Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
dadurch
Deutsch Englisch Übersetzung
dadurch
thereby
dadurch
, so
thus
dadurch
, so, auf diese Weise
so weit, bis jetzt
thus
thus far
besonderes Merkmal
sich
dadurch
auszeichnen, dass ...
distinction
have the distinction of ...
besonderes Merkmal
n
sich
dadurch
auszeichnen, dass …
distinction
have the distinction of …
besonderes Merkmal
n
sich
dadurch
auszeichnen dass ...
distinction
have the distinction of ...
infolge; aufgrund
prp; +Gen.
; auf Grund
dadurch
... dass
due to; owing to
owing to the fact that
dadurch
; damit
adv
das so erworbene Geld
der so gewonnene Extrakt
thereby
the money thereby obtained
the extract thereby obtained
dadurch
; somit; so; auf diese Weise
adv
so weit; bis jetzt; bis hierher; so weit; soweit
thus
thus far
jdn. knicken
übtr.
v
knickend
geknickt
Es hat
dadurch
einen Knacks fürs Leben bekommen.
to warp sb.
fig.
warping
warped
This has warped him for life.
infolge; aufgrund
prp; +Gen.
; auf Grund
dadurch
…, dass
Infolge des Regens konnten wir nicht kommen.
due to; owing to
owing to the fact that
Owing to the rain we couldn't come.
Mehrkosten
pl
; Zusatzkosten
pl
; zusätzliche Kosten
pl
econ.
die Mehrkosten, die dem Kunden
dadurch
erwachsen
additional cost(s); additional charges; additional expenses; extra cost(s); extra charges; extra expenses
the additional costs being incurred by the client
Hindernis
n
; Widerstand
m
Hindernisse
pl
; Widerstände
pl
Daran soll's nicht scheitern.
Lass dich
dadurch
nicht abhalten (etw. zu tun).
obstacle
obstacles
That won't be an obstacle!
Don't let it be an obstacle (to doing sth.).
jdn. belasten; beschuldigen
v
jur.
belastend; beschuldigend
belastet; beschuldigt
Der Beschuldigte wurde von seinen Komplizen schwer belastet.
Er verweigerte die Aussage aus Angst sich
dadurch
selbst zu belasten.
to incriminate sb.
incriminating
incriminated
The defendant was heavily incriminated by his accomplices' statements.
He refused to answer questions for fear he might incriminate himself.
jdn. belasten; beschuldigen; inkriminieren
geh.
v
jur.
belastend; beschuldigend; inkriminierend
belastet; beschuldigt; inkriminiert
Der Beschuldigte wurde von seinen Komplizen schwer belastet.
Er verweigerte die Aussage aus Angst, sich
dadurch
selbst zu belasten.
to incriminate sb.
incriminating
incriminated
The defendant was heavily incriminated by his accomplices' statements.
He refused to answer questions for fear he might incriminate himself.
sollen; als etw. gedacht sein
v
(Vorhaben Absicht)
Tapas (so) wie sie sein sollen
Diese Beispiele sollen lediglich zeigen wie ...
Damit sollte sichergestellt werden dass ...
Dadurch sollen Unfälle verhindert werden.
Die Arbeitsblätter sollen die Schüler mit dem Thema Satellitenbilder vertraut machen.
to be meant to; to be intended to
Tapas as they are meant to be
These examples are just meant to show how ...
The intention behind this was to ensure that ...
The purpose of this is to prevent accidents.
The worksheets are meant intended to familiarize students with the subject of satellite imagery.
öffentliches Ansehen
n
; Berühmtheit
f
; Prestige
n
; Ehre
f
Schauspieler zu sein bringt ein gewisses Maß an öffentlichem Ansehen mit sich.
Er erlangte
dadurch
Berühmtheit, dass er im Fernsehen auftrat.
In der guten alten Zeit erstellten die Virenschreiber ihre Schadroutinen nur des Prestiges der Ehre wegen.
kudos
Br.
used without article
Being an actor has a certain amount of kudos attached to it.
He acquired kudos by appearing on television.
In the good old days virus writers wrote their malcode for the kudos alone.
öffentliches Ansehen
n
; Berühmtheit
f
; Prestige
n
; Ehre
f
Schauspieler zu sein bringt ein gewisses Maß an öffentlichem Ansehen mit sich.
Er erlangte
dadurch
Berühmtheit dass er im Fernsehen auftrat.
In der guten alten Zeit erstellten die Virenschreiber ihre Schadroutinen nur des Prestiges der Ehre wegen.
kudos
Br.
(uncountable noun)
Being an actor has a certain amount of kudos attached to it.
He acquired kudos by appearing on television.
In the good old days virus writers wrote their malcode for the kudos alone.
etw. gewinnen; erlangen; erringen; lukrieren
Ös.
v
gewinnend; erlangend; erringend; lukrierend
gewonnen; erlangt; errungen; lukriert
gewinnt; erlangt; erringt; lukriert
gewann; erlangte; errang; lukrierte
Zeit gewinnen
neue Kunden gewinnen dazugewinnen
sein Wissen erweitern
Es hat
dadurch
viel dazugewonnen.
to gain sth.
gaining
gained
gains
gained
to gain time
to gain new customers
to gain knowledge
It gained a lot through that.
Hindernis
n
; Hemmnis
n
(für etw.)
übtr.
Hindernisse
pl
; Hemmnisse
pl
ein Hindernis für Fortschritte in diesem Bereich
auf Hindernisse stoßen
Hindernisse überwinden
ein Hindernis aus dem Weg räumen
jdm. Hindernisse in den Weg legen
Daran soll's nicht scheitern.
Lass dich
dadurch
nicht abhalten (etw. zu tun).
obstacle (to sth.)
fig.
obstacles
an obstacle to progress in this field
to come across confront encounter obstacles
to clear overcome surmount obstacles
to remove an obstacle
to put obstacles in the way of sb.
That won't be an obstacle!
Don't let it be an obstacle (to doing sth.).
jdn. davon abhalten, etw. zu tun; jdn. von etw. abhalten
v
abhaltend
abgehalten
Nur gesundheitliche Probleme würden ihn von einer neuerlichen Kandidatur abhalten.
Die Überwachungskamera wurde installiert, um die Leute von Diebstählen abzuhalten.
Ich sagte ihr, dass ich kein Interesse hätte, aber sie ließ sich
dadurch
nicht abhalten.
to deter sb. from doing sth.
deterring
deterred
Only health problems would deter him from seeking re-election.
The surveillance camera was installed to deter people from stealing.
I told her I wasn't interested, but she wasn't deterred.
sich lautstark beschweren; herumschimpfen; schimpfen wie ein Rohrspatz; Terz machen
Dt.
v
ugs.
sich lautstark beschwerend; herumschimpfend; schimpfend wie ein Rohrspatz; Terz machend
sich lautstark beschwert; herumgeschimpft; geschimpt wie ein Rohrspatz; Terz gemacht
Du kannst schimpfen so viel du willst, es wird sich
dadurch
nichts ändern.
to rant and rave; to rant; to rave
ranting and raving; ranting; raving
ranted and raved; ranted; raved
You can rant and rave all you want, it's not going to change things.
sollen; als etw. gedacht sein
v
(Vorhaben, Absicht)
Tapas (so) wie sie sein sollen
Diese Beispiele sollen lediglich zeigen, wie …
Damit sollte sichergestellt werden, dass …
Das sollte ein Witz sein.
Dadurch sollen Unfälle verhindert werden.
Die Arbeitsblätter sollen die Schüler mit dem Thema Satellitenbilder vertraut machen.
Es hat nicht sollen sein.
to be meant to; to be intended to
Tapas as they are meant to be
These examples are just meant to show how …
The intention behind this was to ensure that …
It was meant as a joke.; I meant it as a joke.
The purpose of this is to prevent accidents.
The worksheets are meant intended to familiarize students with the subject of satellite imagery.
It wasn't meant to be.; It was not to be.
sichtlich; zusehends; merklich; merkbar; spürbar; erkennbar
adv
sichtlich enttäuscht
sichtlich beeindruckt
Es ist heute abend merkbar kühler.
Die Lage hat sich merklich verschlechtert.
Sie wurde zusehends nervöser.
Ihr Aussehen hat sich nicht merklich geändert.
Die Lungenfunktion wird
dadurch
spürbar beeinträchtigt.
Unterscheiden sich Leute mit höherem IQ erkennbar vom Durchschnittsmenschen?
noticeably; visibly; perceptibly; appreciably; observably; identifiably
visibly disappointed
visibly impressed
It is perceptibly cooler this evening.
The situation has worsened noticeably.
She became noticeably more nervous.
Her appearance has not changed appreciably.
This appreciably affects the lung function.
Are people with higher IQs observably different from the average person?
Beeinträchtigung
f
(von etw.); Nachteil
m
; Schaden
m
(für etw.)
adm.
jur.
zu jds. Schaden
ohne Beeinträchtigung von etw.; unbeschadet
+Gen.
übtr.
unsere Interessen abträglich sein
Der Kläger hat
dadurch
keinen Nachteil erlitten.
Ohne den Ergebnissen der abschließenden Bewertung vorgreifen zu wollen kann man sagen dass das Projekt eine Erfolgsgeschichte war.
ohne Beeinträchtigung unbeschadet irgendwelcher Ansprüche
jur.
Artikel 5 bleibt davon unberührt. (Vertragsklausel)
jur.
prejudice (to sth.)
to the prejudice of sb.
without prejudice to sth.
to be of prejudice to our interests
The plaintiff has suffered no prejudice.
Without prejudice to the results of the final evaluation it can be argued that the project has been a success story.
without prejudice to any claim
This shall be without prejudice to Article 5. (contractual clause)
Beeinträchtigung
f
(von etw.); Nachteil
m
; Schaden
m
(für etw.)
adm.
jur.
zu jds. Schaden
ohne Beeinträchtigung von etw.; unbeschadet
+Gen.
übtr.
unsere Interessen abträglich sein
Der Kläger hat
dadurch
keinen Nachteil erlitten.
Ohne den Ergebnissen der abschließenden Bewertung vorgreifen zu wollen, kann man sagen, dass das Projekt eine Erfolgsgeschichte war.
ohne Beeinträchtigung unbeschadet irgendwelcher Ansprüche
jur.
Artikel 5 bleibt davon unberührt.; Artikel 5 bleibt vorbehalten.
Schw.
(Vertragsklausel)
jur.
prejudice (to sth.)
to the prejudice of sb.
without prejudice to sth.
to be of prejudice to our interests
The plaintiff has suffered no prejudice.
Without prejudice to the results of the final evaluation, it can be argued that the project has been a success story.
without prejudice to any claim
This shall be without prejudice to Article 5. (contractual clause)
Deutsche
dadurch Synonyme
dadurch
als
Folge
Âalso
Âdadurch
Âdann
Âdemzufolge
Âfolglich
Âsomit
dadurch
Âdamit
Âim
Zuge
dessen
Âin
Folge
dessen
Âindem
auf
die
Weise,
dass
Âdadurch,
dass
Âindem
Âso,
dass
dadurch
damit
in Folge dessen
indem
Weitere Ergebnisse für
dadurch Synonym
nachschlagen
Englische
thereby Synonyme
thereby
by
by dint of
by means of
by use of
by virtue of
by way of
hereby
herewith
in virtue of
on
per
thanks to
therefrom
therewith
through
upon
whereby
wherewith
wherewithal
with
dadurch Definition
thereby Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
120
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vokabelquiz per Mail: