Suche

Deutsche eine Unterschrift beglaubigen Synonyme

Autogramm  Namenszeichen  Namenszug  Signatur  Signum  Unterschrift  
eine  Gelegenheit  beim  Schopf  packen  (umgangssprachlich)  eine  Gelegenheit  nutzen  
beglaubigen  beurkunden  für  echt  befinden  
akkreditieren  authentisieren  beglaubigen  bestätigen  bevollmächtigen  verbürgen  
bruchlanden  eine  Bruchlandung  hinlegen  (umgangssprachlich)  eine  Bruchlandung  machen  
eine  Ehrenrunde  drehen  (umgangssprachlich)  eine  Schulklasse  wiederholen  sitzen  bleiben  (umgangssprachlich)  sitzenbleiben  (umgangssprachlich)  
beglaubigen  begründen  besagen  beweisen  erhärten  erweisen  
eine  saubere  Weste  haben  (umgangssprachlich)  eine  weiße  Weste  haben  (umgangssprachlich)  unschuldig  sein  
(sich)  eine  anstecken  (umgangssprachlich)  (sich)  eine  Zigarette  anstecken  paffen  (umgangssprachlich)  qualmen  (umgangssprachlich)  quarzen  (umgangssprachlich)  rauchen  schmöken  
digitale  Signatur  elektronische  Signatur  elektronische  Unterschrift  
eine  Fehlgeburt  haben  fehlgebären  
in  eine  Richtung  verlaufend  unidirektional  
durchkommen  eine  Telefonverbindung  bekommen  
eine  Wand  betreffend  parietal  
Sperrzeit  Zeitlimit  für  eine  Sperrung  
eine  Menge  sehr  viel  
eine  Schraube  anziehen  schrauben  
eine  Spritze  verabreichen  spritzen  
eine  Vorbemerkung  machen  voranstellen  
auszeichnen  eine  Auszeichnung  verleihen  
(eine)  Vorgabe  machen  vorgeben  
eine  Geschwulst  betreffend  onkotisch  (fachsprachlich)  
eine  Schraube  mit  Drehmomentschlüssel  nachziehen  nachknicken  
(sich)  verwerfen  eine  Verwerfung  verursachen  
eine  gute  Punktzahl  erreichen  gut  abschneiden  
eine  größere  Anzahl  etliche  mehr  
eine  Geschlechtskrankheit  betreffend  venerisch  (fachsprachlich)  
abrechnen  eine  Rechnung  stellen  liquidieren  
ein  Lot  errichten  ein  Lot  fällen  eine  Senkrechte  ziehen  zu  
andererseits  eine  andere  Sache  ist  wiederum  
auf  eine  Zone  bezogen  zonal  zonenartig  
aufgrund  der  außerordentlichen  Umstände  ausnahmsweise  nur  dieses  eine  Mal  
eine  persönliche  Note  geben  persönlicher  gestalten  
infertil  (fachsprachlich)  unfähig,  eine  Schwangerschaft  auszutragen  
aufreihen  in  eine  Reihenfolge  bringen  ordnen  sequentialisieren  sequenzialisieren  
Diffusion  Durchmischung  Eindringen  in  eine  Substanz  Konzentrationsausgleich  Streuung  
Metaplasie  (fachsprachlich)  Umwandlung  einer  Gewebsart  in  eine  andere  
abgrenzen  abteilen  aufteilen  demarkieren  eine  Trennungslinie  ziehen  eingrenzen  
eine  gute  Meinung  von  jemandem  haben  große  Stücke  auf  jemanden  halten  
eine  hohe  Meinung  haben  gutheißen  loben  lobpreisen  preisen  schätzen  würdigen  
(eine)  Mahlzeit  zu  sich  nehmen  dinieren  essen  speisen  tafeln  zu  Tisch  sein  
betrügen  eine  Affäre  haben  einen  Seitensprung  machen  fremdgehen  (umgangssprachlich)  untreu  sein  
bevorzugen  den  Vorzug  geben  eine  Vorliebe  haben  für  favorisieren  lieber  wollen  neigen  (zu)  präferieren  vorziehen  
(eine)  Entscheidung  treffen  (einen)  Entschluss  fassen  (sich)  entschließen  entscheiden  Farbe  bekennen  (umgangssprachlich)  urteilen  
(eine)  Möglichkeit  schaffen  bewilligen  erlauben  ermöglichen  gestatten  gewähren  lassen  lizenzieren  möglich  machen  zulassen  
eine  lange  Leitung  haben  (umgangssprachlich)  schwer  von  Begriff  sein  (umgangssprachlich)  
(eine)  Bezeichnung  tragen  (sich)  bezeichnen  (als)  (sich)  nennen  firmieren  (unter)  heißen  
in  eine  Schleife  legen  in  Schleifen  legen  schlingen  
ansehnlich  attraktiv  ein  erfreulicher  Anblick  eine  Augenweide  entzückend  fesch  (österr.)  gut  aussehend  harmonisch  hübsch  herrlich  hinreißend  lieblich  liebreizend  reizend  schön  sexy  
ein  Gesuch  machen  eine  Eingabe  machen  
ausgeprägt  beträchtlich  deutlich  eine  gehörige  Portion  (umgangssprachlich)  enorm  erheblich  immens  jede  Menge  (umgangssprachlich)  sehr  viel  weit  wesentlich  ziemlich  
ablehnen  abweisen  ausschlagen  die  kalte  Schulter  zeigen  (umgangssprachlich)  eine  Absage  erteilen  einen  Korb  geben  (umgangssprachlich)  verschmähen  von  sich  weisen  wegweisen  zurückweisen  
mit  jemandem  ein  Verhältnis  haben  zu  jemandem  eine  Beziehung  haben  
(ein)  bisschen  (ein)  bissel  (umgangssprachlich)  (ein)  bisserl  (umgangssprachlich)  (ein)  wenig  ein  klein  bisschen  ein  kleines  bisschen  ein  Spritzer  (umgangssprachlich)  ein  wenig  eine  Prise  etwas  
(eine)  Macke  (haben)  (umgangssprachlich)  (einen)  Kopfschuss  (haben)  (umgangssprachlich)  (einen)  Lattenschuss  (haben)  (umgangssprachlich)  (einen)  Schuss  (haben)  (umgangssprachlich)  nicht  ganz  dicht  (sein)  (umgangssprachlich)  verrückt  (sein)  
(eine) Entscheidung treffen  (einen) Entschluss fassen  (sich) entschließen  entscheiden  Farbe bekennen (umgangssprachlich)  urteilen  
(eine) Macke (haben) (umgangssprachlich)  (einen) Kopfschuss (haben) (umgangssprachlich)  (einen) Lattenschuss (haben) (umgangssprachlich)  (einen) Schuss (haben) (umgangssprachlich)  nicht ganz dicht (sein) (umgangssprachlich)  verrückt (sein)  
(eine) Mahlzeit zu sich nehmen  dinieren  essen  speisen  tafeln  zu Tisch sein  
(eine) Möglichkeit schaffen  bewilligen  erlauben  ermöglichen  gestatten  gewähren  lassen  lizenzieren  möglich machen  zulassen  
(eine) Vorgabe machen  vorgeben  
(sich) eine anstecken (umgangssprachlich)  (sich) eine Zigarette anstecken  paffen (umgangssprachlich)  qualmen (umgangssprachlich)  quarzen (umgangssprachlich)  rauchen  schmöken  
auf eine Zone bezogen  zonal  zonenartig  
beglaubigen  begründen  besagen  beweisen  erhärten  erweisen  
beglaubigen  beurkunden  für echt befinden  
eine Ehrenrunde drehen (umgangssprachlich)  eine Schulklasse wiederholen  sitzen bleiben (umgangssprachlich)  sitzenbleiben (umgangssprachlich)  
eine Fehlgeburt haben  fehlgebären  
eine Gelegenheit beim Schopf packen (umgangssprachlich)  eine Gelegenheit nutzen  
eine Geschlechtskrankheit betreffend  venerisch (fachsprachlich)  
eine Geschwulst betreffend  onkotisch (fachsprachlich)  
eine Menge  sehr viel  
eine Schraube anziehen  schrauben  
eine Schraube mit Drehmomentschlüssel nachziehen  nachknicken  
eine Spritze verabreichen  spritzen  
eine Vorbemerkung machen  voranstellen  
eine Wand betreffend  parietal  
eine größere Anzahl  etliche  mehr  
eine gute Meinung von jemandem haben  große Stücke auf jemanden halten  
eine gute Punktzahl erreichen  gut abschneiden  
eine hohe Meinung haben  gutheißen  loben  lobpreisen  preisen  schätzen  würdigen  
eine lange Leitung haben (umgangssprachlich)  schwer von Begriff sein (umgangssprachlich)  
eine persönliche Note geben  persönlicher gestalten  
eine saubere Weste haben (umgangssprachlich)  eine weiße Weste haben (umgangssprachlich)  unschuldig sein  
in eine Richtung verlaufend  unidirektional  
in eine Schleife legen  in Schleifen legen  schlingen  
Weitere Ergebnisse für eine Synonym nachschlagen

Englische attest a signature Synonyme

attest  acknowledge  affirm  allege  and candle  announce  approve  argue  assert  assert under oath  asseverate  assure  authenticate  aver  avouch  avow  back  back up  be sponsor for  bear out  bear witness  bespeak  betoken  bolster  bond  book  breathe  buttress  certify  circumstantiate  confirm  connote  corroborate  countersecure  declare  demonstrate  denote  depone  depose  disclose  display  document  endorse  ensure  evidence  evince  exhibit  express  fortify  furnish evidence  give evidence  give indication of  go to show  guarantee  guaranty  illustrate  imply  indicate  insure  involve  kiss the book  manifest  mark  point to  probate  prove  ratify  reinforce  secure  set forth  show  show signs of  sign  sign for  signalize  signify  speak for itself  speak volumes  sponsor  stand behind  stand up for  strengthen  subscribe to  substantiate  suggest  support  sustain  swear  swear by bell  swear the truth  swear to  swear to God  swear to goodness  symptomatize  tell  tend to show  testify  undergird  undersign  underwrite  uphold  validate  verify  vouch  vouch for  vouchsafe  vow  warrant  witness  
attestation  admission  affidavit  affirmation  allegation  assertion  asseveration  attest  authentication  authority  authorization  averment  avouchment  avowal  backing  backing up  bearing out  bill of health  bolstering  buttressing  certificate  certificate of proficiency  certification  circumstantiation  compurgation  confirmation  corroboration  corroboratory evidence  credential  declaration  deposition  diploma  disclosure  documentation  evidence  fortification  instrument in proof  legal evidence  navicert  notarized statement  note  profession  proof  proving  proving out  ratification  reinforcement  sheepskin  statement  statement under oath  strengthening  substantiation  support  supporting evidence  swearing  sworn evidence  sworn statement  sworn testimony  testament  testamur  testimonial  testimonium  testimony  ticket  undergirding  validation  verification  visa  vise  voucher  vouching  warrant  warranty  witness  word  
attested  actual  affirmed  alleged  announced  ascertained  asserted  asseverated  assured  authenticated  averred  avouched  avowed  borne out  categorically true  certain  certified  circumstantiated  confirmed  corroborated  decided  declared  demonstrated  deposed  determinate  determined  documentary  effectual  enunciated  established  factual  fixed  guaranteed  historical  in the bag  made sure  manifestoed  nailed down  not in error  objectively true  on ice  open-and-shut  pledged  predicated  professed  pronounced  proved  proven  real  secure  set  settled  shown  stated  substantiated  sure-enough  sworn  sworn to  tested  tried  true  true as gospel  truthful  unconfuted  undenied  undoubted  unerroneous  unfallacious  unfalse  unmistaken  unquestionable  unrefuted  validated  veracious  verified  veritable  vouched  vouched for  vowed  warranted  

eine Unterschrift beglaubigen Definition

Attest
(v. t.) To bear witness to
Attest
(v. t.) To give proof of
Attest
(v. t.) To call to witness
Attest
(n.) Witness
Signature
(v. t.) A sign, stamp, or mark impressed, as by a seal.
Signature
(v. t.) Especially, the name of any person, written with his own hand, employed to signify that the writing which precedes accords with his wishes or intentions
Signature
(v. t.) An outward mark by which internal characteristics were supposed to be indicated.
Signature
(v. t.) A resemblance between the external characters of a disease and those of some physical agent, for instance, that existing between the red skin of scarlet fever and a red cloth
Signature
(v. t.) The designation of the key (when not C major, or its relative, A minor) by means of one or more sharps or flats at the beginning of the staff, immediately after the clef, affecting all notes of the same letter throughout the piece or movement. Each minor key has the same signature as its relative major.
Signature
(v. t.) A letter or figure placed at the bottom of the first page of each sheet of a book or pamphlet, as a direction to the binder in arranging and folding the sheets.
Signature
(v. t.) The printed sheet so marked, or the form from which it is printed
Signature
(v. t.) That part of a prescription which contains the directions to the patient. It is usually prefaced by S or Sig. (an abbreviation for the Latin signa, imperative of signare to sign or mark).
Signature
(v. t.) To mark with, or as with, a signature or signatures.

attest a signature Bedeutung

touch signature a distinguishing style, this room needs a woman's touch
signature a sheet with several pages printed on it, it folds to page size and is bound with other signatures to form a book
signature your name written in your own handwriting
signature recognition biometric identification by automatically scanning a person's signature and matching it electronically against a library of known signatures
key signature
signature
the sharps or flats that follow the clef and indicate the key
time signature
musical time signature
a musical notation indicating the number of beats to a measure and kind of note that takes a beat
signature signature tune
theme song
a melody used to identify a performer or a dance band or radio
tv
program
attest authenticate, affirm to be true, genuine, or correct, as in an official capacity, I attest this signature
attest establish or verify the usage of, This word is not attested until
attest certify
manifest
demonstrate
evidence
provide evidence for, stand as proof of, show by one's behavior, attitude, or external attributes, His high fever attested to his illness, The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication, This decision demonstrates his sense of fairness
testify attest take the stand
bear witness
give testimony in a court of law
Ergebnisse der Bewertung:
124 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Das Einzugsgebiet der Wipper mit der Eine im Nordwesten als wichtigstem Nebenfluss