buy on credit
cadency mark
call of duty
call on
call the signals
call upon
canton
capacity
care
care of souls
carfare
cargo
carload
carrying
charge
cartload
cathectic energy
cathexis
caution
cellarage
censure
chaplet
chare
charge
for
charge
s
charging
charisma
charter
chase
chevron
chief
chits
chock
choke
chore
cite
claim
client
clog
clout
coat of arms
cock
cockatrice
cogence
cogency
command
commission
commissioning
commit
commitment
committal
complain
complaint
complement
compulsion
concern
conduct
congest
charge
in
barge in
break in
break in upon
burst in
butt in
come between
crash
crash in
crash the gates
creep in
crowd in
cut in
edge in
elbow in
encroach
entrench
foist in
horn in
impinge
impose
impose on
impose upon
infiltrate
infringe
insinuate
interfere
interlope
interpose
intervene
intrude
invade
irrupt
obtrude
press in
push in
put on
put upon
rush in
slink in
slip in
smash in
sneak in
squeeze in
steal in
storm in
throng in
thrust in
trench
trespass
work in
worm in
charge
off
abate
allow
balance
balance the books
bate
book
bury the hatchet
capitalize
carry
carry over
cast up accounts
charge
to experience
close out
close the books
credit
cut
debit
deduct
depreciate
discount
docket
enter
forget
forgive and forget
journalize
keep books
kick back
let it go
let it pass
log
make allowance
make an entry
minute
note
post
post up
rebate
reduce
refund
strike a balance
take a premium
take off
write off
charge
d
accountable
accused
activated
agitating
alleged
arraigned
ascribable
assignable
attributable
attributed
autoluminescent
blamed
breathtaking
burdened
cited
cliff-hanging
climacteric
contaminated
credited
critical
crucial
cumbered
decisive
denounced
derivable from
derivational
derivative
disquieting
distracting
disturbing
due
electric
electrified
emergent
encumbered
exciting
exhilarating
exigent
explicable
fraught
freighted
full-
charge
d
full-fraught
galvanic
hampered
heady
heart-expanding
heart-stirring
heart-swelling
heart-thrilling
heavy-laden
high-tension
hot
impeached
implicated
impressive
impugned
imputable
imputed
in complicity
incriminated
inculpated
indicted
infected
inflammatory
intoxicating
involved
irradiated
jarring
jolting
kairotic
laden
live
loaded
maddening
mind-blowing
moving
oppressed
overburdened
over
charge
d
overcoming
overfraught
overfreighted
overladen
overloaded
overmastering
overpowering
overtaxed
overweighted
overwhelming
owing
perturbing
piquant
pivotal
poisoned
pregnant
provocative
provoking
putative
radiferous
radioactivated
radioactive
radioluminescent
ravishing
referable
referred to
reproached
saddled
soul-stirring
spirit-stirring
stimulating
stimulative
stirring
striking
super
charge
d
suspenseful
suspensive
tantalizing
tasked
taxed
telling
thrilling
thrilly
traceable
troubling
under attack
under fire
unsettling
upsetting
weighted
weighted down
charge
r
Houyhnhnm
brood mare
colt
courser
critter
dobbin
entire
entire horse
equine
filly
foal
gelding
horse
mare
mount
nag
prancer
stallion
steed
stud
studhorse
tarpan
top horse
trooper
war-horse
wild horse
berechnen Definition
Charge
(
v.
t.)
To
lay
on
or
impose,
as
a
load,
tax,
or
burden
Charge
(
v.
t.)
To
lay
on
or
impose,
as
a
task,
duty,
or
trust
Charge
(
v.
t.)
To
lay
on,
impose,
or
make
subject
to
or
liable
for.
Charge
(
v.
t.)
To
fix
or
demand
as
a
price
Charge
(
v.
t.)
To
place
something
to
the
account
of
as
a
debt
Charge
(
v.
t.)
To
impute
or
ascribe
Charge
(
v.
t.)
To
accuse
Charge
(
v.
t.)
To
place
within
or
upon
any
firearm,
piece
of
apparatus
or
machinery,
the
quantity
it
is
intended
and
fitted
to
hold
or
bear
Charge
(
v.
t.)
To
ornament
with
or
cause
to
bear
Charge
(
v.
t.)
To
assume
as
a
bearing
Charge
(
v.
t.)
To
call
to
account
Charge
(
v.
t.)
To
bear
down
upon
Charge
(
v.
i.)
To
make
an
onset
or
rush
Charge
(
v.
i.)
To
demand
a
price
Charge
(
v.
i.)
To
debit
on
an
account
Charge
(
v.
i.)
To
squat
on
its
belly
and
be
still
Charge
(
v.
t.)
A
load
or
burder
laid
upon
a
person
or
thing.
Charge
(
v.
t.)
A
person
or
thing
commited
or
intrusted
to
the
care,
custody,
or
management
of
another
Charge
(
v.
t.)
Custody
or
care
of
any
person,
thing,
or
place
Charge
(
v.
t.)
Heed
Charge
(
v.
t.)
Harm.
Charge
(
v.
t.)
An
order
Charge
(
v.
t.)
An
address
(esp.
an
earnest
or
impressive
address)
containing
instruction
or
exhortation
Charge
(
v.
t.)
An
accusation
of
a
wrong
of
offense
Charge
(
v.
t.)
Whatever
constitutes
a
burden
on
property,
as
rents,
taxes,
lines,
etc.
Charge
(
v.
t.)
The
price
demanded
for
a
thing
or
service.
Charge
(
v.
t.)
An
entry
or
a
account
of
that
which
is
due
from
one
party
to
another
Charge
(
v.
t.)
That
quantity,
as
of
ammunition,
electricity,
ore,
fuel,
etc.,
which
any
apparatus,
as
a
gun,
battery,
furnace,
machine,
etc.,
is
intended
to
receive
and
fitted
to
hold,
or
which
is
actually
in
it
at
one
time
Charge
(
v.
t.)
The
act
of
rushing
upon,
or
towards,
an
enemy
Charge
(
v.
t.)
A
position
(of
a
weapon)
fitted
for
attack
Charge
(
v.
t.)
A
soft
of
plaster
or
ointment.
Charge
(
v.
t.)
A
bearing.
See
Bearing,
n.,
8.
Charge
(
n.
)
Thirty-six
pigs
of
lead,
each
pig
weighing
about
seventy
pounds
Charge
(
n.
)
Weight
Charge
d'affaires
(
n.
)
A
diplomatic
representative,
or
minister
of
an
inferior
grade,
accredited
by
the
government
of
one
state
to
the
minister
of
foreign
affairs
of
another
Double-charge
(
v.
t.)
To
load
with
a
double
charge,
as
of
gunpowder.
Double-charge
(
v.
t.)
To
overcharge.
charge for Bedeutung
mission
charge
commission
a
special
assignment
that
is
given
to
a
person
or
group,
a
confidential
mission
to
London,
his
charge
was
deliver
a
message
care
charge
tutelage
guardianship
attention
and
management
implying
responsibility
for
safety,
he
is
in
the
care
of
a
bodyguard
charge
an
impetuous
rush
toward
someone
or
something,
the
wrestler's
charge
carried
him
past
his
adversary,
the
battle
began
with
a
cavalry
charge
banzai
attack
banzai
charge
a
mass
attack
of
troops
without
concern
for
casualties,
originated
by
Japanese
who
accompanied
it
with
yells
of
`banzai'
charge
burster
bursting
charge
explosive
charge
a
quantity
of
explosive
to
be
set
off
at
one
time,
this
cartridge
has
a
powder
charge
ofgrains
charge
bearing
heraldic
bearing
armorial
bearing
heraldry
consisting
of
a
design
or
image
depicted
on
a
shield
charge-exchange
accelerator
an
accelerator
in
which
high-energy
ions
escape
from
plasma
following
charge
exchange
depth
charge
depth
bomb
a
bomb
that
explodes
at
a
preset
depth
under
water,
antisubmarine
device
conservation
of
charge
conservation
of
electricity
the
principle
that
the
total
electric
charge
of
a
system
remains
constant
despite
changes
inside
the
system
blotter
day
book
police
blotter
rap
sheet
charge
sheet
the
daily
written
record
of
events
(as
arrests)
in
a
police
station
charge
complaint
(criminal
law)
a
pleading
describing
some
wrong
or
offense,
he
was
arrested
on
a
charge
of
larceny
accusation
charge
an
assertion
that
someone
is
guilty
of
a
fault
or
offence,
the
newspaper
published
charges
that
Jones
was
guilty
of
drunken
driving
commission
charge
direction
a
formal
statement
of
a
command
or
injunction
to
do
something,
the
judge's
charge
to
the
jury
charge
billing
request
for
payment
of
a
debt,
they
submitted
their
charges
at
the
end
of
each
month
murder
charge
murder
indictment
an
indictment
charging
someone
with
murder
bang
boot
charge
rush
flush
thrill
kick
the
swift
release
of
a
store
of
affective
force,
they
got
a
great
bang
out
of
it,
what
a
boot!,
he
got
a
quick
rush
from
injecting
heroin,
he
does
it
for
kicks
cathexis
charge
(psychoanalysis)
the
libidinal
energy
invested
in
some
idea
or
person
or
object,
Freud
thought
of
cathexis
as
a
psychic
analog
of
an
electrical
charge
charge
a
person
committed
to
your
care,
the
teacher
led
her
charges
across
the
street
charge
d'affaires
the
official
temporarily
in
charge
of
a
diplomatic
mission
in
the
absence
of
the
ambassador
charge
of
quarters
an
enlisted
man
who
handles
his
unit's
administrative
matters
after
hours
charge
electric
charge
the
quantity
of
unbalanced
electricity
in
a
body
(either
positive
or
negative)
and
construed
as
an
excess
or
deficiency
of
electrons,
the
battery
needed
a
fresh
charge
electrostatic
charge
the
electric
charge
at
rest
on
the
surface
of
an
insulated
body
(which
establishes
and
adjacent
electrostatic
field)
positive
charge
having
a
deficiency
of
electrons,
having
a
higher
electric
potential
negative
charge
having
a
surplus
of
electrons,
having
a
lower
electric
potential
handling
cost
handling
charge
the
cost
of
handling
(especially
the
cost
of
packaging
and
mailing
an
order)
carrying
cost
carrying
charge
the
opportunity
cost
of
unproductive
assets,
the
expense
incurred
by
ownership
charge
the
price
charged
for
some
article
or
service,
the
admission
charge
carrying
charge
charge
made
for
carrying
an
account
or
for
merchandise
sold
on
an
installment
plan
depreciation
charge
an
amount
periodically
charged
to
expense
or
against
revenue
in
compensation
for
depreciation
of
property
fixed
charge
fixed
cost
fixed
costs
a
periodic
charge
that
does
not
vary
with
business
volume
(as
insurance
or
rent
or
mortgage
payments
etc.)
cover
charge
cover
a
fixed
charge
by
a
restaurant
or
nightclub
over
and
above
the
charge
for
food
and
drink
drop-off
charge
a
fee
added
for
returning
a
rented
car
to
a
location
different
from
the
one
where
it
was
rented
entrance
fee
admission
admission
charge
admission
fee
admission
price
price
of
admission
entrance
money
the
fee
charged
for
admission
installation
charge
the
charge
for
installing
something
rate
charge
per
unit
amount
of
a
charge
or
payment
relative
to
some
basis,
a
-minute
phone
call
at
that
rate
would
cost
$
service
charge
service
fee
a
percentage
of
a
bill
(as
at
a
hotel
or
restaurant)
added
in
payment
for
service
open-end
credit
revolving
credit
charge
account
credit
a
consumer
credit
line
that
can
be
used
up
to
a
certain
limit
or
paid
down
at
any
time
credit
account
charge
account
open
account
credit
extended
by
a
business
to
a
customer
revolving
charge
account
a
charge
account
that
does
not
have
to
be
paid
to
zero
balance
credit
card
charge
card
charge
plate
plastic
a
card
(usually
plastic)
that
assures
a
seller
that
the
person
using
it
has
a
satisfactory
credit
rating
and
that
the
issuer
will
see
to
it
that
the
seller
receives
payment
for
the
merchandise
delivered,
do
you
take
plastic?
charge
financial
liabilities
(such
as
a
tax),
the
charges
against
the
estate
ionic
charge
the
charge
on
an
ion
is
equal
to
a
constant
charge
e
multiplied
by
an
integer
from
to
charge
unit
quantity
unit
a
measure
of
the
quantity
of
electricity
(determined
by
the
amount
of
an
electric
current
and
the
time
for
which
it
flows)
charge
d
saturate,
The
room
was
charged
with
tension
and
anxiety
charge
energize
a
battery
by
passing
a
current
through
it
in
the
direction
opposite
to
discharge,
I
need
to
charge
my
car
battery
charge
cause
formation
of
a
net
electrical
charge
in
or
on,
charge
a
conductor
charge
c
set
or
ask
for
a
certain
price,
How
much
do
you
charge
for
lunch?,
This
fellow
charges
$for
a
massage
blame
charge
attribute
responsibility
to,
We
blamed
the
accident
on
her,
The
tragedy
was
charged
to
her
inexperience
charge
b
instruct
or
command
with
authority,
The
teacher
charged
the
children
to
memorize
the
poem
charge
c
instruct
(a
jury)
about
the
law,
its
application,
and
the
weighing
of
evidence
Ergebnisse der Bewertung:
129
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.