Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
das uns gezeigte Vertrauen
Deutsch Englisch Übersetzung
das uns gezeigte Vertrauen
the confidence you have shown us
für
das uns gezeigte Vertrauen
for the confidence shown to us
abnehmendes Vertrauen
declining confidence
Mangel an Vertrauen
want of confidence
mangelndes Vertrauen
want of confidence
mangels Vertrauen
for want of confidence
schwindendes Vertrauen
declining confidence
Trust, Konzern, Ring, vertrauen
trust
Vertrauen der Geschäftsleute
business confidence
Vertrauen der Kunden
business confidence
Vertrauen wiederherstellen
restore confidence
vertrauen, Vertrauen
trust
Glaube
m
(an), Vertrauen
n
(auf)
in gutem Glauben handeln
sich zu einem Glauben bekennen
faith (in)
to act in good faith
to make profession of a faith
Glauben schenken, trauen, vertrauen
Glauben schenkend, trauend, vertrauend
Glauben geschenkt, getraut, vertraut
to credit
crediting
credited
Vertrauen
n
blindes Vertrauen
jds. Vertrauen missbrauchen
Es gehört viel Vertrauen dazu.
faith, trust
blind trust
to betray sb.'s trust
It requires a lot of trust.
Vertrauen
n
, Zuversicht
f
im Vertrauen
Vertrauen schöpfen
jds. Vertrauen gewinnen
Es gehört viel Vertrauen dazu.
assurance, confidence
in confidence
to draw confidence
to win sb.'s confidence
It takes a lot of confidence.
Vertrauen
n
(auf), Zuversicht
f
(in
belief (in)
Vertrauen
n
, Verlass
m
(auf)
blindes Vertrauen
Es ist kein Verlass auf ihn.
reliance, relying (on)
overreliance
There is no relying on him.
Vertrauen
n
trustfulness
ein Wort im Vertrauen
a word in your ear
im Vertrauen
confidentially
Vertrauen
n
, Glaube
m
credit
Vertrauen
n
confidentialness
(Vertrauen) erschüttern
v
erschütternd
erschüttert
to unsettle (faith)
unsettling
unsettled
gegenseitig, wechselseitig, gemeinsam
adj
im gegenseitigen Einvernehmen
gegenseitiges Einverständnis
in gegenseitigem Einverständnis
gegenseitiges Vertrauen
mutual
by mutual consent
mutual agreement
by mutual agreement
mutual trust
vertrauen
v
vertrauend
vertraut
jdm. vertrauen
to confide
confiding
confided
to confide in sb.
(auf etw.
jdn.) vertrauen, bauen
vertrauend, bauend
vertraut, gebaut
Ich vertraue dir., Ich baue auf dich.
to rely (on sth.
sb.)
relying
relied
I rely on you.
vertrauen
v
(in +Akk), sich verlassen
v
(auf +Akk), trauen
v
vertrauend, sich verlassend, trauend
vertraut, sich verlassen, getraut
er
sie vertraut, er
sie verlässt sich, er
sie traut
er
sie vertraute, er
sie verließ sich, er
sie traute
er
sie hat
hatte vertraut, er
sie hat
hatte sich verlassen, er
sie hat
hatte getraut
jdm. vertrauen, jdm. Vertrauen schenken
seinen Worten trauen
to trust (in)
trusting
trusted
he
she trusts
he
she trusted
he
she has
had trusted
to trust sb., to place one's trust in so., to have confidence in so.
to have trust in his words
zu jdm. Vertrauen haben
to have confidence in sb.
Danke für Ihr Vertrauen in uns.
Thank you for having placed your trust in us.
Du kannst dich nicht auf sie verlassen., Du kannst ihr nicht vertrauen.
You cannot rely on her.
Versicherung, Beteuerung, Vertrauen, Zusicherung
assurance
anvertrauen, vertrauen
confide
vertrauen
confide
Vertrauen
confidence
Vertrauen, Zuversicht
confidence
Vertrauen
confidentiality
Vertrauen
confidentialness
Vertrauen
faith
im Vertrauen
off the records
Vertrauen
reliance
vertrauen
rely
zu jemandem Vertrauen haben
to have confidence in someone
vertrauen
to trust
vertrauen
to trust
in
Vertrauen
trust
Vertrauen, traue
trust
Vertrauen
trustfulness
bitte vertrauen Sie uns Ihre Aufträge an
kindly entrust us with your orders
das in uns gesetzte Vertrauen
the confidence placed in us
das uns gezeigte Vertrauen
the confidence you have shown us
erschüttertes Vertrauen
shaken confidence
für das uns gewährte Vertrauen
for the confidence you put on us
für
das uns gezeigte Vertrauen
for the confidence shown to us
hat unser Vertrauen
has our confidence
Ihr Vertrauen gewinnen
to obtain your confidence
im Vertrauen auf
relying upon
uneingeschränktes Vertrauen
unquestionable confidence
unser Vertrauen entziehen
to withdraw our confidence
verdient Ihr Vertrauen
deserves your confidence
Glaube
m
(an); Vertrauen
n
(auf)
in gutem Glauben handeln
sich zu einem Glauben bekennen
faith (in)
to act in good faith
to make profession of a faith
Glauben schenken; trauen; vertrauen
Glauben schenkend; trauend; vertrauend
Glauben geschenkt; getraut; vertraut
to credit
crediting
credited
Vertrauen
n
(in; zu)
blindes Vertrauen
zu jdm. etw. (volles) Vertrauen haben
unerschütterliches Vertrauen in jdn. haben
das Vertrauen zu jdm. etw. verlieren
jds. Vertrauen missbrauchen
Es gehört viel Vertrauen dazu das Geld im Voraus zu überweisen.
Ich traue seinen Worten nicht.
faith; trust (in)
blind trust
to have (complete) faith in sb. sth.
to have unshakeable faith in sb.
to lose faith in sb. sth.
to betray sb.'s trust
It requires a lot of trust to transfer the money in advance.
I put have no trust in his words.
Vertrauen
n
; Zuversicht
f
psych.
durch etw. (wieder) Vertrauen fassen
Er strahlt große Zuversicht aus.
Ich habe vollstes Vertrauen dass du die richtige Entscheidung triffst.
Die Schulverantwortlichen zeigen sich zuversichtlich dass das Problem bald gelöst wird.
confidence (belief in yourself)
to draw confidence from sth.
He exudes great confidence.
I have every confidence that you'll make the right decision.
School officials express confidence that the problem will soon be resolved.
Vertrauen
n
(zu jdn. in etw.) (Glaube)
abnehmendes Vertrauen
zu jdm. Vertrauen haben
jds. Vertrauen gewinnen; sich jds. Vertrauen erwerben
jds. Vertrauen verlieren
Sie haben vollstes Vertrauen in ihren Trainer.
Es gehört viel Vertrauen dazu das zu tun.
confidence (in sb. sth.) (belief)
declining confidence
to have confidence in sb.
to win gain earn sb.'s confidence
to lose sb.'s confidence
They have complete full confidence in their coach.
It takes a lot of confidence to do this.
Vertrauen
n
(gegenseitige Diskretion)
Vertrauensbruch
m
jdn. ins Vertrauen ziehen
Er hat mir im Vertrauen unter vier Augen gesagt dass ...
confidence (mutual discretion)
betrayal breach of confidence
to take sb. into your confidence
He told me in confidence that ...
Vertrauen
n
; Verlass
m
(auf)
blindes Vertrauen
Es ist kein Verlass auf ihn.
reliance; relying (on)
overreliance
There is no relying on him.
im Vertrauen
jdm. etw. im Vertrauen sagen
confidentially {adv}
to tell sb. sth. confidentially
Vertrauen
n
; Glaube
m
Glauben schenken
+Dat.
credit
to give credit (to)
Vertrauensmangel
m
; Mangel an Vertrauen
lack of confidence
Vertrauensseligkeit
f
; blindes Vertrauen
blind confidence
Zutrauen
n
(zu etw.); Vertrauen
n
(auf etw.)
psych.
trustfulness (in sth.)
danke
interj
Danke!
Danke schön!; Danke sehr!
Nein danke!; Danke nein!
Danke im Voraus!
Danke gleichfalls!
Danke für Ihren Auftrag.
Danke für Ihre Hilfe.
Danke für Ihr Verständnis.
Danke für Ihr Vertrauen in uns.
Danke für Ihre Zusammenarbeit.
Danke dass Sie sich Zeit genommen haben.
Danke für Ihre Bestellung.
Danke der Nachfrage.
thanks; ta
Br.
coll.
tnx thx
Thank you! Thanks!; Thanx!
Thank you very much!; Cheers!
Br.
No thanks!
Thanks in advance! TIA
Thank you the same to you!
Thank you for placing your order with us.
Thank you for your help.; Thanks for your help.
Thank you for your understanding.
Thank you for having placed your trust in us.
Thank you for your cooperation.
Thank you for your time.
Thanks for your order.
Thank you for asking.
entgegenbringen
v
entgegenbringend
entgegengebracht
jdm. Verständnis entgegenbringen
jdm. Vertrauen entgegenbringen
einer Idee einem Vorschlag Interesse entgegenbringen
to meet with
meeting with
met with
to show sb. understanding
to put one's trust in sb.
to show display interest in an idea a suggestion
sich bei jdm. etw. erschleichen
v
soc.
sich jds. Vertrauen Zuneigung erschleichen
Er hat sich ihre Zuneigung erschlichen.
to insinuate inveigle worm oneself into a person's sth.; to insinuate inveigle worm one's way into a person's sth.
to insinuate inveigle worm one's way into sb.'s confidence affections
He inveigled himself into her affections.
gegenseitig; wechselseitig
adj
adm.
im gegenseitigen Einvernehmen
gegenseitiges Einverständnis
in gegenseitigem Einverständnis
gegenseitiges Vertrauen
mutual
by mutual consent
mutual agreement
by mutual agreement
mutual trust
etw. nachprüfen; (auf Richtigkeit Funktionieren) überprüfen; verifizieren
v
nachprüfend; überprüfend; verifizierend
nachgeprüft; überprüft; verifiziert
prüft nach; überprüft; verifiziert
prüfte nach; überprüfte; verifizierte
Vertrauen ist gut Kontrolle ist besser.
Sprw.
Ich habe keine Möglichkeit diese Angaben nachzuprüfen.
Ich habe das von verschiedenen Seiten gehört aber selbst nicht nachgeprüft.
Die Polizei sprach mit seinen Kollegen um sein Alibi zu überprüfen.
Im Einkaufswagen befinden sich keine Artikel. Überprüfen Sie Ihre Bestellung.
Die Truppen bleiben stationiert um die Einhaltung des Abkommens zu überwachen.
to verify sth.
verifying
verified
verifies
verified
Trust but verify!
prov.
I have no way of verifying this information.
I have heard that from various sources but not verified myself.
Police spoke to his colleagues to verify his alibi.
There are no items in the shopping cart. Verify your order.
The armed forces will remain deployed to verify compliance with the treaty.
sagen; äußern; besagen
v
sagend; äußernd; besagend
gesagt; geäußert; besagt
er sie sagt
ich er sie sagte
er sie hat hatte gesagt
ich er sie sagte
(jdm.) guten Tag sagen
man sagt
etw. laut sagen
wie man zu sagen pflegt
wie er zu sagen pflegte
wie man so sagt; wie es so schön heißt
ganz im Vertrauen gesagt; jetzt einmal ganz unter uns
Der Vorschlag besagt dass ...
jdm. etw. durch die Blume sagen
übtr.
jdm. etw. durch die Blume zu verstehen geben
übtr.
Nun was soll ich dazu sagen?
Das kann ich dir sagen!
Das kannst du laut sagen.; Das kann man wohl sagen.
Das ist leichter gesagt als getan.
Entschuldigung können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen?
Ich kann nur Gutes über sie sagen berichten.
Was Sie nicht sagen!; Was du nicht sagst!
Sie wechselten keine Worte.
Sag Halt! (beim Einschenken)
to say {said; said}
saying
said
he she says (saith
obs.
)
I he she said
he she has had said
I he she would say
to say hello (to sb.)
people say
to say sth. out loud
as they say
as he was wont to say
as the saying goes
between you and me and the bedpost gatepost wall
Br.
The proposal says states that ...
to say sth. in a roundabout way to sb.
to drop a veiled hint to sb. about sth.
Well what shall I say to this?
You can be sure of that!
You can say that again.
That's easier said than done.
Excuse me can you please say your name again?
I only have good things to say about her.
You don't say (so)!
Nothing was said between them.
Say when!; Say when stop! (when pouring)
(Vertrauen) setzen
v
setzend
gesetzt
to repose
reposing
reposed
unbedingt; bedingungslos; vorbehaltlos
adj
unbedingtes Vertrauen
vorbehaltloser Glaube
bedingungsloser Gehorsam
implicit
implicit confidence
implicit faith
implicit obedience
sich etw. verdienen; sich etw. erwerben
v
(durch seine Verdienste erhalten)
übtr.
sich verdienend; sich erwerbend
sich verdient; sich erworben
jds. Vertrauen erwerben
sich den Respekt von jdm. erwerben
Sie erwarb sich einen Ruf als Expertin für soziale Medien.
Ich glaube wir haben uns eine Pause verdient.
to earn sth. (you deserve)
earning
earned
to earn gain sb.'s trust
to earn the respect of sb.
She earned gained a reputation as an expert on social media.
I think we've earned a rest.
sich bei jdm. für etw. revanchieren
v
; jdm. etw. vergelten
v
vergeltend
vergolten
vergilt
vergalt
jdm. etw. vergelten
Gleiches mit Gleichem vergelten
Wie kann ich das je wieder gutmachen?
Ich möchte das in mich gesetzte Vertrauen rechtfertigen.
Sie hat so viel für uns getan wir müssen uns irgendwie erkenntlich zeigen.
to repay {repaid; repaid} sb. for sth.
repaying
repaid
repays
repaid
to repay sb. for sth.
to pay like with like; to pay sb. back in their own coin; to pay sb. back in kind; to give back as you were given; to do as you are done by
How can I ever repay you?
I want to repay your his her their faith in me.; I want to repay the faith you he she they has have shown in me.
She's done so much for us we need to repay her somehow.
sich auf jdn. etw. (+Akk) verlassen
v
; auf jdn. etw. vertrauen; zählen; bauen
geh.
sich verlassend; vertrauend; zählend; bauend
sich verlassen; vertraut; gezählt; gebaut
er sie verlässt sich
ich verließ mich
er sie verließ sich
er sie hat hatte sich verlassen
im Vertrauen auf etw.
Auf sie ist kein Verlass.
Man kann sich nicht auf ihn verlassen.
Ich verlasse mich auf dich dass du mir Bescheid sagst wenn es soweit ist.
to rely on sb. sth.
relying
relied
he she relies
I relied
he she relied
he she has had relied
relying on sth.
You cannot rely on her.
He is not to be relied upon.
I rely on you to let me know when the time has come.
vertrauen
v
vertrauend
vertraut
vertraut
vertraute
jdm. vertrauen
to confide
confiding
confided
confides
confided
to confide in sb.
vertrauen
v
(in +Akk); sich verlassen
v
(auf +Akk); trauen
+Dat.
v
vertrauend; sich verlassend; trauend
vertraut; sich verlassen; getraut
er sie vertraut; er sie verlässt sich; er sie traut
er sie vertraute; er sie verließ sich; er sie traute
er sie hat hatte vertraut; er sie hat hatte sich verlassen; er sie hat hatte getraut
jdm. vertrauen; jdm. trauen; jdm. Vertrauen schenken
seinen Worten trauen
Ich vertraue ihm.
Vertraust du mir nicht?
Auf ihn ist kein Verlass.
Ich traue ihm keinen Meter weit.; Ich traue ihm keine 5 Meter über den Weg.
to trust (in)
trusting
trusted
he she trusts
he she trusted
he she has had trusted
to trust sb.; to place one's trust in sb.; to have confidence in sb.
to have trust in his words
I trust him.
Don't you trust me?
He is not to be trusted.
I don't trust him an inch.; I don't trust him as far as I can throw him.
auf jds. Wort vertrauen; etw. für bare Münze nehmen; etw. einmal so hinnehmen: etw. einmal so zu Kenntnis nehmen
v
(wie es jemand gesagt hat)
Wir haben auf ihr Wort vertraut aber es ist nichts geschehen.
Ich nehme das einmal so hin denn ich kann es nicht kontrollieren.
Man weiß nie ob man seine Äußerungen für bare Münze nehmen kann.
to take sb. at his word
We took them at their word but nothing has been done.
I take her at her word for I cannot go to see for myself.
Your never know whether to take him at his word.
etw. voraussetzen; etw. (gleichzeitig) bedeuten
v
; etw. notwendig machen
v
voraussetzend; bedeutend; notwendig machend
vorausgesetzt; bedeutet; notwendig gemacht
Das setzt allerdings voraus dass man einen zweiten Computer im selben Netz hat.
Dazu gehört Teamwork und Vertrauen.
Prioritäten setzen bedeutet dringende Arbeiten von wichtigen zu trennen.
Mit der Renovierung der Villa mussten wir eine Firma beauftragen.
Wenn ich deswegen das ganze Land abfahren muss lohnt es sich nicht steht sich's nicht dafür
Bayr.
Ös.
.
to involve sth. (require as a part)
involving
involved
However that involves your you having another computer on the same network.
It involves teamwork and trust.
Prioritising involves sorting urgent work from important work.
Renovating the mansion involved hiring a contractor.
If it involves my me having to travel the length and bredth of the country it's not worth doing.
etw. wieder aufbauen; neu aufbauen; wieder errichten; wiederherstellen
v
wieder aufbauend; neu aufbauend; wieder errichtend; wiederherstellend
wieder aufgebaut; neu aufgebaut; wieder errichtet; wiederhergestellt
baut wieder auf
baute wieder auf
seinen Ruf wiederherstellen
einen Computer neu aufsetzen
wieder Vertrauen aufbauen
die Industrie eines Gebiets wieder aufbauen
to rebuild sth.
rebuilding
rebuilt
rebuilds
rebuilt
to rebuild your reputation
to rebuild a computer
to rebuild confidence
to rebuild the industry of an area
Filmmaterial
n
; Filmaufnahmen
pl
; Bildmaterial
n
; Filmmeter
pl
selten
(von einem bestimmten Ereignis)
Archivmaterial
n
; Archivaufnahmen
pl
Dokumentarmaterial
n
; Dokumentaraufnahmen
pl
Videomaterial
n
; Videoaufnahmen
pl
Aufnahmen mit versteckter Kamera
Aufnahmen aus Überwachungskameras
Aufnahmen hinter den Kulissen
Aufnahmen aus einem Livekonzert der Popgruppe
die Fernsehbilder der einstürzenden Türme
noch nie gezeigte Filmaufnahmen von der Königin
das Bildmaterial ins Internet stellen
footage (recording of a particular event)
archive footage; archival footage; library footage
documentary footage
video footage
hidden camera footage
surveillance footage; CCTV footage
behind-the-scenes footage
live concert footage of the pop group
the television footage of the collapsing towers
unseen film footage of the Queen
to make the footage available on the Internet
jdm. etw. Glauben schenken; trauen; vertrauen
v
Glauben schenkend; trauend; vertrauend
Glauben geschenkt; getraut; vertraut
to credit sb. sth.
crediting
credited
einer Sache Glauben schenken; einer Sache vertrauen; auf eine Sache etwas geben
ugs.
v
Statistiken vertraue ich nicht sehr.
Auf dieses Gerede darfst du nichts geben.
to give credence to sth.; to put place credence in sth.
I place little credence in statistics.
Don't give credence to this gossip.
Justizverwaltung
f
; Justiz
f
; Rechtspflege
f
jur.
Willkürjustiz
f
Justizirrtum
m
die Unabhängigkeit der Justiz
das Vertrauen der Öffentlichkeit in die Justiz
die Rechtspflege auf Bundesebene
die Rechtspflege durch Gerichte
judicature; judiciary; administration of justice; justice (only in word combinations); administration of the law
arbitrary administration of justice
miscarriage of justice; error of justice
the independence of the judiciary
public confidence in the administration of justice
federal judicature
the administration of the law through the courts
Skorpiongeborener
m
; Skorpion
m
astrol.
Bei einem Skorpiongeborenen kannst du blind darauf vertrauen, dass er deine Geheimnisse für sich behält.
Scorpio
You can always trust a Scorpio to keep your secrets.
Vertrauen
n
(in; zu)
blindes Vertrauen
zu jdm. etw. (volles) Vertrauen haben
unerschütterliches Vertrauen in jdn. haben
das Vertrauen zu jdm. etw. verlieren
jds. Vertrauen missbrauchen
Es gehört viel Vertrauen dazu, das Geld im Voraus zu überweisen.
Diese Vorgehen schafft Vertrauen zwischen den Parteien.
Ich traue seinen Worten nicht.
faith; trust (in)
blind trust
to have (complete) faith in sb. sth.
to have unshakeable faith in sb.
to lose faith in sb. sth.
to betray sb.'s trust
It requires a lot of trust to transfer the money in advance.
This procedure creates establishes trust between the parties.
I put have no trust in his words.
Vertrauen
n
; Zuversicht
f
psych.
durch etw. (wieder) Vertrauen fassen
Er strahlt große Zuversicht aus.
Ich habe vollstes Vertrauen, dass du die richtige Entscheidung triffst.
Die Schulverantwortlichen zeigen sich zuversichtlich, dass das Problem bald gelöst wird.
confidence (belief in yourself)
to draw confidence from sth.
He exudes great confidence.
I have every confidence that you'll make the right decision.
School officials express confidence that the problem will soon be resolved.
Vertrauen
n
(zu jdm. in etw.) (das auf frühere Erfahrungen aufbaut)
abnehmendes Vertrauen
zu jdm. Vertrauen haben
das Vertrauen
+Gen.
haben genießen; jds. Vertrauen haben genießen
jds. Vertrauen gewinnen; sich jds. Vertrauen erwerben
jds. Vertrauen verlieren
Sie haben vollstes Vertrauen in ihren Trainer.
Es gehört viel Vertrauen dazu, das zu tun.
confidence (in sb. sth.) (built on previous experiences)
declining confidence
to have confidence in sb.
to have enjoy the confidence of sb.; to have enjoy sb.'s confidence
to win gain earn sb.'s confidence
to lose sb.'s confidence
They have complete full confidence in their coach.
It takes a lot of confidence to do this.
Vertrauen
n
(gegenseitige Diskretion)
Vertrauensbruch
m
jdn. ins Vertrauen ziehen
Er hat mir im Vertrauen unter vier Augen gesagt, dass …
confidence (mutual discretion)
betrayal breach of confidence
to take sb. into your confidence
He told me in confidence that …
Zutrauen
n
(zu etw.); Vertrauen
n
; Gläubigkeit
f
(auf etw.)
psych.
trustfulness (in sth.)
etw. (öffentlich) äußern; erklären; bekunden
geh.
; kundtun
geh.
; beteuern
v
äußernd; erklärend; bekundend; kundtund; beteuernd
geäußert; erklärt; bekundet; kundgetan; beteuert
äußert; erklärt; bekundet; tut kund; beteuert
äußerte; erklärte; bekundete; tat kund; beteuerte
wenig Begeisterung zeigen
seine Liebe zu ihr beteuern; sich ihr erklären
geh.
veraltend
seine Unschuld beteuern
Sie äußerte zeigte sich erstaunt über den Erfolg des Films.
Er äußerte zeigte sich zufrieden mit den bisherigen Fortschritten.
Weit mehr Verbraucher erklären, dass ihnen ethische Aspekte wichtig sind, als tatsächlich ethisch vertretbare Produkte kaufen.
Der Trainer bekundete sein vollstes Vertrauen in die Fähigkeiten der Mannschaft.
Ihr erklärtes Ziel ist die Stärkung der Demokratie in diesem Land.
to profess sth.
formal
(declare openly)
professing
professed
professes
professed
to profess little enthusiasm
to profess his love for her
to profess your innocence
She professed herself amazed at the success the film has had.
He professed himself satisfied with the progress so far.
Far more consumers profess to care about ethical aspects than actually purchase ethically acceptable products.
The manager
Br.
coach
Am.
professed full confidence in the team's abilities.
Their professed aim is to encourage democracy in this country.
sich etw. genau ansehen; etw. genau unter die Lupe nehmen
v
sich die Mitbewerber genau ansehen
die Gegend genau unter die Lupe nehmen
Sie sieht sich ihre Kollegen genau an und weiß, wem sie vertrauen kann.
to suss sth.
Br.
coll.
; to sus
Br.
coll.
; to suss out () sth.
Br.
coll.
(scrutinize closely)
to suss out the competition
to suss out the area
She susses her colleagues out and she knows who she can trust.
etw. besagen; etw. zeigen
v
(Sache)
besagend; zeigend
besagt; gezeigt
Wie der Name schon sagt, …
Die jüngsten Daten zeigen, dass …
Meinungsumfragen besagen, dass nur 40% der Bevölkerung Vertrauen in die Regierung hat.
to suggest sth. (show) (matter)
suggesting
suggested
As the name suggests, …
Recent data suggest(s) that …
Opinion polls suggest that only 40% of the population trusts the government.
danke
interj
Danke!
Danke schön!; Danke sehr!; Danke vielmals!
Nein danke!; Danke, nein!
Danke im Voraus!
Danke gleichfalls!
Danke für Ihren Auftrag.
Danke für Ihre Hilfe.
Danke für Ihr Verständnis.
Danke für Ihr Vertrauen in uns.
Danke für Ihre Zusammenarbeit.
Danke, dass Sie sich Zeit genommen haben.
Danke für Ihre Bestellung.
Danke der Nachfrage.
thanks; ta
Br.
coll.
tnx thx
Thank you! Thanks!; Thanx!
Thank you very much!; Cheers!
Br.
No, thanks!
Thanks in advance! TIA
Thank you, the same to you!
Thank you for placing your order with us.
Thank you for your help.; Thanks for your help.
Thank you for your understanding.
Thank you for having placed your trust in us.
Thank you for your cooperation.
Thank you for your time.
Thanks for your order.
Thank you for asking.
jdm. (ein Gefühl eine Geisteshaltung) entgegenbringen
v
jdm. Verständnis entgegenbringen
jdm. Vertrauen entgegenbringen
einer Idee einem Vorschlag Interesse entgegenbringen
to show; to display (a feeling an attitude) for sb.
to show sb. understanding
to put one's trust in sb.
to show display interest in an idea a suggestion
gegenseitig; wechselseitig
adj
gegenseitige Hilfe
im gegenseitigen Einvernehmen
gegenseitiges Einverständnis
in gegenseitigem Einverständnis
gegenseitiges Vertrauen
mutual
mutual aid
by mutual consent
mutual agreement
by mutual agreement
mutual trust
etw. nachprüfen; (auf Richtigkeit Funktionieren) überprüfen; verifizieren
v
nachprüfend; überprüfend; verifizierend
nachgeprüft; überprüft; verifiziert
prüft nach; überprüft; verifiziert
prüfte nach; überprüfte; verifizierte
Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser.
Sprw.
Ich habe keine Möglichkeit, diese Angaben nachzuprüfen.
Ich habe das von verschiedenen Seiten gehört, aber selbst nicht nachgeprüft.
Die Polizei sprach mit seinen Kollegen, um sein Alibi zu überprüfen.
Im Einkaufswagen befinden sich keine Artikel. Überprüfen Sie Ihre Bestellung.
Die Truppen bleiben stationiert, um die Einhaltung des Abkommens zu überwachen.
to verify sth.
verifying
verified
verifies
verified
Trust, but verify!
prov.
I have no way of verifying this information.
I have heard that from various sources but not verified myself.
Police spoke to his colleagues to verify his alibi.
There are no items in the shopping cart. Verify your order.
The armed forces will remain deployed to verify compliance with the treaty.
etw. sagen; etw. äußern
v
ling.
sagend; äußernd
gesagt; geäußert
er sie sagt
ich er sie sagte
er sie hat hatte gesagt
ich er sie sagte
man sagt
etw. laut sagen
wie er zu sagen pflegte
ganz im Vertrauen gesagt; jetzt einmal ganz unter uns
Der Vorschlag besagt, dass …
jdm. etw. durch die Blume sagen
übtr.
jdm. etw. durch die Blume zu verstehen geben
übtr.
Nun, was soll ich dazu sagen?
Das kann ich dir sagen!
Das kannst du laut sagen.; Das kann man wohl sagen.
Das ist leichter gesagt als getan.
Entschuldigung, können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen?
Ich kann nur Gutes über sie sagen berichten.
Ob das stimmt, kann ich nicht sagen.
Sie wechselten keine Worte.
Sag Halt! (beim Einschenken)
Hab ich (denn) etwas anderes gesagt?; Hab ich etwas anderes behauptet?
to say sth. {said; said}
saying
said
he she says (saith
obs.
)
I he she said
he she has had said
I he she would say
people say
to say sth. out loud
as he was wont to say
between you and me and the bedpost gatepost wall
Br.
The proposal says states that …
to say sth. in a roundabout way to sb.
to drop a veiled hint to sb. about sth.
Well, what shall I say to this?
You can be sure of that!
You can say that again.
That's easier said than done.
Excuse me, can you please say your name again?
I only have good things to say about her.
Whether this is true, I cannot say.
Nothing was said between them.
Say when!; Say when stop! (when pouring)
Did I say anything different?
ungebrochen
adj
aufgrund des ungebrochenen Trends der Miniaturisierung
Mein Vertrauen in dich ist ungebrochen.
unbroken
due to the continuing trend towards miniaturisation
My trust in you is unbroken.
sich etw. verdienen; sich etw. erwerben
v
(durch seine Verdienste erhalten)
übtr.
sich verdienend; sich erwerbend
sich verdient; sich erworben
jds. Vertrauen erwerben
sich den Respekt von jdm. erwerben
Sie erwarb sich einen Ruf als Expertin für soziale Medien.
Ich glaube, wir haben uns eine Pause verdient.
to earn sth. (you deserve)
earning
earned
to earn gain sb.'s trust
to earn the respect of sb.
She earned gained a reputation as an expert on social media.
I think we've earned a rest.
sich bei jdm. für etw. revanchieren
v
; jdm. etw. vergelten
v
vergeltend
vergolten
vergilt
vergalt
jdm. etw. vergelten
Gleiches mit Gleichem vergelten
Wie kann ich das je wieder gutmachen?
Ich möchte das in mich gesetzte Vertrauen rechtfertigen.
Sie hat so viel für uns getan, wir müssen uns irgendwie erkenntlich zeigen.
to repay {repaid; repaid} sb. for sth.
repaying
repaid
repays
repaid
to repay sb. for sth.
to pay like with like; to pay sb. back in their own coin; to pay sb. back in kind; to give back as you were given; to do as you are done by
How can I ever repay you?
I want to repay your his her their faith in me.; I want to repay the faith you he she they has have shown in me.
She's done so much for us, we need to repay her somehow.
sich auf jdn. etw. (+Akk) verlassen
v
; auf jdn. etw. vertrauen; zählen; bauen
geh.
sich verlassend; vertrauend; zählend; bauend
sich verlassen; vertraut; gezählt; gebaut
er sie verlässt sich
ich verließ mich
er sie verließ sich
er sie hat hatte sich verlassen
im Vertrauen auf etw.
Auf sie ist kein Verlass.
Man kann sich nicht auf ihn verlassen.
Ich verlasse mich auf dich, dass du mir Bescheid sagst, wenn es soweit ist.
to rely on sb. sth.
relying
relied
he she relies
I relied
he she relied
he she has had relied
relying on sth.
You cannot rely on her.
He is not to be relied upon.
I rely on you to let me know when the time has come.
auf jds. Wort vertrauen; etw. für bare Münze nehmen; etw. einmal so hinnehmen: etw. einmal so zu Kenntnis nehmen
v
(wie es jemand gesagt hat)
Wir haben auf ihr Wort vertraut, aber es ist nichts geschehen.
Ich nehme das einmal so hin, denn ich kann es nicht kontrollieren.
Man weiß nie, ob man seine Äußerungen für bare Münze nehmen kann.
to take sb. at his word
We took them at their word, but nothing has been done.
I take her at her word, for I cannot go to see for myself.
Your never know whether to take him at his word.
etw. voraussetzen; etw. (gleichzeitig) bedeuten
v
; etw. notwendig machen
v
voraussetzend; bedeutend; notwendig machend
vorausgesetzt; bedeutet; notwendig gemacht
Das setzt allerdings voraus, dass man einen zweiten Computer im selben Netz hat.
Dazu gehört Teamwork und Vertrauen.
Prioritäten setzen bedeutet, dringende Arbeiten von wichtigen zu trennen.
Mit der Renovierung der Villa mussten wir eine Firma beauftragen.
Wenn ich deswegen das ganze Land abfahren muss, lohnt es sich nicht steht sich's nicht dafür
Bayr.
Ös.
.
to involve sth. (require as a part)
involving
involved
However, that involves your you having another computer on the same network.
It involves teamwork and trust.
Prioritising involves sorting urgent work from important work.
Renovating the mansion involved hiring a contractor.
If it involves my me having to travel the length and bredth of the country, it's not worth doing.
jdn. zutiefst treffen; bis ins Innerste verletzen; im Innersten erschüttern
v
Jemandem zu verzeihen, der einen tief verletzt hat, ist eines der schwierigsten Dinge, die es gibt.
Ich war von seinem mangelnden Vertrauen in mich zutiefst getroffen.
Er war von ihrem grausamen Tod im Innersten erschüttert.
Wenn sie darauf aus war, ihn zutiefst zu verletzen, dann war ihr das hundertprozentig gelungen.
to deeply hurt sb.; to cut sb. to the quick:; to cut sb. to the bone
Forgiving someone who has deeply hurt you, is one of the hardest things to do.
I was cut to the quick by his lack of confidence in me.
He was cut to the quick by their cruel deaths.
If she had set out to cut him to the quick then she had certainly done a good job of it.
Deutsche
das uns gezeigte Vertrauen Synonyme
glauben
vertrauen
Vertrauen
schenken
vertrauen
Vertrauen
Zuversicht
Überzeugung
Glaube
Vertrauen
(sich)
verlassen
(auf)
anvertrauen
vertrauen
(sich)
verlassen
(auf)
bauen
(auf)
vertrauen
zählen
(auf)
aufklären
Auskunft
geben
belehren
benachrichtigen
einweihen
in
Kenntnis
setzen
informieren
ins
Bild
setzen
ins
Vertrauen
ziehen
instruieren
mitteilen
orientieren
(schweiz.)
unterrichten
unterweisen
abkaufen
(umgangssprachlich)
ernst
nehmen
für
voll
nehmen
(umgangssprachlich)
glauben
nicht
zweifeln
Vertrauen
haben
(in)
zutrauen
Vertrauen
Zuversicht
Weitere Ergebnisse für
das Synonym
nachschlagen
Englische
the confidence you have shown us Synonyme
the
ater
Broadway
DMZ
Elizabethan
the
ater
Globe Theatre
Greek
the
ater
aceldama
agora
amphi
the
ater
amusement park
arena
arena
the
ater
assembly hall
athletic field
audience
auditorium
auditory
back
backdrop
background
ballroom
battle line
battle site
battlefield
battleground
bear garden
boards
bowl
boxing ring
bull ring
burlesque
cabaret
cafe chantant
cafe dansant
campus
canvas
carnival
casino
chapel
cincture
circle
the
ater
circus
classroom
close
club
cockpit
coliseum
colosseum
combat area
combat zone
concert hall
confine
congregation
container
convention hall
coop
course
court
courtyard
curtilage
dance floor
dance hall
dancing pavilion
delimited field
distance
drama
enclave
enclosure
enemy line
entertainment industry
exhibition hall
field
field of battle
field of blood
firing line
floor
fold
footlights
forum
front line
fun-fair
gallery
ground
groundling
gym
gymnasium
hall
hinterland
hippodrome
house
juke joint
killing ground
landing beach
lecture hall
lecture room
legit
legitimate stage
line
line of battle
list
lists
little
the
ater
locale
marketplace
mat
meetinghouse
milieu
mise-en-scene
music hall
night spot
nightclub
nitery
off Broadway
off-off-Broadway
open forum
opera
opera house
orchestra
outdoor
the
ater
palaestra
pale
paling
parade ground
park
pen
pit
place
platform
playhouse
playland
precinct
prize ring
public square
purlieu
quad
quadrangle
range
rear
recitation room
repertory drama
resort
ring
roadhouse
scene
scene of action
scenery
schoolroom
seat of war
setting
shambles
show biz
show business
showboat
site
spectator
sphere
square
squared circle
stadium
stage
stage set
stage setting
stage world
stagedom
stageland
stock
strawhat
strawhat circuit
summer stock
tavern
terrain
the
boards
the
footlights
the
front
the
scenes
the
stage
the
the
ater
the
ater of operations
the
ater of war
the
ater
the
atergoer
aficionado
attender
audience
buff
claqueur
deadhead
fan
frequenter
groundling
habitue
haunter
hired applauder
moviegoer
pass holder
patron
playgoer
spectator
standee
visitor
the
atre
acting
area
arena
auditorium
coliseum
drama
dramaturgy
hippodrome
histrionics
melodrama
opera house
performance
performing
playhouse
scene
setting
show business
stagecraft
staginess
the
boards
the
stage
the
atrics
the
atrical
Roscius
Thespian art
actor
actor-proof
actress
affected
all-star
amateur
the
atricals
antagonist
artificial
bad guy
ballet
balletic
barnstormer
camp
campy
character
character actor
character man
character woman
child actor
cinematic
cinematographic
diseur
diseuse
dramatic
dramatic art
dramatic form
dramatic irony
dramatic stroke
dramatic structure
dramatical
dramaticism
dramatics
dramatism
dramatizer
dramaturgic
dramaturgy
emotionalistic
emotive
exaggerated
extravagant
fake
false
feeder
film
filmic
foil
forced
grandstand
ham
hammy
heavy
histrio
histrion
histrionic
histrionics
histrionism
hysteric
ingenue
insincere
juvenile
la-di-da
legitimate
maniere
mannered
matinee idol
melodramatic
melodramatics
milked
mime
mimer
mimic
monodramatic
monologist
movie
mummer
nonrational
operatic
ostentatious
overacted
overacting
overdone
overemotional
overplayed
overwrought
pantomime
pantomimist
play construction
playactor
player
pretentious
protean actor
reciter
repertory
scenic
sensational
sensationalism
sensationalistic
showy
soubrette
spectacular
stage
stage performer
stage player
stagelike
stageworthy
staginess
stagy
starstruck
stellar
stooge
straight man
stroller
strolling player
the
aterlike
the
atric
the
atricalism
the
atricality
the
atricals
the
atricism
the
atrics
the
spian
thrown away
trouper
underacted
underplayed
unnatural
unreasoning
utility man
vaudevillian
villain
the
atrics
Thespian art
amateur
the
atricals
blazon
blood and thunder
bravura
brilliancy
daring
dash
demonstration
demonstrativeness
display
dramatic art
dramatic form
dramatic irony
dramatic stroke
dramatic structure
dramaticism
dramatics
dramatism
dramaturgy
eclat
emotional appeal
emotionalism
emotionality
emotionalization
emotionalizing
emotiveness
emotivity
etalage
exhibition
exhibitionism
false front
fanfaronade
figure
flair
flaunt
flaunting
flourish
histrionics
histrionism
human interest
love interest
making scenes
manifestation
melodrama
melodramatics
nonrationalness
pageant
pageantry
parade
play construction
sensationalism
sham
show
showing-off
spectacle
splash
splurge
staginess
the
atricalism
the
atricality
the
atricals
the
atricism
unreasoningness
vaunt
visceralness
yellow journalism
the
ft
acquisition
appropriation
boosting
burglary
caper
claiming
embezzlement
filch
filching
grab
heist
hijacking
job
larceny
lift
lifting
pilferage
pilfering
pinch
pinching
possession
purloining
reception
rip-off
robbery
robbing
score
shoplifting
snitching
steal
stealage
stealing
swiping
taking
taking away
taking possession
thievery
thieving
touch
the
ism
acosmism
adoration
allo
the
ism
anthropolatry
anthropomorphism
anthropo
the
ism
auto
the
ism
churchgoing
conformity
cosmo
the
ism
cultism
deism
devotedness
devotion
devoutness
di
the
ism
dualism
dutifulness
dyo
the
ism
faith
faithfulness
heno
the
ism
hylo
the
ism
love of God
monolatry
mono
the
ism
multi
the
ism
myrio
the
ism
observance
pan
the
ism
physicomorphism
physi
the
ism
pietism
piety
piousness
poly
the
ism
psycho
the
ism
religion
religionism
religiousness
reverence
tetra
the
ism
the
opantism
the
rio
the
ism
tri
the
ism
veneration
worship
worshipfulness
zoo
the
ism
the
ist
Christian
God-fearing man
accepter
allo
the
ist
anthropolater
anthropo
the
ist
auto
the
ist
believer
catechumen
churchgoer
churchite
churchman
communicant
convert
cosmo
the
ist
daily communicant
deist
devotee
devotionalist
disciple
di
the
ist
dualist
fanatic
follower
good Christian
heno
the
ist
hylo
the
ist
mono
the
ist
multi
the
ist
myrio
the
ist
neophyte
pan
the
ist
physi
the
ist
pietist
poly
the
ist
proselyte
psycho
the
ist
receiver
religionist
saint
tetra
the
ist
the
rio
the
ist
tri
the
ist
truster
votary
zealot
zoo
the
ist
the
istic
Christian
Christianlike
Christianly
Cyrenaic
Eleatic
Epicurean
Megarian
Stoic
adoring
animist
animistic
anthropomorphic
anthropo
the
istic
atomistic
believing
cosmo
the
istic
cultish
cultist
cultistic
deistic
devoted
devout
di
the
istic
dutiful
eclectic
empirical
eudaemonistic
existential
faithful
hedonic
hedonist
hedonistic
humanist
humanistic
idealistic
instrumentalist
materialistic
mechanistic
metaphysical
monistic
mono
the
istic
naturalistic
nominalist
panlogistical
pan
the
istic
physicomorphic
pietistic
pious
poly
the
istic
positivist
positivistic
pragmatic
pragmatist
prayerful
rationalistic
realist
realistic
religious
reverent
reverential
scholastic
sensationalistic
solemn
syncretistic
transcendentalist
transcendentalistic
tri
the
istic
utilitarian
venerational
venerative
vitalistic
voluntarist
voluntaristic
worshipful
the
m
I
I myself
alter
alter ego
alterum
better self
bureaucracy
directorate
ego
ethical self
he
her
herself
hierarchy
higher echelons
higher-ups
him
himself
inner man
inner self
it
management
me
ministry
my humble self
myself
number one
officialdom
oneself
o
the
r self
ourselves
prelacy
ruling class
ruling classes
self
she
subconscious self
subliminal self
superego
the
Establishment
the
administration
the
authorities
the
ingroup
the
interests
the
people upstairs
the
power elite
the
power structure
the
top
the
mselves
the
y
top brass
you
yours truly
yourself
yourselves
the
me
IC analysis
accidence
action
affix
affixation
allomorph
anagnorisis
angle
architectonics
architecture
argument
article
atmosphere
background
background detail
basis
bound morpheme
burden
case
catastrophe
causerie
chapter
characterization
color
complication
composition
concept
concern
conjugation
continuity
contrivance
core
cutting
declension
decorative composition
decorative style
denouement
derivation
descant
design
detail
development
device
difference of form
discourse
discussion
disquisition
dissertation
enclitic
episode
essay
essence
etude
examination
excursus
exercise
exposition
fable
falling action
feature
figure
first approach
focus of attention
focus of interest
foil
foreground detail
form
formative
free form
gimmick
gist
head
heading
homily
idea
immediate constituent analysis
incident
infix
infixation
inflection
introductory study
issue
keynote
leitmotiv
line
living issue
local color
lucubration
main point
matter
matter in hand
meat
memoir
monograph
mood
morceau
morph
morpheme
morphemic analysis
morphemics
morphology
morphophonemics
motif
motive
movement
mythos
national style
note
notion
ornamental motif
outline
pandect
paper
paradigm
paragraph
pattern
period style
peripeteia
phrase
piece
plan
plot
point
point at issue
point in question
prefix
prefixation
preliminary study
problem
proclitic
prolegomenon
question
radical
recognition
repeated figure
research paper
review
rising action
root
rubric
scheme
screed
secondary plot
setting
sketch
slant
special article
stem
story
structure
study
style
subject
subject matter
subject of thought
subplot
substance
suffix
suffixation
survey
switch
term paper
text
the
matic development
the
sis
thread
tone
topic
touch
tract
tractate
treatise
treatment
twist
word-formation
the
me and variations
Nachtmusik
absolute music
adaptation
air varie
aleatory
aleatory music
arrangement
chamber music
chamber orchestra
composition
descant
electronic music
etude
exercise
harmonization
incidental music
instrumental music
invention
nocturne
opus
orchestration
piece
production
program music
ricercar
score
sonata
sonatina
string orchestra
string quartet
study
trio
variation
work
the
me song
Brautlied
Christmas carol
Kunstlied
Liebeslied
Volkslied
alba
an
the
m
art song
aubade
ballad
ballade
ballata
barcarole
blues
blues song
boat song
bridal hymn
brindisi
calypso
canso
canticle
canzone
canzonet
canzonetta
carol
cavatina
chanson
chant
chantey
croon
croon song
dirge
ditty
drinking song
epithalamium
folk song
hymeneal
lay
lied
lilt
love song
love-lilt
matin
minstrel song
minstrelsy
national an
the
m
prothalamium
serena
serenade
serenata
signature
song
torch song
war song
wedding song
the
mselves
I
I myself
alter
alter ego
alterum
better self
ego
ethical self
he
her
herself
him
himself
inner man
inner self
it
me
my humble self
myself
number one
oneself
o
the
r self
ourselves
self
she
subconscious self
subliminal self
superego
the
m
the
y
you
yours truly
yourself
yourselves
the
n
above
accordingly
additionally
aforetime
after
after all
after that
afterwards
again
all included
also
altoge
the
r
among o
the
r things
ancient
and all
and also
and so
anon
as well
at ano
the
r time
at that moment
at that time
au reste
because of that
because of this
before
before now
beforetime
beside
besides
beyond
consequently
contemporaneously
earlier
early
else
en plus
erenow
erewhile
ergo
erst
erstwhile
ex post facto
extra
far
the
r
for lagniappe
for that
for that cause
for that reason
for this cause
for this reason
for which reason
fore
former
formerly
fur
the
r
fur
the
rmore
hence
hereat
heretofore
historically
hi
the
rto
immemorial
in
in addition
in that case
in
the
aftermath
in
the
past
in
the
sequel
in times past
inter alia
into
the
bargain
item
late
later
likewise
more
moreover
next
old
olden
on that account
on that ground
on that occasion
on
the
side
on this account
on top of
once
onetime
only yesterday
over
past
plus
prehistoric
prehistorically
previous
previously
primeval
primitive
prior
priorly
propter hoc
quondam
recent
recently
similarly
simultaneously
since
sometime
subsequently
the
nce
the
reafter
the
reat
the
refor
the
refore
the
reon
the
reupon
the
rewith
thus
thusly
thuswise
to boot
too
when
whence
wherefore
wherefrom
whilom
yesterday
yet
the
n and
the
re
all at once
all toge
the
r
at a blow
at a stroke
at once
at one blow
at one jump
at one stroke
at one swoop
at one time
forthwith
in a hurry
now
per saltum
pronto
right away
right now
right off
simultaneously
straightaway
straightway
subito
this minute
this very minute
uno saltu
without delay
the
nce
accordingly
away
because of that
because of this
consequently
ergo
for that
for that cause
for that reason
for this cause
for this reason
for which reason
forth
from here in
from now on
from
the
n on
from this point
hence
henceforth
henceforward
henceforwards
hereafter
hereat
hereinafter
off
on that account
on that ground
on this account
out
propter hoc
the
n
the
nceforth
the
nceforward
the
nceforwards
the
reafter
the
reat
the
refor
the
refore
the
refrom
the
reof
thus
thusly
thuswise
whence
wherefore
wherefrom
the
ocracy
absolute monarchy
aristocracy
autarchy
autocracy
autonomy
coalition government
colonialism
commonwealth
constitutional government
constitutional monarchy
democracy
dictatorship
dominion rule
duarchy
duumvirate
dyarchy
federal government
federation
feudal system
garrison state
gerontocracy
heteronomy
hierarchy
hierocracy
home rule
limited monarchy
martial law
meritocracy
militarism
military government
mob rule
mobocracy
monarchy
neocolonialism
ochlocracy
oligarchy
pantisocracy
patriarchate
patriarchy
police state
pure democracy
regency
representative democracy
representative government
republic
self-determination
self-government
social democracy
stratocracy
technocracy
the
archy
totalitarian government
totalitarian regime
triarchy
triumvirate
tyranny
welfare state
the
ophany
Christophany
Masan
Satanophany
afflatus
angelophany
apocalypse
apparition
appearance
appearing
arising
astral
astral spirit
avatar
banshee
coming
coming into being
coming-forth
control
departed spirit
direct communication
disclosure
disembodied spirit
dissemination
divine inspiration
divine revelation
duppy
dybbuk
eidolon
embodiment
emergence
epiphany
evidence
evincement
exposure
expression
form
forthcoming
ghost
grateful dead
guide
hant
haunt
idolum
immateriality
incarnation
incorporeal
incorporeal being
incorporeity
indication
inspiration
issuance
larva
lemures
manes
manifestation
materialization
materializing
mystical experience
mysticism
occurrence
oni
opening
phantasm
phantasma
phantom
pneumatophany
poltergeist
presence
presentation
proof
prophecy
publication
realization
revelation
revenant
rise
rising
shade
shadow
shape
showing
showing forth
shrouded spirit
specter
spectral ghost
spirit
spook
sprite
the
ophania
the
opneustia
the
opneusty
unfolding
unfoldment
unsubstantiality
vision
walking dead man
wandering soul
wraith
zombie
the
orem
a priori principle
a priori truth
affirmation
apriorism
assertion
assumed position
assumption
axiom
basis
brocard
categorical proposition
conjecture
data
deduction
dictate
dictum
first principles
formula
foundation
fundamental
golden rule
ground
hypo
the
sis
hypo
the
sis ad hoc
law
lemma
major premise
minor premise
philosopheme
philosophical proposition
position
postulate
postulation
postulatum
premise
presupposition
principium
principle
proposition
propositional function
rule
self-evident truth
settled principle
statement
sumption
supposal
the
sis
truism
truth
truth table
truth-function
truth-value
universal truth
das uns gezeigte Vertrauen Definition
Confidence
(
n.
)
The
act
of
confiding,
trusting,
or
putting
faith
in
Confidence
(
n.
)
That
in
which
faith
is
put
or
reliance
had.
Confidence
(
n.
)
The
state
of
mind
characterized
by
one's
reliance
on
himself,
or
his
circumstances
Confidence
(
n.
)
Private
conversation
Confidence
(
n.
)
Trustful
Confidence
(
n.
)
Having
self-reliance
Confidence
(
n.
)
Having
an
excess
of
assurance
Confidence
(
n.
)
Giving
occasion
for
confidence.
Self-confidence
(
n.
)
The
quality
or
state
of
being
self-confident
Shown
(
p.
p.)
of
Show
Shown
(
)
p.
p.
of
Show.
the confidence you have shown us Bedeutung
c
bunco
bunco
game
bunko
bunko
game
con
confidence
trick
confidence
game
con
game
gyp
hustle
sting
flimflamcbf
a
swindle
in
which
you
cheat
at
gambling
or
persuade
a
person
to
buy
worthless
property
assurance
self-assurance
confidence
selfonfidence
authority
sureness
freedom
from
doubt,
belief
in
yourself
and
your
abilities,
his
assurance
in
his
superiority
did
not
make
him
popular,
after
that
failure
he
lost
his
confidence,
she
spoke
with
authority
confidence
a
secret
that
is
confided
or
entrusted
to
another,
everyone
trusted
him
with
their
confidences,
the
priest
could
not
reveal
her
confidences
vote
of
confidence
an
expression
of
approval
and
encouragement,
they
gave
the
chairman
a
vote
of
confidence
confidence
a
feeling
of
trust
(in
someone
or
something),
I
have
confidence
in
our
team,
confidence
is
always
borrowed,
never
owned
confidence
man
con
man
con
artist
a
swindler
who
exploits
the
confidence
of
his
victim
confidence
trust
a
trustful
relationship,
he
took
me
into
his
confidence,
he
betrayed
their
trust
confidence
a
state
of
confident
hopefulness
that
events
will
be
favorable,
public
confidence
in
the
economy
Ergebnisse der Bewertung:
124
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.