Suche

ein Defizit decken Deutsch Englisch Übersetzung



ein Defizit decken
make good a deficiency
Bedarf decken
satisfy demand
decken
cover
decken, unterstützen
back
Defizit der Handelsbilanz
balance of trade deficit
Defizit der Zahlungsbilanz
external deficit
Defizit, Fehlbetrag, Verlust
deficit
Defizit, Unzulänglichkeit, Mangel
deficiency
den Bedarf decken
satisfy needs
die Kosten decken
cover the expenses
ein Defizit decken
make good a deficiency
ein Risiko decken
cover a risk
Nachfrage decken
supply a demand
Risiko decken
cover a risk
soll den Preis decken
shall cover the price
Versicherung decken
cover insurance
Bedarf m
den Bedarf decken
den Bedarf decken von
bei Bedarf
bei dringendem Bedarf
Dinge des täglichen Bedarfs
einem Bedarf abhelfen
need
to supply the need
to satisfy the needs of
if needed, when required, as required, on request
in cases of urgent need
everyday necessities, basic necessities
to meet a need
Decke f
Decken pl
eine Decke zusammenlegen
blanket, robe Am.
blankets
to fold a blanket
Decken n, Deckung f sport
marking
Defizit n, Minusbetrag m
Defizite pl, Minusbeträge pl
übermäßiges Defizit
ein Defizit aufweisen
deficit
deficits
excessive deficit
to show a deficit
Hülle f, Decke f, Lage f, Schicht f
Hüllen pl, Decken pl, Lagen pl, Schichten pl
coat
coats
Kosten decken
to break even
Nachfrage f, Bedarf m, Anspruch m
Nachfragen pl, Ansprüche pl
die Nachfrage befriedigen
die Nachfrage decken
die Nachfrage beschleunigen
der Nachfrage entsprechend
steigende Nachfrage nach
demand
demands
to accommodate the demand
to supply the demand
to anticipate demand
in line with demand
increasing demand for
mit Schiefer decken v
to slate
Zahlungsbilanzdefizit n, Defizit n der Zahlungsbilanz fin.
balance of payments deficit
Zimmerdecke f, Decke f
Zimmerdecken pl, Decken pl
unter der Decke
abgehängte Decke
begehbare Decke
drucklose Decke
eingezogene Decke
verzierte Zimmerdecke
eine Zimmerdecke einziehen
(Zimmerdecke) verputzen, gipsen, täfeln, verschalen
ceiling
ceilings
under the ceiling
suspended ceiling, drop ceiling
accessible ceiling
non-pressurized ceiling
false ceiling
ecorated ceiling, plafond
to ceil
to ceil
abschirmen, schützen, decken v (vor)
abschirmend, schützend, deckend
abgeschirmt, geschützt, gedeckt
schirmt ab, schützt, deckt
schirmte ab, schützte, deckte
to shield (from)
shielding
shielded
shields
shielded
decken, tragen, bestreiten, bezahlen v (Kosten)
deckend, tragend, bestreitend, bezahlend
gedeckt, getragen, bestritten, bezahlt
to defray
defraying
defrayed
decken, bedecken, umfassen v
deckend, bedeckend, umfassend
gedeckt, bedeckt, umfasst
to cover
covering
covered
decken, in Schutz nehmen (gegen), bewahren (vor)
deckend, in Schutz nehmend, bewahrend
gedeckt, in Schutz genommen, bewahrt
to screen (from)
screening
screened
decken v zool.
deckend
gedeckt
to service
servicing
serviced
sich decken mit
to align with
den Tisch decken
to set the table, to lay the cloth
ein Dach decken
Dach deckend
Dach gedeckt
to tile a roof
tiling a roof
tiled a roof
paaren, sich paaren, decken lassen zool.
paarend, sich paarend, decken lassend
to mate
mating
übereinstimmen v, sich decken v (Angaben)
übereinstimmend, sich deckend
übereingestimmt, sich gedeckt
stimmt überein
stimmte überein
to tally, to correspond
tallying, corresponding
tallied, corresponded
tallies, corresponds
tallied, corresponded
übereinstimmen, zusammenpassen, sich decken
übereinstimmend, zusammenpassend, sich deckend
übereingestimmt, zusammengepasst, sich gedeckt
stimmt überein
stimmte überein
to jibe Am.
jibing
jibed
jibes
jibed
zusammenfallen, zusammentreffen, sich decken, übereinstimmen
zusammenfallend, zusammentreffend, sich deckend, übereinstimmend
zusammengefallen, zusammengetroffen, gedeckt, übereingestimmt
fällt zusammen, trifft zusammen, deckt sich, stimmt überein
fiel zusammen, traf zusammen, deckte sich, stimmte überein
to coincide
coinciding
coincided
coincides
coincided
decken, bespringen zool.
to tup
Von-der-Decken-Toko ornith.
Von der Decken's Hornbill
s. decken mit
align with
Decken
blankets
Decken
ceilings
Defizit
deficit
decken
defray
Decken
mantas
den Bedarf decken von
meet the demands of
den Bedarf decken von
satisfy the needs of
den Tisch decken
set the table
die Nachfrage decken
supply the demand
den Bedarf decken
supply the need
decken
to cover
den Tisch decken
to lay the cloth
den Bedarf decken von
to satisfy the needs of
den Tisch decken
to set the table
die Nachfrage decken
to supply the demand
den Bedarf decken
to supply the need
Bedarf anderweitig decken müssen
have to cover our requirements elsewhere
bitte decken Sie die Seeversicherung
please cover the marine insurance
Ihren Bedarf zu decken
to cover your requirements
können Sie unseren Bedarf decken
are you able to meet our requirements
unseren ganzen Bedarf decken
to cover all our requirements
unseren gesamten Bedarf decken
to cover all our requirements
wenn Sie weiteren Bedarf decken
when covering your further requirements
wird Ihren Bedarf decken
will satisfy your requirements
Bedarf m
den Bedarf decken
den Bedarf decken von
bei Bedarf
bei dringendem akutem Bedarf
Dinge des täglichen Bedarfs
einem Bedarf abhelfen
need
to supply the need
to satisfy the needs of
when required; as required; if needed
in cases of urgent need
everyday necessities; basic necessities
to meet a need
Dachstroh n
ein Dach mit Stroh decken
thatch
to thatch a roof
Decke f
Decken pl
eine Decke zusammenlegen
blanket; robe Am.
blankets
to fold a blanket
Decken n; Deckung f (Ballsport) sport
enge Deckung durch die Abwehr
marking (ball sports)
tight marking by the defence
ein Deckungsgeschäft abschließen; decken; absichern (Börse) v fin.
to hedge (stock exchange)
Defizit n; Fehlbetrag m; Minderbetrag m fin.
Defizite pl; Fehlbeträge pl; Minderbeträge pl
übermäßiges Defizit
ein Defizit aufweisen
deficit; deficiency
deficits; deficiencies
excessive deficit
to show a deficit
Geschossdecke f; Geschoßdecke f Ös.; Zimmerdecke f; Decke f arch.
