Suche

fast Deutsch Englisch Übersetzung



fast
almost
fast
nearly
fast nie
hardly ever
fast kein
hardly any
fast ohne
low on
fast alle
nearly all
fast immer
almost always
fast keine
hardly any
fast nichts
scarcely anything
es ist fast
it is nearly
fast nichts
next to nothing
beinahe, fast
almost
fast, beinahe
nearly
fast gar nicht
hardly ever
nahezu; fast adv
nigh on obs.
fast sicher math.
almost surely
Ich glaube fast, ...
I rather think ...
fast adv
so gut wie
as much as
as much as
Ich hätte fast Lust zu …
I have half a mind to …
fast nahezu greifbar sein
to be almost palpable
fast, beinahe, so gut wie
all but
(fast) unübersetzbar sein
to defy translation
Ich hätte fast Lust zu ...
I have half a mind to ...
unser Lager ist fast geleert
our stock is almost depleted
unser Lager ist fast geleert
our stock is nearly exhausted
Er hat mir fast den Arm ausgerenkt.
He nearly dislocated my arm.
da unsere Bestände fast geleert sind
as our stock is nearly exhausted
kaum; knapp adv; fast nicht ugs.
barely
fast, beinah, beihnahe, schier adv
nearly, near
knapp adv; fast adv; beinahe adv
close on; close to
fast nie, fast gar nicht, nie, niemals
hardly ever
fast, beinahe, nahezu, schier, meist adv
almost
annähernd kreisförmig; fast kreisrund adj
orbicular; orbiculate
fast roh; sehr blutig adj (Fleisch) cook.
blue rare (meat)
gewissermaßen, fast völlig, so gut wie, quasi
virtual
Das war knapp.
Das wäre fast schiefgegangen.
That was a close shave. coll.
That was a close shave. coll.
kaum; gerade erst adv
kaum etw.; fast nichts
scarcely
scarcely anything
kaum, gerade erst adv
kaum etw., fast nichts
scarcely
scarcely anything
Ich bin fast vom Stängel (Stengel alt) gefallen.
I nearly fell over backwards.
gewissermaßen; fast völlig; so gut wie; quasi adv
virtual
Dschungel m
der fast undurchdringliche Dschungel
jungle
the barely penetrable jungle
fast; beinahe; knapp adv; mit Mühe; mit knapper Not
narrowly {adv}
fast, beinahe, knapp adv, mit Mühe, mit knapper Not
narrowly
greifbar; offensichtlich adj
fast nahezu greifbar sein
palpable
to be almost palpable
vor, kurz vor, fast
fast Mitternacht
drei Tage vor ...
shy
shy of midnight
three days shy of ...
geradezu selbstmörderisch; in fast selbstmörderischer Weise adv
suicidally
Straßenbild n
Diese Kioske sind aus unserem Straßenbild fast verschwunden.
streetscape
These kiosks have almost disappeared from our streetscape.
höchster Alarmzustand; Alarmstufe Rot
in Panik ausbrechen; (fast) durchdrehen
panic stations
to be at panic stations
höchster Alarmzustand
Alarmstufe Rot
in Panik ausbrechen; (fast) durchdrehen
panic stations
panic stations
to be at panic stations
Huch! interj (Ausdruck unangenehmer Ãœberraschung)
Huch! Jetzt wäre es mir fast runtergefallen.
Whoops! Br.; Whoops-a-daisy! Br.
Whoops! I nearly dropped it.
vor; kurz vor; fast
fast Mitternacht
drei Tage vor …
Uns fehlen nur noch 100 Euro vom Gesamtbetrag.
shy {adj}
shy of midnight
three days shy of …
We're only Euro 100 shy of the total amount.
vor; kurz vor; fast
fast Mitternacht
drei Tage vor ...
Uns fehlen nur noch 100 Euro vom Gesamtbetrag.
shy {adj}
shy of midnight
three days shy of ...
We're only Euro 100 shy of the total amount.
überall; allerorts; allenthalben; allerorten; allerwärts adv
überall erhältlich
fast überall in Europa
everywhere
obtainable everywhere
almost everywhere in Europe
(einen bestimmenten Wert) erreichen v
Sie geht auf die 50 zu.
Die Arbeitslosenquote liegt bei fast 10 %.
to nudge (a certain value)
She's nudging 50.
The unemployment rate is nudging 10%.
fast sicher; mit Wahrscheinlichkeit eins statist.
Konvergenz fast sicher; Konvergenz mit Wahrscheinlichkeit eins
almost certain
convergence almost certain
kaum jemand; kaum einer; fast niemand adv
Kaum jemand beachtete uns.
Kaum einer mag sie.; Fast niemand mag sie.
hardly anyone; hardly anybody coll.; almost no one
Hardly anyone paid attention to us.
Hardly anybody likes her.; Almost no one likes her.
selten; nicht oft adv
höchst selten
äußerst selten; fast nie; so gut wie nie
selten verwendet; kaum verwendet
seldom; rarely; seldomly rare
hardly ever
seldom if ever
rarely used
Streitmacht f geh. mil.
Streitmächte pl
eine Streitmacht von fast 90.000 Mann
eine riesige Streitmacht aufbieten
force
forces
a force of nearly 90 000 men
to muster a huge force
Streitmacht f geh. mil.
Atomstreitmacht f
eine Streitmacht von fast 90.000 Mann
eine riesige Streitmacht aufbieten
force
atomic force; nuclear force
a force of nearly 90,000 men
to muster a huge force
fast schon übertrieben; fast schon zu adv
fast schon übertrieben ehrlich
Ralph ist nett fürsorglich und fast schon zu großzügig.
to a fault (postpositive)
honest to a fault
Ralph's kind caring and generous to a fault.
fast schon übertrieben; fast schon zu adv
fast schon übertrieben ehrlich
Ralph ist nett, fürsorglich und fast schon zu großzügig.
to a fault (postpositive)
honest to a fault
Ralph's kind, caring and generous to a fault.
kaum zu glauben sein, fast nicht zu glauben sein; unglaublich sein v (Sache)
Es ist fast nicht zu glauben, dass jemand so grausam sein kann.
to be very hard to believe; to beggar belief Br. (of a thing)
It is very hard to believe It beggars belief that anyone can be so cruel.
vorteilhaftes Geschäft f; Gelegenheitskauf m; Gelegenheit f; Sonderangebot n; Schnäppchen n econ.
Für den Preis ist das fast geschenkt.
bargain
It's a steal at that price.
(genau) gleich adv
die gleiche Form haben
gleich schwarz angezogen sein
von der Leistung her fast gleich sein
zwei Gruppen gleich behandeln
identically
to be identically shaped
to be dressed identically in black
to perform almost identically
to treat two groups identically
so dass er sie es nicht (mehr) erkennbar ist; bis zur Unkenntlichkeit adv
Das Gebiet hat sich so verändert dass man es fast nicht wiedererkennt.
unrecognizably
The area has changed almost unrecognizably.
sich etw. (fast) abfrieren v ugs. (Körperteil)
sich abfrierend
sich abgefroren
An der Bushaltestelle habe ich mir fast die Füße abgefroren.
to freeze sth. off coll. (of a body part)
freezing off
frozen off
I was freezing my feet off at the bus stop.
so, dass er sie es nicht (mehr) erkennbar ist; bis zur Unkenntlichkeit adv
Das Gebiet hat sich so verändert, dass man es fast nicht wiedererkennt.
unrecognizably
The area has changed almost unrecognizably.
etwas; irgendetwas; jedes; jedes beliebige; alles pron
kaum etwas; fast nichts
noch etwas; sonst etwas
Ist noch was übrig?
Alles was du willst.
anything
hardly anything; scarcely anything
anything else
Is anything left over?
Anything you like.
etwas, irgendetwas, jedes, jedes beliebige, alles pron
kaum etwas, fast nichts
noch etwas, sonst etwas
Ist noch was übrig?
Alles, was du willst.
anything
hardly anything, scarcely anything
anything else
Is anything left over?
Anything you like.
(Feuer etc.) ersticken v
erstickend
erstickt
erstickt
erstickte
Er erstickte das Opfer mit einem Kissen.
Der Qualm raubte mir fast den Atem.
to stifle (a fire etc.)
stifling
stifled
stifles
stifled
He stifled his victim with a pillow.
I was almost stifled by the fumes.
(Feuer usw.) ersticken v
erstickend
erstickt
erstickt
erstickte
Er erstickte das Opfer mit einem Kissen.
Der Qualm raubte mir fast den Atem.
to stifle (a fire etc.)
stifling
stifled
stifles
stifled
He stifled his victim with a pillow.
I was almost stifled by the fumes.
etw. aufschieben; etw. herauszögern v
aufschiebend; herauszögernd
aufgeschoben; herausgezögert
Er zögerte die Sache heraus bis es fast zu spät war.
to procrastinate sth.
procrastinating
procrastinated
He procrastinated the matter until it was almost too late.
kaum etwas; fast nichts; fast gar nichts adv
Er hatte kaum etwas gegessen.
Sie sagte kaum etwas.
Es war kaum noch etwas übrig.
Es ist kaum noch Brot da.
hardly anything; scarcely anything; almost nothing; not much
He had hardly scarcely eaten anything: He had eaten almost nothing.
She didn't say much.
There was hardly anything left.; Scarcely anything was left.
There is hardly any bread left.; There is scarcely any bread left.
ersticken v (an etw.) (durch Verlegen der Atemwege) med.
erstickend
erstickt
keine Luft bekommen
Er erstickte fast vor Wut.
Sie starb durch Ersticken.
to choke (on sth.); to choke to death
choking; choking to death
choked; choked to death
to be choking
He was choking with anger.
She died by choking.
bevorstehen, nahekommen, (fast) erreichen, ähnlich sein
bevorstehend, nahekommend, erreichend, ähnlich seiend
bevorgestanden, nahegekommen, erreicht, ähnlich gewesen
to approach
approaching
approached
bevorstehen; nahekommen; (fast) erreichen; ähnlich sein v
bevorstehend; nahekommend; erreichend; ähnlich seiend
bevorgestanden; nahegekommen; erreicht; ähnlich gewesen
to approach
approaching
approached
langsam fast unbemerkt steigen; sich verstärken v (Preise, Trends usw.)
langsam fast unbemerkt steigend; sich verstärkend
langsam fast unbemerkt gestiegen; sich verstärkt
to creep up (of prices, trends etc.)
creeping up
crept up
oh Wunder; Wunder über Wunder; man möchte es fast nicht glauben; mirabile dictu geh. (Einschub)
Als wir am Nachmittag ankamen, war – Wunder über Wunder – noch ein Doppelzimmer frei.
wonder of wonders; mirabile dictu formal (used as a parenthesis)
We arrived in the afternoon to find, wonder of wonders, that there was still one double room available.
aufwischen Dt. Ös.; aufwaschen Mittelostdt. Ös.; den Boden feucht nass aufnehmen Norddt. Schw.; feudeln Norddt.; fegen Schw. v
Ich bin mit dem Aufwischen fast fertig.
to mop
I'm almost done mopping.
sich von einem Ort wegrühren; sich aus einem Ort rühren v
Er hat sich den ganzen Nachmittag nicht von der Couch weggerührt.
Wir haben uns die ganze Woche fast nicht aus dem Haus gerührt.
to stir from out of a place
He never stirred from the couch all afternoon.
We hardly stirred from the house all week.
jdn. einlullen; einschläfern v (Klang oder Bewegung)
einlullend; einschläfernd
eingelullt; eingeschläfert
lullt ein
lullte ein
durch das sanfte Schaukeln des Bootes (fast) einschlafen
to lull sb. to sleep (sound or movement)
lulling to sleep
lulled to sleep
lulls to sleep
lulled to sleep
to be lulled by the gentle rocking of the boat
auf den Tag genau
Heute sind es auf den Tag genau vier Jahre dass wir uns kennengelernt haben.
Schon bald nach ihrer Hochzeit fast auf den Tag genau nach einem Jahr ließen sie sich wieder scheiden.
to the day
It's (been) four years to the day since we met.
Soon after their wedding almost a year to the day they got divorced.
sich auf eine Summe Menge belaufen
Das Buch beläuft sich auf fast 600 Seiten.
Die Inflation betrug 3 Prozent.
Sein Einkommen liegt im sechstelligen Bereich.
Der Schaden geht in die Hundertausende.
to run to a quantity; to run into a sum
The book runs to nearly 600 pages.
Inflation was running at 3 percent.
His income runs into six figures.
The losses run into hundreds of thousands.
alles; ganz; gesamt + Einzahl
dies alles
mein ganzes Leben lang
in fast ganz Europa; fast in ganz Europa
die gesamte Schuld auf sich nehmen
Das alles hilft uns im täglichen Leben nicht viel weiter.
all of {+ singular}
all of this; all this
all of my life
in almost all of Europe
to take all of the blame
All of which doesn't really help us very much in our day-to-day lives.
auf den Tag genau adv
Heute sind es auf den Tag genau vier Jahre, dass wir uns kennengelernt haben.
Schon bald nach ihrer Hochzeit, fast auf den Tag genau nach einem Jahr, ließen sie sich wieder scheiden.
to the day
It's (been) four years to the day since we met.
Soon after their wedding, almost a year to the day, they got divorced.
sich auf eine Summe Menge belaufen v
Das Buch beläuft sich auf fast 600 Seiten.
Die Inflation betrug 3 Prozent.
Sein Einkommen liegt im sechsstelligen Bereich.
Der Schaden geht in die Hunderttausende.
to run to a quantity; to run into a sum
The book runs to nearly 600 pages.
Inflation was running at 3 percent.
His income runs into six figures.
The losses run into hundreds of thousands.
fast völlig; fast zur Gänze; so gut wie adv
Diese Branche ist fast völlig von der Bildfläche verschwunden.
Das Fest war so gut wie vorbei als wir hinkamen.
Es war nahezu unmöglich seine Schrift zu entziffern.
all but
This industry has all but diappeared.
The party was all but over when we arrived.
It was all but impossible to read his writing.
fast völlig; fast zur Gänze; so gut wie adv
Diese Branche ist fast völlig von der Bildfläche verschwunden.
Das Fest war so gut wie vorbei, als wir hinkamen.
Es war nahezu unmöglich, seine Schrift zu entziffern.
all but
This industry has all but diappeared.
The party was all but over when we arrived.
It was all but impossible to read his writing.
sich vervierfachen v; um das Vierfache steigen v
sich vervierfachend; um das Vierfache steigend
sich vervierfacht; um das Vierfache gestiegen
Die Wassergebühren haben sich in sechs Jahren fast vervierfacht.
to quadruple; to multiply fourfold; to increase fourfold
quadrupling; multiplying fourfold; increasing fourfold
quadrupled; multiplied fourfold; increased fourfold
Water tariffs nearly quadrupled in six years.
immer, ständig adv
wie immer
für immer
fast nie
das ständig wachsende Problem, das immer größer werdende Problem
das ständige Gefühl
ständig ändernd, ständig wechselnd
ständig verbessert, immer verbessernd
ever
as ever
for ever
hardly ever
the ever-increasing problem
the ever present feeling
ever-changing
ever-improving
so dass es einem die Schuhe auszieht; so dass es schon fast weh tut übtr.
geradezu peinlich schlecht übtr.
so peinlich dass es schon weh tut übtr.
Sie sang so falsch dass es einem die Schuhe auszog. übtr.
toe-curlingly {adv}
toe-curlingly bad
toe-curlingly embarrassing
She sang toe-curlingly off-key.
so, dass es einem die Schuhe auszieht; so, dass es schon fast weh tut übtr.
geradezu peinlich schlecht übtr.
so peinlich, dass es schon weh tut übtr.
Sie sang so falsch, dass es einem die Schuhe auszog. übtr.
toe-curlingly {adv}
toe-curlingly bad
toe-curlingly embarrassing
She sang toe-curlingly off-key.
günstiger Kauf m; Gelegenheitskauf m; Gelegenheit f; Sonderangebot n; Schnäppchen n econ.
fast geschenkt sein; fast schon Diebstahl sein (einen sehr geringen Preis haben)
Für den Preis ist das fast geschenkt.
good buy; cheap buy; bargain; steal coll.; snip Br. coll.
to be a steal (to be at a very low price)
It's a steal at that price.
fast nie; fast gar nicht; nie; niemals
Er ist fast nie zu Hause.
Du hast ja fast nichts gegessen.
Ich höre das so oft dass ich es fast schon selbst glaube.
Das sind dubiose - ich möchte fast sagen kriminelle - Methoden.
hardly ever; almost never
He is hardly ever almost never at home.
You've hardly scarcely eaten anything.
I hear it so often that I've almost come to believe it myself.
These are dubious - I would almost say criminal - methods.
fast nie; fast gar nicht; nie; niemals
Er ist fast nie zu Hause.
Du hast ja fast nichts gegessen.
Ich höre das so oft, dass ich es fast schon selbst glaube.
Das sind dubiose – ich möchte fast sagen kriminelle – Methoden.
hardly ever; almost never
He is hardly ever almost never at home.
You've hardly scarcely eaten anything.
I hear it so often that I've almost come to believe it myself.
These are dubious – I would almost say criminal – methods.
übertrieben; unverhältnismäßig adv
übertrieben hohe Erwartungen
eine unverhältnismäßig kurze Frist
eine fast nicht zu bewältigende Aufgabe; eine Mammutaufgabe
kaum zu erraten sein
jdn. unverhältnismäßig lange warten lassen
impossibly; inordinately
impossibly high expectations; inordinately high expectations
an impossibly short deadline
an impossibly difficult task; an inordinately difficult task
to be impossibly difficult to guess
to make sb. wait an inordinately long time
alles pron
alles andere
alles eingerechnet
alles auf den Kopf stellen
alles setzen auf
alles eingestehen
alles mögliche
alles was dein Herz begehrt
fast alles
Alles hat seine Grenzen.
Alles zu seiner Zeit.
Du bist mein Ein und Alles!
everything
everything else
including everything
to turn everything topsy-turvy
to put one's shirt on fig.
to make a clean breast of fig.
all sorts of things; everything you can think of; everything or one can think of; everything feasible
all your heart desires; everything your heart desires; everything including the kitchen sink humor.
everything but the kitchen sink humor.
There is a limit to everything.
Everything at the proper time.
You're my all and everything!
psychische Störung f; psychische Erkrankung f; Geistesstörung f psych. med.
neurologische und psychische Erkrankungen in der Schwangerschaft
Psychische Erkrankungen machen mittlerweile fast die Hälfte aller Krankheiten bei unter 65-jährigen aus.
mental disorder; mental illness
neurologic and mental disorders in pregnancy
Mental illness is now nearly a half of all ill health suffered by people under 65.
das Gegenteil
Gegenteile pl
das genaue Gegenteil tun
Die jüngsten Daten beweisen das Gegenteil.
'Hast du den Film spannend gefunden?' '(Ganz) im Gegenteil ich bin zwischendurch fast eingeschlafen'
Ich fühle mich nicht schläfrig. Ganz im Gegenteil.
the contrary
contraries
to do completely the contrary
Recent data is evidence proof to the contrary.
'Didn't you find the film exciting?' 'On the contrary I nearly fell asleep half way through it!'
I don't feel sleepy. Quite the contrary. Quite the opposite.
immer; ständig adv
wie immer
für immer
für immer; zum Behalten
fast nie
auch immer
das ständig wachsende Problem; das immer größer werdende Problem
das ständige Gefühl
ständig ändernd; ständig wechselnd
ständig verbessert; immer verbessernd
ever
as ever
for ever
for keeps
hardly ever
soever
the ever-increasing problem
the ever-present feeling
ever-changing
ever-improving
das Gegenteil
Gegenteile pl
das genaue Gegenteil tun
Die jüngsten Daten beweisen das Gegenteil.
„Hast du den Film spannend gefunden?“ „(Ganz) im Gegenteil, ich bin zwischendurch fast eingeschlafen.“
Ich fühle mich nicht schläfrig. Ganz im Gegenteil.
the contrary
contraries
to do completely the contrary
Recent data is evidence proof to the contrary.
'Didn't you find the film exciting?' 'On the contrary, I nearly fell asleep half way through it!'
I don't feel sleepy. Quite the contrary. Quite the opposite.
alles pron
alles andere
alles eingerechnet
alles auf den Kopf stellen
alles eingestehen
alles mögliche
alles, was dein Herz begehrt
fast alles
Alles hat seine Grenzen.
Alles zu seiner Zeit.
Du bist mein Ein und Alles!
Alles hat seine Zeit.
everything
everything else
including everything
to turn everything topsy-turvy
to make a clean breast of fig.
all sorts of things; everything you can think of; everything or one can think of; everything feasible
all your heart desires; everything your heart desires; everything including the kitchen sink humor.
everything but the kitchen sink humor.
There is a limit to everything.
Everything at the proper time.
You're my all and everything!
There is a time for everything.
richtig; korrekt geh. adj
es richtig machen
nur bedingt richtig
fast richtig
Ja das ist richtig.
Ich brauche einen Kredit. Bin ich da bei Ihnen richtig?
Ich habe ein Computerproblem. Bin ich hier richtig?
Da sind Sie bei mir an der richtigen Stelle.
right; correct
to get it right; to do it correctly
only partially right
just about right
Yes that's right correct.
I need a loan. Are you the right person to ask?
I have a computer problem. Is this the right place to ask for help?
I am the right person to talk to then.
kaum zu beschreiben sein; fast nicht zu beschreiben sein; unbeschreiblich sein (Sache) v
unbeschreiblich komplex sein
Seine Düfte sind so herrlich, dass sie sich jeder Beschreibung entziehen.
Die Fehler und Auslassungen sind so haarsträubend, dass es jeder Beschreibung spottet.
to beggar description Br. (of a thing)
to be so complex that it beggars description
Its fragrances are so superb that they beggar description.
The mistakes and omissions are so crass as to beggar description.; The mistakes and omissions are so crass, (that) they beggar description.
bevorstehen; nahekommen v; (fast) erreichen; ähnlich sein v
bevorstehend; nahekommend; erreichend; ähnlich seiend
bevorgestanden; nahegekommen; erreicht; ähnlich gewesen
steht bevor; kommt nahe; erreicht; ist ähnlich
stand bevor; kam nahe; erreichte; war ähnlich
to approach
approaching
approached
approaches
approached
richtig; korrekt geh. adj
fast richtig
nur bedingt richtig
politisch korrekt
es richtig machen
Ja, das ist richtig.
Ich brauche einen Kredit. Bin ich da bei Ihnen richtig?
Ich habe ein Computerproblem. Bin ich hier richtig?
Da sind Sie bei mir an der richtigen Stelle.
right; correct
just about right
only partially right
politically correct
to get it right; to do it correctly
Yes, that's right correct.
I need a loan. Are you the right person to ask?
I have a computer problem. Is this the right place to ask for help?
I am the right person to talk to, then.
das Ohr am Puls der Zeit haben; die aktuellen Entwicklungen verfolgen; sich auf dem Laufenden halten v
das Ohr nahe an den Bürgern haben; ganz nahe an den Bürgern dran sein
Nachdem ich jetzt fast 5 Jahre im Ausland lebe, bin ich nicht mehr auf dem Laufenden, was das Alltagsleben betrifft.
to have your finger on the pulse; to keep your finger on the pulse
to have your finger on the pulse of the citizens
Now that I've been out of the country for nearly 5 years, I no longer have my finger on the pulse of daily life.
in Wirklichkeit; in Wahrheit; realiter geh. adv (Gegensatz zum vorher Gesagten)
Die Rebellen sind in Wahrheit kaum besser als das Regime das sie bekämpfen.
Er sieht jünger aus ist aber in Wirklichkeit fast 50 Jahre alt.
Äußerlich wirkte sie sicher aber in Wahrheit war sie sehr nervös.
in reality; in truth; in fact; in actual fact
The rebels are in truth little better than the regime they are fighting against.
He looks younger but he is in (actual) fact almost 50 years old
Outwardly she seemed confident but in reality she was very nervous.
in Wirklichkeit; in Wahrheit; realiter geh. adv (Gegensatz zum vorher Gesagten)
Die Rebellen sind in Wahrheit kaum besser als das Regime, das sie bekämpfen.
Er sieht jünger aus, ist aber in Wirklichkeit fast 50 Jahre alt.
Äußerlich wirkte sie sicher, aber in Wahrheit war sie sehr nervös.
in reality; in truth; in fact; in actual fact
The rebels are in truth little better than the regime they are fighting against.
He looks younger, but he is in (actual) fact almost 50 years old.
Outwardly she seemed confident but in reality she was very nervous.
etw. abschrägen; anschrägen; abkanten; abfasen; anfasen v (Tischlerei)
abschrägend; anschrägend; abkantend; abfasend; anfasend
abgeschrägt; angeschrägt; abgekantet; abgefast; angefast
schrägt ab; schrägt an; kantet ab; fast ab; fast an
schrägte ab; schrägte an; kantete ab; faste ab; faste an
to bevel sth.; to chamfer sth.; to cant off () sth. (carpentry)
beveling; bevelling; chamfering; canting off
beveled; bevelled; chamfered; canted off
bevels; chamfers; cants off
beveled; bevelled; chamfered; canted off
nichts pron
nichts als
nichts gegen ..., aber
nichts und niemand
für nichts und wieder nichts
zu nichts zu gebrauchen
fast nichts, so gut wie nichts
nichts zu machen, ausgeschlossen, unmöglich
nichts unversucht lassen
nichts dergleichen
Nichts dergleichen!, Ganz und gar nicht!, Von wegen!
nothing, not anything
nothing but, not anything but
nothing against ..., but
nothing and nobody
for absolutely nothing, for nothing at all, for damn all
good for nothing
next to nothing
nothing doing, no chance
to leave nothing undone
no such thing
Nothing of the sort!
sich für zu etw. melden; bei etw. mitmachen; an etw. teilnehmen v
sich meldend; mitmachend; teilnehmend
sich gemeldet; mitgemacht; teilgenommen
Ich habe mich gemeldet, beim Schulfest mitzuhelfen.
Fast jeder Bundesstaat macht mit.
Toulouse ist eine der Städte, die an der elektronischen Stimmabgabe teilnehmen.
to sign; to sign up; to sign on Am. (to sth. to do sth.)
signing; signing up; signing on
signed; signed up; signed on
I've signed up signed on to help at the school fair.
Nearly every state has signed on.
Toulouse is one of the towns to sign up to electronic voting.
jdn. etw. schlagen; jdn. prügeln; jdn. dögeln tögeln Ös. ugs. v
schlagend; prügelnd
geschlagen; geprügelt
er sie schlägt
ich er sie schlug
er sie hat hatte geschlagen
ich er sie schlüge
jdn. grün und blau schlagen; jdn. windelweich schlagen prügeln
jdn. krankenhausreif schlagen
jdn. fast zu Tode prügeln
to beat sb. sth. {beat; beaten}; to drub sb.
beating; drubbing
beaten; drubbed
he she beats
I he she beat
he she has had beaten
I he she would beat
to beat sb. black and blue; to beat knock punch the living daylights out of sb.; to beat the bejesus out of sb. Ir.
to beat sb. into to hospitalization; to beat sb. until he requires hospitalization; to give sb. such a beating that he needs hospital treatment
to almost beat sb. to death
mit jdm. etw. verwandt sein; jdm. etw. ähneln v soc. übtr.
mit jdm. geistesverwandt sein
ein panikartiges Gefühl
Die beiden Sprachen sind eng (miteinander) verwandt.
Genie und Wahnsinn liegen eng beieinander.
Wenn du dein Versprechen ihm gegenüber nicht hältst, wäre das fast so wie ein Verrat an eurer Freundschaft.
to be akin to sb. sth.
to be spiritually akin to sb.
a feeling akin to panic
The two languages are closely akin (to one another).
Genius and madness are akin.
To break your promise to him would be akin to betraying your friendship.
fast; beinahe; beinah; nahezu; schier; meist adv
fast immer; meist
in fast allen Fällen
Das Vorhaben wäre fast gescheitert.
Fast alle waren damit beschäftigt sich vorzubereiten.
Fast alle waren verheiratet.
Fast hätte ich vergessen dir von meiner bevorstehenden Reise zu erzählen.
Das geht leicht ja fast zu leicht.
almost; nearly; near
almost always
in almost nearly all cases
The project came close to failing.
Almost nearly everybody was busy preparing for it.
They were nearly all married.
I almost nearly forgot to tell you about my upcoming trip.
It's easy to do in fact almost too easy.
fast; beinahe; beinah; nahezu; schier; meist adv
fast immer; meist
in fast allen Fällen
Das Vorhaben wäre fast gescheitert.
Fast alle waren damit beschäftigt, sich vorzubereiten.
Fast alle waren verheiratet.
Fast hätte ich vergessen, dir von meiner bevorstehenden Reise zu erzählen.
Das geht leicht, ja fast zu leicht.
almost; nearly; near
almost always
in almost nearly all cases
The project came close to failing.
Almost nearly everybody was busy preparing for it.
They were nearly all married.
I almost nearly forgot to tell you about my upcoming trip.
It's easy to do, in fact almost too easy.
Beschützerhaltung f; Beschützerverhalten m (jdm. gegenüber) soc.
ein fast zwanghaftes Beschützerverhalten gegenüber seiner Familie an den Tag legen
Die Beschützerhaltung meines Freundes überschreitet zeitweise die Grenze zum Kontrollverhalten.
Die Anwältin ist bekannt dafür, dass sie ihre Klienten energisch in Schutz nimmt.
protectiveness (towards sb.)
to have an almost obsessive protectiveness towards his family
My boyfriend's protectiveness at times crosses the line into controlling behaviour.
The lawyer is known for her fierce protectiveness of her clients.
Beherrschung f +Gen.; beherrschender Einfluss m (auf etw.); Vorherrschaft (über etw.) pol. econ.
Die Stämme kämpften um die Vorherrschaft über das Territorium.
Fast zwei Drittel des Lebensmittelmarktes werden von vier Handelsketten beherrscht.
Auf das Wetter haben wir keinen Einfluss.; Das Wetter können wir nicht beherrschen.
control (over sth.) (dominance)
The tribes fought for control over the territory.
Nearly two thirds of the food market is in the control of four retail chains is controlled by four retail chains.
The weather is not in under our control.; The weather is beyond our control.
etw. ausrenken; verrenken; dislozieren; luxieren v med.
ausrenkend; verrenkend; dislozierend; luxierend
ausgerenkt; verrenkt; disloziert; luxiert
renkt aus; verrenkt
renkte aus; verrenkte
sich den Arm ausrenken; sich den Arm auskugeln
sich die Schulter auskugeln
Er hat sich den Arm ausgerenkt.
Er hat mir fast den Arm ausgerenkt.
to dislocate; to displace; to disjoint; to disarticulate; to luxate sth.
dislocating; displacing; disjointing; disarticulating; luxating
dislocated; displaced; disjointed; disarticulated; luxated
dislocates
dislocated
to dislocate one's arm
to dislocate one's shoulder
He dislocated his arm.
He nearly dislocated my arm.
jdm. etw. zu nahe kommen; zu dicht an jdn. etw. heranrücken; jdm. auf die Pelle rücken Norddt. Mitteldt. ugs. v
schon fast auf der Mittellinie fahren auto
schon fast auf dem Randstreifen fahren; viel zu nah am Fahrbahnrand fahren auto
Gehen Sie bitte ein Stück zurück. Sie sind mir zu nahe.
Halten Sie Abstand – es ist genug Platz.
to crowd sb. Am. (stand move too close to sb.)
to crowd the center line
to crowd the shoulder
Please move back. You're crowding me.
Stop crowding me Don't crowd me – there's plenty of room.
ohnehin besser sein; gar nicht so schlecht sein v
Jetzt scheint es fast so, als wäre es ohnehin besser, dass er mich nie gefragt hatte.
Es war vielleicht gar nicht so schlecht, dass ich ihr damals nichts davon gesagt habe.
Ich wollte eigentlich dieses Wochenende nicht zu Hause bleiben, aber das es ist gar nicht so schlecht. Ich habe einiges aufzuarbeiten.
to be just as well
Now it seems that his never having asked me was just as well.
Perhaps it's just as well (that) I didn't tell her at the time.
I really didn't want to stay home this weekend, but it's just as well. I have a bunch of work to catch up on.
fast; eher adv
Es ist ziemlich warm hier. Fast ein bisschen zu warm.
Ruth war nicht allzu enttäuscht. Sie war fast eher erleichtert, dass alles vorbei war.
Früher einmal hat sozialer Druck dazu geführt, dass die Leute in die Kirche gingen. Heute ist eher das Gegenteil der Fall.
Also schlank ist sie nicht – eher vollschlank.
Wir brauchen eher mehr Kontrolle, nicht weniger.
if anything
It's warm enough here. A little too warm, if anything.
Ruth wasn't too disappointed. If anything, she was relieved that it was all over.
There was a time when social pressure made people go to church. If anything, the reverse is now true.
Well, she's not slim. If anything, she's on the plump side.
If anything, we need more controls, not less.
jdn. etw. schlagen; jdn. dögeln tögeln Ös. v
schlagend
geschlagen
er sie schlägt
ich er sie schlug
er sie hat hatte geschlagen
etw. zu einer festen Masse schlagen
vernichtend geschlagen
jdn. grün und blau schlagen; jdn. windelweich schlagen prügeln
jdn. fast zu Tode prügeln
Juventus Turin schlägt Arsenal 2:0.
Er bezwang den Tormann mit einem kraftvollen Schuss.
to beat sb. sth. {beat; beaten}
beating
beaten
he she beats
I he she beat
he she has had beaten
to beat sth. to a thick consistency
badly beaten
to beat sb. black and blue; to beat knock punch the living daylights out of sb.
to almost beat sb. to death
Juventus Turin beats Arsenal 2-0.
He beat the goalkeeper with a powerful shot.
Regel f, Spielregel f
Regeln pl, Spielregeln pl
Regeln und Bestimmungen
in der Regel, im Regelfall
den Regeln entsprechend, gemäß den Regeln
nach den Regeln
die Regeln einhalten, die Spielregeln einhalten
eine Regel verletzen, von einer Regel abweichen
nach allen Regeln der Kunst
es sich zur Regel machen
die anwendbaren Regeln
eine fast überall anwendbare Regel
rule
rules
rules and regulations
as a rule, as a general rule
according to the rules
under the rules
to play by the rules
to break a rule
by every trick in the book
to make it a rule
the rules applicable
a rule of great generality
herauswachsen v; sich auswachsen v (durch Wachstum eines Körperteils verschwinden) med.
herauswachsend; sich auswachsend
herausgewachsen; sich ausgewachsen
ein Abdruck, der sich auswachsen wird
die Zeit, die der infizierte Nagel braucht, um vollständig herauszuwachsen
die alte Farbe herauswachsen lassen, um wieder zur Naturhaarfarbe zu kommen
Die Dauerwelle ist schon fast herausgewachsen.
to grow out (to disappear because of the growth of a body part)
growing out
grown out
a mark that will grow out
the amount of time required for the infected nail to grow out completely
to let the old colour grow out to the natural hair colour
The perm has almost grown out.
Regel f; Spielregel f
Regeln pl; Spielregeln pl
Regeln und Bestimmungen
in der Regel; im Regelfall
den Regeln entsprechend; gemäß den Regeln
nach den Regeln
Regeln aufstellen
die Regeln einhalten; die Spielregeln einhalten
eine Regel verletzen; von einer Regel abweichen
nach allen Regeln der Kunst
es sich zur Regel machen
die anwendbaren Regeln
eine fast überall anwendbare Regel
rule
rules
rules and regulations
as a rule; as a general rule
according to the rules
under the rules
to establish rules
to play by the rules
to break a rule
by every trick in the book
to make it a rule
the rules applicable
a rule of great generality
Regel f; Spielregel f
Regeln pl; Spielregeln pl
Lernregel f
Merkregel f
Regeln und Bestimmungen
in der Regel; im Regelfall
den Regeln entsprechend; gemäß den Regeln
nach den Regeln
Regeln aufstellen
die Regeln einhalten; die Spielregeln einhalten
eine Regel verletzen; von einer Regel abweichen
nach allen Regeln der Kunst
es sich zur Regel machen
die anwendbaren Regeln
eine fast überall anwendbare Regel
rule
rules
learning rule
standard rule
rules and regulations
as a rule; as a general rule
according to the rules
under the rules
to establish rules
to play by the rules
to break a rule
by every trick in the book
to make it a rule
the rules applicable
a rule of great generality
nichts pron
nichts als
nichts gegen ... aber
nichts und niemand
für nichts und wieder nichts
zu nichts zu gebrauchen
fast nichts; so gut wie nichts
sonst nichts; nichts weiter
Es fiel uns nichts ein.; Uns fiel nichts ein.
Ich möchte nichts.
nichts zu machen; ausgeschlossen; unmöglich
nichts unversucht lassen
nichts dergleichen
Sie hat so gut wie nichts beigetragen.
Nichts dergleichen!; Ganz und gar nicht!; Von wegen!
nothing; not anything
nothing but; not anything but
nothing against ... but
nothing and nobody
for absolutely nothing; for nothing at all; for damn all
good for nothing
next to nothing
nothing else
We could think of nothing to say.
I don't want anything.
nothing doing; no chance
to leave nothing undone
no such thing
She contributed next to nothing.
Nothing of the sort!
kaum; fast nicht; fast gar nicht adv
Das ist kaum verwunderlich.
Ich kenne ihn kaum.; Ich kenne ihn fast nicht.
Ich habe letzte Nacht fast (gar) nicht geschlafen.
Das Thema wird in der Öffentlichkeit kaum beachtet öffentlich kaum wahrgenommen.
Mir steht eine schwierige Zeit bevor und ich mag kaum daran denken.
Ich bin dieses Jahr fast nicht zum Backen gekommen.
Er hatte kaum Zeit, Luft zu holen.
Sie spricht kaum Deutsch.; Sie spricht fast kein Deutsch.
hardly; scarcely; barely; almost not
This is hardly surprising.; That's no surprise.
I hardly scarcely barely know him.; I practically virtually don't know him.
I hardly barely slept last night.; I almost did not sleep at all last night.
This issue is barely noticed by the general public. receives little public attention.
I'm in for a difficult time and hardly dare (to) think of it.
This year I almost didn't get around to baking.
He hardly had time to breathe.
She hardly scarcely barely speaks German.; She speaks almost practically virtually no German.
nichts; nix ugs. num
nichts als
nichts gegen …, aber
nichts und niemand
für nichts und wieder nichts
zu nichts zu gebrauchen
fast nichts; so gut wie nichts
sonst nichts; nichts weiter
Es fiel uns nichts ein.; Uns fiel nichts ein.
Ich möchte nichts.
nichts zu machen; ausgeschlossen; unmöglich
nichts unversucht lassen
nichts dergleichen
Ich habe nichts Besseres gefunden.
Sie hat so gut wie nichts beigetragen.
Nichts dergleichen!; Ganz und gar nicht!; Von wegen!
nothing; negation + anything; nix Am. coll. becoming dated
nothing but; not anything but
nothing against …, but
nothing and nobody
for absolutely nothing; for nothing at all; for damn all
good for nothing
next to nothing
nothing else
We could think of nothing to say.
I don't want anything.
nothing doing; no chance
to leave nothing undone
no such thing
I haven't found anything better.; I have found nothing better.
She contributed next to nothing.
Nothing of the sort!
den Eindruck von etw. vermitteln; etw. vermitteln; an etw. erinnern; die Vorstellung von etw. hervorrufen; etw. suggerieren geh. v (Sache)
den Eindruck vermittelnd; vermittelnd; erinnernd; die Vorstellung hervorrufend; suggerierend
den Eindruck vermittelt; vermittelt; erinnert; die Vorstellung hergevorruft; suggeriert
So ein Layout suggeriert vermittelt Kompetenz.
Die Farbgebung erinnert fast an El Greco.
Die Bühne war leer, nur die Beleuchtung erzeugte die Vorstellung eines Gefängnisses.
Bei Fleisch denke ich an etwas Gekochtes und Aufgeschnittenes.
Das Wort „Wald“ hat für mich etwas Unheimliches, wie aus einem Grimm-Märchen.
to suggest sth. (evoke) (of a thing)
suggesting
suggested
Such a layout suggests competence.
The choice of colours almost suggests El Greco.
The stage was bare, with only the lighting to suggest a prison.
Meats suggests to me something cooked and sliced.
The word "forest" suggests to me something scary from a Grimms' fairy tale.
sich (mit etw.) Zeit lassen; zuwarten; die Sache hinausschieben vor sich her schieben; die Sache auf die lange Bank schieben; säumen geh. veraltet v
sich Zeit lassend; zuwartend; die Sache hinausschiebend vor sich her schiebend; die Sache auf die lange Bank schiebend; säumend
sich Zeit lassen; zugewartet; die Sache hinausgeschoben vor sich her geschoben; die Sache auf die lange Bank geschoben; gesäumt
so lange wie möglich zuwarten
die Sache hinausschieben, bis es fast zu spät ist
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. Sprw.
sich bis zur letzten Minute Zeit lassen
etw. auf die lange Bank schieben
Sie ließ sich wochenlang Zeit, bevor sie es endlich tat.
Ich darf das nicht länger vor mir herschieben.
to procrastinate (over sth.)
procrastinating
procrastinated
to procrastinate for as long as possible
to procrastinate until it is almost too late
Procrastination is the thief of time. prov.
to procrastinate till the last minute
to procrastinate over sth.
She procrastinated for weeks before she finally did it.
I need to quit procrastinating.
etw. nach sich ziehen; zur Folge haben; mit sich bringen; mit einschließen; mit etw. verbunden sein; dabei mitspielen eine Rolle spielen (Sache)
nach sich ziehend; zur Folge habend; mit sich bringend; mit einschließend; dabei mitspielen eine Rolle spielend
nach sich gezogen; zur Folge gehabt; mit sich gebracht; mit eingeschlossen; dabei mitgespielt eine Rolle gespielt
Das zieht den ganzen Rattenschwanz an ... nach sich.
ein Gen das bem Entstehen der Alzheimer-Krankheit eine Rolle spielt
Dieser Auftrag schließt viele Überstunden mit ein.
In diesen Fällen spielen fast immer fehlende Geldmittel eine Rolle.
Es war mir nicht bewusst dass der Betrieb eines Gästehauses mit so viel Arbeit verbunden ist die man nicht sieht.
Was wird bei einer Laser-Augenoperation alles gemacht?
to involve sth.; to implicate sth.; to entail sth. (matter)
involving; implicating; entailing
involved; implicated; entailed
It entails the whole stream of ...
a gene that is involved implicated in the development of Alzheimer's disease
This assignment involves a lot of overtime.
These cases almost always involve a lack of funds.
I didn't realize running a guesthouse involved so much unseen work it involved so much unseen work to run a guesthouse.
What does laser eye surgery involve?
sich etw. beschaffen; sich etw. besorgen ugs.; sich etw. geben lassen v; etw. beziehen; etw. erfragen; etw. erwirken v adm.
sich beschaffend; sich besorgend; sich geben lassend; beziehend; erfragend; erwirkend
sich beschafft; sich besorgt; sich geben lassen; bezogen; erfragt; erwirkt
jdm. etw. beschaffen
eine Durchsuchungsbefehl erwirken jur.
eine Auskunft Auskünfte einholen n
Waren beziehen
einen Preis erzielen econ.
Erstausgaben sind mittlerweile fast nicht mehr zu bekommen.
Ich habe mir eine Kopie des Originalbriefs beschafft besorgt.
Näheres ist bei der Zentrale zu erfahren erfragen.
Beim zweiten Experiment erhielten wir ein eindeutiges Ergebnis.
Du wirst dir beim Chef die Erlaubnis holen müssen.
Die Konditionen können erfragt werden.
Auskünfte über unsere Firma können von … eingeholt werden.
to obtain sth.
obtaining
obtained
to obtain sth. for sb.
to obtain a search warrant
to obtain (a piece of) information
to obtain goods
to obtain a price
First editions are now almost impossible to obtain.
I have obtained a copy of the original letter.
Further details can be need to be obtained from the head office.
In the second experiment we obtained a very clear result.
You will need to obtain permission from the principal.
The terms may can be specified on request.
Information on about our company can be obtained from …
etw. nach sich ziehen; zur Folge haben; mit sich bringen; mit einschließen; mit etw. verbunden sein; dabei mitspielen eine Rolle spielen v (Sache)
nach sich ziehend; zur Folge habend; mit sich bringend; mit einschließend; dabei mitspielen eine Rolle spielend
nach sich gezogen; zur Folge gehabt; mit sich gebracht; mit eingeschlossen; dabei mitgespielt eine Rolle gespielt
Das zieht den ganzen Rattenschwanz an … nach sich.
ein Gen, das bem Entstehen der Alzheimer-Krankheit eine Rolle spielt
Dieser Auftrag schließt viele Überstunden mit ein.
In diesen Fällen spielen fast immer fehlende Geldmittel eine Rolle.
Es war mir nicht bewusst, dass der Betrieb eines Gästehauses mit so viel Arbeit verbunden ist, die man nicht sieht.
Was wird bei einer Laser-Augenoperation alles gemacht?
Die Operation birgt doch gewisse Riskien ist doch mit gewissen Risiken verbunden.
Dieses Delikt ist mit Freiheitsstrafe mit einer Geldstrafe bedroht.
to involve sth.; to implicate sth.; to entail sth.; to carry sth. (matter)
involving; implicating; entailing; carrying
involved; implicated; entailed; carried
It entails the whole stream of …
a gene that is involved implicated in the development of Alzheimer's disease
This assignment involves a lot of overtime.
These cases almost always involve a lack of funds.
I didn't realize running a guesthouse involved so much unseen work it involved so much unseen work to run a guesthouse.
What does laser eye surgery involve?
The surgery does carry certain risks.
This offence entails carries a prison term a fine.
etw. bekommen; etw. erhalten; sich etw. beschaffen; sich etw. besorgen ugs.; etw. beziehen; etw. erfragen; etw. erwirken v adm.
bekommend; erhaltend; sich beschaffend; sich besorgend; beziehend; erfragend; erwirkend
bekommen; erhaltet; sich beschafft; sich besorgt; bezogen; erfragt; erwirkt
bekommt; erhält; beschafft sich; besorgt sich; bezieht; erfragt; erwirkt
bekam; erhielt; beschaffte sich; besorgte sich; bezog; erfragte; erwirkte
wir sie bekamen; wir sie beschafften uns sich; wir sie erwirkten
jdm. etw. beschaffen
eine Durchsuchungsbefehl erwirken jur.
eine Auskunft Auskünfte einholen n
Waren beziehen
einen Preis erzielen econ.
Erstausgaben sind mittlerweile fast nicht mehr zu bekommen.
Ich habe mir eine Kopie des Originalbriefs beschafft besorgt.
Näheres ist bei der Zentrale zu erfahren erfragen.
Beim zweiten Experiment erhielten wir ein eindeutiges Ergebnis.
Du wirst dir beim Chef die Erlaubnis holen müssen.
Die Konditionen können erfragt werden.
Auskünfte über unsere Firma können von ... eingeholt werden.
to obtain sth.
obtaining
obtained
obtains
obtained
we they obtained
to obtain sth. for sb.
to obtain a search warrant
to obtain (a piece of) information
to obtain goods
to obtain a price
First editions are now almost impossible to obtain.
I have obtained a copy of the original letter.
Further details can be need to be obtained from the head office.
In the second experiment we obtained a very clear result.
You will need to obtain permission from the principal.
The terms may can be specified on request.
Information on about our company can be obtained from ...
denken (an); meinen; glauben; finden v v
denkend; meinend; glaubend; findend
gedacht; gemeint; geglaubt; gefunden
er sie denkt; er sie meint; er sie glaubt; er sie findet
ich er sie dachte; ich er sie meinte; ich er sie glaubte; ich er sie fand
er sie hat hatte gedacht; er sie hat hatte gemeint; er sie hat hatte geglaubt; er sie hat hatte gefunden
ich er sie dächte
nur an sich selbst denken
ohne an sich selbst zu denken
schlecht von jdm. denken; schlecht über jdn. denken
ich finde, es ist …
etw. gut finden
Wenn man bedenkt, dass …; Wenn ich mir überlege, dass …; und dabei …
Was denkst glaubst sagst du dazu?
Was hältst du davon?
Man möchte meinen, dass …
Wir finden ihn alle sehr nett.
Den Teppich finde ich zu bunt.
Ganz meine Meinung!
unkonventionell denken
Was hast du dir dabei gedacht?
Bei diesem Wort denke ich als erstes an den gleichnamigen Roman.
Das habe ich mir auch gedacht.
Das habe ich mir schon gedacht!
Ich glaube fast, …
Ich glaube, du schuldest mir eine Erklärung!
Ich glaube, er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus.
Ich glaube, wir bekommen schönes Wetter.
Ich glaube, ich bin hereingelegt worden.
Dabei hätten wir nur ein paar Tage länger warten müssen!
to think {thought; thought} (of)
thinking
thought
he she thinks
I he she thought
he she has had thought
I he she would think
to be all self; to think of nothing but self
with no thought of self
to think badly of sb.
I think it's …; I find it's …
to think sth. is good
To think (that) …
What do you think of that?
What do you think?; What's your opinion?
You would think that …
We all think he is very nice.
I think the carpet is too colourful.
That's just what I think!; I agree entirely!; I quite agree!
to think outside the box
What were you thinking of?
My first association with this word is the novel of the same title.
That was exactly my thought.
I thought as much!
I rather think …
I think you owe me an explanation!
I think he's out of the wood now.
I think we'll have good weather.
I think I've been had.; I think I've been done.
To think, all we needed to do was to wait a few more days!
denken (an); meinen; glauben; finden v v
denkend; meinend; glaubend; findend
gedacht; gemeint; geglaubt; gefunden
er sie denkt; er sie meint; er sie glaubt; er sie findet
ich er sie dachte; ich er sie meinte; ich er sie glaubte; ich er sie fand
er sie hat hatte gedacht; er sie hat hatte gemeint; er sie hat hatte geglaubt; er sie hat hatte gefunden
ich er sie dächte
nur an sich selbst denken
ohne an sich selbst zu denken
schlecht von jdm. denken; schlecht über jdn. denken
ich finde es ist ...
etw. gut finden
Wenn man bedenkt dass ...; Wenn ich mir überlege dass ...; und dabei ...
Was denkst glaubst sagst du dazu?
Was hältst du davon?
Man möchte meinen dass ...
Wir finden ihn alle sehr nett.
Den Teppich finde ich zu bunt.
Ganz meine Meinung!
unkonventionell denken
Was hast du dir dabei gedacht?
Bei diesem Wort denke ich als erstes an den gleichnamigen Roman.
Das habe ich mir schon gedacht!
Ich glaube fast ...
Ich glaube du schuldest mir eine Erklärung!
Ich glaube er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus.
Ich glaube wir bekommen schönes Wetter.
Ich glaube es wird regnen.
Ich glaube ich bin hereingelegt worden.
Ich glaube ich habe mir den Knöchel gebrochen.
Dabei hätten wir nur ein paar Tage länger warten müssen!
to think {thought; thought} (of)
thinking
thought
he she thinks
I he she thought
he she has had thought
I he she would think
to be all self; to think of nothing but self
with no thought of self
to think badly of sb.
I think it's ...; I find it's ...
to think sth. is good
To think (that) ...
What do you think of that?
What do you think?; What's your opinion?
You would think that ...
We all think he is very nice.
I think the carpet is too colourful.
That's just what I think!; I agree entirely!; I quite agree!
to think outside the box
What were you thinking of?
My first association with this word is the novel of the same title.
I thought as much!
I rather think ...
I think you owe me an explanation!
I think he's out of the wood now.
I think we'll have good weather.
I think it will rain.
I think I've been had.; I think I've been done.
I think I've broken my ankle.
To think all we needed to do was to wait a few more days!

Deutsche fast Synonyme

fast  
Fast  Food  ÂFastfood  
fast  Âso  gut  wie  Âsozusagen  Âweitestgehend  
(fast)  erreichen  Âbevorstehen  Ânahe  kommen  
das  Gros  Âdie  Mehrheit  Âdie  meisten  Âein  Großteil  Âfast  alle  
fast  nichts  Âgering  Âkarg  Âkaum  etwas  Âminimal  Ârar  Âsehr  wenig  
alle  Jubeljahre  (umgangssprachlich)  Âfast  nie  Âgelegentlich  Âkaum  Ânicht  oft  Ârar  Âselten  Âwenige  Male  
annähernd  Âauf  Kante  genäht  (umgangssprachlich)  Âbald  (umgangssprachlich)  Âbeinahe  Âfast  Âgerade  noch  (umgangssprachlich)  Âhaarscharf  Âkaum  Âknapp  Ânahezu  Âso  gut  wie  
fast  nichts  Âso  gut  wie  nichts  
(fast) erreichen  bevorstehen  nahe kommen  
Fast Food  Fastfood  
fast nichts  gering  karg  kaum etwas  minimal  rar  sehr wenig  
fast nichts  so gut wie nichts  
fast  so gut wie  sozusagen  
fast and loose  adrift  afloat  alternating  amorphous  capricious  changeable  changeful  desultory  deviable  
fast food  board  bread  bread and butter  cheer  comestibles  creature comfort  cuisine  daily bread  eatables  
fast  Barmecidal feast  Encratism  Friday  Lenten diet  Lenten entertainment  Lenten fare  Pythagoreanism  Pythagorism  Rechabitism  
hard and fast  absolute  aground  authoritative  binding  canonical  compulsory  conclusive  decisive  decretory  
hold fast  adhere to  arrest  be unflappable  bear up  bite  bridle  check  clasp  cleave to  
pull a fast one  bamboozle  beguile  betray  bluff  cajole  cheat on  circumvent  conjure  deceive  
stand fast  abide  be still  be unflappable  coast  die hard  dig in  freeze  get home free  hang in  
Weitere Ergebnisse für fast Synonym nachschlagen

Englische almost Synonyme

almost  about  all but  approximately  as good as  as much as  barely  bordering on  close  closely  essentially  hardly  in effect  just about  most  much  near  nearabout  nearly  nigh  nighhand  not quite  practically  pretty near  scarcely  verging on  virtually  well-nigh  

fast Definition

almost Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
116 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: