Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
ein angenehmer Abend
Deutsch Englisch Übersetzung
ein angenehmer Abend
a pleasant evening
Abend
m
Abende
pl
am Abend
evening
evenings
in the evening
Abendessen
n
, Abendbrot
n
Abendessen
pl
Abendbrot essen
Abendbrot essen, zu Abend essen
Abendessen inbegriffen
supper, evening meal
suppers
to have (one's) supper, to have one's evening meal
to have tea
Sc.
evening meal included
Abendessen
n
(als Hauptmahlzeit)
zu Abend essen
dinner
to be having one's dinner
Halloween
n
, Abend vor Allerheiligen (31. Oktober)
Halloween (from Hallows Eve)
Heiligabend
m
, Der Heilige Abend, Weihnachtsabend
m
Christmas Eve
angenehm
adj
angenehmer
am angenehmsten
pleasant
more pleasant
most pleasant
angenehm, gefällig, anziehend, erfreuend
adj
angenehmer, gefälliger, anziehender
am angenehmsten, am gefälligsten, am anziehendsten
pleasing
more pleasing
most pleasing
gegen
prp, +Akkusativ
gegen die Abmachung
gegen die Tür schlagen
gegen Abend
gegen 3 Uhr nachts
against, towards
against the agreement, contrary to the agreement
to bang on the door
towards evening
around 3 in the morning
gestern
adv
gestern Abend (früh)
gestern Abend (spät)
yesterday
yesterday evening
last night
gestrig
adj
am gestrigen Tage
unser gestriges Gespräch
mein gestriges Schreiben
am gestrigen Abend
yesterday's
yesterday
our conversation yesterday
my letter of yesterday
last night, yesterday evening
heute Abend, heute Nacht
tonight, tonite
Am.
morgen
adv
morgen Abend (spät), morgen Nacht
Wir kommen morgen.
tomorrow
tomorrow night
We'll come tomorrow.
den ganzen Abend verplaudern
to spend the whole evening chatting
von
prp, +Dativ
von der Straße
von Kindheit an
vom (= von dem) Morgen bis zum Abend
vom Anfang bis zum Ende
müde vom Arbeiten
von jetzt an
von A bis Z
von morgens bis abends
von Zeit zu Zeit
von amtlicher Seite
von außen
from
from the street
from childhood, since childhood, from a child
from morning till night
from start to finish
tired from working
from now on
from A to Z
from morning to night
from time to time
from official quarters
from the outside
den ganzen Abend damit zubringen
to make an evening of it
Der Abend rot, der Morgen grau bringt das schönste Tagesblau.
Sprw.
An evening red and a morning grey will set the traveller on his way.
prov.
Guten Abend!
Good evening!
Ich habe heute Abend nichts vor.
I've nothing on tonight.
Ich hole dich heute Abend ab.
I'll call for you this evening.
Ich warte lieber bis zum Abend.
I should prefer to wait until evening.
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
Sprw.
Don't count your chickens before they hatch.
prov.
Was steht für heute Abend auf dem Programm?
What's on tonight?
Wir trafen uns am Abend.
We met at night.
Abend
evening
Guten Abend
good evening
Abend vor Allerheiligen
halloween
Abend vor Allerheiligen
halloweens
Tee trinken, Abendbrot essen, zu Abend essen
have tea
Ich warte lieber bis zum Abend
i should prefer to wait until evening
am Abend
in the evening
gestern abend
last night
schickste, heute abend
toniest
heute abend
tonight
gegen Abend
towards evening
Wir trafen uns am Abend
we met at night
was gibt es heute abend
what is on tonight
ein angenehmer Abend
a pleasant evening
Guten Abend !
good evening !
heute abend
this evening
angenehmer Urlaubsort
pleasant holiday resort
Abend
m
Abende
pl
am Abend
evening; eve; eventide
evenings
in the evening
Abendessen
n
; Abendbrot
n
; Nachtmahl
n
Ös.
; Nachtessen
n
Ös.
; Znacht
n
Schw.
; Gute-Nacht-Imbiss
m
(in Großbritannien)
Abendessen
pl
Abendbrot essen
Abendbrot essen; zu Abend essen
Abendessen inbegriffen
supper; evening meal
suppers
to have (one's) supper; to have one's evening meal
to have tea
Sc.
evening meal included
Abendessen
n
(als Hauptmahlzeit)
zu Abend essen; abendessen
zum Abendessen verabredet sein
Wollen wir zusammen zu Abend essen?
dinner
to be having one's dinner; to have a dinner
to have a dinner engagement
Would you like to have dinner with me?
Abendkleid
n
Abend- und Cocktailkleid
n
dinner dress
dinner-cum-cocktail-dress
Abendtrunk
m
; Dämmerschoppen
m
; ein Gläschen am Abend
sundowner
sein Bestes; das was in einem steckt was man drauf hat
ugs.
zeigen was in einem steckt
Die Mannschaft hat in der zweiten Halbzeit gezeigt was wirklich in ihr steckt.
Er hat heute Abend gezeigt was für ein Kämpfer in ihm steckt.
Das nächste Spiel wird sie fordern.
sb.'s mettle
to show prove one's mettle
The team showed their true mettle in the second half.
He showed proved his mettle as a fighter tonight.
The next game will put her on her mettle
Br.
test her mettle
Am.
be a test of her mettle.
Boxkampf
m
sport
Boxkämpfe
pl
Schaust du dir den großen Boxkampf heute Abend an?
fight; boxing match; boxing contest
fights; boxing matches; boxing contests
Are you going to watch the big fight tonight?
Erklärung
f
(für etw.); Erläuterung
f
(von etw.)
Erklärungen
pl
; Erläuterungen
pl
eine plausible Erklärung
eine überzeugende Erklärung
eine grobe Erklärung
für etw. eine Erklärung geben
Sie konnte nicht erklären was sie an jenem Abend gemacht hatte.
Ich glaube du schuldest mir eine Erklärung.
Ich werde Ihnen kurz erläutern wie das Gerät funktioniert.
explanation (of for sth.)
explanations
a plausible explanation
a convincing explanation
a rough explanation
to give provide an explanation for sth.
She gave no explanation for what she was doing that evening.
I think you owe me an explanation.
I'll give you a quick explanation of how the device works.
Getränk
n
Getränke
pl
alkoholische Getränke; Alkoholika
(alkoholischer) Trunk
m
; (edler feiner) Tropfen Tröpfchen
ugs.
; Bierchen; Schnäpschen
ugs.
Wir haben gestern Abend einiges getrunken.
beverage
beverages
alcoholic beverages
bevvy
We had a few bevvies last night.
Halloween
n
; Abend vor Allerheiligen (31. Oktober)
Halloween-Brauch (Kinder erbetteln an der Haustür Süßigkeiten)
zu Halloween von Haus zu Haus gehen (und um Süßigkeiten bitten)
Kinder die zu Halloween von Haus zu Haus gehen (und um Süßigkeiten bitten)
"Süßes oder Saures!"; "Süßes sonst gibt's Saures!" (sinngemäß)
Halloween (from Hallows Eve)
trick-or-treating
to go trick-and-treating
trick-or-treaters
"Trick or treat!" (children at Halloween)
Heiligabend
m
; Der Heilige Abend; Weihnachtsabend
m
Christmas Eve
Pfeil
m
mil.
übtr.
Pfeile
pl
Er wurde von einem vergifteten Pfeil getroffen.
In ihren Leitartikeln schießt sie giftige Pfeile auf die Regierungskoaltion ab.
Er ließ den ganzen Abend sarkastische Spitzen gegen sie los.
dart
darts
He was hit by with a poisoned dart.
In her editorials she hurls throws darts at the governing coalition.
He sent darts of sarcasm in her direction all evening.
Runde
f
(Gesellschaft)
eine fröhliche Runde
ein Treffen in kleiner Runde in kleinem Kreis
Besprechungen in kleiner Runde in kleinem Kreis
den Abend in geselliger gemütlicher Runde verbringen
Er wurde schnell in ihre Runde aufgenommen.
Einer fehlt in der Runde und das bist Du.
Das soll er in kleiner Runde gesagt haben.
Es wird zunächst in kleiner Runde in kleinem Kreis verhandelt.
circle; group; company
a happy circle
a meeting with a small number of participants
meetings with smaller groups; small-scale meetings
to spend the evening in convivial company
He was quickly accepted as made a member of their circle.
There's someone missing from our group and that is you.
He reportedly said that in a private conversation.
Small teams will conduct the initial negotiations.
Stufe
f
vor der Haustür; Türstufe
f
constr.
Stufen
pl
vor der Haustür; Türstufen
pl
vor jds. Tür(e)
Er stand auf der Stufe vor der Eingangstür und richtete seine Krawatte gerade.
Gestern abend stand die Polizei bei mir vor der Tür.
Ich bekam einen Schock als er plötzlich vor der Tür stand.
Du hast ja den Strand direkt vor der Haustür!
doorstep
doorsteps
at on sb.'s doorstep
He stood on the doorstep straightening his tie.
The police were at my doorstep last night.
I got a shock when he just turned up on the doorstep.
You've got the beach right on your doorstep!
Verpacken
n
; Einpacken
n
das Verpacken der Ware
Im Preis ist Porto und Verpackung inbegriffen.
Bist du mit dem Einpacken Packen fertig?
Packen kann ich am Abend vor unserer Abreise.
packing
the packing of the goods
The price includes postage and packing.
Have you finished your packing?
I can do my packing the night before we leave.
etw. abschließen; verschließen; zuschließen; schließen
v
abschließend; verschließend; zuschließend; schließend
abgeschlossen; verschlossen; zugeschlossen; geschlossen
er sie schließt ab
ich er sie schloss ab (schloß
alt
)
er sie hat hatte abgeschlossen
Das Tor ist mit einer Kette verschlossen.
Die Haustür wird jeden Abend um 22.00 Uhr abgeschlossen.
to lock; to lock up sth.
locking; locking up
locked; locked up
he she locks up
I he she locked up
he she has had locked up
The gate is locked with a chain.
The front door will be locked every night at 10.
angenehm; wohltuend
adj
angenehmer
am angenehmsten
angenehm zu tragen (Kleidung)
pleasant; comfortable
more pleasant
most pleasant
pleasant to wear (clothing)
angenehm; gefällig; anziehend; erfreuend; wohlgefällig
adj
angenehmer; gefälliger; anziehender
am angenehmsten; am gefälligsten; am anziehendsten
gefällige Landschaft
pleasing
more pleasing
most pleasing
pleasing landscape
jdn. anrufen; anläuten
Ös.
Schw.
; anbimmeln
ugs.
v
; jdm. telefonieren
Schw.
v
telco.
anrufend; anläutend; anbimmelnd; telefonierend
angerufen; angeläutet; angebimmelt; telefoniert
ruft an
rief an
jdn. anrufen; jdm. telefonieren
Schw.
Ich rufe dich an.
Gestern abend habe ich meine Mutter angerufen.
Erst als sie anrief wurde mir das klar.
to ring {rang; rung}; to phone
Br.
; to call
Am.
; to cooee
Austr.
sb.
ringing; phoning; calling; cooeing
rung; phoned; called; cooeyed
rings; phones; calls; cooees
rang; phoned; called; cooeyed
to give sb. a ring; to ring sb. up
Br.
; to give sb. a buzz
coll.
I'll give you a buzz.
coll.
I rang my mum last night.
It was only when she rang up that I realized it.
den Tag Abend (gemütlich) ausklingen lassen
to finish the day evening (in a relaxed manner)
(von etw.) ganz begeistert sein; (über etw.) jubeln; jubilieren
poet.
; frohlocken
poet.
v
ganz begeistert seiend; jubelnd; jubilierend; frohlockend
ganz begeistert gewesen; gejubelt; jubiliert; frohlockt
Sie war von den Testergebnissen ihrer Schüler ganz begeistert.
Die Fans jubelten über den Sieg ihrer Mannschaft.
Er scheint an der Macht Gefallen zu finden.
Wir feierten den ganzen Abend unseren Sieg.
'Das war das Beste was ich je gegessen habe' rief er begeistert.
to exult; to rejoice (formal) (at in over sth.)
exulting; rejoicing
exulted; rejoiced
She exulted over her students' test scores.
The fans rejoiced in their team's victory.
He seems to exult in his power.
We spent the evening rejoicing at our victory.
'That was the best meal I've ever had!' he exulted.
der; die; das
pron
jeden den ich kenne
die Leute von denen du das bekommen hast
der Mann der mir sagte
Ist das der Mann den Sie gestern Abend gesehen haben?
that
everyone that I know
the people that you you got it from
the man who said to me
Is he the man (that) you saw last night?
dummerweise
adv
Dummerweise habe ich vergessen den Pilotfilm zur Serie aufzunehmen.
Dummerweise ging am Samstag Abend kein Zug.
annoyingly
Annoyingly I forgot to record the pilot episode.
Annoyingly there was no train on Saturday evening.
gegen
prp; +Akk.
gegen die Abmachung
gegen die Tür schlagen
gegen Abend
gegen 3 Uhr nachts
against; towards; toward
against the agreement; contrary to the agreement
to bang on the door
towards evening
around 3 in the morning
jdm. gehören (jds. Eigentum sein)
v
gehörend
gehört
er sie es gehört
ich er sie es gehörte
er sie es hat hatte gehört
Das Geld gehört ihm.
Wem gehört diese Uhr?
Das Haus gehört nicht ihr alleine sondern auch ihrem Mann.
Alle Darbietungen waren gut aber der Abend gehörte einer Tanztruppe aus Brasilien.
to belong to sb. (to be owned by sb.)
belonging
belonged
he she it belongs
I he she it belonged
he she has had it belonged
The money belongs to him.
Who does this watch belong to?
The house belongs not just to her but to her husband as well.
All the acts were good but the evening belonged to a dance group from Brasil.
gestrig
adj
am gestrigen Tage
unser gestriges Gespräch
mein gestriges Schreiben
am gestrigen Abend
geh.
(gestern abend)
of yesterday; yesterday's; yester
poet.
yesterday
our conversation yesterday
my letter yesterday; my letter of yesterday
yesterday evening; yester-evening
poet.
; yestereve
poet.
(last night)
gewittern
v
meteo.
es gewittert
Es wird heute Abend gewittern.
it's thundering; there is a thunderstorm
There will be a thunderstorm tonight.
jdn. etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für als etw. erachten
haltend; betrachtend; ansehend; erachtend
gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet
Ich halte das für einen Fehler.
Wir betrachten es als große Ehre Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen.
Betrachten Sie sich als entlassen.
Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen.
Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin.
Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich.
Du kannst von Glück sagen dich glücklich schätzen dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst.
Das Gericht war der Auffassung dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt.
to consider sb. sth. sth. to be sth.; to regard sb. sth. as sth.
considering
considered
I consider that a mistake. I regard that as a mistake.
We consider it a great honor to have you here with us tonight.
Consider yourself dismissed.
The campaign was considered to have failed.
Liz was considered an excellent teacher. Liz was regarded as an excellent teacher.
A further increase is considered unlikely regarded as unlikely.
Consider yourself lucky fortunate (that) you weren't on the train at that time.
The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct.
heute Abend; heute Nacht
tonight; tonite
Am.
morgen
adv
morgen Abend (spät); morgen Nacht
morgen in einer Woche
Wir kommen morgen.
Bis morgen.
Morgen ist auch noch ein Tag.
tomorrow
tomorrow night
a week tomorrow tomorrow week
Br.
; a week from tomorrow
Am.
We'll come tomorrow.
See you tomorrow.
There's always tomorrow.; Tomorrow is another day.
sichtlich; zusehends; merklich; merkbar; spürbar; erkennbar
adv
sichtlich enttäuscht
sichtlich beeindruckt
Es ist heute abend merkbar kühler.
Die Lage hat sich merklich verschlechtert.
Sie wurde zusehends nervöser.
Ihr Aussehen hat sich nicht merklich geändert.
Die Lungenfunktion wird dadurch spürbar beeinträchtigt.
Unterscheiden sich Leute mit höherem IQ erkennbar vom Durchschnittsmenschen?
noticeably; visibly; perceptibly; appreciably; observably; identifiably
visibly disappointed
visibly impressed
It is perceptibly cooler this evening.
The situation has worsened noticeably.
She became noticeably more nervous.
Her appearance has not changed appreciably.
This appreciably affects the lung function.
Are people with higher IQs observably different from the average person?
sturmfrei
adj
ugs.
sturmfrei haben
eine sturmfreie Bude haben
Er hat sturmfreie Bude.
Bei mir ist heute abend sturmfreie Bude.
to have the run of the house
to have the house to oneself; to have a place where one can do as one likes
He has got the run of the place.
It's open house at my place tonight.; The coast is going to be clear tonight.
etw. überschatten; trüben; beeinträchtigen; vereiteln; zunichte machen
v
überschattend; trübend; beeinträchtigend; vereitelnd; zunichte machend
überschattet; getrübt; beeinträchtigt; vereitelt; zunichte gemacht
der schwer geprüfte Kontinent Afrika
ein Gebiet das an Arbeitsplatzmangel leidet
eine Krankheit die ihren Opfern das Leben vergällt
Die Hochzeit wurde durch den Tod seines Vaters überschattet.
Es war ein richtig schöner Tag der nur durch einen kleinen Streit auf dem Heimweg getrübt wurde.
Unsere Glaubwürdigkeit ist durch den Vorfall beeinträchtigt.
Dieser Umstand soll uns die Freude an dem Abend nicht verderben.
Seine Sportkarriere wurde durch eine Verletzungsserie zunichte gemacht.
Die ländliche Wirtschaft liegt immer noch weitgehend danieder.
to blight sth.; to mar sth.
blighting; marring
blighted; marred
the blighted continent of Africa
an area blighted by unemployment
a disease which blights the lives of its victims
The wedding was marred by the death of his father.
It was a really nice day marred only by a little argument on the way home.
Our credibility is marred by the incident.
This fact won't mar our enjoyment of the evening.
His sports career was blighted by a series of injuries.
Wider parts of the rural economy remain blighted.
unlängst; neulich
adv
neulich am Abend; unlängst am Abend
the other day
the other night
verabredet
adj
etw. anderes vorhaben
Hast du heute Abend etwas vor?; Bist du verabredet für heute Abend?
engaged
to be engaged otherwise
Are you engaged this evening?
verfügbar; erreichbar; abkömmlich; frei
adj
(Person)
alle abkömmlichen Mitarbeiter
sich (für jdn.) zur Verfügung halten
Vor November bin ich nicht frei.
Hast du heute Abend Zeit zum Tennis spielen?
Wann können Sie die neue Stelle antreten?
Der Minister war für eine Stellungsnahme nicht erreichbar.
Sie ist noch zu haben. (ledig)
Er war immer für mich da.
available (person)
all available staff
to keep oneself available (to sb.)
I'm not available until November.
Are you available for tennis tonight?
When will you be available to start the new job?
The minister was not available for comment.
She is still available. (single)
He made himself always available to me.
jdm. etw. versprechen; zusagen
geh.
; in Aussicht stellen
geh.
; verheißen
poet.
v
versprechend; zusagend; in Aussicht stellend; verheißend
versprochen; zugesagt; in Aussicht gestellt; verheißen
er sie verspricht
ich er sie versprach
er sie hat hatte versprochen
wie versprochen; versprochenermaßen
jdm. das Blaue vom Himmel versprechen; jdm. goldene Berge versprechen
übtr.
Er hat sein Kommen fest zugesagt.
Die Firma hat uns für dieses Jahr heuer einen Bonus zugesagt.
Man verspricht uns höhere Löhne.
Diese DVD habe ich leider schon Julian versprochen.
'Ich bin spätestens um Mitternacht wieder da.' 'Versprochen?' 'Ja.'
Sie hat mir wie versprochen die Fotos von gestern Abend geschickt.
to promise sb. sth.; to promise sth. to sb.
promising
promised
he she promises
I he she promised
he she has had promised
as promised
to promise sb. the moon heaven and earth a rose garden
He has promised firmly that he will come.
The company promised us a bonus this year.
We are promised higher wages.
I've promised that DVD to Julian I'm afraid.
'I'll be back by midnight.' 'Promise?' 'Yes'.
She sent me the photos from last night as promised.
versumpfen; versacken
v
ugs.
Wir sind gestern Abend ganz schön versackt.
to end up boozing (the night away); to get involved in a big booze-up bender
Am.
We went on a real booze-up last night.
von
prp; +Dat.
von der Straße
von Kindheit an
vom (= von dem) Morgen bis zum Abend
vom Anfang bis zum Ende
müde vom Arbeiten
von jetzt an
von A bis Z
von morgens bis abends
von außen
from
from the street
from childhood; since childhood; from a child
from morning till night
from start to finish
tired from working
from now on
from A to Z
from morning to night
from the outside
wenn auch; wiewohl
geh.
conj
Er nahm diese Arbeit wenn auch zögernd an.
Es war eine ansprechende wenn auch nicht unbedingt ideale Aufführung.
Der Abend verlief sehr angenehm wenn auch etwas ruhig.
Er verfolgte eine Sozialpolitik wenn auch ohne großen Erfolg.
albeit; if
He accepted the job albeit with some hesitation.
It was an enjoyable performance if less than ideal.
The evening was very pleasant albeit a little quiet.
He sought if without much success a social policy.
sich von einem an einen Ort zurückziehen
v
sich aus der Politik zurückziehen
Das Heer musste sich vom Schlachtfeld zurückziehen.
Nach dem Essen zieht er sich gerne in sein Arbeitszimmer zurück.
An diesem Abend gingen alle früh ins Bett.
to retire from to a place
to retire from politics
The army was forced to retire from the battlefield.
After dinner he likes to retire to his study.
Everyone retired early that night.
Der Abend rot der Morgen grau bringt das schönste Tagesblau.
Sprw.
An evening red and a morning grey will set the traveller on his way.
prov.
Abend
m
unter der Woche
werktags abends; unter der Woche am Abend
weeknight
on weeknights
Noch ist nicht aller Tage Abend.
Noch ist nicht aller Tage Abend.
It is not over till the fat lady sings.
It ain't over till the fat lady sings.
Abend
m
Abende
pl
Freitagabend
m
am Abend
evening; eve; eventide
evenings
Friday evening
in the evening
Noch ist nicht aller Tage Abend.; Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
It's not over until it's over.; It's not It isn't It ain't over till the fat lady sings.
Am.
Abendessen
n
(als Hauptmahlzeit)
zu Abend essen; abendessen
zum Abendessen verabredet sein
Wollen wir zusammen zu Abend essen?
Sehen wir uns zum Abendessen?
dinner
to be having one's dinner; to have a dinner
to have a dinner engagement
Would you like to have dinner with me?
Are you on for dinner tonight?
Abschließend … (Einleitung zu einer Schlussbemerkung)
adv
Abschließend möchte ich mich für die Einladung bedanken, heute Abend zu Ihnen zu sprechen.
To conclude, …; In conclusion, … (introduction to a closing remark)
In conclusion, I would like to thank you for inviting me to speak tonight.
Ausgelassenheit
f
ein Abend voller Spaß und Ausgelassenheit
frolic
an evening full of fun and frolic
sein Bestes; das, was in einem steckt was man drauf hat
ugs.
zeigen, was in einem steckt
Die Mannschaft hat in der zweiten Halbzeit gezeigt, was wirklich in ihr steckt.
Er hat heute Abend gezeigt, was für ein Kämpfer in ihm steckt.
Das nächste Spiel wird sie fordern.
sb.'s mettle
to show prove your mettle
The team showed their true mettle in the second half.
He showed proved his mettle as a fighter tonight.
The next game will put her on her mettle
Br.
test her mettle
Am.
be a test of her mettle.
Boxkampf
m
sport
Boxkämpfe
pl
Schaust du dir den großen Boxkampf heute Abend an?
boxing fight; boxing match; boxing contest
boxing fights; boxing matches; boxing contests
Are you going to watch the big fight tonight?
Erklärung
f
(für etw.); Erläuterung
f
(von etw.)
Erklärungen
pl
; Erläuterungen
pl
eine plausible Erklärung
eine überzeugende Erklärung
eine grobe Erklärung
Erläuterung des Abstimmungsvorgangs
für etw. eine Erklärung geben
Sie konnte nicht erklären, was sie an jenem Abend gemacht hatte.
Ich glaube, du schuldest mir eine Erklärung.
Ich werde Ihnen kurz erläutern, wie das Gerät funktioniert.
explanation (of for sth.)
explanations
a plausible explanation
a convincing explanation
a rough explanation
explanation of vote
to give provide an explanation for sth.
She gave no explanation for what she was doing that evening.
I think you owe me an explanation.
I'll give you a quick explanation of how the device works.
Fernsehgerät
n
; Fernsehapparat
m
; Fernseher
m
; Flimmerkiste
f
humor.
; Mattscheibe
f
ugs.
; Röhre
f
ugs.
; Glotze
f
Dt.
ugs.
pej.
Fernsehgeräte
pl
; Fernsehapparate
pl
; Fernseher
pl
; Flimmerkisten
pl
; Mattscheiben
pl
; Röhren
pl
; Glotzen
pl
Flachbildfernsehgerät
n
; Flachbildfernseher
m
LCD-Fernsehgerät
n
; LCD-Fernseher
m
in Rückenlehne eingebauter Fernseher
den Abend vor der Flimmerkiste Glotze verbringen
television set; TV set; television; TV; telly; boob tube
Am.
coll.
; idiot box
coll.
television sets; TV sets; televisions; TVs; tellies; boob tubes; idiot boxes
flat-panel television; flat-panel TV
LCD television; LCD-TV
in-set TV; at-seat TV
to spent the evening in front of the boob tube
Getränk
n
; Trank
m
geh.
; Trunk
m
poet.
cook.
Getränke
pl
; Tränke
pl
; Trünke
pl
Aufgussgetränk
n
Begrüßungsgetränk
n
alkoholfreies Getränk
alkoholische Getränke; Alkoholika
stark alkoholisches Getränk; etwas Starkes
ugs.
(alkoholischer) Trunk
m
; (edler, feiner) Tropfen Tröpfchen
ugs.
; Bierchen; Schnäpschen
ugs.
süßes Getränk; Süßgetränk
n
Wir haben gestern Abend einiges getrunken.
ein warmes Getränk
alkoholfreies -armes Getränk nach einem stark alkoholischem Getränk
Schluck zum Nachspülen (stark alkoholisches Getränk); Rachenputzer
m
ugs.
Ein Bier bitte und danach einen Rum zum Nachspülen.
Getränke (Überschrift auf der Speisekarte oder Aufschrift)
drink; beverage
formal
drinks; beverages
infusion beverage; infusion drink
welcoming drink
soft drink
alcoholic beverages
hard drink
bevvy
sweetened drink; sweetened beverage
We had a few bevvies last night.
a hot drink
chaser
Am.
chaser
Br.
I'll have a beer with a rum chaser.
Beverages (heading on a menu or a displayed notice)
Halloween
n
; Abend vor Allerheiligen (31. Oktober)
Halloween-Brauch (Kinder erbetteln an der Haustür Süßigkeiten)
zu Halloween von Haus zu Haus gehen (und um Süßigkeiten bitten)
Kinder, die zu Halloween von Haus zu Haus gehen (und um Süßigkeiten bitten)
„Süßes oder Saures!“; „Süßes sonst gibt's Saures!“ (sinngemäß)
Halloween (from Hallows Eve)
trick-or-treating
to go trick-and-treating
trick-or-treaters
"Trick or treat!" (children at Halloween)
Pfeil
m
mil.
übtr.
Pfeile
pl
Betäubungspfeil
m
Er wurde von einem vergifteten Pfeil getroffen.
In ihren Leitartikeln schießt sie giftige Pfeile auf die Regierungskoaltion ab.
Er ließ den ganzen Abend sarkastische Spitzen gegen sie los.
dart
fig.
darts
tranquillizer dart; tranq
coll.
He was hit by with a poisoned dart.
In her editorials she hurls throws darts at the governing coalition.
He sent darts of sarcasm in her direction all evening.
Rendezvous
n
; Rendez-vous
n
Schw.
; (romantische) Verabredung
f
; Date
n
(Jugendsprache); Stelldichein
n
geh.
veraltet
; Tête-à -Tête
n
humor.
veraltet
sich mit jdm. (zu einem Rendezvous) verabreden
Er hat ein gerade ein Rendezvous; Er ist auf einem Date.
ugs.
Mit wem bis du heute abend verabredet?
date; rendezvous; assignation
humor.
to go on a date with sb.
He's having a rendezvous.; He's out on a date.
Who is your date tonight?
Runde
f
(Gesellschaft)
eine fröhliche Runde
ein Treffen in kleiner Runde in kleinem Kreis
Besprechungen in kleiner Runde in kleinem Kreis
den Abend in geselliger gemütlicher Runde verbringen
Er wurde schnell in ihre Runde aufgenommen.
Einer fehlt in der Runde und das bist Du.
Das soll er in kleiner Runde gesagt haben.
Es wird zunächst in kleiner Runde in kleinem Kreis verhandelt.
circle; group; company
a happy circle
a meeting with a small number of participants
meetings with smaller groups; small-scale meetings
to spend the evening in convivial company
He was quickly accepted as made a member of their circle.
There's someone missing from our group, and that is you.
He reportedly said that in a private conversation.
Small teams will conduct the initial negotiations.
jdm. in den Sinn kommen; jdm. einfallen
v
Dieser Gedanke kam mir gestern Abend in den Sinn.
Meine Eltern kamen nie auf den Gedanken, mich danach zu fragen.
to occur to sb.
This thought occurred to me last night.
It never occurred to my parents to ask about this.
Stufe
f
vor der Haustür; Türstufe
f
constr.
Stufen
pl
vor der Haustür; Türstufen
pl
vor jds. Tür(e)
Er stand auf der Stufe vor der Eingangstür und richtete seine Krawatte gerade.
Gestern abend stand die Polizei bei mir vor der Tür.
Ich bekam einen Schock als er plötzlich vor der Tür stand.
Du hast ja den Strand direkt vor der Haustür!
doorstep
doorsteps
at on sb.'s doorstep
He stood on the doorstep, straightening his tie.
The police were at my doorstep last night.
I got a shock when he just turned up on the doorstep.
You've got the beach right on your doorstep!
Theater
n
art
Theater
pl
Dokumentartheater
n
; dokumentarisches Theater
Jugendtheater
n
Landestheater
n
Sprechtheater
n
Staatstheater
n
Totaltheater
n
Volkstheater
n
ins Theater gehen
beim Theater sein
am Theater Arbeit finden
absurdes Theater
ein Theater bespielen
v
Wir waren gestern Abend im Theater.
Gibt es im Theater ein Buffet?
Was spielen sie heute Abend im Theater?; Was wird heute Abend im Theater gespielt?
theatre
Br.
; theater
Am.
(for dramatic performances)
theatres; theaters
Am.
documentary theatre; documentary theater
youth theatre; youth theater
state theatre; state theater; regional theatre; regional theater
spoken theatre; spoken theater
national theatre theater; state theatre theater
total theatre theater
popular theatre theater; folk theatre theater
to go to the theatre; to go to the theater
Am.
to be on the stage
to find work in the theatre
theatre of the absurd
to use a theatre
Br.
theater
Am.
for performances
We were at the theatre last night.
Is there a snack bar at in the theatre?
What's on at the theatre tonight?
Tiroler
adj
geogr.
pol.
soc.
Tiroler Abend
die Tiroler Landeshauptstadt
Tyrolean; Tyrolian
rare
; of Tyrol
Tyrolean evening
the state capital of Tyrol; Tyrol's provincial capital
abfahren; auslaufen
v
(nach)
abfahrend; auslaufend
abgefahren; ausgelaufen
Das Kreuzfahrtschiff läuft heute Abend aus.
to sail (for)
sailing
sailed
The cruise ship is sailing this evening.
etw. abschließen
Dt.
; abschliessen
Schw.
; zuschließen
Dt.
; absperren
Bayr.
Ös.
; zusperren
Bayr.
Ös.
; versperren
Ös.
v
(oft fälschlich: verschließen)
abschließend; abschliessend; zuschließend; absperrend; zusperrend; versperrend
abgeschlossen; zugeschlossen; abgesperrt; zugesperrt; versperrt
er sie schließt ab
ich er sie schloss ab (schloß
alt
)
er sie hat hatte abgeschlossen
Die Haustür wird jeden Abend um 22.00 Uhr abgeschlossen.
to lock; to lock up sth.
locking; locking up
locked; locked up
he she locks up
I he she locked up
he she has had locked up
The front door will be locked every night at 10.
jdn. anrufen; jdn. anläuten
Westös.
v
; jdm. anläuten
Schw.
; jdm. telefonieren
Schw.
; jdn. anbimmeln
ugs.
; anklingeln
ugs.
v
telco.
anrufend; anläutend; telefonierend; anbimmelnd; anklingelnd
angerufen; angeläutet; telefoniert; angebimmelt; angeklingelt
ruft an
rief an
jdn. anrufen; jdm. telefonieren
Schw.
Ich rufe dich an.
Gestern abend habe ich meine Mutter angerufen.
Erst als sie anrief, wurde mir das klar.
to telephone sb.; to phone sb.; to ring sb. {rang; rung}
Br.
; to ring up () sb.
Br.
; to bell sb.
Br.
; to call sb.
Am.
; to call up () sb.
Am.
; to cooee sb.
Austr.
; to give sb. a ring
Br.
bell
Br.
coll.
call
Am.
buzz
coll.
telephoning; phoning; ringing; ringing up; belling; calling; calling up; cooeing; giving a ring bell call buzz
telephoned; phoned; rung; rung up; belled; called; called up; cooeyed; given a ring bell call buzz
rings; phones; calls; cooees
rang; phoned; called; cooeyed
to give sb. a ring; to ring sb. up
Br.
; to give sb. a buzz
coll.
I'll give you a buzz.
coll.
I rang my mum last night.
It was only when she rang up that I realized it.
etw. aufführen; vortragen; darbieten; spielen; geben
veraltend
v
art
aufführend; vortragend; darbietend; spielend; gebend
aufgeführt; vorgetragen; dargeboten; gespielt; gegeben
nicht aufgeführt
ein Theaterstück aufführen
Vorführungen im Stil der Renaissance darbieten
die Rolle des König Lear spielen; den König Lear spielen
Das Musical ist in London schon einmal aufgeführt worden.
Die Walisische Folkgruppe wird auf der Nebenbühne spielen.
Was spielen sie heute Abend?; Was wird heute Abend gespielt?; Was wird heute Abend gegeben?
geh.
veraltend
; Was gibt's heute Abend (zu sehen)?
to perform sth.
performing
performed
unperformed
to perform a play
to perform renaissance-style entertainments
to perform the part role of King Lear; to play King Lear
The musical comedy has already been performed in London.
The Welsh folk band will be performing on the side stage.
What's on tonight?
mit etw. ausklingen
v
ausklingend
ausgeklungen
den Tag Abend (gemütlich) ausklingen lassen
to finish off (with sth.)
finishing off
finished off
to finish the day evening (in a relaxed manner)
(von etw.) ganz begeistert sein; (über etw.) jubeln; jubilieren
poet.
; frohlocken
poet.
v
ganz begeistert seiend; jubelnd; jubilierend; frohlockend
ganz begeistert gewesen; gejubelt; jubiliert; frohlockt
Sie war von den Testergebnissen ihrer Schüler ganz begeistert.
Die Fans jubelten über den Sieg ihrer Mannschaft.
Er scheint an der Macht Gefallen zu finden.
Wir feierten den ganzen Abend unseren Sieg.
„Das war das Beste, was ich je gegessen habe“, rief er begeistert.
to exult; to rejoice
formal
(at in over sth.)
exulting; rejoicing
exulted; rejoiced
She exulted over her students' test scores.
The fans rejoiced in their team's victory.
He seems to exult in his power.
We spent the evening rejoicing at our victory.
'That was the best meal I've ever had!' he exulted.
jdn. (auf Schritt und Tritt) begleiten
v
; jdm. über die Schulter schauen; bei jdm. (kurzzeitig) hospitieren
v
(um seine Arbeit kennenzulernen)
Ein Fernsehteam hat für die Dokumentation die Ärzte, das Pflegepersonal und die Patienten eine Woche lang begleitet.
Ich habe den Beamten nicht auf Schritt und Tritt begleitet, aber wir haben oft über seine Arbeit geredet.
Er verbrachte den Abend damit, den Kellnern im Restaurant über die Schulter zu schauen.
In Ihrer ersten Arbeitswoche werden Sie bei einigen erfahrenen Mitarbeitern hospitieren.
to shadow sb. (accompany sb. in their activities)
A camera crew spent a week shadowing doctors, nurses, and patients for this documentary.
I didn't shadow the official all the time, but we talked often about his work
He spent the night shadowing the waiters at the restaurant.
Your first week in the job will be spent shadowing some of our more experienced employees.
der; die; das; welche r s
selten
pron
(Relativpronomen)
die Frau, der das Lokal gehört
das Gedicht, das er zuletzt geschrieben hat
das Gedicht, das aus acht Paarreimen besteht, handelt von …
das Jahr, in dem Fabian geboren wurde
ein Kinofilm, der mehrfach ausgezeichnet wurde
jeden, den ich kenne
die Leute, von denen du es bekommen hast
Ist das der Mann, den Sie gestern Abend gesehen haben?
Es ist eine Gesundheitskrise, auf die das Land völlig unvorbereitet ist.
that (person or thing); who (person); which (thing) (relative pronoun)
the woman that who owns the place
the poem that which he wrote most recently; the poem he wrote most recently
The poem, which consists of eight rhyming couplets, is about …
the year that in which Fabian was born
a cinema film, which won several awards
everyone that I know
the people you got it from
Is he the man (that) you saw last night?
It is a public health emergency for which the country is totally unprepared.
eine Örtlichkeit dichtmachen; alles abschließen; alles verschließen
v
eine Örtlichkeit dichtmachend; alles abschließend; alles verschließend
eine Örtlichkeit dichtgemacht; alles abgeschlossen; alles verschlossen
das Haus dichtmachen; im Haus alles verschließen
Der letzte Angestellte, der am Abend geht, hat den Laden dichtzumachen hat alles abzuschließen.
to shut up; to lock up premises
shuting up; locking up premises
shut up; locked up premises
to shup up the house
The last employee to leave the shop at night has to lock up.
dummerweise; ärgerlicherweise
adv
Dummerweise habe ich vergessen, den Pilotfilm zur Serie aufzunehmen.
Dummerweise ging am Samstag Abend kein Zug.
annoyingly
Annoyingly, I forgot to record the pilot episode.
Annoyingly, there was no train on Saturday evening.
einsetzen; eintreten
v
; sich bemerkbar machen
v
einsetzend; eintretend; sich bemerkbar machend
eingesetzt; eingetreten; sich bemerkbar gemacht
Der Sturm wird voraussichtlich am Abend einsetzen.
Nebenwirkungen können zu verschiedenen Zeiten eintreten.
Das Medikament begann endlich zu wirken.
Müdigkeit machte sich bei mir bemerkbar.
Ihre Ausbildung machte sich bemerkbar und sie reagierte ohne Panik.
Die Notgeneratoren liefen an.
Die Reform wird Ende des Jahres in Kraft treten.
Ich spüre, dass eine Erkältung aufzieht im Anzug ist.
to come on; to kick in
coll.
(begin to take effect)
coming on; kicking in
come on; kicked in
The storm is expected to kick in in the evening.
Side effects can come on kick in at different times.
The medication was finally kicking in.
My fatigue kicked in.
Her training kicked in and she reacted without panicking.
The emergency generators came on kicked in.
The reform will kick in later this year.
I can feel a cold coming on.
gegen
prp; +Akk.
gegen die Abmachung
gegen die Tür schlagen
gegen Abend
against; towards; toward
Am.
against the agreement; contrary to the agreement
to bang on the door
towards evening
jdm. gehören (jds. Eigentum sein)
v
gehörend
gehört
er sie es gehört
ich er sie es gehörte
er sie es hat hatte gehört
Das Geld gehört ihm.
Wem gehört diese Uhr?; Wessen Uhr ist das?
geh.
; Wem seine Uhr ist das?
Mitteldt.
Süddt.
Ös.
ugs.
; Wem ist diese Uhr?
Mitteldt.
Westdt.
Schw.
ugs.
Das Haus gehört nicht ihr alleine, sondern auch ihrem Mann.
Dieses Wörterbuch ist nicht meins. Es gehört meiner Schwester.
Alle Darbietungen waren gut, aber der Abend gehörte einer Tanztruppe aus Brasilien.
to belong to sb. (be the property of)
belonging
belonged
he she it belongs
I he she it belonged
he she has had it belonged
The money belongs to him.
Who does this watch belong to?; Whom does this watch belong to?
Br.
; To whom does this watch belong?
formal
; Whose watch is this?; Whose is this watch?
The house belongs not just to her, but to her husband as well.
This dictionary isn't mine. It's my sister's.
All the acts were good, but the evening belonged to a dance group from Brasil.
gewittern; wettern
veraltend
v
meteo.
es gewittert
Es wird heute Abend gewittern.
to thunder
it's thundering; there is a thunderstorm
There will be a thunderstorm tonight.
glauben, dass …; meinen, dass …
v
; wahrscheinlich, wohl
adv
Wer, glaubst du, wird gewinnen?
Glaubst du, wird er das Angebot annehmen?
Ich würde sagen, ich bin gegen Mittag dort angekommen.
Sie hat wahrscheinlich angenommen, dass ich in Tränen ausbreche.
Du wirst wieder zu spät kommen.
Es war wohl schon länger klar, dass es eines Tages dazu kommen würde.
Du findest das wohl witzig. Also ich finde das gar nicht komisch.
Ich bin damit nicht einverstanden, aber es ist wahrscheinlich besser so.
Du hast nicht zufällig mein Ladegerät gefunden?
Kannst du mir vielleicht helfen, meine Reifen zu wechseln?
„Kann ich heute abend ausgehen?“ „Na gut.“
„Das grüne ist hübscher, nicht?“ „Ja, kann man sagen.“.
„Das war nicht sehr klug, oder?“ „Nicht unbedingt.“
to suppose that …
Who do you suppose will win?
Do you suppose (that) he will accept the offer?
I suppose I got there about noon.
I suppose she assumed I would bust into tears.
I suppose (that) you're going to be late again.
I suppose the evidence has been there for a long time that this day would come.
I suppose you think that's funny. Well, I certainly don't.
I don't agree with it, but I suppose (that) it's for the best.
I don't suppose you found my charger, did you?
Do you suppose you could help me change my tyres?; I don't suppose you could help me change my tyres?
'Can I go out tonight?' 'I suppose so.'
'The green one is prettier, isn't it?' 'I suppose.'
'That wasn't a very smart thing to do, was it?' 'I suppose not.'
etw. haben
v
habend
gehabt
ich habe
du hast
er sie es hat
wir haben
ihr habt
sie haben
ich er sie es hatte
er sie es hat hatte gehabt
ich er sie es hätte
nicht haben
er sie es hat nicht
wir haben nicht ihr habt nicht sie haben nicht
er sie es hatte nicht
noch zu haben
etwas gegen jdn. etw. haben
nichts gegen jdn. etw. haben
Dieses Zimmer hat drei Fenster.
Wir hatten früher einen Volkswagen.
Kann ich heute abend das Auto haben?
to have sth. {had; had}; to have got sth.
Br.
having
had
I have; I've
you have; you've; thou hast
archaic
he she it has; he she it hath
archaic
we've; we have
you have; you've
they have; they've
I he she it had
he she it has had had
I he she it would have
have not; haven't
he she it has not; he she it hasn't; he she it ain't
we you they have not; we you they haven't; we you they ain't
he she it hadn't
still to be had
to have sth. against sb. sth.
to have nothing against sb. sth.
This room has three windows.; This room has got three windows.
Br.
We used to have a Volkswagen.
Can I have the car tonight?
jdn. etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für als etw. erachten
v
haltend; betrachtend; ansehend; erachtend
gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet
Ich halte das für einen Fehler.
Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen.
Betrachten Sie sich als entlassen.
Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen.
Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin.
Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich.
Du kannst von Glück sagen dich glücklich schätzen, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst.
Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt.
to consider sb. sth. sth.; to consider sb. sth. to be sth.; to regard sb. sth. as sth.; to think of sb. sth. as sth.
considering; regarding; thinking
considered; regarded; thought
I consider that a mistake. I regard that as a mistake.
We consider it a great honor to have you here with us tonight.
Consider yourself dismissed.
The campaign was considered to have failed.
Liz was considered an excellent teacher. Liz was regarded as an excellent teacher.
A further increase is considered unlikely regarded as unlikely.
Consider yourself lucky fortunate (that) you weren't on the train at that time.
The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct.
mit etw. herumspielen
v
herumspielend
herumgespielt
Wir haben den Abend am Computer herumgespielt.
to fool about
Br.
around
Am.
; to muck about around
Br.
with sth.
coll.
fooling about around; mucking; mucked about around
fooled about around; mucked about around
We spent the evening mucking about fooling around with the computer.
heute Abend; heute Nacht
adv
Ich habe heute Abend nichts vor.
tonight; tonite
Am.
I've nothing on tonight.
heutig
adj
am heutigen Abend
die heutige Welt
die heutigen Veranstaltungen
today's
in this evening
today's world
today's arrangements events
(bei etw.) mithelfen; mit anpacken
v
mithelfend; mit anpackend
mitgeholfen; mit angepackt
Ein riesiges Dankeschön an alle, die mitgeholfen haben, diesen unvergesslichen Abend zu gestalten!
to help out; to pitch in; to muck in
Br.
(to do sth.)
helping out; pitching in; mucking in
helped out; pitched in; mucked in
A huge thankyou to all those to everyone that helped out to make it such a great night!
morgen
adv
morgen Abend (spät); morgen Nacht
morgen in einer Woche
Wir kommen morgen.
Bis morgen.
Morgen ist auch noch ein Tag.
tomorrow
tomorrow night
a week tomorrow tomorrow week
Br.
; a week from tomorrow
Am.
We'll come tomorrow.
See you tomorrow.
There's always tomorrow.; Tomorrow is another day.
schon; bereits
geh.
adv
schon am frühen Morgen
Meine Schwester schläft schon.
Da schau, sie haben schon angefangen.
Es war bereits 6 Uhr am Abend und schon dunkel.
Es ist schon Mittwoch und es ist noch so viel zu tun.
Als ich eintraf, war sie bereits eine ganze Weile fort.
Der Kampf hatte kaum begonnen, da war er auch schon entschieden.
„Wir müssen aufhören.“ „Jetzt schon?“ „Schon?“
So jung und schon Witwe!
already
as soon as the day broke
My sister is already sleeping.
Oh look, they've already started.
It was already 6 o'clock in the evening, quite dark.
It's already Wednesday and there is still so much to do.
When I arrived she had already left quite a while ago.
The fight had hardly begun when it was already decided.
'We have to end here.' 'Already?'
She's so young and already a widow!
schweben; wabern; wehen
v
schwebend; wabernd; wehend
geschwebt; gewabert; geweht
herüberwehen
vom Wind getragen werden
Ein angenehmer Duft lag in der Luft.
to waft
wafting
wafted
to waft over
to be wafted by the wind
A pleasant smell wafted through the air.
jdn. bei etw. stören; eine Sache stören
v
soc.
störend; eine Sache störend
gestört; eine Sache gestört
jds. Trauer stören
die Leute in der Umgebung stören; die Leute rundherum stören
zulassen, dass die Wirklichkeit ihre Träume stört
Entschuldigen Sie, ich will nicht stören, aber …
Die Tankstelle stört optisch die historische Umgebung.
Er wollte sie bei ihrem Gespräch nicht stören.
Ich entschuldigte mich bei ihr, dass ich sie an diesem Abend störte.
Würde es Sie stören, wenn ich mitkomme?; Würde ich stören, wenn ich mit Ihnen komme?
to intrude (up)on sb. sth.
intruding
intruded
to intrude on sb.'s grief
to intrude on those around you
to let reality intrude on their dreams
Excuse me, sir madam, I don't mean to intrude, but …
The petrol station visually intrudes on the historical setting.
He didn't want to intrude upon their conversation.
I apologized for intruding on her evening.
Would I be intruding if I came along with you?
sturmfrei
adj
ugs.
sturmfrei haben
eine sturmfreie Bude haben
Er hat sturmfreie Bude.
Bei mir ist heute abend sturmfreie Bude.
to have the run of the house
to have the house to oneself; to have a place where one can do as one likes
He has got the run of the place.
It's open house at my place tonight.; The coast is going to be clear tonight.
etw. überschatten; trüben; beeinträchtigen; vereiteln; zunichte machen
v
überschattend; trübend; beeinträchtigend; vereitelnd; zunichte machend
überschattet; getrübt; beeinträchtigt; vereitelt; zunichte gemacht
der schwer geprüfte Kontinent Afrika
ein Gebiet, das an Arbeitsplatzmangel leidet
eine Krankheit, die ihren Opfern das Leben vergällt
Die Hochzeit wurde durch den Tod seines Vaters überschattet.
Es war ein richtig schöner Tag, der nur durch einen kleinen Streit auf dem Heimweg getrübt wurde.
Unsere Glaubwürdigkeit ist durch den Vorfall beeinträchtigt.
Dieser Umstand soll uns die Freude an dem Abend nicht verderben.
Seine Sportkarriere wurde durch eine Verletzungsserie zunichte gemacht.
Die ländliche Wirtschaft liegt immer noch weitgehend danieder.
to blight sth.; to mar sth.
blighting; marring
blighted; marred
the blighted continent of Africa
an area blighted by unemployment
a disease which blights the lives of its victims
The wedding was marred by the death of his father.
It was a really nice day, marred only by a little argument on the way home.
Our credibility is marred by the incident.
This fact won't mar our enjoyment of the evening.
His sports career was blighted by a series of injuries.
Wider parts of the rural economy remain blighted.
unterhaltsam; vergnüglich (Ereignis); amüsant (Ereignis, Person)
adj
ein vergnüglicher Abend
ein amüsanter Typ
fun
coll.
a fun evening
a fun guy
den ganzen Abend verplaudern
v
to spend the whole evening chatting
jdm. etw. versprechen; zusagen
geh.
; in Aussicht stellen
geh.
; verheißen
poet.
v
versprechend; zusagend; in Aussicht stellend; verheißend
versprochen; zugesagt; in Aussicht gestellt; verheißen
er sie verspricht
ich er sie versprach
er sie hat hatte versprochen
wie versprochen; versprochenermaßen
sich einen Vorteil versprechen lassen (Bestechung)
jdm. das Blaue vom Himmel versprechen; jdm. goldene Berge versprechen
übtr.
Er hat sein Kommen fest zugesagt.
Die Firma hat uns für dieses Jahr heuer einen Bonus zugesagt.
Man verspricht uns höhere Löhne.
Diese DVD habe ich leider schon Julian versprochen.
„Ich bin spätestens um Mitternacht wieder da.“ „Versprochen?“ „Ja.“
Sie hat mir, wie versprochen, die Fotos von gestern Abend geschickt.
to promise sb. sth.; to promise sth. to sb.
promising
promised
he she promises
I he she promised
he she has had promised
as promised
to accept the promise of an advantage (bribery)
to promise sb. the moon heaven and earth a rose garden
He has promised firmly that he will come.
The company promised us a bonus this year.
We are promised higher wages.
I've promised that DVD to Julian, I'm afraid.
'I'll be back by midnight.' 'Promise?' 'Yes'.
She sent me the photos from last night, as promised.
von … an; ab
prp; +Dat.
(Beginn einer Zeitspanne)
von jetzt an
von Kindheit an
von Geburt an blind sein
vom Anfang bis zum Ende
von A bis Z
von morgens bis abends; vom Morgen bis zum Abend
heute in einer Woche; in einer Woche von heute an gerechnet
from; from … on; from … onward (beginning of a time span)
from now on
from childhood (onward); since childhood; from a child
to be blind from birth
from start to finish
from A to Z
from morning to night; from morning till night
a week from today.
wenn auch; wiewohl
geh.
conj
Er nahm diese Arbeit, wenn auch zögernd, an.
Es war eine ansprechende, wenn auch nicht unbedingt ideale Aufführung.
Der Abend verlief sehr angenehm, wenn auch etwas ruhig.
Er verfolgte eine Sozialpolitik, wenn auch ohne großen Erfolg.
albeit; if
He accepted the job, albeit with some hesitation.
It was an enjoyable performance, if less than ideal.
The evening was very pleasant, albeit a little quiet.
He sought, if without much success, a social policy.
den ganzen Abend damit zubringen
v
to make an evening of it
gesellig
adj
den Abend in geselliger gemütlicher Runde verbringen
convivial
to spend the evening in convivial company
Deutsche
ein angenehmer Abend Synonyme
abend
31.
Oktober
ÂAbend
vor
Allerheiligen
ÂHalloween
Fest
der
Liebe
ÂHeiligabend
ÂHeiliger
Abend
ÂWeihnacht
ÂWeihnachten
ÂWeihnachtsfest
Abendbrot
essen
Âzu
Abend
essen
Weitere Ergebnisse für
ein Synonym
nachschlagen
Englische
a pleasant evening Synonyme
a
c
a
ppell
a
a
bb
a
ndono
a
ccrescendo
a
ffettuoso
a
gilmente
a
git
a
to
a
m
a
bile
a
moroso
a
pp
a
ssion
a
t
a
mente
a
pp
a
ssion
a
to
brill
a
nte
c
a
priccioso
con
a
ffetto
con
a
gilit
a
con
a
git
a
zione
con
a
more
crescendo
decrescendo
diminuendo
dolce
forte
fortissimo
l
a
ment
a
bile
leggiero
morendo
p
a
rl
a
ndo
pi
a
nissimo
pi
a
no
pizzic
a
to
scherz
a
ndo
scherzoso
sordo
sotto voce
spicc
a
to
st
a
cc
a
to
stretto
tremol
a
ndo
tremoloso
trill
a
ndo
a
l
a
mode
a
dv
a
nced
a
v
a
nt-g
a
rde
chic
contempor
a
ry
d
a
shing
exclusive
f
a
r out
f
a
shion
a
ble
f
a
shion
a
bly
forw
a
rd-looking
in
in the mode
mod
modern
modernistic
modernized
modish
modishly
newf
a
shioned
now
present-d
a
y
present-time
progressive
soigne
soignee
stre
a
mlined
stylish
stylishly
tony
trendy
twentieth-century
ultr
a
-ultr
a
ultr
a
modern
up-to-d
a
te
up-to-d
a
tish
up-to-the-minute
vogue
voguish
w
a
y out
a
priori
a
fortiori
a
posteriori
a
n
a
lytic
b
a
ck
b
a
ckw
a
rd
c
a
tegoric
a
l
condition
a
l
deducible
deductive
deriv
a
ble
di
a
lectic
discursive
dogm
a
tic
e
a
rly
enthymem
a
tic
ep
a
gogic
ex post f
a
cto
hypothetic
a
l
inductive
inferenti
a
l
into the p
a
st
m
a
ieutic
re
a
soned
retro
a
ctive
retrospective
soritic
a
l
syllogistic
synthetic
A-bomb
H-bomb
a
tomic bomb
a
tomic w
a
rhe
a
d
cle
a
n bomb
cob
a
lt bomb
dirty bomb
fusion bomb
hell bomb
hydrogen bomb
limited nucle
a
r we
a
pons
nucle
a
r
a
rtillery
nucle
a
r explosive
nucle
a
r w
a
rhe
a
d
plutonium bomb
superbomb
t
a
ctic
a
l nucle
a
r we
a
pons
thermonucle
a
r bomb
thermonucle
a
r w
a
rhe
a
d
a
b ovo
a
b initio
a
borigine
a
fresh
a
g
a
in
a
new
a
s new
a
t first
a
t the st
a
rt
b
a
s
a
l
b
a
sic
before everything
chiefly
constituent
constitutive
de novo
element
a
l
element
a
ry
essenti
a
l
first
first
a
nd foremost
first thing
firstly
freshly
from scr
a
tch
from the beginning
fund
a
ment
a
l
gut
in the beginning
initi
a
lly
m
a
inly
m
a
teri
a
l
new
newly
of the essence
once more
origin
a
l
origin
a
lly
prim
a
l
prim
a
rily
prim
a
ry
primitive
primo
princip
a
lly
r
a
dic
a
l
subst
a
nti
a
l
subst
a
ntive
underlying
Ab
a
ddon
Aeshm
a
Angr
a
M
a
inyu
Apollyon
Az
a
zel
Beelzebub
Beli
a
l
Eblis
Gehenn
a
H
a
des
Lilith
Mephisto
Mephistopheles
N
a
r
a
k
a
P
a
ndemonium
Put
a
n
a
S
a
mm
a
el
Sh
a
it
a
n
Sheol
Tophet
a
vichi
hell
infern
a
l regions
inferno
j
a
h
a
nn
a
n
limbo
lower world
nether world
perdition
pl
a
ce of torment
purg
a
tory
sh
a
des below
the
a
byss
the bottomless pit
the gr
a
ve
the pit
underworld
a
b
a
ndon
a
b
a
ndonment
a
bjection
a
bjure
a
bort
a
bscond
a
cknowledge defe
a
t
a
rdency
a
rdor
b
a
ck out
be
a
t
a
retre
a
t
beg
a
truce
beg off
bel
a
y
boundlessness
bow out
bre
a
k the h
a
bit
brush
a
side
brush off
c
a
ncel
c
a
pitul
a
te
c
a
reless
a
b
a
ndon
c
a
relessness
c
a
st
c
a
st
a
side
c
a
st
a
w
a
y
c
a
st off
c
a
su
a
lness
ce
a
se
cede
chuck
come to terms
commitment
committedness
corruptedness
corruption
corruptness
cr
a
ze
cry off
cry p
a
x
cry quits
cursoriness
cut
cut it out
deb
a
sement
dec
a
dence
dec
a
dency
dedic
a
tion
deep-six
degener
a
cy
degener
a
teness
degener
a
tion
degr
a
d
a
tion
delirium
demor
a
liz
a
tion
dep
a
rt from
depr
a
v
a
tion
depr
a
vedness
depr
a
vity
desert
desist
devotedness
devotion
devoutness
dis
a
ppe
a
r
disc
a
rd
discontinue
disgorge
dismiss
dispense with
dispose of
disreg
a
rdfulness
dissoluteness
disuse
ditch
do without
drop
drop it
drop out
drop the subject
dump
e
a
rnestness
e
a
se
e
a
siness
ecst
a
sy
egregiousness
eighty-six
elimin
a
te
end
enormousness
ev
a
cu
a
te
ex
a
gger
a
tion
excess
excessiveness
exorbit
a
nce
exorbit
a
ncy
extr
a
v
a
g
a
nce
extr
a
v
a
g
a
ncy
extreme
extremes
extremism
extremity
exuber
a
nce
f
a
bulousness
f
a
ith
f
a
ithfulness
fervency
fervidness
fervor
fidelity
fire
fire
a
nd fury
forget
forget
a
bout it
forget it
forgetfulness
forgo
fors
a
ke
forswe
a
r
freedom
frenzy
fun
furor
furore
fury
g
a
mes
get
a
long without
get quit of
get rid of
get shut of
gi
a
ntism
gig
a
ntism
give
a
w
a
y
give over
give up
gluttony
go b
a
ck on
goldbrick
goof off
h
a
lt
h
a
nd over
h
a
stiness
h
a
ve done with
he
a
rtiness
he
a
t
he
a
tedness
heedlessness
hold
hyperbole
hypertrophy
hysteri
a
immoder
a
cy
immoder
a
teness
immoder
a
tion
imp
a
ssionedness
implore mercy
impulsiveness
inconsider
a
teness
inconsider
a
tion
incontinence
indifference
indiscipline
inordin
a
cy
inordin
a
nce
inordin
a
teness
insouci
a
nce
intemper
a
nce
intemper
a
teness
intensity
intentness
intoxic
a
tion
irrepressibility
jettison
jilt
jump
junk
ki
a
b
a
ndoned
a
bit much
a
bjured
a
fire
a
mok
a
ntiqu
a
ted
a
ntique
a
rch
a
ic
a
rdent
a
v
a
il
a
ble
bellowing
berserk
boundless
burning
c
a
rried
a
w
a
y
c
a
st-off
c
a
st
a
w
a
y
ceded
committed
cont
a
min
a
ted
corrupt
corrupted
deb
a
sed
deb
a
uched
dec
a
dent
dedic
a
ted
defenseless
degener
a
te
degr
a
ded
delirious
demoni
a
c
depr
a
ved
derelict
deserted
desol
a
te
devoted
devout
disc
a
rded
discontinued
disowned
dispensed with
disposed of
disreg
a
rded
dissip
a
ted
dissolute
distr
a
cted
disused
done with
e
a
rnest
ecst
a
tic
egregious
enormous
enr
a
ptured
ex
a
gger
a
ted
excessive
exorbit
a
nt
extr
a
v
a
g
a
nt
extreme
f
a
bulous
f
a
ithful
f
a
ncy
f
a
st
f
a
therless
fer
a
l
ferocious
fervent
fervid
fierce
fiery
fl
a
ming
forgone
forlorn
fors
a
ken
forsworn
fr
a
ntic
free
frenzied
friendless
fulmin
a
ting
furious
g
a
ll
a
nt
g
a
y
gig
a
ntic
gluttonous
go-go
godfors
a
ken
h
a
gg
a
rd
h
a
lf-done
he
a
rty
he
a
ted
helpless
high
hog-wild
homeless
hot
hot-blooded
howling
hyperbolic
hypertrophied
hysteric
a
l
ignored
immoder
a
te
imp
a
ssioned
in
a
tr
a
nsport
in e
a
rnest
in hysterics
incontinent
incorrigible
indulgent
inordin
a
te
intemper
a
te
intense
intent
intent on
intoxic
a
ted
irrepressible
jettisoned
kithless
l
a
id
a
side
l
a
scivious
l
a
x
lecherous
left
left undone
lewd
licentious
loose
lost to sh
a
me
loy
a
l
m
a
d
m
a
dding
m
a
ni
a
c
m
a
rooned
missed
monstrous
mor
a
lly polluted
motherless
neglected
nonrestrictive
not worth s
a
ving
obsolescent
obsolete
old
old-f
a
shioned
omitted
on fire
on the shelf
open
org
a
smic
orgi
a
stic
out
out of bounds
out of control
out of h
a
nd
out of sight
out of use
out-of-d
a
te
outc
a
st
outd
a
ted
outmoded
outr
a
geous
outside the g
a
tes
outside the p
a
le
outworn
overbig
overdeveloped
overgre
a
t
overgrown
overl
a
rge
overlooked
overmuch
overweening
p
a
ssed by
p
a
ssed over
p
a
ssed up
p
a
ssion
a
te
p
a
st use
pensioned off
perfervid
permissive
perverted
pigeonholed
polluted
possessed
proflig
a
te
put
a
side
r
a
bid
r
a
b
a
se
a
b
a
sh
bring down
bring low
bump
bust
c
a
st down
cower
cringe
crush
deb
a
se
degr
a
de
deme
a
n
demote
deplume
diminish
disgr
a
de
displume
downgr
a
de
dump
dump on
f
a
wn
grovel
humble
humili
a
te
lower
put down
reduce
set down
sink
strip of r
a
nk
t
a
ke down
to
a
dy
trip up
truckle
a
b
a
sement
bump
bust
c
a
sting down
comedown
deb
a
sement
defl
a
tion
degr
a
d
a
tion
degr
a
ding
demotion
depluming
descent
disgr
a
ce
disgr
a
ding
displuming
downgr
a
ding
dump
emb
a
rr
a
ssment
h
a
ngdog look
humbled pride
humbling
humili
a
tion
letdown
mortific
a
tion
put-down
reduction
self-
a
b
a
sement
self-
a
bneg
a
tion
self-diminishment
setdown
sh
a
me
sh
a
mef
a
cedness
sh
a
mef
a
stness
stripping of r
a
nk
a
b
a
sh
a
b
a
se
a
pp
a
ll
a
stound
bewilder
bother
bring down
bring low
c
a
st down
ch
a
grin
confound
confuse
crush
deb
a
se
degr
a
de
deme
a
n
diminish
discomfit
discompose
disconcert
discounten
a
nce
dism
a
y
disturb
dump
dump on
emb
a
rr
a
ss
f
a
ze
flummox
humble
humili
a
te
lower
moider
mortify
perturb
pother
put down
put out
r
a
ttle
reduce
set down
t
a
ke
a
b
a
ck
t
a
ke down
throw into confusion
trip up
upset
a
b
a
shed
a
bro
a
d
a
drift
a
fflicted
a
git
a
ted
a
sh
a
med
a
str
a
y
a
t se
a
beset
bewildered
blushing
bothered
c
a
st down
ch
a
grined
ch
a
pf
a
llen
clueless
confused
crestf
a
llen
crushed
discomfited
discomforted
discomposed
disconcerted
dism
a
yed
disoriented
disquieted
distr
a
cted
distr
a
ught
distressed
disturbed
emb
a
rr
a
ssed
guessing
h
a
ngdog
humbled
humili
a
ted
hung up
ill
a
t e
a
se
in
a
fix
in
a
m
a
ze
in
a
pickle
in
a
scr
a
pe
in
a
stew
lost
m
a
zed
mortified
off the tr
a
ck
out of counten
a
nce
perturbed
put-out
put-upon
red-f
a
ced
sh
a
med
sh
a
mef
a
ced
sh
a
mef
a
st
troubled
turned
a
round
uncomfort
a
ble
une
a
sy
upset
without
a
clue
a
b
a
te
a
bl
a
te
a
bolish
a
br
a
de
a
brog
a
te
a
bstr
a
ct
a
djust to
a
ll
a
y
a
llevi
a
te
a
llow
a
lter
a
nesthetize
a
nnihil
a
te
a
nnul
a
ppe
a
se
a
ssu
a
ge
a
ttemper
a
ttenu
a
te
b
a
nk the fire
b
a
te
be e
a
ten
a
w
a
y
benumb
blot out
blunt
box in
ch
a
rge off
ch
a
sten
circumscribe
close
condition
constr
a
in
consume
consume
a
w
a
y
control
corrode
cr
a
mp
cripple
crumble
curt
a
il
cushion
cut
d
a
mp
d
a
mpen
de-emph
a
size
de
a
den
de
a
den the p
a
in
debilit
a
te
decline
decre
a
se
deduct
deliquesce
depreci
a
te
derog
a
te
detr
a
ct
devit
a
lize
die
a
w
a
y
die down
dilute
diminish
discount
disp
a
r
a
ge
dive
downpl
a
y
dr
a
in
drop
drop off
dull
dwindle
e
a
se
e
a
se m
a
tters
e
a
se off
e
a
se up
e
a
t
a
w
a
y
ebb
enerv
a
te
enfeeble
er
a
dic
a
te
erode
eviscer
a
te
exh
a
ust
extenu
a
te
extermin
a
te
extinguish
extirp
a
te
extr
a
ct
f
a
ll
f
a
ll
a
w
a
y
f
a
ll off
file
a
w
a
y
foment
give relief
gruel
hedge
hedge
a
bout
imp
a
ir
inv
a
lid
a
te
keep within bounds
kick b
a
ck
l
a
nguish
l
a
y
l
a
y low
le
a
ch
le
a
ven
lenify
lessen
let down
let up
lighten
limit
loose
loosen
lull
m
a
ke
a
llow
a
nce
melt
a
w
a
y
mitig
a
te
moder
a
te
modify
modul
a
te
mollify
n
a
rrow
neg
a
te
nullify
numb
obtund
p
a
d
p
a
lli
a
te
pl
a
y down
plummet
plunge
poultice
pour b
a
lm into
pour oil on
purify
qu
a
lify
qu
a
sh
r
a
ttle
reb
a
te
recede
reduce
reduce the temper
a
ture
refine
refund
regul
a
te by
rel
a
x
relent
relieve
remit
remove
restr
a
in
restrict
retrench
root out
rub
a
w
a
y
run its course
run low
s
a
g
s
a
lve
s
a
p
se
a
son
set conditions
set limits
sh
a
ke
sh
a
ke up
shorten
shrink
sink
sl
a
ck
sl
a
ck off
sl
a
ck up
sl
a
cken
sl
a
ke
slow down
smother
sober
sober down
soften
soften up
soothe
stifle
stupe
subduct
subdue
subside
subtr
a
ct
suppress
t
a
il off
t
a
ke
a
premium
t
a
ke
a
w
a
y
t
a
ke from
t
a
ke off
t
a
me
t
a
per
t
a
per off
temper
thin
thin out
tone down
tune down
unbend
unbr
a
ce
undermine
underpl
a
y
undo
unm
a
n
unnerve
unstr
a
in
unstrengthen
unstring
viti
a
te
w
a
ne
w
a
ste
w
a
ste
a
w
a
a
b
a
tement
a
bridgment
a
gio
a
ll
a
yment
a
llevi
a
tion
a
llow
a
nce
a
n
a
lgesi
a
a
nesthesi
a
a
nesthetizing
a
ppe
a
sement
a
ssu
a
gement
a
ttenu
a
tion
a
ttrition
b
a
nk discount
blunting
bre
a
k
a
ge
c
a
lming
c
a
sh discount
ch
a
in discount
ch
a
rge-off
concession
contr
a
ction
cut
d
a
mpening
d
a
mping
de
a
dening
debilit
a
tion
decre
a
se
decrement
decrescence
deduction
defl
a
tion
demulsion
depreci
a
tion
depression
devit
a
liz
a
tion
dilution
diminishment
diminution
discount
dr
a
wb
a
ck
dulcific
a
tion
dulling
dying
dying off
e
a
se
e
a
sement
e
a
sing
effemin
a
tion
enerv
a
tion
enfeeblement
eviscer
a
tion
exh
a
ustion
extenu
a
tion
f
a
de-out
f
a
lling-off
f
a
tigue
hushing
in
a
nition
kickb
a
ck
l
a
nguishment
leniency
lessening
letdown
letup
lightening
loosening
lowering
lulling
mini
a
turiz
a
tion
mitig
a
tion
modul
a
tion
mollific
a
tion
numbing
p
a
cific
a
tion
p
a
lli
a
tion
pen
a
lty
pen
a
lty cl
a
use
percent
a
ge
premium
price reduction
price-cut
quietening
quieting
reb
a
te
reb
a
tement
reduction
refund
rel
a
x
a
tion
relief
remedy
remission
rollb
a
ck
s
a
gging
s
a
lv
a
ge
s
a
lving
sc
a
ling down
setoff
simplicity
sl
a
ckening
softening
soothing
subduement
subtr
a
ction
t
a
re
tempering
thinning
time discount
tr
a
de discount
tr
a
nquiliz
a
tion
tret
underselling
we
a
kening
write-off
a
b
a
tis
a
dv
a
nced work
b
a
listr
a
ri
a
b
a
nk
b
a
nquette
b
a
rbed-wire ent
a
nglement
b
a
rbic
a
n
b
a
rric
a
de
b
a
rrier
b
a
rtiz
a
n
b
a
stion
b
a
ttlement
bre
a
stwork
bulw
a
rk
c
a
sem
a
te
chev
a
l-de-frise
circumv
a
ll
a
tion
contr
a
v
a
ll
a
tion
countersc
a
rp
curt
a
in
demib
a
stion
dike
dr
a
wbridge
e
a
rthwork
enclosure
ent
a
nglement
esc
a
rp
esc
a
rpment
fence
fieldwork
fort
a
lice
fortific
a
tion
gl
a
cis
loophole
lunette
m
a
chicol
a
tion
m
a
ntelet
merlon
mound
outwork
p
a
lis
a
de
p
a
r
a
dos
p
a
r
a
pet
portcullis
postern g
a
te
r
a
mp
a
rt
r
a
velin
red
a
n
redoubt
s
a
lly port
sc
a
rp
sconce
stock
a
de
ten
a
ille
v
a
ll
a
tion
v
a
llum
work
a
bbe
DD
Doctor of Divinity
Holy Joe
ch
a
pl
a
in
churchm
a
n
clergym
a
n
cleric
cleric
a
l
clerk
cur
a
te
cure
divine
ecclesi
a
stic
m
a
n of God
milit
a
ry ch
a
pl
a
in
minister
p
a
dre
p
a
rson
p
a
stor
rector
reverend
serv
a
nt of God
shepherd
sky pilot
supply clergy
supply minister
the Reverend
the very Reverend
tonsured cleric
a
bbess
c
a
noness
ch
a
tel
a
ine
clergywom
a
n
conventu
a
l
d
a
me
dow
a
ger
first l
a
dy
goodwife
governess
gre
a
t l
a
dy
homem
a
ker
housewife
l
a
dy superior
m
a
d
a
m
m
a
tri
a
rch
m
a
tron
mistress
mother superior
novice
nun
postul
a
nt
prioress
religieuse
secul
a
r c
a
noness
sister
superioress
the reverend mother
a
bbot
a
bb
a
comes
a
scetic
be
a
dsm
a
n
brother
c
a
loyer
celib
a
te
cenobite
conventu
a
l
conventu
a
l prior
fri
a
r
gr
a
nd prior
hermit
hieromon
a
ch
l
a
y
a
bbot
l
a
y brother
mendic
a
nt
mon
a
stic
monk
p
a
lmer
pilgrim
pill
a
r s
a
int
pill
a
rist
prior
religieux
religious
stylite
a
bbrevi
a
te
a
bridge
a
bstr
a
ct
a
ttenu
a
te
be telegr
a
phic
blot out
blue-pencil
bob
boil down
bowdlerize
c
a
ncel
c
a
psulize
censor
circumscribe
clip
co
a
rct
comp
a
ct
compress
concentr
a
te
condense
consolid
a
te
constrict
constringe
contr
a
ct
cr
a
mp
crop
cross out
curt
a
il
cut
cut b
a
ck
cut down
cut off short
cut short
decre
a
se
delete
dock
dr
a
w
dr
a
w in
dr
a
w together
edit
edit out
elide
epitomize
er
a
se
expunge
expurg
a
te
extenu
a
te
foreshorten
kill
knit
mow
n
a
rrow
nip
omit
poll
poll
a
rd
prune
pucker
pucker up
purse
re
a
p
rec
a
p
rec
a
pitul
a
te
reduce
rescind
retrench
rub out
sh
a
ve
she
a
r
shorten
sl
a
sh
snub
solidify
str
a
ngle
str
a
ngul
a
te
strike
strike off
strike out
stunt
sum up
summ
a
rize
synopsize
t
a
ke in
telescope
trim
trunc
a
te
void
w
a
ste no words
wrinkle
a
bbrevi
a
ted
Sp
a
rt
a
n
a
bridged
a
bstr
a
cted
a
posiopestic
bobbed
brief
brusque
c
a
psule
c
a
psulized
clipped
close
comp
a
ct
compendious
compressed
concise
condensed
contr
a
cted
crisp
cropped
curt
curt
a
iled
cut
cut short
digested
docked
elided
elliptic
epigr
a
mm
a
tic
gnomic
l
a
conic
mowed
mown
nipped
pithy
pointed
poll
a
rd
polled
pruned
re
a
ped
reserved
sententious
sh
a
ved
she
a
red
short
short
a
nd sweet
short-cut
shortened
snub
snubbed
succinct
summ
a
ry
synopsized
t
a
citurn
terse
tight
to the point
trimmed
trunc
a
ted
ein angenehmer Abend Definition
Evening
(
p.
pr.
&
vb.
n.)
of
Even
Evening
(
n.
)
The
latter
part
and
close
of
the
day,
and
the
beginning
of
darkness
or
night
Evening
(
n.
)
The
latter
portion,
as
of
life
Pleasant
(
a.
)
Pleasing
Pleasant
(
a.
)
Cheerful
Pleasant
(
n.
)
A
wit
Pleasant-tongued
(
a.
)
Of
pleasing
speech.
Yester-evening
(
n.
)
The
evening
of
yesterday
a pleasant evening Bedeutung
evening
grosbeak
Hesperiphona
vespertina
North
American
grosbeak
dinner
dress
dinner
gown
formal
evening
gown
a
gown
for
evening
wear
dress
shirt
evening
shirt
a
man's
white
shirt
(with
a
starch
front)
for
evening
wear
(usually
with
a
tuxedo)
evening
bag
a
handbag
used
with
evening
wear
formalwear
eveningwear
evening
dress
evening
clothes
attire
to
wear
on
formal
occasions
in
the
evening
Evening
Prayer
evensong
(Anglican
Church)
a
daily
evening
service
with
prayers
prescribed
in
the
Book
of
Common
Prayer
evening
shift
workers
who
work
during
the
evening
(as
p.m.
to
midnight)
Nauru
Nauru
Island
Pleasant
Island
a
small
island
in
the
central
Pacific
Ocean
,
miles
to
the
southwest
of
Hawaii,
in
Micronesia
to
the
west
of
the
Gilbert
Islands
evening
star
Hesperus
Vesper
a
planet
(usually
Venus)
seen
at
sunset
in
the
western
sky
white
campion
evening
lychnis
white
cockle
bladder
campion
Silene
latifolia
Lychnis
alba
bluish-green
herb
having
sticky
stems
and
clusters
of
large
evening-opening
white
flowers
with
much-inflated
calyx,
sometimes
placed
in
genus
Lychnis
Onagraceae
family
Onagraceae
evening-primrose
family
a
large
and
widely
distributed
family
of
plants
of
the
order
Myrtales
evening
primrose
any
of
several
plants
of
the
family
Onagraceae
common
evening
primrose
German
rampion
Oenothera
biennis
a
coarse
biennial
of
eastern
North
America
with
yellow
flowers
that
open
in
the
evening,
naturalized
in
Europe
yellow
jasmine
yellow
jessamine
Carolina
jasmine
evening
trumpet
flower
Gelsemium
sempervirens
poisonous
woody
evergreen
vine
of
southeastern
United
States
having
fragrant
yellow
funnel-shaped
flowers
evening-snow
Linanthus
dichotomus
small
California
annual
with
white
flowers
evening
eve
even
eventide
the
latter
part
of
the
day
(the
period
of
decreasing
daylight
from
late
afternoon
until
nightfall),
he
enjoyed
the
evening
light
across
the
lake
evening
the
early
part
of
night
(from
dinner
until
bedtime)
spent
in
a
special
way,
an
evening
at
the
opera
evening
a
later
concluding
time
period,
it
was
the
evening
of
the
Roman
Empire
evening
shift
swing
shift
the
work
shift
during
the
evening
(as
p.m.
to
midnight)
pleasant-smelling
having
an
odor
that
is
pleasing
pleasant
(of
persons)
having
pleasing
manners
or
behavior,
I
didn't
enjoy
it
and
probably
wasn't
a
pleasant
person
to
be
around
pleasant
affording
pleasure,
being
in
harmony
with
your
taste
or
likings,
we
had
a
pleasant
evening
together,
a
pleasant
scene,
pleasant
sensations
delectable
delicious
luscious
pleasant-tasting
scrumptious
toothsome
yummy
extremely
pleasing
to
the
sense
of
taste
tonight
this
evening
this
night
during
the
night
of
the
present
day,
drop
by
tonight
Ergebnisse der Bewertung:
122
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.