Suche

das uns gezeigte Vertrauen Deutsch Englisch Übersetzung



das uns gezeigte Vertrauen
the confidence you have shown us
für das uns gezeigte Vertrauen
for the confidence shown to us
abnehmendes Vertrauen
declining confidence
Mangel an Vertrauen
want of confidence
mangelndes Vertrauen
want of confidence
mangels Vertrauen
for want of confidence
schwindendes Vertrauen
declining confidence
Trust, Konzern, Ring, vertrauen
trust
Vertrauen der Geschäftsleute
business confidence
Vertrauen der Kunden
business confidence
Vertrauen wiederherstellen
restore confidence
vertrauen, Vertrauen
trust
Glaube m (an), Vertrauen n (auf)
in gutem Glauben handeln
sich zu einem Glauben bekennen
faith (in)
to act in good faith
to make profession of a faith
Glauben schenken, trauen, vertrauen
Glauben schenkend, trauend, vertrauend
Glauben geschenkt, getraut, vertraut
to credit
crediting
credited
Vertrauen n
blindes Vertrauen
jds. Vertrauen missbrauchen
Es gehört viel Vertrauen dazu.
faith, trust
blind trust
to betray sb.'s trust
It requires a lot of trust.
Vertrauen n, Zuversicht f
im Vertrauen
Vertrauen schöpfen
jds. Vertrauen gewinnen
Es gehört viel Vertrauen dazu.
assurance, confidence
in confidence
to draw confidence
to win sb.'s confidence
It takes a lot of confidence.
Vertrauen n (auf), Zuversicht f (in
belief (in)
Vertrauen n, Verlass m (auf)
blindes Vertrauen
Es ist kein Verlass auf ihn.
reliance, relying (on)
overreliance
There is no relying on him.
Vertrauen n
trustfulness
ein Wort im Vertrauen
a word in your ear
im Vertrauen
confidentially
Vertrauen n, Glaube m
credit
Vertrauen n
confidentialness
(Vertrauen) erschüttern v
erschütternd
erschüttert
to unsettle (faith)
unsettling
unsettled
gegenseitig, wechselseitig, gemeinsam adj
im gegenseitigen Einvernehmen
gegenseitiges Einverständnis
in gegenseitigem Einverständnis
gegenseitiges Vertrauen
mutual
by mutual consent
mutual agreement
by mutual agreement
mutual trust
vertrauen v
vertrauend
vertraut
jdm. vertrauen
to confide
confiding
confided
to confide in sb.
(auf etw.
jdn.) vertrauen, bauen
vertrauend, bauend
vertraut, gebaut
Ich vertraue dir., Ich baue auf dich.
to rely (on sth.
sb.)
relying
relied
I rely on you.
vertrauen v (in +Akk), sich verlassen v (auf +Akk), trauen v
vertrauend, sich verlassend, trauend
vertraut, sich verlassen, getraut
er
sie vertraut, er
sie verlässt sich, er
sie traut
er
sie vertraute, er
sie verließ sich, er
sie traute
er
sie hat
hatte vertraut, er
sie hat
hatte sich verlassen, er
sie hat
hatte getraut
jdm. vertrauen, jdm. Vertrauen schenken
seinen Worten trauen
to trust (in)
trusting
trusted
he
she trusts
he
she trusted
he
she has
had trusted
to trust sb., to place one's trust in so., to have confidence in so.
to have trust in his words
zu jdm. Vertrauen haben
to have confidence in sb.
Danke für Ihr Vertrauen in uns.
Thank you for having placed your trust in us.
Du kannst dich nicht auf sie verlassen., Du kannst ihr nicht vertrauen.
You cannot rely on her.
Versicherung, Beteuerung, Vertrauen, Zusicherung
assurance
anvertrauen, vertrauen
confide
vertrauen
confide
Vertrauen
confidence
Vertrauen, Zuversicht
confidence
Vertrauen
confidentiality
Vertrauen
confidentialness
Vertrauen
faith
im Vertrauen
off the records
Vertrauen
reliance
vertrauen
rely
zu jemandem Vertrauen haben
to have confidence in someone
vertrauen
to trust
vertrauen
to trust in
Vertrauen
trust
Vertrauen, traue
trust
Vertrauen
trustfulness
bitte vertrauen Sie uns Ihre Aufträge an
kindly entrust us with your orders
das in uns gesetzte Vertrauen
the confidence placed in us
das uns gezeigte Vertrauen
the confidence you have shown us
erschüttertes Vertrauen
shaken confidence
für das uns gewährte Vertrauen
for the confidence you put on us
für das uns gezeigte Vertrauen
for the confidence shown to us
hat unser Vertrauen
has our confidence
Ihr Vertrauen gewinnen
to obtain your confidence
im Vertrauen auf
relying upon
uneingeschränktes Vertrauen
unquestionable confidence
unser Vertrauen entziehen
to withdraw our confidence
verdient Ihr Vertrauen
deserves your confidence
Glaube m (an); Vertrauen n (auf)
in gutem Glauben handeln
sich zu einem Glauben bekennen
faith (in)
to act in good faith
to make profession of a faith
Glauben schenken; trauen; vertrauen
Glauben schenkend; trauend; vertrauend
Glauben geschenkt; getraut; vertraut
to credit
crediting
credited
Vertrauen n (in; zu)
blindes Vertrauen
zu jdm. etw. (volles) Vertrauen haben
unerschütterliches Vertrauen in jdn. haben
das Vertrauen zu jdm. etw. verlieren
jds. Vertrauen missbrauchen
Es gehört viel Vertrauen dazu das Geld im Voraus zu überweisen.
Ich traue seinen Worten nicht.
faith; trust (in)
blind trust
to have (complete) faith in sb. sth.
to have unshakeable faith in sb.
to lose faith in sb. sth.
to betray sb.'s trust
It requires a lot of trust to transfer the money in advance.
I put have no trust in his words.
Vertrauen n; Zuversicht f psych.
durch etw. (wieder) Vertrauen fassen
Er strahlt große Zuversicht aus.
Ich habe vollstes Vertrauen dass du die richtige Entscheidung triffst.
Die Schulverantwortlichen zeigen sich zuversichtlich dass das Problem bald gelöst wird.
confidence (belief in yourself)
to draw confidence from sth.
He exudes great confidence.
I have every confidence that you'll make the right decision.
School officials express confidence that the problem will soon be resolved.
Vertrauen n (zu jdn. in etw.) (Glaube)
abnehmendes Vertrauen
zu jdm. Vertrauen haben
jds. Vertrauen gewinnen; sich jds. Vertrauen erwerben
jds. Vertrauen verlieren
Sie haben vollstes Vertrauen in ihren Trainer.
Es gehört viel Vertrauen dazu das zu tun.
confidence (in sb. sth.) (belief)
declining confidence
to have confidence in sb.
to win gain earn sb.'s confidence
to lose sb.'s confidence
They have complete full confidence in their coach.
It takes a lot of confidence to do this.
Vertrauen n (gegenseitige Diskretion)
Vertrauensbruch m
jdn. ins Vertrauen ziehen
Er hat mir im Vertrauen unter vier Augen gesagt dass ...
confidence (mutual discretion)
betrayal breach of confidence
to take sb. into your confidence
He told me in confidence that ...
Vertrauen n; Verlass m (auf)
blindes Vertrauen
Es ist kein Verlass auf ihn.
reliance; relying (on)
overreliance
There is no relying on him.
im Vertrauen
jdm. etw. im Vertrauen sagen
confidentially {adv}
to tell sb. sth. confidentially
Vertrauen n; Glaube m
Glauben schenken +Dat.
credit
to give credit (to)
Vertrauensmangel m; Mangel an Vertrauen
lack of confidence
Vertrauensseligkeit f; blindes Vertrauen
blind confidence
Zutrauen n (zu etw.); Vertrauen n (auf etw.) psych.
trustfulness (in sth.)
danke interj
Danke!
Danke schön!; Danke sehr!
Nein danke!; Danke nein!
Danke im Voraus!
Danke gleichfalls!
Danke für Ihren Auftrag.
Danke für Ihre Hilfe.
Danke für Ihr Verständnis.
Danke für Ihr Vertrauen in uns.
Danke für Ihre Zusammenarbeit.
Danke dass Sie sich Zeit genommen haben.
Danke für Ihre Bestellung.
Danke der Nachfrage.
thanks; ta Br. coll. tnx thx
Thank you! Thanks!; Thanx!
Thank you very much!; Cheers! Br.
No thanks!
Thanks in advance! TIA
Thank you the same to you!
Thank you for placing your order with us.
Thank you for your help.; Thanks for your help.
Thank you for your understanding.
Thank you for having placed your trust in us.
Thank you for your cooperation.
Thank you for your time.
Thanks for your order.
Thank you for asking.
entgegenbringen v
entgegenbringend
entgegengebracht
jdm. Verständnis entgegenbringen
jdm. Vertrauen entgegenbringen
einer Idee einem Vorschlag Interesse entgegenbringen
to meet with
meeting with
met with
to show sb. understanding
to put one's trust in sb.
to show display interest in an idea a suggestion
sich bei jdm. etw. erschleichen v soc.
sich jds. Vertrauen Zuneigung erschleichen
Er hat sich ihre Zuneigung erschlichen.
to insinuate inveigle worm oneself into a person's sth.; to insinuate inveigle worm one's way into a person's sth.
to insinuate inveigle worm one's way into sb.'s confidence affections
He inveigled himself into her affections.
gegenseitig; wechselseitig adj adm.
im gegenseitigen Einvernehmen
gegenseitiges Einverständnis
in gegenseitigem Einverständnis
gegenseitiges Vertrauen
mutual
by mutual consent
mutual agreement
by mutual agreement
mutual trust
etw. nachprüfen; (auf Richtigkeit Funktionieren) überprüfen; verifizieren v
nachprüfend; überprüfend; verifizierend
nachgeprüft; überprüft; verifiziert
prüft nach; überprüft; verifiziert
prüfte nach; überprüfte; verifizierte
Vertrauen ist gut Kontrolle ist besser. Sprw.
Ich habe keine Möglichkeit diese Angaben nachzuprüfen.
Ich habe das von verschiedenen Seiten gehört aber selbst nicht nachgeprüft.
Die Polizei sprach mit seinen Kollegen um sein Alibi zu überprüfen.
Im Einkaufswagen befinden sich keine Artikel. Überprüfen Sie Ihre Bestellung.
Die Truppen bleiben stationiert um die Einhaltung des Abkommens zu überwachen.
to verify sth.
verifying
verified
verifies
verified
Trust but verify! prov.
I have no way of verifying this information.
I have heard that from various sources but not verified myself.
Police spoke to his colleagues to verify his alibi.
There are no items in the shopping cart. Verify your order.
The armed forces will remain deployed to verify compliance with the treaty.
sagen; äußern; besagen v
sagend; äußernd; besagend
gesagt; geäußert; besagt
er sie sagt
ich er sie sagte
er sie hat hatte gesagt
ich er sie sagte
(jdm.) guten Tag sagen
man sagt
etw. laut sagen
wie man zu sagen pflegt
wie er zu sagen pflegte
wie man so sagt; wie es so schön heißt
ganz im Vertrauen gesagt; jetzt einmal ganz unter uns
Der Vorschlag besagt dass ...
jdm. etw. durch die Blume sagen übtr.
jdm. etw. durch die Blume zu verstehen geben übtr.
Nun was soll ich dazu sagen?
Das kann ich dir sagen!
Das kannst du laut sagen.; Das kann man wohl sagen.
Das ist leichter gesagt als getan.
Entschuldigung können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen?
Ich kann nur Gutes über sie sagen berichten.
Was Sie nicht sagen!; Was du nicht sagst!
Sie wechselten keine Worte.
Sag Halt! (beim Einschenken)
to say {said; said}
saying
said
he she says (saith obs.)
I he she said
he she has had said
I he she would say
to say hello (to sb.)
people say
to say sth. out loud
as they say
as he was wont to say
as the saying goes
between you and me and the bedpost gatepost wall Br.
The proposal says states that ...
to say sth. in a roundabout way to sb.
to drop a veiled hint to sb. about sth.
Well what shall I say to this?
You can be sure of that!
You can say that again.
That's easier said than done.
Excuse me can you please say your name again?
I only have good things to say about her.
You don't say (so)!
Nothing was said between them.
Say when!; Say when stop! (when pouring)
(Vertrauen) setzen v
setzend
gesetzt
to repose
reposing
reposed
unbedingt; bedingungslos; vorbehaltlos adj
unbedingtes Vertrauen
vorbehaltloser Glaube
bedingungsloser Gehorsam
implicit
implicit confidence
implicit faith
implicit obedience
sich etw. verdienen; sich etw. erwerben v (durch seine Verdienste erhalten) übtr.
sich verdienend; sich erwerbend
sich verdient; sich erworben
jds. Vertrauen erwerben
sich den Respekt von jdm. erwerben
Sie erwarb sich einen Ruf als Expertin für soziale Medien.
Ich glaube wir haben uns eine Pause verdient.
to earn sth. (you deserve)
earning
earned
to earn gain sb.'s trust
to earn the respect of sb.
She earned gained a reputation as an expert on social media.
I think we've earned a rest.
sich bei jdm. für etw. revanchieren v; jdm. etw. vergelten v
vergeltend
vergolten
vergilt
vergalt
jdm. etw. vergelten
Gleiches mit Gleichem vergelten
Wie kann ich das je wieder gutmachen?
Ich möchte das in mich gesetzte Vertrauen rechtfertigen.
Sie hat so viel für uns getan wir müssen uns irgendwie erkenntlich zeigen.
to repay {repaid; repaid} sb. for sth.
repaying
repaid
repays
repaid
to repay sb. for sth.
to pay like with like; to pay sb. back in their own coin; to pay sb. back in kind; to give back as you were given; to do as you are done by
How can I ever repay you?
I want to repay your his her their faith in me.; I want to repay the faith you he she they has have shown in me.
She's done so much for us we need to repay her somehow.
sich auf jdn. etw. (+Akk) verlassen v; auf jdn. etw. vertrauen; zählen; bauen geh.
sich verlassend; vertrauend; zählend; bauend
sich verlassen; vertraut; gezählt; gebaut
er sie verlässt sich
ich verließ mich
er sie verließ sich
er sie hat hatte sich verlassen
im Vertrauen auf etw.
Auf sie ist kein Verlass.
Man kann sich nicht auf ihn verlassen.
Ich verlasse mich auf dich dass du mir Bescheid sagst wenn es soweit ist.
to rely on sb. sth.
relying
relied
he she relies
I relied
he she relied
he she has had relied
relying on sth.
You cannot rely on her.
He is not to be relied upon.
I rely on you to let me know when the time has come.
vertrauen v
vertrauend
vertraut
vertraut
vertraute
jdm. vertrauen
to confide
confiding
confided
confides
confided
to confide in sb.
vertrauen v (in +Akk); sich verlassen v (auf +Akk); trauen +Dat. v
vertrauend; sich verlassend; trauend
vertraut; sich verlassen; getraut
er sie vertraut; er sie verlässt sich; er sie traut
er sie vertraute; er sie verließ sich; er sie traute
er sie hat hatte vertraut; er sie hat hatte sich verlassen; er sie hat hatte getraut
jdm. vertrauen; jdm. trauen; jdm. Vertrauen schenken
seinen Worten trauen
Ich vertraue ihm.
Vertraust du mir nicht?
Auf ihn ist kein Verlass.
Ich traue ihm keinen Meter weit.; Ich traue ihm keine 5 Meter über den Weg.
to trust (in)
trusting
trusted
he she trusts
he she trusted
he she has had trusted
to trust sb.; to place one's trust in sb.; to have confidence in sb.
to have trust in his words
I trust him.
Don't you trust me?
He is not to be trusted.
I don't trust him an inch.; I don't trust him as far as I can throw him.
auf jds. Wort vertrauen; etw. für bare Münze nehmen; etw. einmal so hinnehmen: etw. einmal so zu Kenntnis nehmen v (wie es jemand gesagt hat)
Wir haben auf ihr Wort vertraut aber es ist nichts geschehen.
Ich nehme das einmal so hin denn ich kann es nicht kontrollieren.
Man weiß nie ob man seine Äußerungen für bare Münze nehmen kann.
to take sb. at his word
We took them at their word but nothing has been done.
I take her at her word for I cannot go to see for myself.
Your never know whether to take him at his word.
etw. voraussetzen; etw. (gleichzeitig) bedeuten v; etw. notwendig machen v
voraussetzend; bedeutend; notwendig machend
vorausgesetzt; bedeutet; notwendig gemacht
Das setzt allerdings voraus dass man einen zweiten Computer im selben Netz hat.
Dazu gehört Teamwork und Vertrauen.
Prioritäten setzen bedeutet dringende Arbeiten von wichtigen zu trennen.
Mit der Renovierung der Villa mussten wir eine Firma beauftragen.
Wenn ich deswegen das ganze Land abfahren muss lohnt es sich nicht steht sich's nicht dafür Bayr. Ös..
to involve sth. (require as a part)
involving
involved
However that involves your you having another computer on the same network.
It involves teamwork and trust.
Prioritising involves sorting urgent work from important work.
Renovating the mansion involved hiring a contractor.
If it involves my me having to travel the length and bredth of the country it's not worth doing.
etw. wieder aufbauen; neu aufbauen; wieder errichten; wiederherstellen v
wieder aufbauend; neu aufbauend; wieder errichtend; wiederherstellend
wieder aufgebaut; neu aufgebaut; wieder errichtet; wiederhergestellt
baut wieder auf
baute wieder auf
seinen Ruf wiederherstellen
einen Computer neu aufsetzen
wieder Vertrauen aufbauen
die Industrie eines Gebiets wieder aufbauen
to rebuild sth.
rebuilding
rebuilt
rebuilds
rebuilt
to rebuild your reputation
to rebuild a computer
to rebuild confidence
to rebuild the industry of an area
Filmmaterial n; Filmaufnahmen pl; Bildmaterial n; Filmmeter pl selten (von einem bestimmten Ereignis)
Archivmaterial n; Archivaufnahmen pl
Dokumentarmaterial n; Dokumentaraufnahmen pl
Videomaterial n; Videoaufnahmen pl
Aufnahmen mit versteckter Kamera
Aufnahmen aus Überwachungskameras
Aufnahmen hinter den Kulissen
Aufnahmen aus einem Livekonzert der Popgruppe
die Fernsehbilder der einstürzenden Türme
noch nie gezeigte Filmaufnahmen von der Königin
das Bildmaterial ins Internet stellen
footage (recording of a particular event)
archive footage; archival footage; library footage
documentary footage
video footage
hidden camera footage
surveillance footage; CCTV footage
behind-the-scenes footage
live concert footage of the pop group
the television footage of the collapsing towers
unseen film footage of the Queen
to make the footage available on the Internet
jdm. etw. Glauben schenken; trauen; vertrauen v
Glauben schenkend; trauend; vertrauend
Glauben geschenkt; getraut; vertraut
to credit sb. sth.
crediting
credited
einer Sache Glauben schenken; einer Sache vertrauen; auf eine Sache etwas geben ugs. v
Statistiken vertraue ich nicht sehr.
Auf dieses Gerede darfst du nichts geben.
to give credence to sth.; to put place credence in sth.
I place little credence in statistics.
Don't give credence to this gossip.
Justizverwaltung f; Justiz f; Rechtspflege f jur.
Willkürjustiz f
Justizirrtum m
die Unabhängigkeit der Justiz
das Vertrauen der Öffentlichkeit in die Justiz
die Rechtspflege auf Bundesebene
die Rechtspflege durch Gerichte
judicature; judiciary; administration of justice; justice (only in word combinations); administration of the law
arbitrary administration of justice
miscarriage of justice; error of justice
the independence of the judiciary
public confidence in the administration of justice
federal judicature
the administration of the law through the courts
Skorpiongeborener m; Skorpion m astrol.
Bei einem Skorpiongeborenen kannst du blind darauf vertrauen, dass er deine Geheimnisse für sich behält.
Scorpio
You can always trust a Scorpio to keep your secrets.
Vertrauen n (in; zu)
blindes Vertrauen
zu jdm. etw. (volles) Vertrauen haben
unerschütterliches Vertrauen in jdn. haben
das Vertrauen zu jdm. etw. verlieren
jds. Vertrauen missbrauchen
Es gehört viel Vertrauen dazu, das Geld im Voraus zu überweisen.
Diese Vorgehen schafft Vertrauen zwischen den Parteien.
Ich traue seinen Worten nicht.
faith; trust (in)
blind trust
to have (complete) faith in sb. sth.
to have unshakeable faith in sb.
to lose faith in sb. sth.
to betray sb.'s trust
It requires a lot of trust to transfer the money in advance.
This procedure creates establishes trust between the parties.
I put have no trust in his words.
Vertrauen n; Zuversicht f psych.
durch etw. (wieder) Vertrauen fassen
Er strahlt große Zuversicht aus.
Ich habe vollstes Vertrauen, dass du die richtige Entscheidung triffst.
Die Schulverantwortlichen zeigen sich zuversichtlich, dass das Problem bald gelöst wird.
confidence (belief in yourself)
to draw confidence from sth.
He exudes great confidence.
I have every confidence that you'll make the right decision.
School officials express confidence that the problem will soon be resolved.
Vertrauen n (zu jdm. in etw.) (das auf frühere Erfahrungen aufbaut)
abnehmendes Vertrauen
zu jdm. Vertrauen haben
das Vertrauen +Gen. haben genießen; jds. Vertrauen haben genießen
jds. Vertrauen gewinnen; sich jds. Vertrauen erwerben
jds. Vertrauen verlieren
Sie haben vollstes Vertrauen in ihren Trainer.
Es gehört viel Vertrauen dazu, das zu tun.
confidence (in sb. sth.) (built on previous experiences)
declining confidence
to have confidence in sb.
to have enjoy the confidence of sb.; to have enjoy sb.'s confidence
to win gain earn sb.'s confidence
to lose sb.'s confidence
They have complete full confidence in their coach.
It takes a lot of confidence to do this.
Vertrauen n (gegenseitige Diskretion)
Vertrauensbruch m
jdn. ins Vertrauen ziehen
Er hat mir im Vertrauen unter vier Augen gesagt, dass …
confidence (mutual discretion)
betrayal breach of confidence
to take sb. into your confidence
He told me in confidence that …
Zutrauen n (zu etw.); Vertrauen n; Gläubigkeit f (auf etw.) psych.
trustfulness (in sth.)
etw. (öffentlich) äußern; erklären; bekunden geh.; kundtun geh.; beteuern v
äußernd; erklärend; bekundend; kundtund; beteuernd
geäußert; erklärt; bekundet; kundgetan; beteuert
äußert; erklärt; bekundet; tut kund; beteuert
äußerte; erklärte; bekundete; tat kund; beteuerte
wenig Begeisterung zeigen
seine Liebe zu ihr beteuern; sich ihr erklären geh. veraltend
seine Unschuld beteuern
Sie äußerte zeigte sich erstaunt über den Erfolg des Films.
Er äußerte zeigte sich zufrieden mit den bisherigen Fortschritten.
Weit mehr Verbraucher erklären, dass ihnen ethische Aspekte wichtig sind, als tatsächlich ethisch vertretbare Produkte kaufen.
Der Trainer bekundete sein vollstes Vertrauen in die Fähigkeiten der Mannschaft.
Ihr erklärtes Ziel ist die Stärkung der Demokratie in diesem Land.
to profess sth. formal (declare openly)
professing
professed
professes
professed
to profess little enthusiasm
to profess his love for her
to profess your innocence
She professed herself amazed at the success the film has had.
He professed himself satisfied with the progress so far.
Far more consumers profess to care about ethical aspects than actually purchase ethically acceptable products.
The manager Br. coach Am. professed full confidence in the team's abilities.
Their professed aim is to encourage democracy in this country.
sich etw. genau ansehen; etw. genau unter die Lupe nehmen v
sich die Mitbewerber genau ansehen
die Gegend genau unter die Lupe nehmen
Sie sieht sich ihre Kollegen genau an und weiß, wem sie vertrauen kann.
to suss sth. Br. coll.; to sus Br. coll.; to suss out () sth. Br. coll. (scrutinize closely)
to suss out the competition
to suss out the area
She susses her colleagues out and she knows who she can trust.
etw. besagen; etw. zeigen v (Sache)
besagend; zeigend
besagt; gezeigt
Wie der Name schon sagt, …
Die jüngsten Daten zeigen, dass …
Meinungsumfragen besagen, dass nur 40% der Bevölkerung Vertrauen in die Regierung hat.
to suggest sth. (show) (matter)
suggesting
suggested
As the name suggests, …
Recent data suggest(s) that …
Opinion polls suggest that only 40% of the population trusts the government.
danke interj
Danke!
Danke schön!; Danke sehr!; Danke vielmals!
Nein danke!; Danke, nein!
Danke im Voraus!
Danke gleichfalls!
Danke für Ihren Auftrag.
Danke für Ihre Hilfe.
Danke für Ihr Verständnis.
Danke für Ihr Vertrauen in uns.
Danke für Ihre Zusammenarbeit.
Danke, dass Sie sich Zeit genommen haben.
Danke für Ihre Bestellung.
Danke der Nachfrage.
thanks; ta Br. coll. tnx thx
Thank you! Thanks!; Thanx!
Thank you very much!; Cheers! Br.
No, thanks!
Thanks in advance! TIA
Thank you, the same to you!
Thank you for placing your order with us.
Thank you for your help.; Thanks for your help.
Thank you for your understanding.
Thank you for having placed your trust in us.
Thank you for your cooperation.
Thank you for your time.
Thanks for your order.
Thank you for asking.
jdm. (ein Gefühl eine Geisteshaltung) entgegenbringen v
jdm. Verständnis entgegenbringen
jdm. Vertrauen entgegenbringen
einer Idee einem Vorschlag Interesse entgegenbringen
to show; to display (a feeling an attitude) for sb.
to show sb. understanding
to put one's trust in sb.
to show display interest in an idea a suggestion
gegenseitig; wechselseitig adj
gegenseitige Hilfe
im gegenseitigen Einvernehmen
gegenseitiges Einverständnis
in gegenseitigem Einverständnis
gegenseitiges Vertrauen
mutual
mutual aid
by mutual consent
mutual agreement
by mutual agreement
mutual trust
etw. nachprüfen; (auf Richtigkeit Funktionieren) überprüfen; verifizieren v
nachprüfend; überprüfend; verifizierend
nachgeprüft; überprüft; verifiziert
prüft nach; überprüft; verifiziert
prüfte nach; überprüfte; verifizierte
Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. Sprw.
Ich habe keine Möglichkeit, diese Angaben nachzuprüfen.
Ich habe das von verschiedenen Seiten gehört, aber selbst nicht nachgeprüft.
Die Polizei sprach mit seinen Kollegen, um sein Alibi zu überprüfen.
Im Einkaufswagen befinden sich keine Artikel. Überprüfen Sie Ihre Bestellung.
Die Truppen bleiben stationiert, um die Einhaltung des Abkommens zu überwachen.
to verify sth.
verifying
verified
verifies
verified
Trust, but verify! prov.
I have no way of verifying this information.
I have heard that from various sources but not verified myself.
Police spoke to his colleagues to verify his alibi.
There are no items in the shopping cart. Verify your order.
The armed forces will remain deployed to verify compliance with the treaty.
etw. sagen; etw. äußern v ling.
sagend; äußernd
gesagt; geäußert
er sie sagt
ich er sie sagte
er sie hat hatte gesagt
ich er sie sagte
man sagt
etw. laut sagen
wie er zu sagen pflegte
ganz im Vertrauen gesagt; jetzt einmal ganz unter uns
Der Vorschlag besagt, dass …
jdm. etw. durch die Blume sagen übtr.
jdm. etw. durch die Blume zu verstehen geben übtr.
Nun, was soll ich dazu sagen?
Das kann ich dir sagen!
Das kannst du laut sagen.; Das kann man wohl sagen.
Das ist leichter gesagt als getan.
Entschuldigung, können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen?
Ich kann nur Gutes über sie sagen berichten.
Ob das stimmt, kann ich nicht sagen.
Sie wechselten keine Worte.
Sag Halt! (beim Einschenken)
Hab ich (denn) etwas anderes gesagt?; Hab ich etwas anderes behauptet?
to say sth. {said; said}
saying
said
he she says (saith obs.)
I he she said
he she has had said
I he she would say
people say
to say sth. out loud
as he was wont to say
between you and me and the bedpost gatepost wall Br.
The proposal says states that …
to say sth. in a roundabout way to sb.
to drop a veiled hint to sb. about sth.
Well, what shall I say to this?
You can be sure of that!
You can say that again.
That's easier said than done.
Excuse me, can you please say your name again?
I only have good things to say about her.
Whether this is true, I cannot say.
Nothing was said between them.
Say when!; Say when stop! (when pouring)
Did I say anything different?
ungebrochen adj
aufgrund des ungebrochenen Trends der Miniaturisierung
Mein Vertrauen in dich ist ungebrochen.
unbroken
due to the continuing trend towards miniaturisation
My trust in you is unbroken.
sich etw. verdienen; sich etw. erwerben v (durch seine Verdienste erhalten) übtr.
sich verdienend; sich erwerbend
sich verdient; sich erworben
jds. Vertrauen erwerben
sich den Respekt von jdm. erwerben
Sie erwarb sich einen Ruf als Expertin für soziale Medien.
Ich glaube, wir haben uns eine Pause verdient.
to earn sth. (you deserve)
earning
earned
to earn gain sb.'s trust
to earn the respect of sb.
She earned gained a reputation as an expert on social media.
I think we've earned a rest.
sich bei jdm. für etw. revanchieren v; jdm. etw. vergelten v
vergeltend
vergolten
vergilt
vergalt
jdm. etw. vergelten
Gleiches mit Gleichem vergelten
Wie kann ich das je wieder gutmachen?
Ich möchte das in mich gesetzte Vertrauen rechtfertigen.
Sie hat so viel für uns getan, wir müssen uns irgendwie erkenntlich zeigen.
to repay {repaid; repaid} sb. for sth.
repaying
repaid
repays
repaid
to repay sb. for sth.
to pay like with like; to pay sb. back in their own coin; to pay sb. back in kind; to give back as you were given; to do as you are done by
How can I ever repay you?
I want to repay your his her their faith in me.; I want to repay the faith you he she they has have shown in me.
She's done so much for us, we need to repay her somehow.
sich auf jdn. etw. (+Akk) verlassen v; auf jdn. etw. vertrauen; zählen; bauen geh.
sich verlassend; vertrauend; zählend; bauend
sich verlassen; vertraut; gezählt; gebaut
er sie verlässt sich
ich verließ mich
er sie verließ sich
er sie hat hatte sich verlassen
im Vertrauen auf etw.
Auf sie ist kein Verlass.
Man kann sich nicht auf ihn verlassen.
Ich verlasse mich auf dich, dass du mir Bescheid sagst, wenn es soweit ist.
to rely on sb. sth.
relying
relied
he she relies
I relied
he she relied
he she has had relied
relying on sth.
You cannot rely on her.
He is not to be relied upon.
I rely on you to let me know when the time has come.
auf jds. Wort vertrauen; etw. für bare Münze nehmen; etw. einmal so hinnehmen: etw. einmal so zu Kenntnis nehmen v (wie es jemand gesagt hat)
Wir haben auf ihr Wort vertraut, aber es ist nichts geschehen.
Ich nehme das einmal so hin, denn ich kann es nicht kontrollieren.
Man weiß nie, ob man seine Äußerungen für bare Münze nehmen kann.
to take sb. at his word
We took them at their word, but nothing has been done.
I take her at her word, for I cannot go to see for myself.
Your never know whether to take him at his word.
etw. voraussetzen; etw. (gleichzeitig) bedeuten v; etw. notwendig machen v
voraussetzend; bedeutend; notwendig machend
vorausgesetzt; bedeutet; notwendig gemacht
Das setzt allerdings voraus, dass man einen zweiten Computer im selben Netz hat.
Dazu gehört Teamwork und Vertrauen.
Prioritäten setzen bedeutet, dringende Arbeiten von wichtigen zu trennen.
Mit der Renovierung der Villa mussten wir eine Firma beauftragen.
Wenn ich deswegen das ganze Land abfahren muss, lohnt es sich nicht steht sich's nicht dafür Bayr. Ös..
to involve sth. (require as a part)
involving
involved
However, that involves your you having another computer on the same network.
It involves teamwork and trust.
Prioritising involves sorting urgent work from important work.
Renovating the mansion involved hiring a contractor.
If it involves my me having to travel the length and bredth of the country, it's not worth doing.
jdn. zutiefst treffen; bis ins Innerste verletzen; im Innersten erschüttern v
Jemandem zu verzeihen, der einen tief verletzt hat, ist eines der schwierigsten Dinge, die es gibt.
Ich war von seinem mangelnden Vertrauen in mich zutiefst getroffen.
Er war von ihrem grausamen Tod im Innersten erschüttert.
Wenn sie darauf aus war, ihn zutiefst zu verletzen, dann war ihr das hundertprozentig gelungen.
to deeply hurt sb.; to cut sb. to the quick:; to cut sb. to the bone
Forgiving someone who has deeply hurt you, is one of the hardest things to do.
I was cut to the quick by his lack of confidence in me.
He was cut to the quick by their cruel deaths.
If she had set out to cut him to the quick then she had certainly done a good job of it.

Deutsche das uns gezeigte Vertrauen Synonyme

glauben  vertrauen  Vertrauen  schenken  
vertrauen  
Vertrauen  Zuversicht  
Überzeugung  Glaube  Vertrauen  
(sich)  verlassen  (auf)  anvertrauen  vertrauen  
(sich)  verlassen  (auf)  bauen  (auf)  vertrauen  zählen  (auf)  
aufklären  Auskunft  geben  belehren  benachrichtigen  einweihen  in  Kenntnis  setzen  informieren  ins  Bild  setzen  ins  Vertrauen  ziehen  instruieren  mitteilen  orientieren  (schweiz.)  unterrichten  unterweisen  
abkaufen  (umgangssprachlich)  ernst  nehmen  für  voll  nehmen  (umgangssprachlich)  glauben  nicht  zweifeln  Vertrauen  haben  (in)  zutrauen  
Vertrauen  Zuversicht  
Weitere Ergebnisse für das Synonym nachschlagen

Englische the confidence you have shown us Synonyme

theater  Broadway  DMZ  Elizabethan theater  Globe Theatre  Greek theater  aceldama  agora  amphitheater  amusement park  arena  arena theater  assembly hall  athletic field  audience  auditorium  auditory  back  backdrop  background  ballroom  battle line  battle site  battlefield  battleground  bear garden  boards  bowl  boxing ring  bull ring  burlesque  cabaret  cafe chantant  cafe dansant  campus  canvas  carnival  casino  chapel  cincture  circle theater  circus  classroom  close  club  cockpit  coliseum  colosseum  combat area  combat zone  concert hall  confine  congregation  container  convention hall  coop  course  court  courtyard  curtilage  dance floor  dance hall  dancing pavilion  delimited field  distance  drama  enclave  enclosure  enemy line  entertainment industry  exhibition hall  field  field of battle  field of blood  firing line  floor  fold  footlights  forum  front line  fun-fair  gallery  ground  groundling  gym  gymnasium  hall  hinterland  hippodrome  house  juke joint  killing ground  landing beach  lecture hall  lecture room  legit  legitimate stage  line  line of battle  list  lists  little theater  locale  marketplace  mat  meetinghouse  milieu  mise-en-scene  music hall  night spot  nightclub  nitery  off Broadway  off-off-Broadway  open forum  opera  opera house  orchestra  outdoor theater  palaestra  pale  paling  parade ground  park  pen  pit  place  platform  playhouse  playland  precinct  prize ring  public square  purlieu  quad  quadrangle  range  rear  recitation room  repertory drama  resort  ring  roadhouse  scene  scene of action  scenery  schoolroom  seat of war  setting  shambles  show biz  show business  showboat  site  spectator  sphere  square  squared circle  stadium  stage  stage set  stage setting  stage world  stagedom  stageland  stock  strawhat  strawhat circuit  summer stock  tavern  terrain  the boards  the footlights  the front  the scenes  the stage  the theater  theater of operations  theater of war  theater  
theatergoer  aficionado  attender  audience  buff  claqueur  deadhead  fan  frequenter  groundling  habitue  haunter  hired applauder  moviegoer  pass holder  patron  playgoer  spectator  standee  visitor  
theatre  acting  area  arena  auditorium  coliseum  drama  dramaturgy  hippodrome  histrionics  melodrama  opera house  performance  performing  playhouse  scene  setting  show business  stagecraft  staginess  the boards  the stage  theatrics  
theatrical  Roscius  Thespian art  actor  actor-proof  actress  affected  all-star  amateur theatricals  antagonist  artificial  bad guy  ballet  balletic  barnstormer  camp  campy  character  character actor  character man  character woman  child actor  cinematic  cinematographic  diseur  diseuse  dramatic  dramatic art  dramatic form  dramatic irony  dramatic stroke  dramatic structure  dramatical  dramaticism  dramatics  dramatism  dramatizer  dramaturgic  dramaturgy  emotionalistic  emotive  exaggerated  extravagant  fake  false  feeder  film  filmic  foil  forced  grandstand  ham  hammy  heavy  histrio  histrion  histrionic  histrionics  histrionism  hysteric  ingenue  insincere  juvenile  la-di-da  legitimate  maniere  mannered  matinee idol  melodramatic  melodramatics  milked  mime  mimer  mimic  monodramatic  monologist  movie  mummer  nonrational  operatic  ostentatious  overacted  overacting  overdone  overemotional  overplayed  overwrought  pantomime  pantomimist  play construction  playactor  player  pretentious  protean actor  reciter  repertory  scenic  sensational  sensationalism  sensationalistic  showy  soubrette  spectacular  stage  stage performer  stage player  stagelike  stageworthy  staginess  stagy  starstruck  stellar  stooge  straight man  stroller  strolling player  theaterlike  theatric  theatricalism  theatricality  theatricals  theatricism  theatrics  thespian  thrown away  trouper  underacted  underplayed  unnatural  unreasoning  utility man  vaudevillian  villain  
theatrics  Thespian art  amateur theatricals  blazon  blood and thunder  bravura  brilliancy  daring  dash  demonstration  demonstrativeness  display  dramatic art  dramatic form  dramatic irony  dramatic stroke  dramatic structure  dramaticism  dramatics  dramatism  dramaturgy  eclat  emotional appeal  emotionalism  emotionality  emotionalization  emotionalizing  emotiveness  emotivity  etalage  exhibition  exhibitionism  false front  fanfaronade  figure  flair  flaunt  flaunting  flourish  histrionics  histrionism  human interest  love interest  making scenes  manifestation  melodrama  melodramatics  nonrationalness  pageant  pageantry  parade  play construction  sensationalism  sham  show  showing-off  spectacle  splash  splurge  staginess  theatricalism  theatricality  theatricals  theatricism  unreasoningness  vaunt  visceralness  yellow journalism  
theft  acquisition  appropriation  boosting  burglary  caper  claiming  embezzlement  filch  filching  grab  heist  hijacking  job  larceny  lift  lifting  pilferage  pilfering  pinch  pinching  possession  purloining  reception  rip-off  robbery  robbing  score  shoplifting  snitching  steal  stealage  stealing  swiping  taking  taking away  taking possession  thievery  thieving  touch  
theism  acosmism  adoration  allotheism  anthropolatry  anthropomorphism  anthropotheism  autotheism  churchgoing  conformity  cosmotheism  cultism  deism  devotedness  devotion  devoutness  ditheism  dualism  dutifulness  dyotheism  faith  faithfulness  henotheism  hylotheism  love of God  monolatry  monotheism  multitheism  myriotheism  observance  pantheism  physicomorphism  physitheism  pietism  piety  piousness  polytheism  psychotheism  religion  religionism  religiousness  reverence  tetratheism  theopantism  theriotheism  tritheism  veneration  worship  worshipfulness  zootheism  
theist  Christian  God-fearing man  accepter  allotheist  anthropolater  anthropotheist  autotheist  believer  catechumen  churchgoer  churchite  churchman  communicant  convert  cosmotheist  daily communicant  deist  devotee  devotionalist  disciple  ditheist  dualist  fanatic  follower  good Christian  henotheist  hylotheist  monotheist  multitheist  myriotheist  neophyte  pantheist  physitheist  pietist  polytheist  proselyte  psychotheist  receiver  religionist  saint  tetratheist  theriotheist  tritheist  truster  votary  zealot  zootheist  
theistic  Christian  Christianlike  Christianly  Cyrenaic  Eleatic  Epicurean  Megarian  Stoic  adoring  animist  animistic  anthropomorphic  anthropotheistic  atomistic  believing  cosmotheistic  cultish  cultist  cultistic  deistic  devoted  devout  ditheistic  dutiful  eclectic  empirical  eudaemonistic  existential  faithful  hedonic  hedonist  hedonistic  humanist  humanistic  idealistic  instrumentalist  materialistic  mechanistic  metaphysical  monistic  monotheistic  naturalistic  nominalist  panlogistical  pantheistic  physicomorphic  pietistic  pious  polytheistic  positivist  positivistic  pragmatic  pragmatist  prayerful  rationalistic  realist  realistic  religious  reverent  reverential  scholastic  sensationalistic  solemn  syncretistic  transcendentalist  transcendentalistic  tritheistic  utilitarian  venerational  venerative  vitalistic  voluntarist  voluntaristic  worshipful  
them  I  I myself  alter  alter ego  alterum  better self  bureaucracy  directorate  ego  ethical self  he  her  herself  hierarchy  higher echelons  higher-ups  him  himself  inner man  inner self  it  management  me  ministry  my humble self  myself  number one  officialdom  oneself  other self  ourselves  prelacy  ruling class  ruling classes  self  she  subconscious self  subliminal self  superego  the Establishment  the administration  the authorities  the ingroup  the interests  the people upstairs  the power elite  the power structure  the top  themselves  they  top brass  you  yours truly  yourself  yourselves  
theme  IC analysis  accidence  action  affix  affixation  allomorph  anagnorisis  angle  architectonics  architecture  argument  article  atmosphere  background  background detail  basis  bound morpheme  burden  case  catastrophe  causerie  chapter  characterization  color  complication  composition  concept  concern  conjugation  continuity  contrivance  core  cutting  declension  decorative composition  decorative style  denouement  derivation  descant  design  detail  development  device  difference of form  discourse  discussion  disquisition  dissertation  enclitic  episode  essay  essence  etude  examination  excursus  exercise  exposition  fable  falling action  feature  figure  first approach  focus of attention  focus of interest  foil  foreground detail  form  formative  free form  gimmick  gist  head  heading  homily  idea  immediate constituent analysis  incident  infix  infixation  inflection  introductory study  issue  keynote  leitmotiv  line  living issue  local color  lucubration  main point  matter  matter in hand  meat  memoir  monograph  mood  morceau  morph  morpheme  morphemic analysis  morphemics  morphology  morphophonemics  motif  motive  movement  mythos  national style  note  notion  ornamental motif  outline  pandect  paper  paradigm  paragraph  pattern  period style  peripeteia  phrase  piece  plan  plot  point  point at issue  point in question  prefix  prefixation  preliminary study  problem  proclitic  prolegomenon  question  radical  recognition  repeated figure  research paper  review  rising action  root  rubric  scheme  screed  secondary plot  setting  sketch  slant  special article  stem  story  structure  study  style  subject  subject matter  subject of thought  subplot  substance  suffix  suffixation  survey  switch  term paper  text  thematic development  thesis  thread  tone  topic  touch  tract  tractate  treatise  treatment  twist  word-formation  
theme and variations  Nachtmusik  absolute music  adaptation  air varie  aleatory  aleatory music  arrangement  chamber music  chamber orchestra  composition  descant  electronic music  etude  exercise  harmonization  incidental music  instrumental music  invention  nocturne  opus  orchestration  piece  production  program music  ricercar  score  sonata  sonatina  string orchestra  string quartet  study  trio  variation  work  
theme song  Brautlied  Christmas carol  Kunstlied  Liebeslied  Volkslied  alba  anthem  art song  aubade  ballad  ballade  ballata  barcarole  blues  blues song  boat song  bridal hymn  brindisi  calypso  canso  canticle  canzone  canzonet  canzonetta  carol  cavatina  chanson  chant  chantey  croon  croon song  dirge  ditty  drinking song  epithalamium  folk song  hymeneal  lay  lied  lilt  love song  love-lilt  matin  minstrel song  minstrelsy  national anthem  prothalamium  serena  serenade  serenata  signature  song  torch song  war song  wedding song  
themselves  I  I myself  alter  alter ego  alterum  better self  ego  ethical self  he  her  herself  him  himself  inner man  inner self  it  me  my humble self  myself  number one  oneself  other self  ourselves  self  she  subconscious self  subliminal self  superego  them  they  you  yours truly  yourself  yourselves  
then  above  accordingly  additionally  aforetime  after  after all  after that  afterwards  again  all included  also  altogether  among other things  ancient  and all  and also  and so  anon  as well  at another time  at that moment  at that time  au reste  because of that  because of this  before  before now  beforetime  beside  besides  beyond  consequently  contemporaneously  earlier  early  else  en plus  erenow  erewhile  ergo  erst  erstwhile  ex post facto  extra  farther  for lagniappe  for that  for that cause  for that reason  for this cause  for this reason  for which reason  fore  former  formerly  further  furthermore  hence  hereat  heretofore  historically  hitherto  immemorial  in  in addition  in that case  in the aftermath  in the past  in the sequel  in times past  inter alia  into the bargain  item  late  later  likewise  more  moreover  next  old  olden  on that account  on that ground  on that occasion  on the side  on this account  on top of  once  onetime  only yesterday  over  past  plus  prehistoric  prehistorically  previous  previously  primeval  primitive  prior  priorly  propter hoc  quondam  recent  recently  similarly  simultaneously  since  sometime  subsequently  thence  thereafter  thereat  therefor  therefore  thereon  thereupon  therewith  thus  thusly  thuswise  to boot  too  when  whence  wherefore  wherefrom  whilom  yesterday  yet  
then and there  all at once  all together  at a blow  at a stroke  at once  at one blow  at one jump  at one stroke  at one swoop  at one time  forthwith  in a hurry  now  per saltum  pronto  right away  right now  right off  simultaneously  straightaway  straightway  subito  this minute  this very minute  uno saltu  without delay  
thence  accordingly  away  because of that  because of this  consequently  ergo  for that  for that cause  for that reason  for this cause  for this reason  for which reason  forth  from here in  from now on  from then on  from this point  hence  henceforth  henceforward  henceforwards  hereafter  hereat  hereinafter  off  on that account  on that ground  on this account  out  propter hoc  then  thenceforth  thenceforward  thenceforwards  thereafter  thereat  therefor  therefore  therefrom  thereof  thus  thusly  thuswise  whence  wherefore  wherefrom  
theocracy  absolute monarchy  aristocracy  autarchy  autocracy  autonomy  coalition government  colonialism  commonwealth  constitutional government  constitutional monarchy  democracy  dictatorship  dominion rule  duarchy  duumvirate  dyarchy  federal government  federation  feudal system  garrison state  gerontocracy  heteronomy  hierarchy  hierocracy  home rule  limited monarchy  martial law  meritocracy  militarism  military government  mob rule  mobocracy  monarchy  neocolonialism  ochlocracy  oligarchy  pantisocracy  patriarchate  patriarchy  police state  pure democracy  regency  representative democracy  representative government  republic  self-determination  self-government  social democracy  stratocracy  technocracy  thearchy  totalitarian government  totalitarian regime  triarchy  triumvirate  tyranny  welfare state  
theophany  Christophany  Masan  Satanophany  afflatus  angelophany  apocalypse  apparition  appearance  appearing  arising  astral  astral spirit  avatar  banshee  coming  coming into being  coming-forth  control  departed spirit  direct communication  disclosure  disembodied spirit  dissemination  divine inspiration  divine revelation  duppy  dybbuk  eidolon  embodiment  emergence  epiphany  evidence  evincement  exposure  expression  form  forthcoming  ghost  grateful dead  guide  hant  haunt  idolum  immateriality  incarnation  incorporeal  incorporeal being  incorporeity  indication  inspiration  issuance  larva  lemures  manes  manifestation  materialization  materializing  mystical experience  mysticism  occurrence  oni  opening  phantasm  phantasma  phantom  pneumatophany  poltergeist  presence  presentation  proof  prophecy  publication  realization  revelation  revenant  rise  rising  shade  shadow  shape  showing  showing forth  shrouded spirit  specter  spectral ghost  spirit  spook  sprite  theophania  theopneustia  theopneusty  unfolding  unfoldment  unsubstantiality  vision  walking dead man  wandering soul  wraith  zombie  
theorem  a priori principle  a priori truth  affirmation  apriorism  assertion  assumed position  assumption  axiom  basis  brocard  categorical proposition  conjecture  data  deduction  dictate  dictum  first principles  formula  foundation  fundamental  golden rule  ground  hypothesis  hypothesis ad hoc  law  lemma  major premise  minor premise  philosopheme  philosophical proposition  position  postulate  postulation  postulatum  premise  presupposition  principium  principle  proposition  propositional function  rule  self-evident truth  settled principle  statement  sumption  supposal  thesis  truism  truth  truth table  truth-function  truth-value  universal truth  

das uns gezeigte Vertrauen Definition

Confidence
(n.) The act of confiding, trusting, or putting faith in
Confidence
(n.) That in which faith is put or reliance had.
Confidence
(n.) The state of mind characterized by one's reliance on himself, or his circumstances
Confidence
(n.) Private conversation
Confidence
(n.) Trustful
Confidence
(n.) Having self-reliance
Confidence
(n.) Having an excess of assurance
Confidence
(n.) Giving occasion for confidence.
Self-confidence
(n.) The quality or state of being self-confident
Shown
(p. p.) of Show
Shown
() p. p. of Show.

the confidence you have shown us Bedeutung

c bunco
bunco game
bunko
bunko game
con
confidence trick
confidence game
con game
gyp
hustle sting
flimflamcbf
a swindle in which you cheat at gambling or persuade a person to buy worthless property
assurance
self-assurance
confidence
selfonfidence
authority
sureness
freedom from doubt, belief in yourself and your abilities, his assurance in his superiority did not make him popular, after that failure he lost his confidence, she spoke with authority
confidence a secret that is confided or entrusted to another, everyone trusted him with their confidences, the priest could not reveal her confidences
vote of confidence an expression of approval and encouragement, they gave the chairman a vote of confidence
confidence a feeling of trust (in someone or something), I have confidence in our team, confidence is always borrowed, never owned
confidence man
con man
con artist
a swindler who exploits the confidence of his victim
confidence trust a trustful relationship, he took me into his confidence, he betrayed their trust
confidence a state of confident hopefulness that events will be favorable, public confidence in the economy
Ergebnisse der Bewertung:
124 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.