Suche

eine Steuer auf etw draufschlagen {vt} [ugs] Deutsch Englisch Übersetzung



eine Steuer auf etw. draufschlagen v ugs.
to slap a tax on sth.
abgesichert durch eine Hypothek
secured by a mortgage
Anforderung einer Preisliste, Bitte um eine
request for a price-list
Ansturm auf eine Bank
run on a bank
Antragsteller für eine Versicherung
applicant for insurance
Arbeit suchen, eine Stelle suchen
seek work
Arbeitssuchender, Bewerber für eine Stelle
applicant for work
auf eine Frage antworten
reply to a question
auf eine Reise gehen
go on a journey
auf eine Sicherheit verzichten
abandon a security
begründet eine feststehende Verpflichtung
constitutes a definite understanding
besteuern, Steuer
tax
Bewerbung für eine Stelle, Stellenbewerbung
application for an employment
bezahlte Steuer
paid tax
demzufolge eine Bank
whereby a bank
der Käufer sollte eine Pflicht übernehmen
the buyer should assume a duty
der Verkäufer sollte eine Pflicht übernehmen
the seller should assume duty
derjenige, dem eine Vollmacht gegeben wird
donee
derjenige, dem eine Ware überlassen ist
abandonee
durch eine andere Bank
through another bank
durch eine Hypothek abdecken
cover by a mortgage
Eignung, Eignung für eine Tätigkeit
aptitude
ein Angebot, eine Auswahl an Produkten
a choice of products
ein Gesuch ablehnen, eine Bitte abschlagen
refuse a request
ein Konto ausgleichen, eine Rechnung bezahlen
settle an account
einberufen, anwerben, in eine Liste eintragen
enlist
eine Abmachung nicht einhalten
break an engagement
eine andere als die Einreicherbank
other than the remitting bank
eine Änderung des Akkreditivs
an amendment to the credit
eine Angabe des Zinssatzes
an indication of the rate of interest
eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung
a matter of relative importance
eine angemessene Prämie
a fair premium
eine angesehene Bank
a respectable bank
eine Anhörung vertagen
adjourn a hearing
eine Anklage einbringen
bring in an accusation
eine Anleihe tilgen
redeem a loan
eine Anleihe zeichnen
subscribe for a loan
eine ansehnliche Summe
substantial amount
eine Ansicht vertreten
hold a view
eine Antwort formulieren
frame an answer
eine Arbeit annehmen
accept a job
eine Art von Anschreibung
depletion
eine Art von Gesamthochschule (Br.)
polytechnic
eine Art von Werbung
a kind of advertising
eine Ausstellung eröffnen
open an exhibition
eine Auswahl an Produkten
a range of products
eine Bedingung erfüllen
fulfill a condition
eine Bedingung in einem Kredit
a requirement in a credit
eine Bemerkung überhören
ignore a remark
eine Berechnung machen, anstellen
make a calculation
eine Beschäftigung suchen
seek work
eine Beschränkung auferlegen
impose a restriction
eine Beschwerde einreichen
file a complaint
eine Bestellung annehmen
take an order
eine bestimmte Zinsklausel
a definite interest clause
eine Bürgschaft stellen
put a guarantee
eine detaillierte Aufstellung
a detailed record
eine dienliche Methode, Art, Weise
a useful way
eine Dividende festlegen
fix a dividend
eine Dividende ist festgesetzt worden
a dividend has been declared
eine eindeutige Vereinbarung
a clear agreement
eine Einfuhrgenehmigung erteilen
grant an import licence
eine eingedruckte Klausel
a printed clause
eine Einladung ablehnen, zurückweisen
refuse an invitation
eine Einladung annehmen
accept an invitation
eine Einladung bekommen
receive an invitation
eine Eintragung löschen
cancel an entry
eine Entscheidung treffen
reach a decision
eine Entschuldigung annehmen
accept an apology
eine Entschuldigung vorbringen
offer an excuse
eine Erklärung abgeben
put out a statement
eine Erlaubnis erteilen
grant a permit
eine Ermessensfrage
a matter of discretion
eine Familie unterhalten
keep a family
eine feststehende Verpflichtung zur Zahlung
a definite understanding to pay
eine Firma übernehmen
take over a company
eine Forderung anerkennen
admit a claim
eine Forderung anmelden, Klage einbringen
lodge a claim
eine Forderung nachdrücklich verfolgen
push a claim
eine Frage aufbringen
raise a question
eine Frage stellen
put a question
eine Freundschaft schließen
form a friendship
eine Frist innerhalb welcher
a period within which
eine Frist von zwei Wochen
a period of fifteen days
eine Frist vorbehalten
reserve a period
eine Gastwirtschaft führen
keep an inn
eine gefälschte Urkunde
a falsified document
eine gegenteilige Vereinbarung
an agreement to the contrary
eine Geldstrafe auferlegen
impose a fine
eine Gelegenheit nicht beachten
neglect a chance
eine genau bestimmte Frist
a specified period of time
eine gerichtliche Instanz
a judicial authority
eine Gewohnheit annehmen
acquire a habit
eine Gewohnheit herausbilden
form a habit
eine Gewohnheit übernehmen
assume a habit
eine Grenze anheben
raise a limit
eine Grenze vorschreiben
give a limit
eine Grundlage schaffen
establish a basis
eine Gunst gewähren
accord a favor
eine hinzugefügte Klausel
a superimposed clause
eine Hypothek aufnehmen
effect a mortgage
eine Hypothek aufnehmen
raise a mortgage
eine Hypothek bestellen
create a mortgage
eine Hypothek eintragen
record a mortgage
eine Hypothek eintragen
register a mortgage
eine Hypothek kündigen
call in a mortgage
eine Hypothek löschen
cancel a mortgage
eine Hypothek löschen
discharge a mortgage
eine Hypothek tilgen
wipe off a mortgage
eine Hypothek übernehmen
assume a mortgage
eine Hypothek zurückzahlen
redeem a mortgage
eine Idee verständlich machen
put an idea across
eine Information
piece of information
eine internationale Organisation für
an international organization for
eine Karte studieren
study a map
eine Konzession erteilen
grant a concession
eine Kursangabe verlangen
ask for a quotation
eine Ladung geringer als eine Waggonladung
a load less than a wagon
eine Leiter aufstellen
put up a ladder
eine Liste erstellen
make out a list
eine Lizenz erhalten
obtain a licence
eine Lizenz erteilen
grant a licence
eine Lücke füllen
fill a gap
eine Mannschaft anheuern
hire a crew
eine Meisterstück hervorbringen
produce a masterpiece
eine Menge von
plenty of
eine Methode anwenden
apply a method
eine Nachricht, Neuigkeit
piece of news
eine Option aufgeben
abandon an option
eine Pension beziehen
draw a pension
eine Person nicht beachten
ignore a person
eine Petition entgegennehmen
receive a petition
eine Politik aufgeben
abandon a policy
eine Politik unterstützen
support a policy
eine Position aufgeben
abandon a position
eine Projekt aufgeben
abandon a scheme
eine Prüfung ablegen
take an examination
eine Prüfung bestehen
pass an examination
eine Prüfung machen
take an examination
eine Prüfung machen, eine Prüfung ablegen
sit for an examination
eine Prüfung nicht bestehen
fail an examination
eine Rechnung ausstellen
make out an invoice
eine Rechnung begleichen
settle an account
eine Rechnung bezahlen
pay a bill
eine Rechnung bezahlen
pay an account
eine Rechnung bezahlen
settle a bill
eine Rechtsfrage
a point of law
eine Regel anwenden
apply a rule
eine Regel aufstellen
establish a rule
eine Regel aufstellen
frame a rule
eine Regel durchsetzen
enforce a rule

Deutsche eine Steuer auf etw draufschlagen {vt} [ugs] Synonyme

eine  Gelegenheit  beim  Schopf  packen  (umgangssprachlich)  eine  Gelegenheit  nutzen  
bruchlanden  eine  Bruchlandung  hinlegen  (umgangssprachlich)  eine  Bruchlandung  machen  
eine  Ehrenrunde  drehen  (umgangssprachlich)  eine  Schulklasse  wiederholen  sitzen  bleiben  (umgangssprachlich)  sitzenbleiben  (umgangssprachlich)  
steuer  
Abgabe  Steuer  Zoll  
Ruder  Steuer  Steuerruder  
Akzise  indirekte  Steuer  
Lenker  Lenkrad  Steuer  Steuerrad  
besteuern  mit  einer  Steuer  belegen  
eine  saubere  Weste  haben  (umgangssprachlich)  eine  weiße  Weste  haben  (umgangssprachlich)  unschuldig  sein  
(sich)  eine  anstecken  (umgangssprachlich)  (sich)  eine  Zigarette  anstecken  paffen  (umgangssprachlich)  qualmen  (umgangssprachlich)  quarzen  (umgangssprachlich)  rauchen  schmöken  
in  eine  Richtung  verlaufend  unidirektional  
durchkommen  eine  Telefonverbindung  bekommen  
eine  Fehlgeburt  haben  fehlgebären  
Sperrzeit  Zeitlimit  für  eine  Sperrung  
auszeichnen  eine  Auszeichnung  verleihen  
eine  Menge  sehr  viel  
eine  Schraube  anziehen  schrauben  
eine  Spritze  verabreichen  spritzen  
eine  Vorbemerkung  machen  voranstellen  
eine  Wand  betreffend  parietal  
(eine)  Vorgabe  machen  vorgeben  
eine  gute  Punktzahl  erreichen  gut  abschneiden  
eine  größere  Anzahl  etliche  mehr  
eine  Geschwulst  betreffend  onkotisch  (fachsprachlich)  
eine  Schraube  mit  Drehmomentschlüssel  nachziehen  nachknicken  
eine  Geschlechtskrankheit  betreffend  venerisch  (fachsprachlich)  
ein  Lot  errichten  ein  Lot  fällen  eine  Senkrechte  ziehen  zu  
abrechnen  eine  Rechnung  stellen  liquidieren  
andererseits  eine  andere  Sache  ist  wiederum  
(sich)  verwerfen  eine  Verwerfung  verursachen  
auf  eine  Zone  bezogen  zonal  zonenartig  
infertil  (fachsprachlich)  unfähig,  eine  Schwangerschaft  auszutragen  
aufgrund  der  außerordentlichen  Umstände  ausnahmsweise  nur  dieses  eine  Mal  
eine  persönliche  Note  geben  persönlicher  gestalten  
Diffusion  Durchmischung  Eindringen  in  eine  Substanz  Konzentrationsausgleich  Streuung  
Metaplasie  (fachsprachlich)  Umwandlung  einer  Gewebsart  in  eine  andere  
aufreihen  in  eine  Reihenfolge  bringen  ordnen  sequentialisieren  sequenzialisieren  
abgrenzen  abteilen  aufteilen  demarkieren  eine  Trennungslinie  ziehen  eingrenzen  
eine  gute  Meinung  von  jemandem  haben  große  Stücke  auf  jemanden  halten  
eine  hohe  Meinung  haben  gutheißen  loben  lobpreisen  preisen  schätzen  würdigen  
(eine)  Mahlzeit  zu  sich  nehmen  dinieren  essen  speisen  tafeln  zu  Tisch  sein  
betrügen  eine  Affäre  haben  einen  Seitensprung  machen  fremdgehen  (umgangssprachlich)  untreu  sein  
bevorzugen  den  Vorzug  geben  eine  Vorliebe  haben  für  favorisieren  lieber  wollen  neigen  (zu)  präferieren  vorziehen  
(eine)  Entscheidung  treffen  (einen)  Entschluss  fassen  (sich)  entschließen  entscheiden  Farbe  bekennen  (umgangssprachlich)  urteilen  
(eine)  Möglichkeit  schaffen  bewilligen  erlauben  ermöglichen  gestatten  gewähren  lassen  lizenzieren  möglich  machen  zulassen  
eine  lange  Leitung  haben  (umgangssprachlich)  schwer  von  Begriff  sein  (umgangssprachlich)  
(eine)  Bezeichnung  tragen  (sich)  bezeichnen  (als)  (sich)  nennen  firmieren  (unter)  heißen  
in  eine  Schleife  legen  in  Schleifen  legen  schlingen  
ansehnlich  attraktiv  ein  erfreulicher  Anblick  eine  Augenweide  entzückend  fesch  (österr.)  gut  aussehend  harmonisch  hübsch  herrlich  hinreißend  lieblich  liebreizend  reizend  schön  sexy  
ein  Gesuch  machen  eine  Eingabe  machen  
ausgeprägt  beträchtlich  deutlich  eine  gehörige  Portion  (umgangssprachlich)  enorm  erheblich  immens  jede  Menge  (umgangssprachlich)  sehr  viel  weit  wesentlich  ziemlich  
ablehnen  abweisen  ausschlagen  die  kalte  Schulter  zeigen  (umgangssprachlich)  eine  Absage  erteilen  einen  Korb  geben  (umgangssprachlich)  verschmähen  von  sich  weisen  wegweisen  zurückweisen  
mit  jemandem  ein  Verhältnis  haben  zu  jemandem  eine  Beziehung  haben  
(ein)  bisschen  (ein)  bissel  (umgangssprachlich)  (ein)  bisserl  (umgangssprachlich)  (ein)  wenig  ein  klein  bisschen  ein  kleines  bisschen  ein  Spritzer  (umgangssprachlich)  ein  wenig  eine  Prise  etwas  
(eine)  Macke  (haben)  (umgangssprachlich)  (einen)  Kopfschuss  (haben)  (umgangssprachlich)  (einen)  Lattenschuss  (haben)  (umgangssprachlich)  (einen)  Schuss  (haben)  (umgangssprachlich)  nicht  ganz  dicht  (sein)  (umgangssprachlich)  verrückt  (sein)  
(eine) Entscheidung treffen  (einen) Entschluss fassen  (sich) entschließen  entscheiden  Farbe bekennen (umgangssprachlich)  urteilen  
(eine) Macke (haben) (umgangssprachlich)  (einen) Kopfschuss (haben) (umgangssprachlich)  (einen) Lattenschuss (haben) (umgangssprachlich)  (einen) Schuss (haben) (umgangssprachlich)  nicht ganz dicht (sein) (umgangssprachlich)  verrückt (sein)  
(eine) Mahlzeit zu sich nehmen  dinieren  essen  speisen  tafeln  zu Tisch sein  
(eine) Möglichkeit schaffen  bewilligen  erlauben  ermöglichen  gestatten  gewähren  lassen  lizenzieren  möglich machen  zulassen  
(eine) Vorgabe machen  vorgeben  
(sich) eine anstecken (umgangssprachlich)  (sich) eine Zigarette anstecken  paffen (umgangssprachlich)  qualmen (umgangssprachlich)  quarzen (umgangssprachlich)  rauchen  schmöken  
auf eine Zone bezogen  zonal  zonenartig  
eine Ehrenrunde drehen (umgangssprachlich)  eine Schulklasse wiederholen  sitzen bleiben (umgangssprachlich)  sitzenbleiben (umgangssprachlich)  
eine Fehlgeburt haben  fehlgebären  
eine Gelegenheit beim Schopf packen (umgangssprachlich)  eine Gelegenheit nutzen  
eine Geschlechtskrankheit betreffend  venerisch (fachsprachlich)  
eine Geschwulst betreffend  onkotisch (fachsprachlich)  
eine Menge  sehr viel  
eine Schraube anziehen  schrauben  
eine Schraube mit Drehmomentschlüssel nachziehen  nachknicken  
eine Spritze verabreichen  spritzen  
eine Vorbemerkung machen  voranstellen  
eine Wand betreffend  parietal  
eine größere Anzahl  etliche  mehr  
eine gute Meinung von jemandem haben  große Stücke auf jemanden halten  
eine gute Punktzahl erreichen  gut abschneiden  
eine hohe Meinung haben  gutheißen  loben  lobpreisen  preisen  schätzen  würdigen  
eine lange Leitung haben (umgangssprachlich)  schwer von Begriff sein (umgangssprachlich)  
eine persönliche Note geben  persönlicher gestalten  
eine saubere Weste haben (umgangssprachlich)  eine weiße Weste haben (umgangssprachlich)  unschuldig sein  
in eine Richtung verlaufend  unidirektional  
in eine Schleife legen  in Schleifen legen  schlingen  
Weitere Ergebnisse für eine Synonym nachschlagen

Englische to slap a tax on sth. Synonyme

to  against  as far as  en route to  for  headed for  in  in consideration of  in contemplation of  in order to  in passage to  in transit to  into  on  on route to  over against  so  so as to  so that  till  toward  towards  until  unto  up  up to  upon  versus  
to a degree  a bit  a little  after a fashion  appositely  appreciably  at any rate  at best  at least  at most  at the least  at the most  at the outside  at worst  comparatively  detectably  extremely  fairly  germanely  in a manner  in a measure  in a way  in part  in some measure  incompletely  kind of  leastwise  merely  mildly  moderately  modestly  not absolutely  not comprehensively  not exhaustively  only  part  partially  partly  pertinently  pretty  pro tanto  proportionately  purely  quite  rather  relatively  relevantly  scarcely  simply  slightly  so far  somewhat  sort of  thus far  to an extent  to some degree  to some extent  tolerably  very  visibly  
to and fro  alternately  back and forth  backward and forward  backwards and forwards  by turns  capriciously  changeably  desultorily  erratically  every other  hitch and hike  in and out  in rotation  in turns  inconstantly  make and break  mutatis mutandis  off and on  on and off  reciprocally  ride and tie  round and round  seesaw  shuttlewise  turn about  uncertainly  unsteadfastly  unsteadily  up and down  variably  vice versa  waveringly  
to be expected  according to expectation  any day  any hour  any minute  any moment  any time  any time now  as a rule  as expected  as may be  as per usual  as things go  as usual  chiefly  commonly  counted on  customarily  expected of  generally  habitually  imminently  impendingly  in character  just as predicted  just like one  mainly  most often  mostly  naturally  normally  normatively  one all over  ordinarily  prescriptively  regularly  taken for granted  usually  
to blame  accountable  accusable  amenable  answerable  arraignable  at fault  blamable  blameworthy  censurable  chargeable  criminal  culpable  faulty  guilty  impeachable  implicated  imputable  inculpated  indictable  involved  liable  open to criticism  peccant  reprehensible  reproachable  reprovable  responsible  responsible for  
to come  about to be  advancing  already in sight  approaching  approximate  approximative  at hand  attracted to  billed  booked  brewing  close  close at hand  coming  desired  destinal  destined  determined  drawn to  emergent  eventual  extrapolated  fatal  fated  fatidic  forthcoming  future  futuristic  gathering  going to happen  hereafter  hoped-for  immediate  imminent  impendent  impending  in danger imminent  in prospect  in reserve  in store  in the cards  in the offing  in the wind  in view  instant  later  looming  lowering  lurking  menacing  near  near at hand  nearing  on the horizon  oncoming  overhanging  planned  plotted  predicted  preparing  probable  projected  prophesied  prospective  proximate  scheduled  slated  that will be  threatening  to-be  ultimate  upcoming  waiting  
to do  ado  agitation  bluster  bobbery  boil  boiling  bother  botheration  brawl  broil  brouhaha  burst  bustle  churn  clamor  coil  commotion  conturbation  discomposure  disorder  disquiet  disquietude  disturbance  donnybrook  donnybrook fair  dustup  ebullience  ebullition  eddy  effervescence  embroilment  excitement  feery-fary  ferment  fermentation  fever  feverishness  fidgetiness  fidgets  fit  flap  flurry  fluster  flutter  flutteration  flutteriness  foment  foofaraw  fracas  free-for-all  fume  furore  fuss  fussiness  hassle  helter-skelter  hubbub  hullabaloo  hurly-burly  hurrah  hurry  hurry-scurry  inquietude  jitters  jumpiness  maelstrom  malaise  melee  moil  nerviness  nervosity  nervousness  pell-mell  perturbation  pother  racket  rampage  restlessness  riot  roil  rough-and-tumble  roughhouse  rout  row  ruckus  ruction  ruffle  rumpus  scramble  seethe  seething  shindy  spasm  spurt  stew  stir  sweat  swirl  swirling  trepidation  trepidity  trouble  tumult  tumultuation  turbidity  turbulence  turmoil  twitter  unease  unquiet  unrest  uproar  upset  vortex  whirl  yeastiness  
to spare  de trop  dispensable  excess  expendable  expletive  extra  fresh  gratuitous  held back  held in reserve  held out  in abeyance  in excess  in hand  left  leftover  mint  needless  net  new  nonessential  odd  original  outstanding  over  pleonastic  pristine  prolix  put aside  put by  redundant  remaining  remanent  reserve  saved  spare  stored  supererogatory  superfluous  surplus  surviving  suspended  tautologic  tautologous  unapplied  unbeaten  uncalled-for  unconsumed  unemployed  unessential  unexercised  unexpended  unhandled  unnecessary  unneeded  unspent  untapped  untouched  untrodden  unused  unutilized  verbose  waived  
to the hilt  ad infinitum  all over  altogether  at all points  at full length  completely  comprehensively  entirely  every bit  every inch  every whit  exhaustively  fully  globally  head and shoulders  heart and soul  hundred per cent  in all respects  in every respect  in extenso  in full  in full measure  inclusively  inside and out  inside out  integrally  largely  neck deep  on all counts  one and all  outright  overall  root and branch  roundly  thoroughly  through and through  throughout  to the brim  to the death  to the end  totally  tout a fait  unconditionally  unreservedly  wholly  you name it  
to the letter  absolutely  dead  definitely  directly  even  exactly  expressly  faithfully  in all respects  in every respect  ipsissimis verbis  just  literally  literatim  plumb  point-blank  positively  precisely  right  rigidly  rigorously  square  squarely  straight  strictly  undeviatingly  unerringly  verbally  verbatim  verbatim et litteratim  word by word  word for word  
to the point  Spartan  a propos  abbreviated  abridged  ad rem  adapted  admissible  aposiopestic  appertaining  applicable  applying  apposite  appropriate  apropos  apt  becoming  befitting  belonging  brief  brusque  clipped  close  compact  compendious  compressed  concise  condensed  contracted  crisp  curt  cut  docked  dovetailing  elliptic  epigrammatic  felicitous  fit  fitted  fitting  geared  germane  gnomic  happy  in plain English  in plain words  in point  involving  just right  laconic  likely  material  matter-of-factly  meshing  naturally  on the button  opportune  pat  pertaining  pertinent  pithy  plainly  point-blank  pointed  pruned  qualified  relevant  reserved  right  seasonable  sententious  short  short and sweet  shortened  simply  sortable  succinct  suitable  suited  suiting  summary  synopsized  taciturn  tailored  terse  tight  to the purpose  truncated  unaffectedly  
toad  amphibian  apple-polisher  ass-licker  backscratcher  backslapper  batrachian  bootlick  bootlicker  brown-nose  brownie  bullfrog  clawback  courtier  creature  cringer  croaker  dog  dupe  fawner  flatterer  flunky  footlicker  frog  groveler  handshaker  helot  hoppytoad  hoptoad  instrument  jackal  kowtower  lackey  led captain  lickspit  lickspittle  mealymouth  minion  newt  paddock  peon  polliwog  prick  puppet  salamander  scum  serf  shit  shithead  skunk  slave  snake  spaniel  stinker  stooge  suck  sycophant  tadpole  timeserver  toadeater  toady  tool  tree frog  tree toad  truckler  tufthunter  turd  yes-man  
toadstool  algae  autophyte  bean  bracken  brown algae  climber  conferva  confervoid  creeper  diatom  fern  fruits and vegetables  fucus  fungus  grapevine  green algae  gulfweed  herb  heterophyte  ivy  kelp  legume  lentil  liana  lichen  liverwort  mold  moss  mushroom  parasite  parasitic plant  pea  perthophyte  phytoplankton  planktonic algae  plant families  puffball  pulse  red algae  rockweed  rust  saprophyte  sargasso  sargassum  sea lentil  sea moss  sea wrack  seaweed  smut  succulent  vetch  vine  wort  wrack  
toady  apple-polish  apple-polisher  ass-licker  backscratcher  backslapper  bend the knee  bootlick  bootlicker  bow  bow and scrape  brown-nose  brownie  clawback  courtier  cower  crawl  creature  creep  cringe  cringer  crouch  dupe  fawn  fawner  flatter  flatterer  flunky  follow  footlicker  grovel  groveler  handshaker  helot  instrument  jackal  kneel  kowtow  kowtower  lackey  led captain  lick the dust  lickspit  lickspittle  mealymouth  minion  peon  puppet  serf  slave  spaniel  stooge  stoop  suck  sycophant  tag  tail  timeserver  toad  toadeat  toadeater  tool  trail  truckle  truckler  tufthunter  yes-man  
toadying  abject  apple-polishing  ass-kissing  backscratching  beggarly  bootlicking  brown-nosing  cowering  crawling  cringing  crouching  fawnery  fawning  flattering  flunkyism  footlicking  groveling  handshaking  hangdog  ingratiating  ingratiation  insinuation  kowtowing  mealymouthed  mealymouthedness  obeisance  obeisant  obsequious  obsequiousness  on bended knee  parasitic  parasitism  prostrate  prostration  sniveling  sponging  sycophancy  sycophantic  timeserving  toadeating  toadyish  toadyism  truckling  tufthunting  
toast  French bread  Irish soda bread  Italian bread  anniversaries  appreciation  bake  barbecue  baste  be in heat  beige  belle  bib  black bread  blanch  blaze  bloom  boil  booze  braise  bread  bread stick  bread stuff  brew  broil  brown  brown bread  brownish  brownish-yellow  brunet  burn  celebrating  celebration  ceremony  cheers  chocolate  choke  cinnamon  cocoa  cocoa-brown  coddle  coffee  coffee-brown  combust  commemoration  congratulate  cook  cracked-wheat bread  crust  curry  dark bread  darling  devil  do  do to perfection  drab  drain the cup  dressing ship  drink  drink in  drink off  drink to  drink up  dun  dun-brown  dun-drab  ecru  fanfare  fanfaronade  favorite  fawn  fawn-colored  felicitate  festivity  fine lady  fire  flame  flame up  flare  flare up  flicker  flourish of trumpets  flush  fricassee  frizz  frizzle  fry  fuscous  garlic bread  gasp  glow  good wishes  graham bread  grande dame  greet  greetings  grege  griddle  grill  guzzle  hazel  heat  hero  heroine  holiday  honor  idol  imbibe  incandesce  jubilee  khaki  loaf of bread  lurid  marking the occasion  matzo  matzoth  memorialization  memory  nut bread  nut-brown  observance  olive-brown  olive-drab  ovation  oven-bake  pain  pan  pan-broil  pant  parboil  parch  pay tribute to  pita  pledge  poach  precieuse  prepare  prepare food  pull  pumpernickel  quaff  radiate heat  raisin bread  rejoicing  religious rites  remembrance  remembrances  revel  rite  ritual observance  roast  rye bread  salt-rising bread  salutations  salute  salvo  saute  scald  scallop  scorch  seal  seal-brown  sear  seethe  sepia  shimmer with heat  shirr  simmer  sip  smolder  smother  snuff-colored  solemn observance  solemnization  sorrel  sourbread  sourdough bread  spark  staff of life  steam  stew  stifle  stir-fry  suck  suck in  suckle  suffocate  sup  sweat  swelter  swig  swill  tan  taupe  tawny  testimonial  testimonial banquet  testimonial dinner  tipple  toast-brown  tommy  toss do  
toasty  aestival  blood-hot  blood-warm  calid  equatorial  genial  luke  lukewarm  mild  room-temperature  subtropical  summery  sunny  sunshiny  temperate  tepid  thermal  thermic  tropical  unfrozen  warm  warm as toast  warmish  
tobacconist  antique store  apothecary  automobile showroom  baker  bookdealer  bookseller  bookstore  bootery  butcher  candy store  chandler  chemist  cigar store  clothiers  clothing merchant  clothing store  confectioner  confectionery  draper  dress shop  drugstore  dry goods store  drysalter  fishmonger  fishwife  florist  florists  footwear merchant  fruiterer  fur salon  furnisher  furniture store  furrier  gift shop  greengrocer  grocer  groceryman  haberdasher  haberdashery  hardware store  hardwareman  hat shop  hobby shop  ironmonger  ironmongery  jeweler  jewelers  jewelry store  leather goods store  liquor merchant  liquor store  luggage shop  milliners  newsdealer  novelty shop  package store  perfumer  pharmacy  poulterer  saddler  saddlery  schlock house  schlock shop  secondhand shop  secondhand store  shoe store  smoke shop  snuffman  specialty shop  sporting goods store  stationer  stationers  stationery store  sweater shop  sweet shop  thrift shop  tobacco store  tobacconists  toy shop  trimming store  used-car lot  vintner  wine merchant  
tocsin  Klaxon  Mayday  SOS  air-raid alarm  alarm  alarm bell  alarm clock  alarm signal  alarum  alert  all clear  beacon  blinking light  burglar alarm  buzzer  crostarie  fiery cross  fire alarm  fire bell  fire flag  five-minute gun  flashing light  fog bell  fog signal  foghorn  gale warning  hooter  horn  hue and cry  hurricane warning  lighthouse  note of alarm  occulting light  police whistle  sign  signal  signal of distress  siren  small-craft warning  still alarm  storm cone  storm flag  storm warning  two-minute gun  upside-down flag  whistle  
today  as of now  as things are  at present  at this juncture  at this moment  at this point  at this time  but now  contemporaneity  contemporaneousness  even now  for the nonce  for this occasion  here  here and now  hereat  hic et nunc  historical present  in our time  in these days  just now  modernity  newness  now  nowadays  nowness  on the spot  our times  present  present tense  presently  presentness  the Now Generation  the nonce  the now  the present  the present age  the present day  the present hour  the present juncture  the present time  the time being  the times  these days  this day  this hour  this instant  this moment  this night  this point  this stage  tonight  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.