Geschossdecken pl; Geschoßdecken pl; Zimmerdecken pl; Decken pl
unter der Decke
abgehängte Decke
begehbare Decke
drucklose Decke
eingezogene Decke
gestülpte Holzdecke; Stülpdecke
Scheindecke f
beiderseits abgeschrägte Decke
verzierte Zimmerdecke
eine Zimmerdecke einziehen
(Zimmerdecke) verputzen; gipsen; täfeln; verschalen
an die Decke gehen
ceiling
ceilings
under the ceiling
suspended ceiling; drop ceiling
accessible ceiling
non-pressurized ceiling
false ceiling
clincher built ceiling
false ceiling
camp ceiling
decorated ceiling; plafond
to install a ceiling (to ceil)
to ceil obs.
to hit the ceiling
Hängedecke f; abgehängte Decke f; untergehängte Decke f constr.
Hängedecken pl; abgehängte Decken pl; untergehängte Decken pl
suspended ceiling
suspended ceilings
Hülle f; Decke f; Lage f; Schicht f
Hüllen pl; Decken pl; Lagen pl; Schichten pl
coat
coats
Kassendefizit n; Kassenfehlbetrag m; Kassenmanko n; Kassamanko n Ös. Schw. econ. adm.
Kassendefizite pl; Kassenfehlbeträge pl
Kassenfehlbeträge und -überschüsse
ein Kassendefizit aufweisen
das Kassendefizit decken
cash deficit; cash shortfall; shortage in cash; adverse cash balance; cash short(s) Am.
cash deficits; cash shortfalls; shortage in cashs; adverse cash balances; cash shorts
cash shorts and overs Am.
to show a cash deficit
to meet the cash shortfall
die Kosten decken; die Gewinnzone erreichen econ.
to break even
Nachfrage f; Bedarf m; Anspruch m
Nachfragen pl; Ansprüche pl
die Nachfrage befriedigen
die Nachfrage decken
die Nachfrage beschleunigen
der Nachfrage entsprechend
Ansprüche befriedigen; Ausgaben bestreiten
Nachfrage am Markt
Erhöhung der Nachfrage
steigende Nachfrage nach; zunehmende Nachfrage nach
abgeleitete Nachfrage; abgeleiteter Bedarf
anpassungsfähige Nachfrage
dynamische Nachfrage
effektive Nachfrage; tatsächliche Nachfrage
elastische Nachfrage
erhöhte Nachfrage
erwartete Nachfrage
flaue Nachfrage
geballte Nachfrage
gekoppelte Nachfrage
induzierte Nachfrage
lebhafte Nachfrage; starke Nachfrage
saisonbedingte Nachfrage
schnell auftretende Nachfrage; Ansturm
schwache Nachfrage
unbefriedigte Nachfrage
unelastische Nachfrage
wirksame Nachfrage
wirtschaftliche Nachfrage
verzögerte Nachfrage
zusätzliche Nachfrage; zusätzlicher Bedarf
Abnahme der Nachfrage
Spitze der Nachfrage
Struktur der Nachfrage
Veränderung der Nachfrage
Verlagerung der Nachfrage
Verschiebung der Nachfrage
Zunahme der Nachfrage
demand
demands
to accommodate the demand
to supply the demand
to anticipate demand
in line with demand
to meet demands; to meet expenses
market demand
increase in demand
increasing demand for
derived demand
adaptable demand
dynamic demand
effective demand
elastic demand
increased demand
anticipated demand; expected demand
slack demand
accumulated demand
joint demand
induced demand
active demand; keen demand; lively demand; rush
seasonal demand
rush demand
poor demand
unsatisfied demand
inelastic demand
effective demand
economic demand
deferred demand; delayed demand
additional demand
decrease in demand
peak of demand
pattern of demand
movement in demand
movement of demand
shift in demand
increase in demand
Risiko n; Wagnis n
Risiken pl; Risikos pl; Risken pl Ös.; Wagnisse pl
ein Risiko eingehen
ein Risiko abwägen kalkulieren
ein Risiko ausgleichen
ein Risiko ausschalten
ein Risiko begrenzen
ein Risiko decken
ein Risiko eingehen
ein Risiko streuen verteilen
das Risiko tragen
erhöhtes Risiko
ein erhöhtes Risiko
abnehmendes Risiko
absolutes Risiko statist.
gegen alle Risiken
kalkulatorisches Wagnis
überschaubares Risiko
alle möglichen Risiken
Erhöhung des Risikos
Risiko übernehmen
privatwirtschaftliches Risiko
Es ist unwahrscheinlich dass von Sportnahrung ein nennenswertes Risiko ausgeht.
Ein Verlust muss nicht innerhalb der Deckungslaufzeit entstehen solange das Risiko innerhalb dieser Laufzeit einsetzt besteht.
Risiko aus radioaktiver Strahlung jur.
Risiko der Abnahmeverweigerung jur.
Risiko der Nichtkonvertierung jur.
Risiko der Nichtransferierung jur.
Risiko der Nichtrückführung jur.
Risiko der Preissteigerung jur.
risk
risks
to take a risk
to calculate a risk
to offset a risk
to eliminate a risk
to limit a risk
to cover a risk
to incur run a risk
to spread diversify a risk
to bear the risk
aggravated risk
a bad risk
decreasing risk
absolute risk
against all risks
imputed risk
containable risk
all risks whatsoever
increase in the risk
to assume a risk
commercial risk
It is unlikely that a major risk is posed by sports foods.
A loss does not have to arise within the policy period so long as the risk attaches within this period.
nuclear radiation risk; ionising radiation risk
repudiation risk
convertibility risk
transfer risk
risk of non-repatriation
price escalation risk
Scheinarchitektur f (an Wänden und Decken) arch.
mock architecture; illusionism
Zahlungsbilanzdefizit n; Defizit n der Zahlungsbilanz fin.
balance of payments deficit
decken; tragen; bestreiten; bezahlen; übernehmen v; aufkommen für (Kosten)
deckend; tragend; bestreitend; bezahlend; übernehmend
gedeckt; getragen; bestritten; bezahlt; übernommen
to defray
defraying
defrayed
etw. decken; abdecken; bedecken Ös. fin.
deckend; abdeckend; bedeckend
gedeckt; abgedeckt; bedeckt
die Kosten decken
eine Schuld abdecken
Der finanzielle Schaden ist durch eine Versicherung gedeckt abgedeckt bedeckt.
to cover sth.
covering
covered
to cover the expenses
to cover a debt
The losses are covered by an insurance
sich mit etw. decken; mit etw. übereinstimmen; mit etw. vereinbar sein; einer Sache entsprechen v
zielkonform sein
Die Ergebnisse decken sich mit früheren Forschungsarbeiten.
Ein solches Verhalten ist mit seiner Stellung als Schulleiter nicht vereinbar.
Seine Symptome sind die einer saisonalen Grippe.
to be consistent with sth.
to be consistent with the set goal
The results are consistent with earlier research.
Such a behaviour is not consistent with his position as headmaster.
His symptoms are consistent with (those of) seasonal influenza.
decken; bespringen zool.
to tup
decken; in Schutz nehmen (gegen); bewahren (vor) v
deckend; in Schutz nehmend; bewahrend
gedeckt; in Schutz genommen; bewahrt
to screen (from)
screening
screened
jdn. decken v übtr.
deckend
gedeckt
to cover up for sb.
covering up
covered up
jdn. decken; jdn. bewachen v sport
deckend; bewachend
gedeckt; bewacht
to shadow sb.
shadowing
shadowed
einen Spieler decken; bewachen (Ballsport)
Er wurde von der gegnerischen Verteidigung eng gedeckt.
to mark a player (ball sports)
He was tightly closely marked by the opponent's defence.
sich mit etw. decken v
sich deckend
sich gedeckt
to align with sth.
aligning
aligned
den Tisch decken
to set the table; to lay the cloth
sich einpacken; sich einwickeln; sich einmummen; sich einmummeln v (sich in Kleider Decken hüllen)
sich einpackend; sich einwickelnd; sich einmummend; sich einmummelnd
sich eingepackt; sich eingewickelt; sich eingemummt; sich eingemummelt
sich warm gut fest einwickeln
to wrap up
wraping up
wrapped up
to wrap up warm well
jdn. etw. holen; herholen; herbringen; herbeiholen geh. v (von einem Ort)
holend; herholend; herbringend; herbeiholend
geholt; hergeholt; hergebracht; herbeigeholt
er sie holt
ich er sie holte
er sie hat hatte geholt
Hilfe holen
jdm. etwas mitnehmen mitbringen
jdn. von einem Ort abholen
Geh und hole einen Arzt!
Sie ging hinauf um ein paar Decken zu holen.
Wer holt die Kinder heute von der Schule ab?
Nimm Bring mir einen Kaffee mit wenn du oben bist.
to fetch sb. sth. (from a place)
fetching
fetched
he she fetches
I he she fetched
he she has had fetched
to fetch help
to fetch sb. sth.; to fetch sth. for sb.
to fetch sb. from a place
Go and fetch a doctor!
She went upstairs to fetch some blankets.
Who is going to fetch the kids from school today?
Fetch me some coffee while you're up.
etw. improvisieren; basteln; aus dem Hut machen Dt. ugs. v
eine Mahlzeit improvisieren
Zum Schlafen bastelten wir eine Matratze aus einem Stoß Decken.
Wir mussten uns mit dem behelfen was wir fanden.
to improvise sth.
to improvise a meal
To sleep on we improvised a mattress from a pile of blankets.
We had to improvise with what we could find.
paaren; sich paaren; decken lassen zool.
paarend; sich paarend; decken lassend
gepaart; sich gepaart; decken lassen
to mate
mating
mated
übereinstimmen v; sich decken v (mit) (Angaben)
übereinstimmend; sich deckend
übereingestimmt; sich gedeckt
stimmt überein
stimmte überein
mit der Beschreibung übereinstimmen
die Nummern haben jeweils einen Punkt auf der Karte als Entsprechung
to tally; to correspond (with)
tallying; corresponding
tallied; corresponded
tallies; corresponds
tallied; corresponded
to correspond with the description
the numbers correspond with the points on the map
übereinstimmen v; zusammenpassen v; sich decken v
übereinstimmend; zusammenpassend; sich deckend
übereingestimmt; zusammengepasst; sich gedeckt
stimmt überein
stimmte überein
to jibe Am.
jibing
jibed
jibes
jibed
zusammenfallen v; zusammentreffen v; sich decken v; übereinstimmen v (mit)
zusammenfallend; zusammentreffend; sich deckend; übereinstimmend
zusammengefallen; zusammengetroffen; gedeckt; übereingestimmt
fällt zusammen; trifft zusammen; deckt sich; stimmt überein
fiel zusammen; traf zusammen; deckte sich; stimmte überein
Die Zeugen geben übereinstimmend an dass ...
to coincide (with)
coinciding
coincided
coincides
coincided
The witnesses coincide in saying stating that ....
mit etw. zusammenpassen; zusammenstimmen; sich decken; übereinstimmen; zu vereinbaren sein; im Einklang stehen geh. v
zusammenpassend; zusammenstimmend; sich deckend; übereinstimmend; zu vereinbaren seind; im Einklang stehend
zusammengepasst; zusammengestimmt; sich gedeckt; übereingestimmt; zu vereinbaren gewesen; im Einklang gestanden
Diese Erklärung deckt sich mit dem Umfrageergebnis.
Diese Theorie stimmt mit den Tatsachen nicht überein.
Was man von ihm verlangte war mit seiner politischen Ãœberzeugung nicht zu vereinbaren.
to square with sth.
squaring
squared
This explanation squares with the results of the survey.
This theory does not square with the facts.
What he was being asked to do did not square with his political beliefs.
Decken(strahl)heizung f
(radiant) ceiling heating
Unterschuss m obs.; Defizit n
shortfall; deficit
Defizit n; Fehler m; Unzulänglichkeit f
shortcoming
Von-der-Decken-Toko m ornith.
Von der decken's hornbill
Decke f; Schubmasse f geol.
Decken pl; Schubmassen pl
nappe; thrust-sheet; mantle (of sediments)
nappes; thrust-sheets; mantles
(dünne) Decke f textil.
Decken pl
Picknickdecke f
Reisedecke f
Stranddecke f
eine Decke zusammenlegen
blanket
blankets
picnic blanket
travelling rug; lab robe Am. dated
beach blanket
to fold a blanket
Decken n; Deckung f (Mannschaftssport) sport
enge Deckung durch die Abwehr
marking; guarding (basketball); covering Am. (team sports)
tight marking by the defence
ein Deckungsgeschäft abschließen; decken; absichern (Börse) v fin.
ein Deckungsgeschäft abschließend; deckend; absichernd
ein Deckungsgeschäft abgeschlossen; gedeckt; abgesichert
kurssicherndes Unternehmen
to hedge (stock exchange)
hedging
hedged
hedging company
Haushaltsdefizit n; Budgetdefizit n; Haushaltsloch n; Budget-Lücke f fin.
Haushaltsdefizite pl; Budgetdefizite pl; Haushaltslöcher pl; Budget-Lücken pl
Haushaltsdefizit des Staates; Staatsdefizit n
strukturelles Defizit (EU)
budget deficit; budget gap
budget deficits; budget gaps
national deficit
structural deficit (EU)
die Kosten decken; die Gewinnzone erreichen v econ.
to break even
Nachfrage f (nach etw.); Bedarf m (an etw.) (auf einem Wirtschaftsmarkt) econ.
Nachfragen pl; Bedarfe pl
große starke Nachfrage; hoher Bedarf
geringe schwache Nachfrage; geringer Bedarf
der Nachfrage entsprechend
stark nachgefragt werden; sehr gefragt sein
wenig nachgefragt werden; kaum gefragt sein
die Nachfrage drosseln
Nachfrage nach etw. schaffen
die Nachfrage befriedigen
die Nachfrage decken
die Nachfrage beschleunigen
Marktnachfrage f; Nachfrage am Markt
Erhöhung der Nachfrage
steigende Nachfrage nach; zunehmende Nachfrage nach
abgeleitete Nachfrage; abgeleiteter Bedarf
anpassungsfähige Nachfrage
dynamische Nachfrage
effektive Nachfrage; tatsächliche Nachfrage
elastische Nachfrage
erhöhte Nachfrage
erwartete Nachfrage
flaue Nachfrage
geballte Nachfrage
gekoppelte Nachfrage
induzierte Nachfrage
lebhafte Nachfrage; starke Nachfrage
saisonbedingte Nachfrage
schnell auftretende Nachfrage; Ansturm
schwache Nachfrage
unbefriedigte Nachfrage
unelastische Nachfrage
wirksame Nachfrage
wirtschaftliche Nachfrage
verzögerte Nachfrage
zusätzliche Nachfrage; zusätzlicher Bedarf
Rückgang der Nachfrage
Verlagerung der Nachfrage; Verschiebung der Nachfrage
Zunahme der Nachfrage
größer als die Nachfrage; im Verhältnis zur Nachfrage überdimensioniert
Die Kurse werden stark nachgefragt.
demand (for sth.) (on a market)
demands
great big high demand
low demand
in line with demand
to be in great demand
to be in little demand
to check the demand
to create demand for sth.
to accommodate the demand
to supply the demand
to anticipate demand
market demand; market demands
increase in demand
increasing demand for
derived demand
adaptable demand
dynamic demand
effective demand
elastic demand
increased demand
anticipated demand; expected demand
slack demand
accumulated demand
joint demand
induced demand
active demand; keen demand; lively demand; rush
seasonal demand
rush demand
poor demand
unsatisfied demand
inelastic demand
effective demand
economic demand
deferred demand; delayed demand
additional demand
decrease in demand; falling demand
shift in demand
increase in demand
in excess of demand
The courses are in great demand.
Risiko n; Wagnis n +Gen.
Risiken pl; Risikos pl; Risken pl Ös.; Wagnisse pl
geringes mittleres hohes Risiko
individuelles Risiko; Individualrisiko n
kollektives Risiko; Kollektivrisiko n
Notfallrisiko n
Restrisiko n; verbleibendes Risiko
Sonderrisiko n
Verlustrisiko n
Risiken bergen; risikobehaftet sein
ein Risiko eingehen
ein Risiko abwägen kalkulieren
ein Risiko ausgleichen
ein Risiko ausschalten
ein Risiko begrenzen
ein Risiko decken
ein Risiko eingehen
ein Risiko streuen, verteilen
das Risiko tragen
ein Risiko in Kauf nehmen
erhöhtes Risiko
ein erhöhtes Risiko
abnehmendes Risiko
absolutes Risiko statist.
gegen alle Risiken
kalkulatorisches Wagnis
operationelles Risiko fin. econ.
überschaubares Risiko
alle möglichen Risiken
Erhöhung des Risikos
Risiko übernehmen
privatwirtschaftliches Risiko
Es ist unwahrscheinlich, dass von Sportnahrung ein nennenswertes Risiko ausgeht.
Ein Verlust muss nicht innerhalb der Deckungslaufzeit entstehen solange das Risiko innerhalb dieser Laufzeit einsetzt besteht.
Risiko aus ionisierender Strahlung radioaktiver Strahlung
Risiko der Nichtkonvertierung
Risiko der Nichttransferierung
Dies birgt das Risiko, dass die Daten in falsche Hände geraten.
Der Patient stellt kein Risiko für sich oder andere dar.; Bei dem Patienten liegt keine Eigen- oder Fremdgefährdung vor.
risk (of sth.)
risks
low moderate high risk
individual risk
collective risk
emergency risk
residual risk; remaining risk
special risk; particular risk
risk of loss
to carry risks
to take a risk
to calculate a risk
to offset a risk
to eliminate a risk
to limit a risk
to cover a risk
to incur run a risk
to spread diversify a risk
to bear the risk
to accept a risk
aggravated risk
a bad risk
decreasing risk
absolute risk
against all risks
imputed risk
operational risk
containable risk
all risks whatsoever
increase in the risk
to assume a risk
commercial risk
It is unlikely that a major risk is posed by sports foods.
A loss does not have to arise within the policy period so long as the risk attaches within this period.
ionising radiation risk; nuclear radiation risk
convertibility risk
transfer risk
This carries (with it) the risk that the data might could will get into the wrong hands.
The patient is not a risk to himself or others.
Schilfrohr n zum Dachdecken
ein Dach mit Schilfrohr decken
thatch
to thatch a roof
Ãœberzug m; Decke f textil.
Überzüge pl; Decken pl
Sitzüberzug m
cover
covers
seat cover
Zimmerdecke f; Geschossdecke f; Geschoßdecke f Ös.; Decke f; Plafond m Süddt. Ös. Schw. constr.
Zimmerdecken pl; Geschossdecken pl; Geschoßdecken pl; Decken pl; Plafonden pl
Balkendecke f; Gebälkdecke f; Decke mit sichtbaren Balken
unter der Decke
abgehängte Decke
begehbare Decke
drucklose Decke
eingezogene Decke
gestülpte Holzdecke; Stülpdecke
Museumsdecke f
Scheindecke f
beiderseits abgeschrägte Decke
verzierte Zimmerdecke
(Zimmerdecke) verputzen; gipsen; täfeln; verschalen
an die Decke gehen
ceiling
ceilings
joist ceiling; trabeated ceiling
under the ceiling
suspended ceiling; drop ceiling
accessible ceiling
non-pressurized ceiling
false ceiling
clincher built ceiling
museum ceiling
false ceiling
camp ceiling
decorated ceiling; plafond
to ceil obs.
to hit the ceiling
einen Bedarf Wunsch befriedigen; bedienen v pej.
den Bedarf decken; die Nachfrage befriedigen
den Massenmarkt bedienen
männliche Fantasien bedienen
to cater to a need request
to cater to demand
to cater to the mass-market
to cater to male phantasies
Kosten bestreiten; tragen; decken v (für etw.) fin.
Kosten bestreitend; tragend; deckend
Kosten bestritten; getragen; gedeckt
um die Reisekosten zu bestreiten decken
diese Ausgaben aus Steuereinnahmen bestreiten
Kannst du damit deinen Lebensunterhalt bestreiten?
to cover costs; to defray costs; to meet costs (for sth.)
covering costs; defraying costs; meeting costs
covered costs; defrayed costs; met costs
so as to cover defray the travel expenses
to meet these expenses out of tax revenue
Can you earn a living from it?
etw. decken; abdecken; bedecken Ös. v fin.
deckend; abdeckend; bedeckend
gedeckt; abgedeckt; bedeckt
die Kosten decken
eine Schuld abdecken
Der finanzielle Schaden ist durch eine Versicherung gedeckt abgedeckt bedeckt.
to cover sth.
covering
covered
to cover the expenses
to cover a debt
The losses are covered by an insurance
sich mit etw. decken v; mit etw. übereinstimmen; mit etw. vereinbar sein; einer Sache entsprechen v
zielkonform sein
Die Ergebnisse decken sich mit früheren Forschungsarbeiten.
Ein solches Verhalten ist mit seiner Stellung als Schulleiter nicht vereinbar.
Seine Symptome sind die einer saisonalen Grippe.
to be consistent with sth.
to be consistent with the set goal
The results are consistent with earlier research.
Such a behaviour is not consistent with his position as headmaster.
His symptoms are consistent with (those of) seasonal influenza.
decken; bespringen v zool.
to tup
einen Spieler decken; bewachen v (Mannschaftssport) sport
einen Spieler deckend; bewachend
einen Spieler gedeckt; bewacht
Er wurde von der gegnerischen Verteidigung eng gedeckt.
to mark; to guard (basketball); to cover Am. a player (team sports)
marking; guarding; covering a player
marked; guarded; covered a player
He was tightly closely marked by the opponent's defence.
den Tisch decken v
den Tisch deckend
den Tisch gedeckt
den Frühstückstisch decken
to set the table; to lay the cloth
setting the table; laying the cloth
set the table; laid the cloth
to lay out the breakfast things
ein Dach decken v constr.
Dach deckend
Dach gedeckt
to tile a roof
tiling a roof
tiled a roof
jdn. etw. holen; herholen; herbringen; herbeiholen geh. v (von einem Ort)
holend; herholend; herbringend; herbeiholend
geholt; hergeholt; hergebracht; herbeigeholt
er sie holt
ich er sie holte
er sie hat hatte geholt
Hilfe holen
jdm. etwas mitnehmen mitbringen
Geh und hole einen Arzt!
Sie ging hinauf, um ein paar Decken zu holen.
Nimm Bring mir einen Kaffee mit, wenn du oben bist.
to fetch sb. sth. (from a place)
fetching
fetched
he she fetches
I he she fetched
he she has had fetched
to fetch help
to fetch sb. sth.; to fetch sth. for sb.
Go and fetch a doctor!
She went upstairs to fetch some blankets.
Fetch me some coffee while you're up.
etw. improvisieren; basteln; aus dem Hut machen Dt. ugs. v
eine Mahlzeit improvisieren
Zum Schlafen bastelten wir eine Matratze aus einem Stoß Decken.
Wir mussten uns mit dem behelfen, was wir fanden.
to improvise sth.
to improvise a meal
To sleep on, we improvised a mattress from a pile of blankets.
We had to improvise with what we could find.
paaren; sich paaren; decken lassen v zool.
paarend; sich paarend; decken lassend
gepaart; sich gepaart; decken lassen
to mate
mating
mated
(mit etw.) übereinstimmen v; sich (mit etw.) decken v (Zahlen, Aussagen)
übereinstimmend; sich deckend
übereingestimmt; sich gedeckt
stimmt überein
stimmte überein
mit der Beschreibung übereinstimmen
die Nummern haben jeweils einen Punkt auf der Karte als Entsprechung
to tally; to tally up; to correspond (with sth.) (numbers, statements)
tallying; corresponding
tallied; corresponded
tallies; corresponds
tallied; corresponded
to correspond with the description
the numbers correspond with the points on the map
versicherungsmathematisch; versicherungstechnisch adj (Versicherungswesen)
versicherungsmathematische Abteilung; Abteilung für Versicherungsmathematik
versicherungsmathematisches Defizit
versicherungsmathematische Faktoren
versicherungstechnische Leistungspflicht
versicherungstechnischer Schaden
versicherungsmathematische Schätzung; Wertermittlung durch einen Versicherungsmathematiker
jdn. versicherungsmathematisch beraten
versicherungsmathematische Berechnungen
versicherungsmathematische Grundlage f
versicherungsmathematische Tabelle
actuarial (insurance business)
actuarial department
actuarial deficit
actuarial factors
actuarial liability
actuarial loss
actuarial computation; actuarial valuation
to give sb. actuarial advice
actuarial calculations
actuarial basis
actuarial table
zusammenfallen v; zusammentreffen v; sich decken v; übereinstimmen v (mit)
zusammenfallend; zusammentreffend; sich deckend; übereinstimmend
zusammengefallen; zusammengetroffen; gedeckt; übereingestimmt
fällt zusammen; trifft zusammen; deckt sich; stimmt überein
fiel zusammen; traf zusammen; deckte sich; stimmte überein
Die Zeugen geben übereinstimmend an, dass …
to coincide (with)
coinciding
coincided
coincides
coincided
The witnesses coincide in saying stating that …
mit etw. zusammenpassen; zusammenstimmen; sich decken; übereinstimmen; zu vereinbaren sein; im Einklang stehen geh. v
zusammenpassend; zusammenstimmend; sich deckend; übereinstimmend; zu vereinbaren seiend; im Einklang stehend
zusammengepasst; zusammengestimmt; sich gedeckt; übereingestimmt; zu vereinbaren gewesen; im Einklang gestanden
Diese Erklärung deckt sich mit dem Umfrageergebnis.
Diese Theorie stimmt mit den Tatsachen nicht überein.
Was man von ihm verlangte, war mit seiner politischen Ãœberzeugung nicht zu vereinbaren.
to square with sth.
squaring
squared
This explanation squares with the results of the survey.
This theory does not square with the facts.
What he was being asked to do did not square with his political beliefs.

Deutsche ein Defizit decken Synonyme

Kosten  decken  ÂUnkosten  decken  
decken  
Absenz  ÂAbwesenheit  ÂDefizit  ÂFehlen  ÂMangel  
Defizit  ÂMiese  (umgangssprachlich)  ÂMinus  ÂVerlust  
Decken  ÂDeckung  
Defizit  ÂFehlbetrag  ÂHaushaltsdefizit  ÂHaushaltsloch  (umgangssprachlich)  ÂSchulden  
decken  lassen  Âpaaren  
(sich)  decken  Âübereinstimmen  Âzusammenpassen  
Defekt  ÂDefizit  ÂFehler  ÂInsuffizienz  (fachsprachlich)  ÂMacke  (umgangssprachlich)  ÂMangel  ÂManko  ÂSchaden  ÂSchwäche  ÂUnzulänglichkeit  
(sich)  decken  Âübereinstimmen  Âkoinzidieren  (fachsprachlich)  Âkonsistent  (sein)  Âzusammen  auftreten  Âzusammenfallen  Âzusammentreffen  
(sich) decken  Ã¼bereinstimmen  koinzidieren (fachsprachlich)  konsistent (sein)  zusammen auftreten  zusammenfallen  zusammentreffen  
(sich) decken  Ã¼bereinstimmen  zusammenpassen  
Decken  Deckung  
Defizit  Fehlbetrag  Haushaltsdefizit  Haushaltsloch (umgangssprachlich)  Schulden  
Defizit  Miese (umgangssprachlich)  Minus  Verlust  
Kosten decken  Unkosten decken  
decken lassen  paaren  
Weitere Ergebnisse für ein Synonym nachschlagen

Englische make good a deficiency Synonyme

make  Platonic form  Platonic idea  abide by  abscond  accomplish  achieve  acquire  act  add up to  adhere to  administer  aesthetic form  affect  affirm  aftermath  aggressive  agree to  alter  amount to  anatomy  animus  announce  appear  appoint  approach  approach anchorage  approve  aptitude  archetype  architectonics  architecture  arrange  arrangement  arrive  arrive at  arrive in  art form  assail  assault  assemblage  assemble  assembly  assertive  assign  assimilate to  atone  attack  attain  attain to  author  authorize  avails  baby  bag  batch  be  be received  be seized of  bear  bear down on  bear down upon  bear up for  bear up to  bearing  beat it  become  beget  behave  bent  bias  bind  blood  blow in  blow up  bob up  boost  borrow  box office  brand  breed  brew  bring about  bring forth  bring off  bring to  bring to effect  bring to pass  build  build up  building  buildup  bumper crop  bury the hatchet  butter up  cajole  calculate  capture  carry out  carry through  cast  catch  cause  cause to  certify  change  change into  change over  character  charge  check in  choose  clan  clear  clear out  clear the way  clip off  clock in  close with  coddle  coerce  coin  color  combination  combine  come  come by  come in  come in for  come into  come to  come to hand  come to terms  command  commission  commissions  commit  communicate  compass  compel  compensate  compensate for  complete  compose  composition  compound  comprehend  conceive  concoct  conduct  configuration  confirm  conformation  consist of  constitute  constitution  constrain  construct  construction  consummate  contract  contribute to  contrive  convert  convey  cook  cook up  cope  cope with  corral  correct  cosset  course  cover  create  creation  credit  credits  crop  cut  cut and run  cut out  deal with  decamp  decide upon  decipher  declare  decoct  delegate  deliver  demonstrate  denomination  depute  deputize  derive  description  descry  designate  designation  d  
make a deal  accommodate  adjust  agree  agree to  bargain  bargain for  be a bargain  be a deal  be a go  be on  buy  buy back  buy in  buy into  buy off  buy on credit  buy up  come to terms  compact  complete a purchase  compose  compound  compromise  contract  cop out  corner  covenant  do a deal  duck responsibility  engage  engross  evade responsibility  give and take  give way  go fifty-fifty  make a bargain  make a buy  make a dicker  make an adjustment  make concessions  meet halfway  monopolize  play politics  procure  promise  purchase  reach a compromise  rebuy  regrate  repurchase  settle  shake hands  shake on it  split the difference  stipulate  strike a balance  strike a bargain  surrender  take the mean  undertake  yield  
make a federal case  accent  accentuate  belabor  dwell on  emphasize  follow out  follow up  give emphasis to  go all lengths  go all out  go the limit  harp on  highlight  italicize  leave nothing undone  overaccentuate  overemphasize  overstress  place emphasis on  point up  punctuate  rub in  see it through  spotlight  star  stress  underline  underscore  
make a killing  be caught short  be short  bear the palm  belong  break the bank  bucket  bucketshop  capitalize on  capture  carry  carry away  carry it  carry off  carry the day  cash in on  clean up  clear  coin money  come out first  commercialize  deposit margin  finish in front  fluke  gain  gain by  gain the day  go long  gross  hit it  hit the jackpot  hit the mark  hold on  make a scoop  make money  make money by  margin up  miss the market  net  operate  overstay the market  play the market  plunge  profit  pyramid  realize  realize on  ring the bell  scalp  scoop the market  score  score a success  speculate  stag  stag the market  take a flier  take the cake  trade on margin  turn a penny  turn to account  turn to profit  turn up trumps  venture  win  win out  win the battle  win the laurels  win the palm  win the prize  win through  
make a point of  attach a condition  conclude  condition  contend for  decide  determine  fight for  fix  have a catch  have a joker  insist upon  make conditional  make contingent  purpose  resolve  seal  settle  stickle for  stipulate  stipulate for  strive for  struggle for  take a resolution  vie for  will  
make a show of  act  act a part  affect  assume  betoken  bluff  brandish  breathe  bring forth  bring forward  bring into view  bring out  bring to notice  counterfeit  cover up  cut a dash  cut a figure  cut a swath  dangle  dazzle  demonstrate  develop  disclose  display  dissemble  dissimulate  divulge  do a bit  dramatize  embody  enact  evidence  evince  exhibit  expose to view  express  fake  feign  flaunt  flourish  four-flush  gammon  give sign  give token  glare  glitter  highlight  histrionize  illuminate  incarnate  indicate  let on  let on like  make a figure  make a pretense  make a show  make a splash  make as if  make believe  make clear  make like  make out like  make plain  manifest  materialize  mean  overact  parade  perform  play  play a part  play a scene  play possum  playact  present  pretend  produce  profess  put on  put on airs  represent  reveal  roll out  set forth  sham  shine  show  show forth  simulate  splash  splurge  spotlight  token  trot out  tug the heartstrings  unfold  wave  wear  
make advances  act on  answer  approach  bear upon  break the ice  communicate with  contact  correspond  court  cultivate  draw  draw on  establish connection  exert influence  get cozy with  get to  importune  interrogate  lead on  lobby  lobby through  magnetize  maintain connection  make a pass  make an overture  make contact with  make overtures  make up to  overture  pay addresses to  pay court to  play up to  proposition  pull strings  question  raise  reach  relate to  reply to  respond to  run after  shine up to  solicit  suck up to  throw a pass  wire-pull  work on  
make allowance for  admit  admit exceptions  allow  allow for  bear with  blink at  color  concede  condone  connive at  consider  consider the circumstances  consider the source  diminish  discount  disregard  ease  endure  extenuate  gloss over  grant  ignore  leave unavenged  lessen  let it go  lift temporarily  make allowances for  mince  mitigate  overlook  palliate  pass over  pocket the affront  provide for  regard with indulgence  relax  relax the condition  set aside  slur over  soft-pedal  soften  take  take account of  take into account  take into consideration  varnish  waive  whitewash  wink at  
make amends  atone  atone for  compensate  cover  do penance  expiate  fill up  get satisfaction  give and take  give satisfaction  indemnify  kick back  live down  make compensation  make good  make matters up  make reparation  make requital  make restitution  make retribution  make right  make up for  make up to  pay  pay back  pay damages  pay in kind  pay off  pay the forfeit  pay the penalty  propitiate  quit  recompense  recoup  rectify  redeem  redress  refund  reimburse  repair  repay  requite  retaliate  reward  satisfy  set right  square  square it  square things  
make an example of  bring to account  bring to book  call to account  castigate  chasten  chastise  correct  deal with  discipline  inflict upon  masthead  penalize  pillory  punish  settle with  square accounts  take to task  visit upon  
make an impression  affect  arrest the thoughts  assail the ear  be heard  be remembered  caress the ear  catch the thoughts  come home to  contact  gain a hearing  get across  get through to  get to  grab  hit  hit the mark  impress  impress forcibly  make oneself heard  never be forgotten  obsess  penetrate  rankle  reach  reach the ear  register  rock  sink in  smite  strike  strike hard  strike home  tell  traumatize  
make believe  act  act a part  affect  affected  apocryphal  apparition  artificial  assume  assumed  bastard  bluff  bogus  brainchild  brummagem  bubble  charade  chimera  colorable  colored  counterfeit  counterfeited  cover up  delirium  disguise  dissemble  dissimulate  distorted  dressed up  dummy  eidolon  embellished  embroidered  ersatz  fabulous  factitious  fake  faked  falsified  fancy  fantasque  fantasy  feign  feigned  fiction  fictional  fictitious  fictive  figment  figmental  four-flush  gammon  garbled  hallucination  idle fancy  illegitimate  illusion  imagery  imagination  imagining  imitation  insubstantial image  invention  junky  legendary  let on  let on like  maggot  make a pretense  make as if  make like  man-made  mock  myth  mythic  mythicized  mythified  mythological  nonactual  nonfactual  nonrealistic  pageant  perverted  phantasm  phantom  phony  pinchbeck  play  play a part  play possum  playact  pretend  pretended  pretension  pretentiousness  profess  pseudo  put on  put-on  quasi  queer  romance  self-styled  sham  shoddy  sick fancy  simulate  simulated  so-called  soi-disant  spurious  supposititious  synthetic  thick-coming fancies  tin  tinsel  titivated  trip  twisted  unauthentic  ungenuine  unnatural  unreal  vapor  vision  warped  whim  whimsy  wildest dreams  
make clear  account for  affect  aid  allegorize  betoken  brandish  breathe  bring forth  bring forward  bring into view  bring out  bring to notice  clarify  clear the way  clear up  crack  dangle  decipher  demonstrate  demythologize  develop  disclose  display  divulge  dramatize  ease  elucidate  embody  enact  enlighten  euhemerize  evidence  evince  exemplify  exhibit  expedite  explain  explain away  explicate  expose to view  exposit  expound  express  facilitate  flaunt  flourish  get across  get over  give reason for  give sign  give the meaning  give token  grease  grease the ways  grease the wheels  hasten  help along  highlight  illuminate  illustrate  incarnate  indicate  loose  lubricate  make it clear  make plain  make way for  manifest  materialize  mean  oil  open the way  open up  parade  pave the way  perform  popularize  prepare the way  present  produce  put across  put over  quicken  rationalize  remove friction  represent  reveal  roll out  run interference for  set forth  shed light upon  show  show forth  show how  show the way  simplify  smooth  smooth the way  soap the ways  solve  speed  spell out  spotlight  throw light upon  token  trot out  unbar  unblock  unclog  unfold  unjam  unlock  unravel  vulgarize  wave  
make do  beget  breed  bring forth  bring into being  call into being  change  change for  coin  commute  compound for  conceive  concoct  contrive  cook up  cope  design  develop  devise  discover  do with  dream up  dub in  engender  evolve  exchange  fabricate  frame  generate  get along on  get by on  give being to  give place to  give rise to  hatch  improvise  invent  make do with  make out  make up  make way for  makeshift  manage  manage with  mature  mint  offer in exchange  originate  plan  procreate  put up with  redeem  ring in  shift with  spawn  strike out  substitute  switch  take in exchange  think out  think up  
make ends meet  cope  economize  eke out  enforce economies  get by  husband  keep afloat  keep within compass  make out  manage  put something aside  save  scrape  scrape along  scrape and save  scrimp  skimp  subsist  survive  
make fun of  be merry with  crack a joke  crack wise  deride  fleer at  fun  gibe at  grin at  hold in derision  jape  jest  joke  josh  kid  kid around  laugh at  laugh to scorn  make a funny  make fun  make game of  make merry with  mock  pan  pillory  play on words  point at  poke fun at  pun  put one on  quip  rag  razz  ride  ridicule  roast  scintillate  scoff at  smile at  snicker at  snigger at  sparkle  utter a mot  wisecrack  
make good  abide by  accomplish  achieve success  act up to  adhere to  advance  afford proof of  amend  arrive  ascertain  atone  atone for  attend to  be a success  be faithful to  break through  bring home to  bring to completion  bring to fruition  cinch  clinch  coin money  come into money  come on  come through  compensate  complete  comply with  conform to  correct  cover  cut a swath  demonstrate  determine  do justice to  do penance  eke out  emend  establish  expiate  fill  fill in  fill out  fill up  fix  follow  follow from  fulfill  get ahead  get on  get rich  get there  give and take  give satisfaction  go far  go places  grow rich  have a case  have it made  heed  hold by  hold good  hold water  indemnify  keep  keep faith  keep faith with  keep troth  kick back  live down  live up to  make a breakthrough  make a fortune  make a success  make all square  make amends  make compensation  make headway  make it  make matters up  make money  make out  make reparation  make restitution  make right  make the scene  make up  make up for  make up to  mature  meet  meet an obligation  nail down  not fail  observe  pay back  pay damages  pay in kind  pay reparations  pay the forfeit  pay the penalty  piece out  progress  propitiate  prove  prove to be  prove true  put right  put straight  put to rights  quit  recompense  recoup  rectify  redeem  redress  refill  refund  regard  reimburse  remedy  remove all doubt  remunerate  repair  repay  replenish  requite  respect  retaliate  right  rise  round out  satisfy  set at rest  set right  set straight  set to rights  set up  settle  settle the matter  show  square  square it  square things  stand up to  strike it rich  top off  
make haste  bolt  bundle  bustle  career  chase  crowd  dart  dash  dash off  dash on  double-time  festinate  fling  get going  get moving  haste  hasten  hie  hump  hump it  hurry  hurry on  hurry through  hurry up  hurry-scurry  hurtle  hustle  leap  lose no time  move quickly  plunge  post  press on  push on  race  run  rush  rush through  scamper  scoot  scour  scramble  scud  scurry  scuttle  shoot  skedaddle  spurt  step on it  tear  
make headway  achieve success  advance  ameliorate  amend  arrive  be a success  break through  come along  come on  come through  cover ground  cut a swath  develop  do well  enjoy prosperity  farewell  foot  gain  gain ground  gather head  gather way  get ahead  get along  get on  get on swimmingly  get on well  get there  go  go ahead  go along  go far  go fast  go forward  go on  go places  go well  graduate  grow better  have it made  improve  look up  make a breakthrough  make a success  make good  make good time  make head against  make it  make knots  make progress  make progress against  make sternway  make strides  make the scene  make up leeway  make way  meliorate  mend  move  move forward  pass along  pass on  perk up  pick up  proceed  progress  prosper  rise  roll  shape up  show improvement  skyrocket  stem  step forward  succeed  take off  travel  turn out well  
make it  accomplish  achieve  achieve success  advance  approach  arrive  arrive at  arrive in  attain  attain to  be a success  be able  be received  be up to  blow in  bob up  break through  can  can do  check in  clear  clear the hurdle  clock in  come  come along  come in  come on  come through  come to  come to hand  contrive  cut a swath  cut it  cut the mustard  engineer  fetch  fetch up at  find  gain  get ahead  get along  get by  get in  get on  get there  get to  go far  go on  go places  hack it  have it made  hit  hit town  make  make a breakthrough  make a success  make good  make headway  make out  make the grade  make the scene  manage  manage somehow  may  muddle through  negotiate  pop up  possess authority  progress  pull in  punch in  put over  put through  reach  ring in  rise  roll in  scrape along  show up  sign in  succeed in  swing  swing the deal  take charge  time in  turn up  worry along  

ein Defizit decken Definition

Deficiency
(n.) The state of being deficient
Good
(superl.) Possessing desirable qualities
Good
(superl.) Possessing moral excellence or virtue
Good
(superl.) Kind
Good
(superl.) Serviceable
Good
(superl.) Clever
Good
(superl.) Adequate
Good
(superl.) Real
Good
(superl.) Not small, insignificant, or of no account
Good
(superl.) Not lacking or deficient
Good
(superl.) Not blemished or impeached
Good
(n.) That which possesses desirable qualities, promotes success, welfare, or happiness, is serviceable, fit, excellent, kind, benevolent, etc.
Good
(n.) Advancement of interest or happiness
Good
(n.) Wares
Good
(adv.) Well, -- especially in the phrase as good, with a following as expressed or implied
Good
(v. t.) To make good
Good
(v. t.) To manure
Good-by
(n. / interj.) Alt. of Good-bye
Good-bye
(n. / interj.) Farewell
Good-den
(interj.) A form of salutation.
Good-fellowship
(n.) Agreeable companionship
Good-humored
(a.) Having a cheerful spirit and demeanor
Good-humoredly
(adv.) With a cheerful spirit
Good-looking
(a.) Handsome.
Good-natured
(a.) Naturally mild in temper
Good-naturedly
(adv.) With maldness of temper.
Good now
() An exclamation of wonder, surprise, or entreaty.
Good-tempered
(a.) Having a good temper
Make
(n.) A companion
Make
(v. t.) To cause to exist
Make
(v. t.) To form of materials
Make
(v. t.) To produce, as something artificial, unnatural, or false
Make
(v. t.) To bring about
Make
(v. t.) To execute with the requisite formalities
Make
(v. t.) To gain, as the result of one's efforts
Make
(v. t.) To find, as the result of calculation or computation
Make
(v. t.) To put a desired or desirable condition
Make
(v. t.) To cause to be or become
Make
(v. t.) To cause to appear to be
Make
(v. t.) To require
Make
(v. t.) To become
Make
(v. t.) To compose, as parts, ingredients, or materials
Make
(v. t.) To be engaged or concerned in.
Make
(v. t.) To reach
Make
(v. i.) To act in a certain manner
Make
(v. i.) To proceed
Make
(v. i.) To tend
Make
(v. i.) To increase
Make
(v. i.) To compose verses
Make
(n.) Structure, texture, constitution of parts

make good a deficiency Bedeutung

makeshift
stopgap
make-do
something contrived to meet an urgent need or emergency
shuffle
shuffling
make
the act of mixing cards haphazardly
busywork
make-work
active work of little value, while he was waiting he filled the days with busywork
make-believe
pretend
the enactment of a pretense, it was just pretend
turn good turn a favor for someone, he did me a good turn
charm
good luck charm
something believed to bring good luck
commodity
trade good
good
articles of commerce
makeup
make-up
war paint
cosmetics applied to the face to improve or change your appearance
worldly possession
worldly good
a commodity or good associated with the earthly, rather than the spiritual, existence of human beings
good-temperedness
good-humoredness
good-humouredness
good-naturedness
a cheerful willingness to be obliging
good nature a cheerful, obliging disposition
grace good will
goodwill
a disposition to kindness and compassion, the victor's grace in treating the vanquished
neighborliness
neighbourliness
good-neighborliness
good-neighbourliness
a disposition to be friendly and helpful to neighbors
handsomeness
good looks
the quality of having regular well-defined features (especially of a man)
good goodness moral excellence or admirableness, there is much good to be found in people
good faith
straightness
having honest intentions, he acted in good faith, doubt was expressed as to the good faith of the immigrants
good form behavior that conforms to social conventions of the time, it is not good form to brag about winning
courtesy
good manners
a courteous manner
constitution
composition physical composition
makeup
make-up
the way in which someone or something is composed
good part a place of especial strength
insufficiency
inadequacy deficiency
lack of an adequate quantity or number, the inadequacy of unemployment benefits
good goodness that which is pleasing or valuable or useful, weigh the good against the bad, among the highest goods of all are happiness and selfealization
good benefit, for your own good, what's the good of worrying?
common good
commonweal
the good of a community
common sense
good sense
gumption
horse sense
sense mother wit
sound practical judgment, Common sense is not so common, he hasn't got the sense God gave little green apples, fortunately she had the good sense to run away
moronity
mental deficiency
mild mental retardation
pretense pretence
make-believe
imaginative intellectual play
brand
make
a recognizable kind, there's a new brand of hero in the movies now, what make of car is that?
exemplar
example model good example
something to be imitated, an exemplar of success, a model of clarity, he is the very model of a modern major general
good continuation
continuation
law of continuation
a Gestalt principle of organization holding that there is an innate tendency to perceive a line as continuing its established direction
Bible
Christian Bible
Book Good Book
Holy Scripture
Holy Writ
Scripture
Word of God
Word
the sacred writings of the Christian religions, he went to carry the Word to the heathen
f adieu
adios
arrivederci
auf wiedersehen
au revoir
bye
bye-bye
cheerio
good-by
goodby
good-bye
goodbye
good day
sayonara
so long
a farewell remark, they said their good-byes
good morning
morning
a conventional expression of greeting or farewell
good afternoon
afternoon
a conventional expression of greeting or farewell
good night a conventional expression of farewell
good word good news
good authority testimony by someone who should know, I have it on good authority
recommendation testimonial
good word
something that recommends (or expresses commendation of) a person or thing as worthy or desirable
funny story
good story
funny remark
funny
an account of an amusing incident (usually with a punch line), she told a funny story, she made a funny
good time
blast
a highly pleasurable or exciting experience, we had a good time at the party, celebrating after the game was a blast
break good luck
happy chance
an unexpected piece of good luck, he finally got his big break
makeup
make-up
an event that is substituted for a previously cancelled event, he missed the test and had to take a makeup, the two teams played a makeup one week later
good will
goodwill
the friendly hope that something will succeed
good humor
good humour
good temper
amiability
a cheerful and agreeable mood
high-vitamin diet
vitamin-deficiency diet
a diet designed to patients with vitamin deficiencies
Cape Province
Cape of Good Hope Province
Cape Colony
a former province of southern South Africa that was settled by the Dutch in and ceded to Great Britain in , in it was split into three new provinces of South Africa
Cape of Good Hope a province of western South Africa
Cape of Good Hope a point of land in southwestern South Africa (south of Cape Town)
eudemon
eudaemon
good spirit
a benevolent spirit
conciliator
make-peace
pacifier
peacemaker
reconciler
someone who tries to bring peace
Ergebnisse der Bewertung:
115 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.