Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
etw stolz zur Schau tragen (Person)
Deutsch Englisch Übersetzung
etw. stolz zur Schau tragen (Person); etw. Auffälliges aufweisen (Sache)
Sie trug stolz eine kleine Tätowierung.
Vorne am Auto prangte eine deutsche Flagge.
to sport sth.
She sported a small tattoo.
The front of the car sported a German flag.
etw. stolz zur Schau tragen (Person); etw. Auffälliges aufweisen
v
(Sache)
Sie trug stolz eine kleine Tätowierung.
Vorne am Auto prangte eine deutsche Flagge.
to sport sth.
She sported a small tattoo.
The front of the car sported a German flag.
alle angefallenen Gebühren tragen
pay all charges incurred
alle angelaufenen Kosten tragen
pay all costs incurred
alle Ausladekosten tragen
pay any charges for unloading
alle Gefahren der Ware tragen
bear all risks of the goods
alle Gefahren tragen
bear all risks
alle Kosten der Ware tragen
bear all charges of the goods
alle Kosten der Ware tragen
bear all expense of the goods
alle Zollgebühren und Abgaben tragen
bear all customs duties and taxes
alle zusätzlichen Kosten tragen
bear any additional costs
ausgestellt von obenbeschriebener Person
issued by a person so defined
befragte Person
interviewed person
befragte Person
interviewee
befragte Person
respondent
der Verkäufer muss die Kosten tragen
the seller must pay the costs
die Fracht tragen
pay freight charges
die Kosten aller Einfuhrabgaben tragen
bear the cost of any import duties
die Kosten tragen
bear the costs
die Kosten tragen, für die Kosten aufkommen
pay the costs
eine Person nicht beachten
ignore a person
einer Person aus dem Weg gehen
evade a person
einer Person Vollmacht geben
give a person full powers
er würde normalerweise tragen müssen
he would normally be called upon
ernste Person, ernsthafte Person
serious person
Flüchtling, Zuflucht suchende Person
refugee
Frucht tragen
yield fruit
gebildete Person
refined person
gewissenhafte Person
scrupulous person
gleiche Person
same person
jede andere Person
any other person
juristische Person
artificial person
juristische Person
body corporate
juristische Person
corporate body
juristische Person
legal person
muss ein Datum tragen
must be dated
natürliche Person
natural person
Person
person
Person mit Nebentätigkeit
double jobber
Person mit Nebentätigkeit
moonlighter
Person mit Nebentätigkeit, Doppelverdiener
double job holder
Person mit Nebentätigkeiten
multiple job holder
Person wiederbeleben
revive a person
Person zurückhalten
retain a person
reizbare Person, nervöse Person
nervous person
sich an eine Person erinnern
remember a person
Sie müssen die Folgen tragen
you will have to bear the consequences
sollen die Anschrift tragen, enthalten
should bear the address
stolz
proud
Stolz, Hochmut, Überheblichkeit
pride
stützen, tragen
support
stützen, tragen, ertragen, aushalten
sustain
tragen
bear (irr.)
tragen
carry
tragen, abnutzen
wear
verantwortungsbewusste Person
responsible person
verlässliche Person
reliable person
Verlust tragen
bear a loss
vernünftige Person
sensible person
versicherte Person
insured person
versicherte Person
person insured
Vertreter einer Person
personal representative
Abtasten
m
(einer Person)
frisking, frisk
Angabe
f
Angaben
pl
Angaben zur Person
detail
details
personal details
Arbeitsleistung
f
(einer Person, von Technik)
performance
Aussehen
n
, Äußere
n
, Äußeres
das Äußere einer Person
geschniegeltes Aussehen
jdm. ein neues Aussehen verpassen
appearance
(outside) appearance
slickness (of appearance)
to give sb. a complete makeover
Ausstellung
f
, Vorstellung
f
, Schau
f
show
Bahre
f
, Trage
f
, Krankentrage
f
Bahren
pl
, Tragen
pl
, Krankentragen
pl
stretcher
stretchers
Bekanntheitsgrad einer Person
extent of sb.'s fame
Charakter
m
, Person
f
, Persönlichkeit
f
character
Datenverarbeiter (Person), Rechner
m
data processor
Dutt
m
, Haarknoten
m
, Knoten
m
, Kauz
m
einen Dutt tragen
bun
to wear one's hair in a bun
Eponym
n
, von einer Person hergeleiteter Name
eponym
Ernannte
m f
, Ernannter, Beauftragte
m f
, Beauftragter
die von Miller ernannte Person
appointee
Miller appointee
Eule
f
ornith.
Eulen
pl
Eulen nach Athen tragen
Sprw.
owl
owls
to carry coals to Newcastle
prov.
Fachidiot
m
ugs.
, intelligente, aber kontaktarme Person
Fachidioten
pl
nerd
coll.
nerds
Frucht
f
Früchte
pl
Früchte tragen
die Früchte der Erde
fruit
fruit
to bear fruit
the fruits of the earth
Gegenstück
n
, Pendant
n
, dazu passende Sache
f
, dazu passende Person
f
Gegenstücke
pl
, Pendants
pl
, dazu passende Sachen
pl
, dazu passende Personen
pl
match
matches
Gesamtleistung
f
(einer Maschine, Person)
overall performance
Ghostwriter
m
, ungenannter, eigentlicher Verfasser, der für eine berühmte Person (z.B. Politiker) Reden, Artikel, Bücher schreibt
Ghostwriter sein
ghostwriter, ghost
to ghost
Gleichgesinnte
m f
, Gleichgesinnter, Geistesverwandte
m f
, Geistesverwandter, Person mit gleichen Interessen
kindred spirit
in den Hintergrund drängen, an die Wand spielen, die Schau stehlen
übtr.
in den Hintergrund drängend, an die Wand spielend, die Schau stehlend
in den Hintergrund gedrängt, an die Wand gespielt, die Schau gestohlen
to upstage
fig.
upstaging
upstaged
Hoffnung
f
(auf)
Hoffnungen
pl
eine schwache Hoffnung
Hoffnung geben, ermutigen
sich mit eitlen Hoffnungen tragen
sich Hoffnungen hingeben
eine Hoffnung zerstören
Hoffnungen zerschlagen
unrealistische Hoffnung
jdn. mit leeren Hoffnungen speisen
hope (for)
hopes
a slight hope
to give hope
to hug fond hopes
to cherish hopes
to dash a hope
to dash hopes
pie in the sky
fig.
to stuff so. with vain hopes, to feed so. false hopes
Kinn
n
anat.
fliehendes Kinn
es mit Fassung tragen
chin
receding chin
to take it on the chin
Klette
f
, anhängliche Person
f
wie eine Klette an jdm. hängen
barnacle
to stick to sb. like a limpet
Konsequenz
f
Konsequenzen
pl
, Nachwirkung
f
die Konsequenzen tragen
consequence
consequences
to bear the consequences
Kontrolle
f
, Beherrschung
f
Kontrollen
pl
unter Kontrolle
außer Kontrolle
eine Person, die davon besessen ist, alles unter Kontrolle zu halten
control
controls
under control
out of control
control freak
Kosten
pl
, Ausgabe
f
, Aufwand
m
, Spesen
pl
, Unkosten
pl
ugs.
fin.
Kosten
pl
, Ausgaben
pl
, Aufwendungen
pl
, Auslagen
pl
allgemeine Kosten
auf Kosten von
auf meine Kosten
laufende Kosten, laufende Ausgaben
abzugsfähige Ausgaben, Spesen
rasant steigende Kosten
verrechnete Kosten
einmalige Ausgaben
zusätzliche Kosten
kleine Auslagen
mit großen Kosten
zu enormen Kosten
Kosten senken
Kosten umlegen
sich in Unkosten stürzen
ugs.
sich in große Unkosten stürzen
ugs.
Kosten sparend, kostensparend
alt
die Kosten übernehmen, die Kosten tragen (für)
expense, cost
expenses
overhead charges
at the expense of
at my expense
current expenses, running costs
allowable expenses
soaring costs
allocated costs
non-recurring expenses
additional costs
petty expenses
at great expense
at vast expense
to reduce costs
to split costs
to go to expense
to incur heavy expenses
cost-saving, at low cost
to bear the expense, bear the costs, to accept the costs (of)
für die Kosten aufkommen, die Kosten tragen
to pay the piper
Mündel
n
, Schützling
m
, anvertraute Person
f
charge
Naturtalent
n
(Person)
naturally talented person, naturally gifted person
Niete
f
ugs.
, unfähige Person
Nieten in Nadelstreifen
dead loss, wash-out
incompetent managers
Orden
m
Orden
pl
jdm. einen Orden für etw. verleihen
einen Orden bekommen
Orden tragen
medal, decoration
medals, decorations
to decorate sb. for sth.
to be decorated, to receive a decoration
to wear one's decorations
Person
f
, Mensch
m
Personen
pl
, Menschen
pl
Personen...
berechtigte Person
eine integre Person
dritte Person
natürliche Person
jur.
juristische Person
jur.
ernannte Person
geselliger Mensch
person
persons, people
personal
qualified person
a person of integrity
third person
natural person
legal entity, legal person
designated person
people person
Person (oder Leiche) mit ungeklärter oder geheimer Identität
John Doe, Jane Doe
Am.
Person
f
(Theater), Rolle
f
character
Person, die (durch Schwindeleien) eine Schuld oder einen Wetteinsatz nicht begleicht
welsher, welcher
Schau
f
etw. zur Schau stellen, etw. ausstellen
zur Schau stellen
etw. zur Schau tragen
jdm. die Schau stehlen
einen auf Schau machen
show
to put sth. on show, to show sth.
to show off, to parade
to display sth.
to steal the show from sb.
to put on airs
Schlepper
m
(Person)
tout
Schuld
f
(an)
die Schuld für etw. tragen
guilt (of, for)
to bear the guilt of sth.
Schuld
f
jdm. an etw. die Schuld geben
die Schuld bekommen
die Schuld auf sich nehmen
die Schuld tragen
blame
to put the blame on sb. for sth., to lay the blame on sb. for sth.
to get the blame
to take the blame
to bear the blame
Selbstbewusstsein
n
, Stolz
m
ego
Selbstmordgedanke
m
, Suizidgedanke
m
Selbstmordgedanken
pl
, Suizidgedanken
pl
sich mit Selbstmordgedanken tragen
thought of suicide
thoughts of suicide
to contemplate suicide
Stolz
m
sein ganzer Stolz
verletzter Stolz
voller Stolz sein
pride
his pride and joy
wounded pride
to be full of pride
Stolz
m
elation
Stolz
m
haughtiness
Stolz
m
proudness
große Stücke auf etw. halten, auf etw. sehr stolz sein
to be very proud of sth.
Titel
m
Titel
pl
akademischer Titel
jdn. mit Titel ansprechen
einen Titel tragen
übergeordneter Titel
title
titles
academic title
to address sb. by his
her title
to bear a title, to have a title
collective title
Trage
f
Tragen
pl
hand barrow
barrows
Trauer tragen, in Trauer gehen
to mourn, to wear mourning
Unterwäsche
f
keine Unterwäsche tragen
underwear
to go commando
coll.
Valentinstag
m
Person, der man am Valentinstag einen Gruß schickt
Valentine's Day
valentine
Vermisstenanzeige
f
, Suchanzeige
f
nach einer Person
Vermisstenanzeigen
pl
, Suchanzeigen
pl
nach einer Person
eine Vermisstenanzeige aufgeben
missing person's report
missing person's reports
to report a missing person
Versager
m
, Versagerin
f
, inkompetente Person
fuckup
Verschmutzer
m
, Verschmutzerin
f
, Person, die Abfall auf die Straße wirft
litterer, litter-lout, litter-bug
Am.
Waffe
f
Waffen
pl
in Waffen stehen, unter Waffen stehen
Waffen tragen
Waffen abgeben
die Waffen strecken
jdn. mit den eigenen Waffen schlagen
übtr.
etw. als Waffe benutzen
weapon, arms
weapons, arms
to be under arms
to bear arms
to decommission weapons
to lay down one's arms
to defeat sb. with his own arguments
to use sth. as a weapon
Werdegang
m
einer Person
personal background
Zicke
f
, zickige Person
ugs.
bitch
coll.
Zins
m
, Zinsen
pl
Zinsen bringen
Zins tragen
aufgelaufene Zinsen, Stückzinsen
interest
to earn interest
to carry interest
accrued interest
abdampfen (Person)
abdampfend
abgedampft
to clear off
clearing off
cleared off
abstützen, stützen, tragen
v
abstützend, stützend, tragend
abgestützt, gestützt, getragen
es stützt (ab), es trägt
es stützte (ab), es trug
es hat
hatte gestützt, es hat
hatte getragen
to support
supporting
supported
it supports
it supports
it has
had supported
(eine Person) abtasten
v
abtastend
abtastet
tastet ab
tastete ab
to frisk (a person)
frisking
frisked
frisks
friskes
ausliefern
v
(Person)
ausliefernd
ausgeliefert
to extradite
extraditing
extradited
begeistert sein, stolz sein, froh sein
to be elated
etw. berücksichtigen, etw. beachten, in Betracht ziehen, einer Sache Rechnung tragen
... wurde bereits berücksichtigt
to take sth. into account, to take account of sth.
... was already taken into account
dämpfen, neutralisieren, tragen
to absorb
decken, tragen, bestreiten, bezahlen
v
(Kosten)
deckend, tragend, bestreitend, bezahlend
gedeckt, getragen, bestritten, bezahlt
to defray
defraying
defrayed
derselbe, dieselbe, dasselbe
pron
genau derselbe
ein und dieselbe Person
auf derselben Marktseite
Noch mal dasselbe, bitte!
ugs.
eigentlich dasselbe, praktisch dasselbe (wie)
the same
the very same
one and the same person
on the same side of the market
Same again, please!
practically the same (as), really the same (as), actually the same (as)
einflussreiche, erfolgreiche Person
f
rainmaker
einhalten, sich halten (an), befolgen, (Folgen) tragen
einhaltend, sich haltend, befolgend, tragend
eingehalten, sich gehalten, befolgt, getragen
to abide {abode, abided, abode, abided} (by)
abiding
abode, abided
explodieren
v
(Person)
explodierend
explodiert
to erupt
erupting
erupted
falsch, hinterlistig, betrügerisch, tückisch
adj
eine niedere und hinterlistige Person
deceitful
a low and deceitful person
gemein, tückisch, boshaft
adj
eine boshafte Person
vicious
a vicious person
gewissenhaft, genau, peinlich genau
adj
gewissenhafte Person
peinlich genaue Pflichterfüllung
peinliche Sauberkeit
scrupulous
scrupulous person
scrupulous performance of duties
scrupulous cleanliness
hässliche Person, hässlicher Gegenstand
minger
Br.
coll.
heißen, den Namen tragen
heißend
geheißen
er
sie
es heißt
ich
er
sie
es hieß
sie hießen
er
sie
es hat
hatte geheißen
to be called
being called
been called
he
she
it is called
I
he
she
it was called
they were called
he
she
it has
had been called
hochmütig, stolz
adj
prideful
je, pro
prp, +Akkusativ
je Person, pro Person
per
per person
juristisch
adj
juristische Rechte
juristischer Dienst
juristische Person
legal, juridical, juristic
legal rights
legal service
artificial person
knackig
adj
(Person)
juicy, tasty
mittelmäßige Person
f
, mittelmäßige Sache
f
second-rater
nachahmen, zur Schau tragen
nachahmend, zur Schau tragend
nachgeahmt, zur Schau getragen
to affect
affecting
affected
offen zeigen, zur Schau stellen
to flaunt
personifiziert, ... in Person
incarnate
schleppen, tragen, sich etw. aufladen
schleppend, tragend, sich etw. aufladend
geschleppt, getragen, sich etw. aufgeladen
to hump
humping
humped
schleppen, schwer tragen
schleppend, schwer tragend
geschleppt, schwer getragen
to tote
coll.
toting
toted
stolz (auf), hochmütig
adj
stolzer
am stolzesten
stolz sein auf
proud (of)
prouder, more proud
proudest, most proud
to be proud of
stolz
adv
proudly
stolz
haughty
stolz
adv
haughtily
stolz
adv
pridefully
Deutsche
etw stolz zur Schau tragen (Person) Synonyme
schau
stolz
hochmütig
stolz
Hochmut
Stolz
offen
zeigen
präsentieren
zur
Schau
stellen
Ausstellung
Messe
Panoptikum
Schau
Vorstellung
arrogant
überheblich
eingebildet
hochmütig
hochnäsig
hybrid
stolz
vermessen
versnobt
person
tragen
welche
Person
wer
Angaben
zur
Person
Personalangaben
Personalien
anhängliche
Person
Klette
(umgangssprachlich)
Eponym
von
einer
Person
hergeleiteter
Name
Part
Person
(Theater)
Rolle
abstützen
stützen
tragen
unterstützen
Geistesverwandter
Gleichgesinnter
Person
mit
gleichen
Interessen
(Kleidung)
tragen
(sich)
kleiden
anhaben
verantworten
verantwortlich
(sein)
Verantwortung
tragen
ablehnend
abweisend
(Person)
distanziert
eisig
unnahbar
besondere
Werte
verkörpernde
Person
Ikon
Ikone
Persona
non
grata
Persone
ingrata
unerwünschte
Person
(Verantwortung/Risiko)
tragen
auf
sich
nehmen
übernehmen
(sich)
etwas
aufladen
schleppen
tragen
transportieren
Charakter
Individuum
Mensch
Persönlichkeit
Person
Subjekt
Typ
(umgangssprachlich)
(Folgen)
tragen
(sich)
halten
(an)
befolgen
einhalten
erfüllen
die
Kirche
ums
Dorf
tragen
(umgangssprachlich)
erschweren
kompliziert
machen
verkomplizieren
beinhalten
einbeziehen
einschließen
enthalten
inkludieren
integrieren
involvieren
tragen
umfassen
umschließen
(eine)
Bezeichnung
tragen
(sich)
bezeichnen
(als)
(sich)
nennen
firmieren
(unter)
heißen
(einer
Sache)
Rechnung
tragen
berücksichtigen
einberechnen
einbeziehen
erwägen
in
Betracht
ziehen
in
Erwägung
ziehen
integrieren
(sich)
auszahlen
(sich)
bezahlt
machen
(sich)
lohnen
(sich)
rechnen
(sich)
rentieren
amortisieren
Früchte
tragen
(umgangssprachlich)
lohnenswert
(sein)
(Folgen) tragen
(sich) halten (an)
befolgen
einhalten
erfüllen
(Kleidung) tragen
(sich) kleiden
anhaben
(einer Sache) Rechnung tragen
berücksichtigen
einberechnen
einbeziehen
erwägen
in Betracht ziehen
in Erwägung ziehen
integrieren
Angaben zur Person
Personalangaben
Personalien
anhängliche Person
Klette (umgangssprachlich)
besondere Werte verkörpernde Person
Ikon
Ikone
die Kirche ums Dorf tragen (umgangssprachlich)
erschweren
kompliziert machen
verkomplizieren
welche Person
wer
bad person
criminal
crook
deceiver
delinquent
evildoer
felon
gangster
lawbreaker
malefactor
colored person
American Indian
Amerind
Australian aborigine
Bushman
Caucasian
Indian
Malayan
Mister Charley
Mongolian
displaced person
DP
Ishmael
Uitlander
absconder
alien
barbarian
bolter
castaway
declasse
good person
Samaritan
aid
aider
assister
backer
befriender
benefactor
benefactress
benefiter
important person
Establishment
VIP
baron
big gun
big man
big name
bigwig
brass
brass hat
person
Adamite
actor
actually
an existence
anatomy
antagonist
antihero
article
being
plastic person
Babbitt
Middle American
Philistine
anal character
bourgeois
burgher
compulsive character
conformer
conformist
sick person
apoplectic
arthritic
case
consumptive
dyspeptic
epileptic
incurable
inpatient
invalid
stateless person
DP
absconder
bolter
deported population
deportee
deracine
displaced person
eloper
emigrant
Weitere Ergebnisse für
etw Synonym
nachschlagen
Englische
to sport sth. Synonyme
to
against
as far as
en route
to
for
headed for
in
in consideration of
in contemplation of
in order
to
in passage
to
in transit
to
in
to
on
on route
to
over against
so
so as
to
so that
till
to
ward
to
wards
until
un
to
up
up
to
upon
versus
to
a degree
a bit
a little
after a fashion
appositely
appreciably
at any rate
at best
at least
at most
at the least
at the most
at the outside
at worst
comparatively
detectably
extremely
fairly
germanely
in a manner
in a measure
in a way
in part
in some measure
incompletely
kind of
leastwise
merely
mildly
moderately
modestly
not absolutely
not comprehensively
not exhaustively
only
part
partially
partly
pertinently
pretty
pro tan
to
proportionately
purely
quite
rather
relatively
relevantly
scarcely
simply
slightly
so far
somewhat
sort of
thus far
to
an extent
to
some degree
to
some extent
to
lerably
very
visibly
to
and fro
alternately
back and forth
backward and forward
backwards and forwards
by turns
capriciously
changeably
desul
to
rily
erratically
every other
hitch and hike
in and out
in rotation
in turns
inconstantly
make and break
mutatis mutandis
off and on
on and off
reciprocally
ride and tie
round and round
seesaw
shuttlewise
turn about
uncertainly
unsteadfastly
unsteadily
up and down
variably
vice versa
waveringly
to
be expected
according
to
expectation
any day
any hour
any minute
any moment
any time
any time now
as a rule
as expected
as may be
as per usual
as things go
as usual
chiefly
commonly
counted on
cus
to
marily
expected of
generally
habitually
imminently
impendingly
in character
just as predicted
just like one
mainly
most often
mostly
naturally
normally
normatively
one all over
ordinarily
prescriptively
regularly
taken for granted
usually
to
blame
accountable
accusable
amenable
answerable
arraignable
at fault
blamable
blameworthy
censurable
chargeable
criminal
culpable
faulty
guilty
impeachable
implicated
imputable
inculpated
indictable
involved
liable
open
to
criticism
peccant
reprehensible
reproachable
reprovable
responsible
responsible for
to
come
about
to
be
advancing
already in sight
approaching
approximate
approximative
at hand
attracted
to
billed
booked
brewing
close
close at hand
coming
desired
destinal
destined
determined
drawn
to
emergent
eventual
extrapolated
fatal
fated
fatidic
forthcoming
future
futuristic
gathering
going
to
happen
hereafter
hoped-for
immediate
imminent
impendent
impending
in danger imminent
in prospect
in reserve
in s
to
re
in the cards
in the offing
in the wind
in view
instant
later
looming
lowering
lurking
menacing
near
near at hand
nearing
on the horizon
oncoming
overhanging
planned
plotted
predicted
preparing
probable
projected
prophesied
prospective
proximate
scheduled
slated
that will be
threatening
to
-be
ultimate
upcoming
waiting
to
do
ado
agitation
bluster
bobbery
boil
boiling
bother
botheration
brawl
broil
brouhaha
burst
bustle
churn
clamor
coil
commotion
conturbation
discomposure
disorder
disquiet
disquietude
disturbance
donnybrook
donnybrook fair
dustup
ebullience
ebullition
eddy
effervescence
embroilment
excitement
feery-fary
ferment
fermentation
fever
feverishness
fidgetiness
fidgets
fit
flap
flurry
fluster
flutter
flutteration
flutteriness
foment
foofaraw
fracas
free-for-all
fume
furore
fuss
fussiness
hassle
helter-skelter
hubbub
hullabaloo
hurly-burly
hurrah
hurry
hurry-scurry
inquietude
jitters
jumpiness
maelstrom
malaise
melee
moil
nerviness
nervosity
nervousness
pell-mell
perturbation
pother
racket
rampage
restlessness
riot
roil
rough-and-tumble
roughhouse
rout
row
ruckus
ruction
ruffle
rumpus
scramble
seethe
seething
shindy
spasm
spurt
stew
stir
sweat
swirl
swirling
trepidation
trepidity
trouble
tumult
tumultuation
turbidity
turbulence
turmoil
twitter
unease
unquiet
unrest
uproar
upset
vortex
whirl
yeastiness
to
spare
de trop
dispensable
excess
expendable
expletive
extra
fresh
gratui
to
us
held back
held in reserve
held out
in abeyance
in excess
in hand
left
lef
to
ver
mint
needless
net
new
nonessential
odd
original
outstanding
over
pleonastic
pristine
prolix
put aside
put by
redundant
remaining
remanent
reserve
saved
spare
s
to
red
supereroga
to
ry
superfluous
surplus
surviving
suspended
tau
to
logic
tau
to
logous
unapplied
unbeaten
uncalled-for
unconsumed
unemployed
unessential
unexercised
unexpended
unhandled
unnecessary
unneeded
unspent
untapped
un
to
uched
untrodden
unused
unutilized
verbose
waived
to
the hilt
ad infinitum
all over
al
to
gether
at all points
at full length
completely
comprehensively
entirely
every bit
every inch
every whit
exhaustively
fully
globally
head and shoulders
heart and soul
hundred per cent
in all respects
in every respect
in extenso
in full
in full measure
inclusively
inside and out
inside out
integrally
largely
neck deep
on all counts
one and all
outright
overall
root and branch
roundly
thoroughly
through and through
throughout
to
the brim
to
the death
to
the end
to
tally
to
ut a fait
unconditionally
unreservedly
wholly
you name it
to
the letter
absolutely
dead
definitely
directly
even
exactly
expressly
faithfully
in all respects
in every respect
ipsissimis verbis
just
literally
literatim
plumb
point-blank
positively
precisely
right
rigidly
rigorously
square
squarely
straight
strictly
undeviatingly
unerringly
verbally
verbatim
verbatim et litteratim
word by word
word for word
to
the point
Spartan
a propos
abbreviated
abridged
ad rem
adapted
admissible
aposiopestic
appertaining
applicable
applying
apposite
appropriate
apropos
apt
becoming
befitting
belonging
brief
brusque
clipped
close
compact
compendious
compressed
concise
condensed
contracted
crisp
curt
cut
docked
dovetailing
elliptic
epigrammatic
felici
to
us
fit
fitted
fitting
geared
germane
gnomic
happy
in plain English
in plain words
in point
involving
just right
laconic
likely
material
matter-of-factly
meshing
naturally
on the but
to
n
opportune
pat
pertaining
pertinent
pithy
plainly
point-blank
pointed
pruned
qualified
relevant
reserved
right
seasonable
sententious
short
short and sweet
shortened
simply
sortable
succinct
suitable
suited
suiting
summary
synopsized
taciturn
tailored
terse
tight
to
the purpose
truncated
unaffectedly
to
ad
amphibian
apple-polisher
ass-licker
backscratcher
backslapper
batrachian
bootlick
bootlicker
brown-nose
brownie
bullfrog
clawback
courtier
creature
cringer
croaker
dog
dupe
fawner
flatterer
flunky
footlicker
frog
groveler
handshaker
helot
hoppy
to
ad
hop
to
ad
instrument
jackal
kow
to
wer
lackey
led captain
lickspit
lickspittle
mealymouth
minion
newt
paddock
peon
polliwog
prick
puppet
salamander
scum
serf
shit
shithead
skunk
slave
snake
spaniel
stinker
s
to
oge
suck
sycophant
tadpole
timeserver
to
adeater
to
ady
to
ol
tree frog
tree
to
ad
truckler
tufthunter
turd
yes-man
to
ads
to
ol
algae
au
to
phyte
bean
bracken
brown algae
climber
conferva
confervoid
creeper
dia
to
m
fern
fruits and vegetables
fucus
fungus
grapevine
green algae
gulfweed
herb
heterophyte
ivy
kelp
legume
lentil
liana
lichen
liverwort
mold
moss
mushroom
parasite
parasitic plant
pea
perthophyte
phy
to
plank
to
n
plank
to
nic algae
plant families
puffball
pulse
red algae
rockweed
rust
saprophyte
sargasso
sargassum
sea lentil
sea moss
sea wrack
seaweed
smut
succulent
vetch
vine
wort
wrack
to
ady
apple-polish
apple-polisher
ass-licker
backscratcher
backslapper
bend the knee
bootlick
bootlicker
bow
bow and scrape
brown-nose
brownie
clawback
courtier
cower
crawl
creature
creep
cringe
cringer
crouch
dupe
fawn
fawner
flatter
flatterer
flunky
follow
footlicker
grovel
groveler
handshaker
helot
instrument
jackal
kneel
kow
to
w
kow
to
wer
lackey
led captain
lick the dust
lickspit
lickspittle
mealymouth
minion
peon
puppet
serf
slave
spaniel
s
to
oge
s
to
op
suck
sycophant
tag
tail
timeserver
to
ad
to
adeat
to
adeater
to
ol
trail
truckle
truckler
tufthunter
yes-man
to
adying
abject
apple-polishing
ass-kissing
backscratching
beggarly
bootlicking
brown-nosing
cowering
crawling
cringing
crouching
fawnery
fawning
flattering
flunkyism
footlicking
groveling
handshaking
hangdog
ingratiating
ingratiation
insinuation
kow
to
wing
mealymouthed
mealymouthedness
obeisance
obeisant
obsequious
obsequiousness
on bended knee
parasitic
parasitism
prostrate
prostration
sniveling
sponging
sycophancy
sycophantic
timeserving
to
adeating
to
adyish
to
adyism
truckling
tufthunting
to
ast
French bread
Irish soda bread
Italian bread
anniversaries
appreciation
bake
barbecue
baste
be in heat
beige
belle
bib
black bread
blanch
blaze
bloom
boil
booze
braise
bread
bread stick
bread stuff
brew
broil
brown
brown bread
brownish
brownish-yellow
brunet
burn
celebrating
celebration
ceremony
cheers
chocolate
choke
cinnamon
cocoa
cocoa-brown
coddle
coffee
coffee-brown
combust
commemoration
congratulate
cook
cracked-wheat bread
crust
curry
dark bread
darling
devil
do
do
to
perfection
drab
drain the cup
dressing ship
drink
drink in
drink off
drink
to
drink up
dun
dun-brown
dun-drab
ecru
fanfare
fanfaronade
favorite
fawn
fawn-colored
felicitate
festivity
fine lady
fire
flame
flame up
flare
flare up
flicker
flourish of trumpets
flush
fricassee
frizz
frizzle
fry
fuscous
garlic bread
gasp
glow
good wishes
graham bread
grande dame
greet
greetings
grege
griddle
grill
guzzle
hazel
heat
hero
heroine
holiday
honor
idol
imbibe
incandesce
jubilee
khaki
loaf of bread
lurid
marking the occasion
matzo
matzoth
memorialization
memory
nut bread
nut-brown
observance
olive-brown
olive-drab
ovation
oven-bake
pain
pan
pan-broil
pant
parboil
parch
pay tribute
to
pita
pledge
poach
precieuse
prepare
prepare food
pull
pumpernickel
quaff
radiate heat
raisin bread
rejoicing
religious rites
remembrance
remembrances
revel
rite
ritual observance
roast
rye bread
salt-rising bread
salutations
salute
salvo
saute
scald
scallop
scorch
seal
seal-brown
sear
seethe
sepia
shimmer with heat
shirr
simmer
sip
smolder
smother
snuff-colored
solemn observance
solemnization
sorrel
sourbread
sourdough bread
spark
staff of life
steam
stew
stifle
stir-fry
suck
suck in
suckle
suffocate
sup
sweat
swelter
swig
swill
tan
taupe
tawny
testimonial
testimonial banquet
testimonial dinner
tipple
to
ast-brown
to
mmy
to
ss do
to
asty
aestival
blood-hot
blood-warm
calid
equa
to
rial
genial
luke
lukewarm
mild
room-temperature
subtropical
summery
sunny
sunshiny
temperate
tepid
thermal
thermic
tropical
unfrozen
warm
warm as
to
ast
warmish
to
bacconist
antique s
to
re
apothecary
au
to
mobile showroom
baker
bookdealer
bookseller
books
to
re
bootery
butcher
candy s
to
re
chandler
chemist
cigar s
to
re
clothiers
clothing merchant
clothing s
to
re
confectioner
confectionery
draper
dress shop
drugs
to
re
dry goods s
to
re
drysalter
fishmonger
fishwife
florist
florists
footwear merchant
fruiterer
fur salon
furnisher
furniture s
to
re
furrier
gift shop
greengrocer
grocer
groceryman
haberdasher
haberdashery
hardware s
to
re
hardwareman
hat shop
hobby shop
ironmonger
ironmongery
jeweler
jewelers
jewelry s
to
re
leather goods s
to
re
liquor merchant
liquor s
to
re
luggage shop
milliners
newsdealer
novelty shop
package s
to
re
perfumer
pharmacy
poulterer
saddler
saddlery
schlock house
schlock shop
secondhand shop
secondhand s
to
re
shoe s
to
re
smoke shop
snuffman
specialty shop
sporting goods s
to
re
stationer
stationers
stationery s
to
re
sweater shop
sweet shop
thrift shop
to
bacco s
to
re
to
bacconists
to
y shop
trimming s
to
re
used-car lot
vintner
wine merchant
to
csin
Klaxon
Mayday
SOS
air-raid alarm
alarm
alarm bell
alarm clock
alarm signal
alarum
alert
all clear
beacon
blinking light
burglar alarm
buzzer
crostarie
fiery cross
fire alarm
fire bell
fire flag
five-minute gun
flashing light
fog bell
fog signal
foghorn
gale warning
hooter
horn
hue and cry
hurricane warning
lighthouse
note of alarm
occulting light
police whistle
sign
signal
signal of distress
siren
small-craft warning
still alarm
s
to
rm cone
s
to
rm flag
s
to
rm warning
two-minute gun
upside-down flag
whistle
to
day
as of now
as things are
at present
at this juncture
at this moment
at this point
at this time
but now
contemporaneity
contemporaneousness
even now
for the nonce
for this occasion
here
here and now
hereat
hic et nunc
his
to
rical present
in our time
in these days
just now
modernity
newness
now
nowadays
nowness
on the spot
our times
present
present tense
presently
presentness
the Now Generation
the nonce
the now
the present
the present age
the present day
the present hour
the present juncture
the present time
the time being
the times
these days
this day
this hour
this instant
this moment
this night
this point
this stage
to
night
etw stolz zur Schau tragen (Person) Definition
Brother
german
(
)
A
brother
by
both
the
father's
and
mother's
side,
in
contradistinction
to
a
uterine
brother,
one
by
the
mother
only.
Cousin-german
(
n.
)
A
first
cousin.
See
Note
under
Cousin,
1.
Flag
(
v.
i.)
To
hang
loose
without
stiffness
Flag
(
v.
i.)
To
droop
Flag
(
v.
t.)
To
let
droop
Flag
(
v.
t.)
To
enervate
Flag
(
n.
)
That
which
flags
or
hangs
down
loosely.
Flag
(
n.
)
A
cloth
usually
bearing
a
device
or
devices
and
used
to
indicate
nationality,
party,
etc.,
or
to
give
or
ask
information
Flag
(
n.
)
A
group
of
feathers
on
the
lower
part
of
the
legs
of
certain
hawks,
owls,
etc.
Flag
(
n.
)
A
group
of
elongated
wing
feathers
in
certain
hawks.
Flag
(
n.
)
The
bushy
tail
of
a
dog,
as
of
a
setter.
Flag
(
v.
t.)
To
signal
to
with
a
flag
Flag
(
v.
t.)
To
convey,
as
a
message,
by
means
of
flag
signals
Flag
(
n.
)
An
aquatic
plant,
with
long,
ensiform
leaves,
belonging
to
either
of
the
genera
Iris
and
Acorus.
Flag
(
v.
t.)
To
furnish
or
deck
out
with
flags.
Flag
(
n.
)
A
flat
stone
used
for
paving.
Flag
(
n.
)
Any
hard,
evenly
stratified
sandstone,
which
splits
into
layers
suitable
for
flagstones.
Flag
(
v.
t.)
To
lay
with
flags
of
flat
stones.
Front
(
n.
)
The
forehead
or
brow,
the
part
of
the
face
above
the
eyes
Front
(
n.
)
The
forehead,
countenance,
or
personal
presence,
as
expressive
of
character
or
temper,
and
especially,
of
boldness
of
disposition,
sometimes
of
impudence
Front
(
n.
)
The
part
or
surface
of
anything
which
seems
to
look
out,
or
to
be
directed
forward
Front
(
n.
)
A
position
directly
before
the
face
of
a
person,
or
before
the
foremost
part
of
a
thing
Front
(
n.
)
The
most
conspicuous
part.
Front
(
n.
)
That
which
covers
the
foremost
part
of
the
head:
a
front
piece
of
false
hair
worn
by
women.
Front
(
n.
)
The
beginning.
Front
(
a.
)
Of
or
relating
to
the
front
or
forward
part
Front
(
v.
t.)
To
oppose
face
to
face
Front
(
v.
t.)
To
appear
before
Front
(
v.
t.)
To
face
toward
Front
(
v.
t.)
To
stand
opposed
or
opposite
to,
or
over
against
as,
his
house
fronts
the
church.
Front
(
v.
t.)
To
adorn
in
front
Front
(
v.
t.)
To
have
or
turn
the
face
or
front
in
any
direction
German
(
a.
)
Nearly
related
German
(
n.
)
A
native
or
one
of
the
people
of
Germany.
German
(
n.
)
The
German
language.
German
(
n.
)
A
round
dance,
often
with
a
waltz
movement,
abounding
in
capriciosly
involved
figures.
German
(
n.
)
A
social
party
at
which
the
german
is
danced.
German
(
n.
)
Of
or
pertaining
to
Germany.
Small
(
superl.
)
Having
little
size,
compared
with
other
things
of
the
same
kind
Small
(
superl.
)
Being
of
slight
consequence
Small
(
superl.
)
Envincing
little
worth
or
ability
Small
(
superl.
)
Not
prolonged
in
duration
Small
(
superl.
)
Weak
Small
(
adv.
)
In
or
to
small
extent,
quantity,
or
degree
Small
(
adv.
)
Not
loudly
Small
(
n.
)
The
small
or
slender
part
of
a
thing
Small
(
n.
)
Smallclothes.
Small
(
n.
)
Same
as
Little
go.
See
under
Little,
a.
Small
(
v.
t.)
To
make
little
or
less.
Sport
(
n.
)
That
which
diverts,
and
makes
mirth
to sport sth. / She sported a small tattoo. / The front of the car sported a German flag. Bedeutung
tattoo
the
practice
of
making
a
design
on
the
skin
by
pricking
and
staining
red
flag
something
that
irritates
or
demands
immediate
action,
doing
that
is
like
waving
a
red
flag
in
front
of
a
bull
sport
the
occupation
of
athletes
who
compete
for
pay
contact
sport
a
sport
that
necessarily
involves
body
contact
between
opposing
players
outdoor
sport
field
sport
a
sport
that
is
played
outdoors
water
sport
aquatics
sports
that
involve
bodies
of
water
equestrian
sport
a
sport
that
tests
horsemanship
blood
sport
sport
that
involves
killing
animals
(especially
hunting)
sport
athletics
r
an
active
diversion
requiring
physical
exertion
and
competition
crawl
front
crawl
Australian
crawl
a
swimming
stroke,
arms
are
moved
alternately
overhead
accompanied
by
a
flutter
kick
German
lesson
instruction
in
the
German
language
front-porch
campaigning
front-porch
campaign
a
campaign
in
which
the
candidate
makes
speeches
but
does
not
travel,
William
McKinley's
dignified
front-porch
campaign
won
him
the
presidency
in
,
her
approach
was
the
opposite
of
a
passive
front-porch
campaign
spectator
sport
a
sport
that
many
people
find
entertaining
to
watch
team
sport
a
sport
that
involves
competition
between
teams
of
players,
baseball
is
a
team
sport
by
golf
is
not
German
short-haired
pointer
liver
or
liver-and-white
hunting
dog
developed
in
Germany,
pointer
and
bloodhound
German
shepherd
German
shepherd
dog
German
police
dog
alsatian
breed
of
large
shepherd
dogs
used
in
police
work
and
as
a
guide
for
the
blind
small
civet
Viverricula
indica
Viverricula
malaccensis
a
common
civet
of
southeast
Asia
flag
a
conspicuously
marked
or
shaped
tail
black
bee
German
bee
darkolored
ill-tempered
honeybee
supposedly
of
German
origin
German
cockroach
Croton
bug
crotonbug
water
bug
Blattella
germanica
small
light-brown
cockroach
brought
to
United
States
from
Europe,
a
common
household
pest
small
white
Pieris
rapae
small
widely
distributed
form
game
fish
sport
fish
any
fish
providing
sport
for
the
angler
American
flag
Stars
and
Stripes
Star-Spangled
Banner
Old
Glory
the
national
flag
of
the
United
States
of
America
battle
flag
a
flag
that
leads
troops
into
battle
black
flag
pirate
flag
Jolly
Roger
blackjack
a
flag
usually
bearing
a
white
skull
and
crossbones
on
a
black
background,
indicates
a
pirate
ship
blazer
sport
jacket
sport
coat
sports
jacket
sports
coat
lightweight
single-breasted
jacket,
often
striped
in
the
colors
of
a
club
or
school
chanfron
chamfron
testiere
frontstall
front-stall
medieval
plate
armor
to
protect
a
horse's
head
firearm
piece
small-arm
a
portable
gun,
he
wore
his
firearm
in
a
shoulder
holster
flag
emblem
usually
consisting
of
a
rectangular
piece
of
cloth
of
distinctive
design
flag
flagstone
stratified
stone
that
splits
into
pieces
suitable
as
paving
stones
fly
fly
front
an
opening
in
a
garment
that
is
closed
by
a
zipper
or
by
buttons
concealed
under
a
fold
of
cloth
front
the
side
that
is
seen
or
that
goes
first
front
bench
any
of
the
front
seats
in
the
House
of
Commons
that
are
reserved
for
ministers
or
former
ministers
front
door
front
entrance
exterior
door
(at
the
entrance)
at
the
front
of
a
building
front
porch
a
porch
for
the
front
door
front
projector
a
projector
for
digital
input
front
yard
the
yard
in
front
of
a
house,
between
the
house
and
the
street
living
room
livingoom
sitting
room
front
room
parlor
parlour
a
room
in
a
private
house
or
establishment
where
people
can
sit
and
talk
and
relax
pin
flag
flagpole
used
to
mark
the
position
of
the
hole
on
a
golf
green
polo
shirt
sport
shirt
a
shirt
with
short
sleeves
designed
for
comfort
and
casual
wear
small
boat
a
boat
that
is
small
small
computer
system
interface
SCSI
interface
consisting
of
a
standard
port
between
a
computer
and
its
peripherals
that
is
used
in
some
computers
small
ship
a
ship
that
is
small
small
stores
personal
items
conforming
to
regulations
that
are
sold
aboard
ship
or
at
a
naval
base
and
charged
to
the
person's
pay
small
stuff
any
light
rope
used
on
shipboard
sport
kite
stunt
kite
a
maneuverable
kite
controlled
by
two
lines
and
flown
with
both
hands
sports
car
sport
car
a
small
low
car
with
a
high-powered
engine,
usually
seats
two
persons
sport
utility
sport
utility
vehicle
S.U.V.
SUV
a
high-performance
four-wheel
drive
car
built
on
a
truck
chassis
Stars
and
Bars
Confederate
flag
the
first
flag
of
the
Confederate
States
of
America
tattoo
a
design
on
the
skin
made
by
tattooing
Ergebnisse der Bewertung:
108
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.