Suche

ein Opfer des Modewahns (modisch Deutsch Englisch Übersetzung



ein Opfer des Modewahns (modisch aber unvorteilhaft gekleidete Person) ugs.
fashion victim coll.
ein Opfer des Modewahns (modisch, aber unvorteilhaft gekleidete Person) ugs.
fashion victim coll.
modisch
fashionable
nicht mehr modisch
out of fashion
Opfer
victim
Opfer, Verlust, Aufopferung
sacrifice
Angriff m, Anschlag m (auf)
Angriffe pl, Anschläge pl
einem Anschlag zum Opfer fallen
attack (on)
attacks
to be assassinated
Beute f, Opfer n
quarry
Beute f, Opfer n
leichte Beute
Beute machen (auf)
prey
easy prey
to prey (on, upon)
Opfer n
immolation
Opfer n, Opfergabe f
oblation
Opfer n, Opferung f, Aufopferung f
Opfer pl, Opferungen pl, Aufopferungen pl
Opfer bringen
sacrifice
sacrifices
to make sacrifices
Opfer n, Schlachtopfer n
Opfer pl, Schlachtopfer pl
victim
victims
Opfer n, Opfergabe f relig.
offering
Zum-Opfer-Werden n
victimization
als Opfer aussuchen
to prey (on)
Opfer eines Streiches, Spottopfer m
laughingstock
Todesopfer n, Opfer n
casualty
Zensur f
Zensur der Presse
der Zensur unterliegen
Zensur abschaffen
der Zensur zum Opfer fallen
censorship
press censorship, censorship of the press
to be subject to censorship
to abolish censorship
to fall victim to the censors
(einem Betrug) zum Opfer fallen, anheim fallen
to fall victim to
(Opfer) darbringen v
darbringend
dargebracht
bringt dar
brachte dar
to offer
offering
offered
offers
offered
elegant, modern, modisch adj
fashionable
leichtgläubig adj
leichtgläubiges Opfer
gullible
gullible victim, fall guy
modisch adj
modischer
am modischsten
fashionable
more fashionable
most fashionable
modisch
modish
modisch
sporty
modisch adj, à la mode
in style, à la mode
modisch
voguish
modisch adv
fashionably
modisch adv
modishly
opfern, zum Opfer bringen
opfernd
geopfert
er
sie opfert
ich
er
sie opferte
er
sie hat
hatte geopfert
to immolate
immolating
immolated
he
she immolates
I
he
she immolated
he
she has
had immolated
Opfer
casualty
elegant, modern, modisch
fashionable
Opfer
immolation
Opfer
immolations
Opfer bringen
make sacrifices
modisch
modishly
Opfer
oblation
Opfer
oblations
Opfer
sacrifice
Opfer, Schlachtopfer
victim
Opfer
victims
Angeklagte m f; Angeklagter
Angeklagten pl; Angeklagte
"Angeklagter!"
anonymer Angeklagter oder anonymes Opfer (in einer Anklageschrift)
anonyme Angeklagte oder anonymes Opfer (in einer Anklageschrift)
accused; defendant
the accused (persons parties); defendants
"Prisoner at the bar!"
(the person of) John Doe (in a bill of indictment) Am.
(the person of) Jane Doe (in a bill of indictment) Am.
Angriff m; Anschlag m (auf)
Angriffe pl; Anschläge pl
einem Anschlag zum Opfer fallen
attack (on)
attacks
to be assassinated
Opfer n eines Aprilscherzes; Aprilnarr m soc.
jdn. in den April schicken
April fool
to make an April fool of sb.
(geglücktes) Attentat n; (geglückter) Anschlag m (auf jdn.)
missglücktes Attentat; missglückter Anschlag (auf jdn.)
ein (geglücktes) Attentat auf jdn. verüben
(missglücktes) Attentat auf jdn.
ein (missglücktes) Attentat auf jdn. verüben
einem Anschlag Attentat entgehen
einem Anschlag Attentat zum Opfer fallen
assassination (on sb.)
assassination attempt; attempted assassination (on sb.'s life)
to assassinate sb.
attempt on sb.'s life
to make an (assassination) attempt on sb.'s life
to escape an assassination attempt
to fall victim to an assassination
Beute f; Opfer n
quarry
Beute f (Opfer) (für jdn.) zool. auch übtr.
Beute machen (auf)
Die Robben sind eine leichte Beute für Haie.
Ältere Leute sind eine leichte Beute für Trickbetrüger.
prey (for sb.)
to prey (on; upon)
The seals are easy prey for sharks.
Elderly people are easy prey for tricksters.
Familie f Fam. ; Angehörige pl
Familien pl
Kernfamilie f
Großfamilie f
Ersatzfamilie f
Gastfamilie f
Familie (als Adresse) Fam.
der engste Familienkreis; die engsten Angehörigen
die Angehörigen der Opfer
eine Familie mit drei Personen
eine Familie unterhalten
eine Familie ernähren
seine Familie verlassen
in der Familie liegen
Familie in der Kinder von den Großeltern erzogen werden
Du gehörst jetzt zur Familie.
Das liegt in der Familie.
Das kommt in den besten Familien vor.
family
families
nuclear family
extended family
surrogate family
host family
Mr & Ms ... Br.; Mr. & Ms. ... Am.
the close family
the victims' families
a family of three
to keep a family
to support a family
to abandon one's family
to run in the family
skip-generation family
Now you're one of the family.
It runs in the family.
It happens in the best families.
Flutopfer n; Opfer n einer Flutkatastrophe
Flutopfer pl; Opfer pl einer Flutkatastrophe
flood victim
flood victims
Gegenwehr f
auf Gegenwehr stoßen
Gegenwehr leisten
Durch heftige Gegenwehr konnte das Opfer den Täter in die Flucht schlagen.
resistance
to meet with resistance
to put up resistance
The attacker was forced to flee due to the victim's fierce resistance.
ein Opfer des Modewahns (modisch aber unvorteilhaft gekleidete Person) ugs.
fashion victim coll.
Opfer n; Verunglückter m; Verunfallter m (Verletzter oder Toter) adm.
Opfer pl; Verunglückten pl; Verunfallten pl
Verluste mil.
zivile Opfer mil.
die Opferzahlen
Kommission für die Opfer von Atombomben
dem Feind Verluste zufügen beibringen mil.
Bei dem Unfall gab es mehrere Schwerverletzte.
Es gab auf beiden Seiten hohe Verluste. mil.
casualty
casualties
casualties
civilian casualties
the casualty figures
Atomic Bomb Casualty Commission
to cause inflict casualties on the enemy
There were several serious casualties in the accident.
Casualties were heavy on both sides.
Opfer n; Opfergabe f
oblation
Opfer n; Opferung f; Aufopferung f
Opfer pl; Opferungen pl; Aufopferungen pl
Opfer bringen
sacrifice
sacrifices
to make sacrifices
Opfer n (von etw.); Geschädigter m
Opfer pl; Geschädigten pl
victim (of sth.)
victims
Opfer n; Opfergabe f relig.
offering
Zum-Opfer-Werden n
victimization eAm.; victimisation Br.
Opfer...; opfernd adj
sacrificial
Opferung f; Opfer n
immolation
Straftat f; Tat f; Delikt n
Straftaten pl; Delikte pl
minderschwere Straftat
Straftat(en) ohne Täter-Opfer-Beziehung
Straftat(en) im familiären Umfeld
Straftaten gegen ältere Personen Kinder
Straftaten bei denen die Opfer unter Drogen gesetzt werden
zum Tatzeitpunkt
crime; offence Br.; offense Am.
crimes; offences; offenses
minor offence crime
stranger crime
domestic crime
crimes against the elderly children
drug-facilitated crime
at the time of the offence
Täter-Opfer-Ausgleich m TOA ; außergerichtlicher Tatausgleich Ös. jur.
restorative justice
Witz m
Witze pl
einen Witz erzählen
abgedroschener Witz; alter Witz
verfänglicher Witz; schlüpfriger Witz
Opfer eines Witzes; Zielscheibe eines Witzes
Witze reißen; Witze machen
ein Pointenfeuerwerk n
joke
jokes
to tell a joke
stale joke
off-color joke
butt of a joke
to crack jokes
a (non-stop) barrage of jokes
Zensur f
Zensur der Presse
der Zensur unterliegen
Zensur abschaffen
der Zensur zum Opfer fallen
durch die Zensur kommen
censorship
press censorship; censorship of the press
to be subject to censorship
to abolish censorship
to fall victim to the censors
to get past the censor
Zielscheibe f; Opfer n (eines Betrugs einer Sekte etc.)
Sie erwiesen sich als leichte Opfer für den Betrüger.
mark (of a fraud a sect etc.) Am.
They proved to be easy marks for the swindler.
angesichts prp; +Gen.; in Anbetracht von; im in Hinblick auf; im Lichte (+ Gen.); mit Rücksicht auf etw.
unter diesen Aspekten; in diesem Sinn; dementsprechend
angesichts des enormen Bevölkerungszuwachses
angesichts der starken Opposition aus der Partei
Opfer fühlen sich oft ohnmächtig gegenüber dem Verbrechen das sie mitgemacht haben.
in view of sth.; in the light of sth. Br.; in light of sth. Am.; in the face of sth.
in the light of the above aforesaid
in view of the enormous rise in population
in face of the strong opposition from within the party
Victims often feel powerless in the face of the crime they have suffered.
(einem Verbrechen) zum Opfer fallen; anheimfallen
to fall victim to (a crime)
einer Sache anheimfallen poet. (Opfer werden) v
einer Krankheit anheimfallen
Das Bauwerk fiel Verwahrlosung und Vandalismus anheim.
to fall prey to sth.
to fall prey to a disease
The building fell prey to neglect and vandalism.
jdn. zu etw. aufhetzen; aufstacheln; anstacheln v pol. soc.
aufhetzend; aufstachelnd; anstachelnd
aufgehetzt; aufgestachelt; angestachelt
jdn. zur Rebellion aufhetzen
Das Opfer hatte nichts getan was die Täter noch angestachelt hätte.
to incite sb. to sth.
inciting
incited
to incite sb. to rebellion
The victim had done nothing to incite the attackers.
von etw. betroffen sein; die Zielscheibe von etw. sein; das Opfer von etw. sein übtr.
Sie sind die Leidtragenden der Regierungspolitik.
to be at on the receiving end of sth.
They are at on the receiving end of government policy.
jdn. etw. mit etw. bezeichnen v
Die Opfer wurden nicht namentlich genannt.
Die Universitätsklinik bezeichnet die Patienten jetzt mit ihrem Namen und nicht mit einer Fallnummer.
to refer to sb. sth. by sth.
The victims were not referred to by name.
The university hospital now refers to patients by name not case number.
elegant; modern; modisch adj
Ihre Kleidung ist modisch schick.
fashionable
Her dresses are fashionable and trendy.
etw. erbeuten; jdn. ausplündern; jdn. ausnutzen v
erbeutend; ausplündernd; ausnutzend
erbeutet; ausgeplündert; ausgenutzt
sich alte Menschen als Opfer (aus)suchen
to prey on sth. sb. {vi}
preying
preyed
to prey on old people
(Feuer etc.) ersticken v
erstickend
erstickt
erstickt
erstickte
Er erstickte das Opfer mit einem Kissen.
Der Qualm raubte mir fast den Atem.
to stifle (a fire etc.)
stifling
stifled
stifles
stifled
He stifled his victim with a pillow.
I was almost stifled by the fumes.
große Zahl; große Schar f
jede Menge +Gen.; Unmengen (von); unzählige; Scharen (von); Hunderte von ...
x-mal; zig-mal; hundertmal
scharenweise; haufenweise adv
Unzählige Opfer kamen dabei um ums Leben.
Es kamen scharenweise Freunde um zu helfen.
score
scores of ...; scores and scores of ...
scores of times
by the score
Scores of victims were killed.
Friends came to help by the score.
modisch; modern adj
modish
modisch adj; à la mode
in style; à la mode
modisch; schick adj
voguish
opfern; zum Opfer bringen
opfernd
geopfert
er sie opfert
ich er sie opferte
er sie hat hatte geopfert
to immolate
immolating
immolated
he she immolates
I he she immolated
he she has had immolated
sicher eintreten werden etw. vorhaben
Es wird bald regnen.
Sie bekommt ein Kind.
Sie machte ein Gesicht als würde sie gleich losheulen.
Das werde ich der Mami sagen.
Was willst du denn dagegen machen?
Die Gruppe wurde an der Grenze angehalten und es stellte sich heraus dass das Opfer nach Amman gebracht werden sollte.
to be going to happen do sth.; to be gonna Am. coll. happen do sth.
It is going to rain later.
She is going to have a baby.
She looked as if she was going to cry.
I'm going to tell Mum what you said.
What you gonna do about it?
The party was stopped at the border and it was found that the victim was going to be taken to Amman.
sportlich; flott; modisch adj (Mode)
sich sportlich kleiden
sporty
to be a sporty dresser
etw. unter etw. subsumieren; zusammenfassen v
subsumierend; zusammenfassend
subsumiert; zusammengefasst
Rot Grün und Gelb werden unter dem Begriff Farbe zusammengefasst.
Sämtliche Statistiken wurden unter der Überschrift "Zahlen und Fakten" zusammengefasst.
Ethnische Säuberungen kann man daher unter "Völkermord" subsumieren auch wenn die Opfer überleben.
to subsume sth. under sth.
subsuming
subsumed
Red green and yellow are subsumed under the term "color" Am. "colour" Br..
All the statistics have been subsumed under the heading. "Facts and Figures".
Ethnic cleansing can thus be subsumed under the category of genocide even if the victims survive.
modisch adj; modern adj trendig adj
faddish {adj}
'Das musikalische Opfer' (von Bach Werktitel) mus.
'The Musical Offering' (by Bach work title)
(regelmäßig wiederkehrender) Aktionstag m pol.
Aktionstage pl
internationaler Aktionstag; Welttag
nationaler Aktionstag
internationaler Holocaust-Gedenktag; Welttag des Gedenkens an die Holocaust-Opfer
nationaler Tag der Handschrift
Tag des Datenschutzes
Weltflüchtlingstag m
Welttag des audiovisuellen Erbes
awareness day; observance
awareness days; observances
international awareness day; international observance; World Day
national awareness day; national observance
International Holocaust Remembrance Day
National Handwriting Day
Data Privacy Day; Data Protection Day
World Refugee Day
World Day for Audiovisual Heritage
Angeklagter m; Angeklagte f (Strafrecht) jur.
Angeklagten pl; Angeklagte
Hauptangeklagter; Erstangeklagter
Zweitangeklagter
„Angeklagter!“
anonymer Angeklagter oder anonymes Opfer (in einer Anklageschrift)
anonyme Angeklagte oder anonymes Opfer (in einer Anklageschrift)
accused; defendant; panel Sc. (criminal law)
the accused (persons parties); defendants
primary accused
second defendant; second accused
"Prisoner at the bar!"
(the person of) John Doe (in a bill of indictment) Am.
(the person of) Jane Doe (in a bill of indictment) Am.
Beute f (Opfer) (für jdn.) zool. (auch übtr.)
Beute machen (auf)
Die Robben sind eine leichte Beute für Haie.
Ältere Leute sind eine leichte Beute für Trickbetrüger.
prey (for sb.)
to prey (on; upon)
The seals are easy prey for sharks.
Elderly people are easy prey for tricksters.
Familie f Fam. ; Angehörige pl
Familien pl
Einelternfamilie
Kernfamilie f
Großfamilie f
Ersatzfamilie f
Gastfamilie f
Familie (als Adresse) Fam.
der engste Familienkreis; die engsten Angehörigen
die Angehörigen der Opfer
eine Familie mit drei Personen
eine Familie unterhalten
eine Familie ernähren
seine Familie verlassen
in der Familie liegen
Familie, in der Kinder von den Großeltern erzogen werden
Du gehörst jetzt zur Familie.
Das liegt in der Familie.
Das kommt in den besten Familien vor.
family
families
single-parent family; lone-parent family Br.
nuclear family
extended family
surrogate family
host family
Mr & Ms … Br.; Mr. & Ms. … Am.
the close family
the victims' families
a family of three
to keep a family
to support a family
to abandon one's family
to run in the family
skip-generation family
Now you're one of the family.
It runs in the family.
It happens in the best families.
Flutwellenopfer n; Tsunami-Opfer n (nach einem Seebeben)
Flutwellenopfer pl; Tsunami-Opfer pl
tsunami victim
tsunami victims
jdn. das Leben kosten (Sache); dahinraffen (Krankheit) v
Bei dem Fährunglück kamen 15 Menschen ums Leben.; Dem Fährunglück fielen 15 Menschen zum Opfer.; Das Fährunglück forderte 15 Menschenleben.
to claim sb.'s life (of a thing)
The ferry accident claimed 15 lives.
jede Menge +Gen.; Unmengen von; unzählige; Scharen von; Hunderte von …
x-mal; zig-mal; hundertmal
Unzählige Opfer kamen dabei um ums Leben.
scores of …; scores and scores of …
scores of times
Scores of victims were killed.
ein Opfer des Modewahns (modisch, aber unvorteilhaft gekleidete Person) ugs.
fashion victim coll.
Mods pl (modisch gekleidete Jugendliche in den 60er Jahren auf Motorrollern) soc. hist.
mods Br.
Niete f; Flasche f; Pfeife f; trübe Tasse f Dt.; Opfer n (Jugendsprache) pej.
dweeb Am. coll.
sich im Internet unter falscher Identität an jdn. heranmachen v soc.
einem Online-Schwindler aufgesessen sein; Opfer eines Online-Schwindlers geworden sein
to catfish sb. Am.
to have been catfished; to be a victim of catfishing
Opfer n; Verunglückter m; Verunfallter m (Verletzter oder Toter) adm.
Opfer pl; Verunglückten pl; Verunfallten pl
Verluste mil.
zivile Opfer mil.
die Opferzahlen
Kommission für die Opfer von Atombomben
Bei dem Unfall gab es mehrere Schwerverletzte.
Es gab auf beiden Seiten hohe Verluste. mil.
casualty
casualties
casualties
civilian casualties
the casualty figures
Atomic Bomb Casualty Commission
There were several serious casualties in the accident.
Casualties were heavy on both sides.
Opfer n (von etw.); Geschädigter m
Opfer pl; Geschädigten pl
Opfer von Gewalttaten
victim (of sth.)
victims
victims of violence
Opfer n (religiöse Darreichung) relig.
Opfer pl
Tieropfer n
etw. als Opfer darbringen; etw. opfern
jdm. etw. als Opfer darbringen
sacrifice
sacrifices
animal sacrifice
to offer up (-) sth. as a sacrifice coll.
to offer sb. sth. as a sacrifice
Opfer n (persönlicher Verzicht) übtr.
Selbstopfer n
Opfer bringen müssen
gesundes Essen, bei dem man auf Geschmack nicht verzichten muss bei dem der Geschmack nicht zu kurz kommt
Die neue Methode bietet den Vorteil einer schnellen Bestimmung der Bestandteile, allerdings mit Abstrichen bei der Genauigkeit.
Diese Annehmlichkeit ging allerdings zu Lasten der Qualität.
sacrifice fig.
self-sacrifice
to have to make sacrifices
healthy food without sacrifice of flavour
The new method offers the advantage of rapid determination of content, although with some sacrifice in precision.
However, that convenience came at the sacrifice of quality.
jdn. als Opfer aussuchen v
to prey on sb.
Opfer fordern v (Krankheit) med.
Das Virus fordert viele Todesopfer und kann wirklich jeden treffen.
to be a killer (disease)
The virus is a serious killer and it truly does affect everyone.
Opfer krimineller Übergriffe werden; in die Fänge von Kriminellen geraten v
to be victimized (by criminals) Am.
Opferentschädigungsgesetz n OEG Dt.; Gesetz n über Entschädigung für Opfer von Gewalttaten Dt.; Verbrechensopfergesetz Ös. n jur.
Crime Victims Compensation Act
Opfer…; opfernd adj
sacrificial
Repressalien pl; Schikanen pl; Revancheakte pl (weil das spätere Opfer auffällig ist Beschwerde eingereicht Anzeige erstattet hat) soc.
victimization; victimisation Br. (for attracting attention filing a complaint)
Straftat f; Tat f; Delikt n jur.
Straftaten pl; Taten pl; Delikte pl
Begleitdelikte pl
Botschaftsdelikt n
Ehrverletzungsdelikt n; Ehrdelikt n; Ehrendelikt n
Eigentumsstraftat f; Eigentumsdelikt n
fortgesetztes Delikt
minderschwere Straftat
Serienstraftat f; Seriendelikt m
Vermögensstraftat f; Vermögensdelikt n
Vorurteilsdelikt n
eine einfach auszuführende Straftat
Straftat nach US-Bundesrecht
Straftat(en) ohne Täter-Opfer-Beziehung
Straftat(en) im familiären Umfeld
Straftaten gegen ältere Personen Kinder
Straftaten, bei denen die Opfer unter Drogen gesetzt werden
strafbare Vorbereitungshandlung
zum Tatzeitpunkt
(im Strafregister) getilgte nicht getilgte Straftat
crime; offence Br.; offense Am.
crimes; offences; offenses
concomitant crime
message crime
defamation offence Br.; defamation offense Am.
offence against tangible property Br.; offense against tangible property Am. (removal of or damage to property)
continued offence Br.; continued offense Am.
minor offence crime
serial crime; serial offence
property crime; property offence Br.; property offense Am.; offence Br. offense Am. against property; offence Br. offense Am. involving financial loss or damage to property
bias-motivated crime; hate crime
an easily committable offence
federal offense Am.
stranger crime
domestic crime
crimes against the elderly children
drug-facilitated crime
inchoate crime
at the time of the offence
spent unspent offence Br.; expurged unexpurged offense Am.
Täter-Opfer-Ausgleich m TOA ; außergerichtlicher Tatausgleich Ös. jur.
restorative justice
(allgemeine) Umstände pl; Verhältnisse pl pol. soc.
äußere Umstände
unter diesen Umständen; unter den gegebenen Umständen
die Lebensumstände von jdm.
unter normalen Umständen
unter anderen Umständen hätte ich …
unter schwierigen Verhältnissen etw. tun
durch die Umstände bedingt
in äußerst seltenen Fällen
sich an geänderte Verhältnisse anpassen
sich den neuen Gegebenheiten anpassen
unter keinen Umständen
den Umständen entsprechend
eine unglückliche Verkettung von Umständen
bei Vorliegen besonderer Umstände jur.
die Sache im Lichte der damaligen Verhältnisse beurteilen
Egal, wie die Umstände sind, …
Unter den gegebenen Umständen können wir nichts machen.
In Anbetracht der Umstände haben wir uns, glaube ich, wacker geschlagen.
Er war ein Opfer der Umstände.
Wir wollten heiraten, das war aber aufgrund der Umstände nicht möglich.
Lassen Sie unter keinen Umständen die Kinder alleine.
Das dürfen Sie ihr aber unter keinen Umständen sagen.
circumstance; circumstances; set of conditions
external circumstances
under in the circumstances; given the circumstances
the life circumstances of sb.
in ordinary circumstances
had the circumstances been different I would have …
to do sth. in difficult circumstances
by force of circumstance
under the rarest of circumstances
to adapt to changing circumstances
to adapt adjust to the new set of circumstances
on no account; under in no circumstances
according to circumstances
an unlucky combination of circumstances
if where exceptional circumstances arise
to judge the matter on the circumstances at the time
No matter what the circumstances, …
There is nothing we can do under the circumstances.
Given the circumstances, I think we did well.
He was a victim of circumstance.
We wanted to marry but circumstances didn't permit.
Do not, under any circumstances, leave the children alone.; Under no circumstances are you to leave the children alone.
On no account must you tell her.
Unwahrheiten über jdn. behaupten; falsche Behauptungen über jdn. aufstellen (Person); üble Nachrede sein darstellen (Sache) v (in dauerhaft zugänglicher Form) jur.
Unwahrheiten behauptend; falsche Behauptungen aufstellend; üble Nachrede seiend darstellend
Unwahrheiten behauptet; falsche Behauptungen aufgestellt; üble Nachrede gewesen dargestellt
Opfer übler Nachrede werden
Connor hat wiederholt in der Öffentlichkeit falsche Behauptungen über mich aufgestellt.
Das Schwurgericht befand, dass der Medienbericht den Tatbestand der üblen Nachrede erfüllt.
to libel sb.
libelling
libelled
to be libelled Br. libeled Am.
Connor has repeatedly slandered and libelled me.
The jury court found that the media report libels him.
Unwahrheiten über jdn. erzählen; falsche Behauptungen über jdn. aufstellen v (in vergänglicher Form) jur.
Opfer übler Nachrede werden
Er hat Unwahrheiten über seine Kameraden herumerzählt.
to slander sb.
to be slandered
He slandered his comrades.
Witz m
Witze pl
Arztwitz m
Flachwitz m ugs.
Insiderwitz m
einen Witz erzählen
abgedroschener Witz; alter Witz
verfänglicher Witz; schlüpfriger Witz
Opfer eines Witzes; Zielscheibe eines Witzes
Witze reißen; Witze machen
ein Pointenfeuerwerk n
joke
jokes
doctor joke; doctor-doctor joke; 'A-man-goes-to-the-doctor' joke
anti-joke
in-joke; inside joke
to tell a joke
stale joke
off-color joke
butt of a joke
to crack jokes
a (non-stop) barrage of jokes
Zielscheibe f; Opfer n (eines Betrugs, einer Sekte usw.)
Sie erwiesen sich als leichte Opfer für den Betrüger.
mark (of a fraud, a sect etc.) Am.
They proved to be easy marks for the swindler.
jdn. (persönlich) anfeinden; jdn. ausgrenzen v soc.
anfeindend; ausgrenzend
angefeindet; ausgegrenzt
unter rücksichtslosen Nachbarn leiden
Opfer einer Hetzkampagne in der Presse werden
to victimize sb.; to victimise sb. Br.
victimizing; victimising
victimized; victimised
to be victimized by selfish neighbours
to be victimized by the press
angesichts prp; +Gen.; in Anbetracht von; in Ansehung von veraltend jur.; im in Hinblick auf; im Lichte +Gen.
unter diesen Aspekten; in diesem Sinn; dementsprechend
angesichts der jüngsten Ereignisse
angesichts des enormen Bevölkerungszuwachses
angesichts der starken parteiinternen Opposition
Die Opfer fühlen sich oft ohnmächtig angesichts des erlittenen Verbrechens.
in view of sth.; in the light of sth. Br.; in light of sth. Am.; in the face of sth.
in the light of the above aforesaid
in the light of recent events
in view of the enormous rise in population
in face of the strong opposition from within the party
Victims often feel powerless in the face of the crime they have suffered.
(einem Verbrechen) zum Opfer fallen; anheimfallen v
to fall victim to (a crime)
einer Sache anheimfallen v poet. (Opfer werden) v
einer Krankheit anheimfallen
Das Bauwerk fiel Verwahrlosung und Vandalismus anheim.
to fall prey to sth.
to fall prey to a disease
The edifice fell prey to neglect and vandalism.
jdn. zu etw. aufhetzen; aufstacheln; anstacheln v pol. soc.
aufhetzend; aufstachelnd; anstachelnd
aufgehetzt; aufgestachelt; angestachelt
jdn. zur Rebellion aufhetzen
Das Opfer hatte nichts getan, was die Täter noch angestachelt hätte.
to incite sb. to sth.
inciting
incited
to incite sb. to rebellion
The victim had done nothing to incite the attackers.
von etw. betroffen sein; die Zielscheibe von etw. sein; das Opfer von etw. sein übtr. v
Sie sind die Leidtragenden der Regierungspolitik.
to be at on the receiving end of sth.
They are at on the receiving end of government policy.
jdn. etw. mit etw. bezeichnen v
Die Opfer wurden nicht namentlich genannt.
Die Universitätsklinik bezeichnet die Patienten jetzt mit ihrem Namen und nicht mit einer Fallnummer.
to refer to sb. sth. by sth.
The victims were not referred to by name.
The university hospital now refers to patients by name, not case number.
(Feuer usw.) ersticken v
erstickend
erstickt
erstickt
erstickte
Er erstickte das Opfer mit einem Kissen.
Der Qualm raubte mir fast den Atem.
to stifle (a fire etc.)
stifling
stifled
stifles
stifled
He stifled his victim with a pillow.
I was almost stifled by the fumes.
an mangelndem Bemühen liegt lag es nicht; an mangelnden Bemühungen liegt lag es nicht
Wir hatten etwas Schwierigkeiten, uns verständlich zu machen, aber am Personal lag es nicht, das hat sich redlich bemüht.
Er brachte sein Opfer nicht um, aber versucht hat er es (sehr wohl).
not to be for lack of trying; not for the want of trying
It was a bit of a struggle to make ourselves understood, but (it was) not for lack of trying on the part of the staff.
He failed to kill his victim, but not for the want of trying.
angesagt; in; modisch textil.; Mode…; In-… ugs. adj
In-Lokal n
Modegetränk n
trendy
trendy place
trendy beverage
ein Tier opfern; ein Tier als Opfer bringen v relig.
opfernd
geopfert
er sie opfert
ich er sie opferte
er sie hat hatte geopfert
to immolate an animal
immolating
immolated
he she immolates
I he she immolated
he she has had immolated
sicher eintreten werden etw. vorhaben v
Es wird bald regnen.
Sie bekommt ein Kind.
Sie machte ein Gesicht als würde sie gleich losheulen.
Das werde ich der Mami sagen.
Was willst du denn dagegen machen?
Die Gruppe wurde an der Grenze angehalten und es stellte sich heraus, dass das Opfer nach Amman gebracht werden sollte.
to be going to happen do sth.; to be gonna Am. coll. happen do sth.
It is going to rain later.
She is going to have a baby.
She looked as if she was going to cry.
I'm going to tell Mum what you said.
What you gonna do about it?
The party was stopped at the border and it was found that the victim was going to be taken to Amman.
staatlich; Staats… adj pol.
staatliche Eingriffe
staatliche Mittel
die Staatsgewalten
mehr staatlicher Schutz für die Opfer von Menschenhandel
governmental; government
governmental interventions; government interventions
government funds
the governmental powers
greater governmental protection for victims of human trafficking
etw. unter etw. subsumieren; zusammenfassen v
subsumierend; zusammenfassend
subsumiert; zusammengefasst
Rot, Grün und Gelb werden unter dem Begriff Farbe zusammengefasst.
Sämtliche Statistiken wurden unter der Überschrift „Zahlen und Fakten“ zusammengefasst.
Ethnische Säuberungen kann man daher unter „Völkermord“ subsumieren, auch wenn die Opfer überleben.
to subsume sth. under sth.
subsuming
subsumed
Red, green, and yellow are subsumed under the term "color" Am. "colour" Br..
All the statistics have been subsumed under the heading "Facts and Figures".
Ethnic cleansing can thus be subsumed under the category of genocide, even if the victims survive.
umsonst; vergeblich; vergebens geh. adv
umsonst auf etw. warten
vergeblich nach etw. suchen
Ihr Opfer war nicht umsonst.
in vain; vainly; voidly obs.
to wait in vain for sth.: to vainly wait for sth.
to search in vain for sth.: to vainly search for sth.
Their sacrifice was not in vain.
modisch adj; modern adj, trendig adj
faddish {adj}
'Das musikalische Opfer' (von Bach Werktitel) mus.
'The Musical Offering' (by Bach work title)

Deutsche ein Opfer des Modewahns (modisch Synonyme

letzter  Schrei  (umgangssprachlich)  Âmodern  Âmodisch  Âtrendig  Âzeitgemäß  
opfer  
Beute  ÂOpfer  
Opfer  ÂTodesopfer  
Einbuße  ÂEinschränkung  ÂEntbehrung  ÂMangel  ÂOpfer  
Opfer  Todesopfer  
Weitere Ergebnisse für ein Synonym nachschlagen

Englische fashion victim Synonyme

fashion  MO  Platonic form  Platonic idea  aesthetic form  affectation  algorithm  anatomy  angle  apparel  approach  archetype  architectonics  architecture  arrangement  array  art form  aspect  assemble  attack  attire  attitude  bedizenment  block out  bon ton  build  building  carve  cast  chic  chisel  clothes  clothing  command of language  complexion  compose  composition  compound  concoct  configuration  conformation  conformity  constitution  construct  construction  consuetude  contrive  convention  costume  course  craze  create  creation  cry  custom  cut  design  devise  drapery  dress  dressing  drift  duds  effect  efform  eidolon  elaborate  erect  established way  etiquette  evolve  exaggeration  expression of ideas  extrude  fabric  fabricate  fabrication  facet  fad  fashionable  fashioning  fatigues  feathers  feature  feeling for words  fig  figuration  figure  fix  folkway  forge  forging  form  form of speech  formalize  format  formation  formulate  found  frame  fudge together  furore  garb  garments  gear  genre  gestalt  get up  getup  grace of expression  grandiloquence  guise  habiliment  habit  hew  image  imago  impression  in fashion  indite  inflation  inner form  investiture  investment  knead  knock out  lay out  layout  lick into shape  light  likeness  line  line of action  lineaments  linen  lines  literary style  look  make  make up  makeup  making  mania  manner  manner of speaking  manner of working  mannerism  manners  manufacture  matrix  mature  means  method  methodology  mint  modality  mode  mode of expression  mode of operation  mode of procedure  model  modus  modus operandi  mold  molding  mores  mould  observance  order  organic structure  organism  organization  patch together  pattern  patterning  peculiarity  personal style  phase  phasis  physique  piece together  plan  plot  practice  praxis  prefabricate  prepare  prescription  procedure  proceeding  process  produce  production  proper thing  prototype  put  
fashion plate  Beau Brummel  arbiter of fashion  beau  blade  blood  boulevardier  clotheshorse  clubman  clubwoman  coxcomb  dandy  deb  debutante  dude  exquisite  fashionable  fine gentleman  fop  fribble  gallant  jack-a-dandy  jackanapes  lady-killer  macaroni  man-about-town  masher  mondain  mondaine  puppy  socialite  spark  sport  subdeb  subdebutante  swell  swinger  taste-maker  tone-setter  trend-setter  
fashionable  Beau Brummel  a la mode  advanced  all the rage  all the thing  arbiter of fashion  avant-garde  chic  clotheshorse  clubman  clubwoman  contemporary  current  dandy  dashing  deb  debutante  exclusive  far out  fashion plate  fop  forward-looking  hip  in  in fashion  in style  in vogue  man-about-town  mod  modern  modernistic  modernized  modish  mondain  mondaine  new  newfashioned  now  popular  present-day  present-time  prevalent  progressive  smart  socialite  streamlined  stylish  subdeb  subdebutante  swank  swinger  swish  taste-maker  tone-setter  trend-setter  trendy  twentieth-century  ultra-ultra  ultramodern  up-to-date  up-to-datish  up-to-the-minute  way out  with it  with-it  

ein Opfer des Modewahns (modisch Definition

Coll
(v. t.) To embrace.
Fashion
(n.) The make or form of anything
Fashion
(n.) The prevailing mode or style, especially of dress
Fashion
(n.) Polite, fashionable, or genteel life
Fashion
(n.) Mode of action
Fashion
(v. t.) To form
Fashion
(v. t.) To fit
Fashion
(v. t.) To make according to the rule prescribed by custom.
Fashion
(v. t.) To forge or counterfeit.
Fashion-monger
(n.) One who studies the fashions
Fashion-mongering
(a.) Behaving like a fashion-monger.
Victim
(n.) A living being sacrificed to some deity, or in the performance of a religious rite
Victim
(n.) A person or thing destroyed or sacrificed in the pursuit of an object, or in gratification of a passion
Victim
(n.) A person or living creature destroyed by, or suffering grievous injury from, another, from fortune or from accident
Victim
(n.) Hence, one who is duped, or cheated

fashion victim [coll.] Bedeutung

fashion characteristic or habitual practice
fashion plate a plate illustrating the latest fashion in dress
fashion consumer goods (especially clothing) in the current mode
manner mode
style
way fashion
how something is done or how it happens, her dignified manner, his rapid manner of talking, their nomadic mode of existence, in the characteristic New York style, a lonely way of life, in an abrasive fashion
fashion the latest and most admired style in clothes and cosmetics and behavior
haute couture
high fashion
high style
trend-setting fashions
apparel industry
garment industry
fashion industry
fashion business
rag trade
makers and sellers of fashionable clothing
couturier
fashion designer
clothes designer
designer
someone who designs clothing
dandy
dude
fop
gallant sheik beau swell
fashion plate
clotheshorse
a man who is much concerned with his dress and appearance
fashion consultant
fashionmonger
someone who advises you about fashionable clothing
mannequin
manikin mannikin manakin fashion model
model
a woman who wears clothes to display fashions, she was too fat to be a mannequin
trend-setter
taste-maker
fashion arbiter
someone who popularizes a new fashion
victim an unfortunate person who suffers from some adverse circumstance
victim dupe a person who is tricked or swindled
fashion
forge
make out of components (often in an improvising manner), She fashioned a tent out of a sheet and a few sticks
after a fashion to some extent, not very well, he speaks French after a fashion
Ergebnisse der Bewertung:
101 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: