Suche

gleiche Aussichten Deutsch Englisch Übersetzung



gleiche Aussichten
equal chances
Aussichten
prospects
Aussichten auf Beförderung
chances for promotion
Aussichten des Marktes
prospects of the market
Aussichten verbessern
enhance chances
Aussichten, Chancen
chances
Erfolgschancen, Aussichten auf Erfolg
chances of success
glänzende Aussichten
bright prospects
gleiche Aussichten
equal chances
gleiche Bildungschancen
equality of educational opportunity
gleiche Entlohnung
equal pay
gleiche Größe
same size
gleiche Menge
same quantity
gleiche Person
same person
keine Aussichten
no chance
wirtschaftliche Aussichten
business outlook
Anblick m, Ansicht f, Sicht f, Blick m, Aussicht f, Ausblick m
Anblicke pl, Ansichten pl, Sichten pl, Blicke pl, Aussichten pl, Ausblicke pl
eine Ansicht haben
isometrische Ansicht
seine Ansicht ändern
view
views
to hold a view
isometric view
to change one's view
Ausblick m, Aussicht f
Ausblicke pl, Aussichten pl
trüber Ausblick
outlook
outlooks
dismal outlook
Aussicht f, Chance f, Erwartung f, Sicht f, Perspektive f
Aussichten pl, Chancen pl, Erwartungen pl, Sichten pl, Perspektiven pl
in Aussicht
keine Zukunft haben
etw. in Aussicht stellen
kaum Aussichten haben, geringe Chancen haben
prospect
prospects
in prospect
to have no prospects
to hold out the prospect of sth.
not to have a prayer coll.
Gleiche m, f
like
in die gleiche Kerbe hauen übtr.
to take the same line
der Gleiche, die Gleiche, das Gleiche
das Gleiche
Es ist immer das Gleiche.
Es kommt auf eins heraus.
the same
the same thing
It's always the same.
It comes down to the same thing.
gleiche Entfernung
equidistance
ungefähr, grob, geschätzt adv
ungefähr das gleiche
ungefähr immer die Hälfte
roughly
roughly the same
always roughly half, always approximately half
Es ist so ziemlich das gleiche.
It's pretty much the same.
gleiche, Entfernung
equidistance
Aussichten
expectations
es ist so ziemlich das gleiche
it's pretty much the same
es ist so ziemlich das gleiche
it is pretty much the same
Ausblick, Aussichten
outlook
Aussichten
outlook
ungefaehr das gleiche
roughly the same
dasselbe, gleiche
same
Sichten, Ansichten, Aussichten
views
der gleiche, dasselbe, die gleiche
the same
zwei gleiche Teile
two equal parts
die Ware ist genau die gleiche wie
the goods are exactly the same as
führen Sie noch die gleiche Qualität
do you still have the same quality
kaum Aussichten auf ein Geschäft
hardly any prospects of business
nicht die geringsten Aussichten
not the slightest prospects
verlockende Aussichten
tempting prospects
der
die
das Gleiche
the same
Ausblick m; Aussicht f
Ausblicke pl; Aussichten pl
trüber Ausblick
outlook
outlooks
dismal outlook
Aussicht f; Chance f; Erwartung f; Sicht f; Perspektive f (auf)
Aussichten pl; Chancen pl; Erwartungen pl; Sichten pl; Perspektiven pl
in Aussicht
keine Zukunft haben
nicht die geringste Chance haben etw. zu erreichen
weitere 50 sind geplant
prospect (of)
prospects
in prospect
to have no prospects
not to have a prayer of achieving sth.
a further 50 are in prospect
Aussicht f; Ausblick m; Blick m (auf etw.)
Aussichten pl; Ausblicke pl; Blicke pl
ein Zimmer mit Aussicht
ohne Aussicht
eine Ferienwohnung mit Meerblick Meeresblick
eine malerische Aussicht auf die Berge
Das Haus bietet Vom Haus aus bieten sich wunderbare Ausblicke über das Tal.
view (of sth.)
views
a room with a view
viewless
a holiday flat with a view of the sea
a scenic view of the mountains
The house has wonderful views over the valley.
Aussicht f; Aussichten pl (auf)
expectation (of)
Denkart f; Mentalität f
die gleiche eine unterschiedliche Denkart haben
mindset
to be of the same a different mindset
Gleiche m f
like
in die gleiche dieselbe Kerbe hauen schlagen übtr.
to take the same line
Längengleichheit f; gleiche Entfernung
equidistance
Nacheifern n; Bemühen das Gleiche zu erreichen m
Versuche das Gleiche zu erreichen
emulation
attempts at emulation
Recht n; Anrecht n; Berechtigung f
Rechte pl; Anrechte pl
Rechte und Pflichten
gleiche Rechte gleiche Pflichten
obligatorisches Recht jur.
sicher begründetes Anrecht; zustehendes Recht
absolutes Recht; uneingeschränktes Recht
materielles Recht
ausschließliches Recht
von Rechts wegen; kraft Gesetzes
im Recht sein
das Recht haben zu
zu seinem Recht kommen
zu seinem Recht kommen
recht behalten; Recht behalten
Recht geltend machen
von einem Recht zurücktreten
ein Recht aufgeben
etw. ins Recht legen Schw. jur.
etw. aus dem Recht weisen Schw. jur.
right
rights
rights and duties; rights and obligations
equal rights equal responsibilities
right in personam (effective only against a certain person)
vested right
absolute right
substantive law
exclusive right
as of right
to be in the right
to have the right to; to be entitled to
to gain redress
to come into one's own
to be proved right; to be right; to be proved correct
to assert a right
to waive a right
to abandon a right
to submit sth. as evidence
to exclude sth. from evidence
Schicksal n; Geschick n; Los n
Schicksale pl
ein Schicksal erleiden
jds. Schicksal besiegeln
sich in sein Schicksal ergeben
sein Schicksal selbst in die Hand nehmen
Schicksal spielen
das sein Schicksal herausfordern
Ich will das Schicksal nicht herausfordern.
sein Schicksal meistern
jdn. seinem Schicksal überlassen
Laune des Schicksals
durch eine Laune des Schicksals
Schließlich ereilte ihn das Schicksal.
Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm.
Ihr Sohn erlitt das gleiche ein ähnliches Schicksal.
Er trägt sein Schicksal gelassen gefasst.
Das ist ein bitteres Los!
Der Zufall oder das Schicksal wollte es dass ...
fate
fates
to suffer a fate
to seal settle decide sb.'s fate
to resign oneself to one's fate
to take one's fate into one's own hands
to play at fate
to tempt fate
I don't want to tempt fate.
to cope with one's fate
to leave sb. to his fate; to abandon sb. to his fate
twist of fate
by a strange quirk of fate
He finally met his fate.
Fate treated him unkindly.
Her son met the same a similar fate.
He accepts his fate calmly.
How sad a fate!
As chance or fate would have it ...
Stil m; Manier f
im gleichen Stil; in die gleiche Kerbe
Wenn Sie so weitermachen dann ...
Wenn das so weitergeht ...
vein
in similar vein; in the same vein
If you continue in this vein then ...
If things continue in this vein ...
Waage f
Waagen pl
etw. mit der Waage wiegen
auf die Waage legen
die Waage einspielen
Waage mit Hebelübersetzung
Waage mit Neigungsgewichteinrichtung
Waage mit optischer Ablesung
Waage für gleiche Packungen
das Zünglein an der Waage sein übtr.
Das könnte für die meisten Leute ausschlaggebend sein.
balance; pair of scales; scales; scale Am.
balances; pairs of scales; scales
to weigh sth. on the scales
to put on the scales
to balance (out) the scales
platform balance; platform scales
inclination balance
projection balance
comparator machine
to tip turn the balance scales fig.
This may tip the scales for most people.
auf gleiche Frequenz abgestimmt
syntonic
dergleichen; desgleichen adv dgl.
So was habe ich noch nie erlebt.
So etwas Dergleichen gefällt mir nicht.
Das Gleiche gilt für mich.
of that kind; the like; suchlike; likewise; ditto
I never saw the like.
I don't like such things.
That goes ditto for me. Am.
ebenso (wie jmd.); gleich; auch adv
so auch Bennett und Collins 2010 (bibliographischer Verweis)
Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich.
Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich.
Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen sie sollten das Gleiche tun es ihm gleich tun.
Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch.
Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet.
Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so genauso.
'Ich gehe morgen wählen.' 'Ich auch.'
likewise (with sb.)
likewise Bennet and Collins 2010 (bibliographic reference)
Her second marriage was likewise unhappy.
She did likewise with me.
He put on a scarf and told the girls to do likewise.
My wife is well the children likewise.
The soup was simply delicious. Likewise the cottage loaf was excellent.
Likewise with me.; It's the same with me.
'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.'
etw. gewährleisten; sicherstellen; sichern; für etw. sorgen v
gewährleistend; sicherstellend; sichernd; sorgend
gewährleistet; sichergestellt; gesichert; gesorgt
gewährleistet; stellt sicher; sichert; sorgt
gewährleistete; stellte sicher; sicherte; sorgte
mit geeigneten Maßnahmen etw. sicherstellen
dafür sorgen dass ...
Verkehrsanlagen die die Sicherheit der Radfahrer gewährleisten
Maßnahmen um freie und gleiche Wahlen sicherzustellen
Aufgabe der Polizei ist es sicherzustellen dass die Gesetze eingehalten werden.
Mit diesem Sieg ist der russischen Mannschaft ein Platz im Semifinale sicher.
to ensure sth.
ensuring
ensured
ensures
ensured
to take appropriate measures to ensure sth.
to ensure that ...
traffic facilities which ensure the safety of cyclists
measures to ensure free and fair elections
The role of the police is to ensure (that) the law is obeyed.
Their victory has ensured the Russian team a place in the semi-final. Their victory has ensured a place in the semifinal for the Russian team
der Gleiche; die Gleiche; das Gleiche
das Gleiche
Es ist immer das Gleiche.
Es kommt auf eins heraus.
Die Männer sind alle gleich.
the same
the same thing
It's always the same.
It comes down to the same thing.
Men are all the same.
gleich adj
gleich groß
unter gleichen Bedingungen
gleiche Bezahlung bei gleicher Arbeit
equal
of equal size
on equal terms
equal pay for equal work
in gleicher Weise; gleich adv
Die Zwillinge waren gleich angezogen.
Gleiche Situationen sollten in gleicher Weise abgewickelt werden.
alike; in the same way
The twins were dressed alike.
Like situations should be treated alike.
gleichzeitig adv; zur selben Zeit; dabei
Treffen wir uns Mittwoch zur selben Zeit um die gleiche Zeit. ugs.
at the same time
Let's meet at the same time (on) Wednesday.
ipsilateral; auf der gleichen Seite liegend; die gleiche Seite betreffend adj anat. med.
ipsilateral; on the same side (postpositive)
neben jdn. etw.; auf gleiche Höhe
Das Auto kam auf gleiche Höhe mit mir.
abreast of sb. sth.
The car drew abreast of me.
offensiv; aktiv; initiativ adj
sich aktiv bemühen (um etw.); Initiativen Impulse setzen (bei etw.)
offensive Problembewältigung
Arbeitgeber müssen sich aktiv um gleiche Bezahlung bemühen.
proactive
to be proactive (in doing sth.) to take a proactive approach (to sth.)
proactive problem management
Employers must take a proactive approach to equal pay.
ganz schön; ziemlich adv
ganz schön heiß
Es ist so ziemlich das Gleiche.
Ich bin mir ziemlich sicher dass ...
Das ist ein starkes Stück! ugs.
Ich bin so gut wie fertig (mit etw.). ugs.
pretty coll.; purty Am. slang
pretty hot
It's pretty much well the same.
I'm pretty nearly very nearly certain that ...
That's pretty steep!
I'm pretty much finished (with sth.).
statistischer Test m statist.
Ad hoc-Test
bedingter Test
bestmöglicher optimaler Test
einseitiger asymmetrischer Test
zweiseitiger Test
kombinatorischer Test
konsistenter Test
strengster Test; Test mit minimalem Schärfeverlust
symmetrischer Test
randomisierter Test
trennschärfster Test bester Test
unverzerrter unverfälschterTest
verzerrter verfälschter Test
zerstörende Prüfung
zulässiger Test
Eckentest
Extremrangsummentest
Differenzen-Vorzeichentest
Dreieckstest
Duo-Trio-Test
eingeschränkter Chiquadrat-Test
Faktorenumkehrtest
Folgetest; sequentieller Test
G-Test
generalisierter Sequentialtest
gleicher Abstandtest
gleichmäßig bester Abstandstest
gleichmäßig trennschärfster Test
Grenzdifferenztest
K-test
Likelihood-Verhältnistest
Log-Rangtest; Mantel-Haenzel-Test
lokal asymptotisch strengster Test
lokal asymptotisch trennschärfster mächtigster Test; optimaler asymptotischer Test
lokal trennschärfster mächtigster Rangordnungstest
Medialtest
Mediantest
Monte-Carlo-Test
Multibinomialtest
multipler Spannweitentest
Normalitätstest; Test auf Normalverteilung
inverse Normalscores-Test
zufälliger Normalscores-Test
Omega-Quadrat-Test; omega²-Test; Wn²-Test; Cramér-von-Mises-Test
orthogonaler Test; Test auf Orthogonalität
Permutationstest; Randomisationstest
Rang-randomisierter Test
randomisierter Signifikanztest
sequentieller Chi-Quadrat-Test
sequentieller T²-Test
simultaner Varianzverhältnistest
Sphärizitätstest; Mauchly-Test
Stabilitätsprüfung
T-Test; Student-Test
T-Quadrat-Test
Tandemtest
Test auf gleiche Tails
Test auf leere Zellen
Test mit einheitlichen Scores
Test mit erwarteten Normalscores
Tests von Aufzeichnungen
trennschärfster Rangtest
UN²-Test
Varianzverhältnistest; F-Test
Vereinigung-Schnitt-Test
Verschiebungstest
Vorzeichentest
Vorzeichenrangtest; Wilcoxon-Test für gepaarte Stichproben
Vo
statistical hypothesis test
ad hoc test
conditional test
optimum test
one-sided test; one-tailed test; single tail test; asymmetrical test
two-sided test; two-tailed test; double-tailed test
combinatorial test
consistent test
most stringent test
symmetrical test
randomized test
most powerful test
unbiased test
biased test
destructive test
admissible test
corner test
extreme rank sum test
difference sign test
triangle test
duo-trio test
restricted chi-squared test
factor reversal test
sequential test
g-test
generalized sequential probability ratio test
equal spacings test
uniformly best distance power test; UBDP test
uniformly most powerful test; UMP test
least significant difference test; LSD test
k-test
likelihood ratio test
log-rank test; Mantel-Haenszel test
locally asymptotically most stringent test
locally assymptotically most powerful test; optimal asymptotic test
locally most powerfull rank order test
medial test
median test
Monte Carlo test
multi-binomial test
multiple range test
test of normality
inverse normal scores test
random normal scores test
omega square test; Wn² test; Cramér-von Mises test
orthogonal test; independent test
permutation test; randomization test
rank-randomization test
randomized significance test
sequential chi-squared test
sequential t² test
simultaneous variance ratio test
test for sphericity; Mauchly test
stability test
t-test; Student's test
t-square test
tandem tests
equal-tails test
empty cell test
uniform scores test
expected normal scores test
records tests
most powerful rank test
UN² test
variance ratio test; F-test
union-intersection test
slippage test
sign test
signed rank test; Wilcoxon's matched pairs rank test
reversal test
W test for normality
probability ratio test
base reversal test; time reversal test
bivariate sign test
z-test
Abelson-Tukey score test
Ajne's An-
ungefähr; grob; geschätzt adv
ungefähr das gleiche
ungefähr immer die Hälfte
roughly
roughly the same
always roughly half; always approximately half
(gleiche) Augenhöhe f (mit jdm.) übtr.
auf (gleicher) Augenhöhe mit jdm.
eine Partnerschaft auf Augenhöhe zwischen A und B
ein Dialog auf Augenhöhe zwischen den beiden Berufsgruppen
equal footing (with sb.) fig.
on an equal footing (with sb.)
a partnership of equals between A and B
a dialogue of equals between the two professions
Ausblick m; Aussicht f; Vorausschau f Dt.
Ausblicke pl; Aussichten pl
trüber Ausblick
wirtschaftlicher Ausblick; wirtschaftliche Vorausschau
outlook
outlooks
dismal outlook
economic outlook
Ausgangsbedingung f
Ausgangsbedingungen pl
gleiche Ausgangsbedingungen schaffen
starting condition
starting conditions
to level the playing field fig.
Aussicht f (auf etw.); Perspektive f +Gen. (für die Zukunft)
Aussichten pl; Perspektiven pl
in Aussicht
schwache Aussichten für die Stahlbranche
die beunruhigende Perspektive von genetisch veränderten Neugeborenen
keine Zukunft haben
weitere 50 sind geplant
prospect (of sth.)
prospects
in prospect
poor prospects for the steel industry
the disturbing prospect of genetically modified babies
to have no prospects
a further 50 are in prospect
Aussicht f; Ausblick m; Blick m (auf etw.)
Aussichten pl; Ausblicke pl; Blicke pl
ein Zimmer mit Aussicht
ohne Aussicht
eine Ferienwohnung mit Meerblick Meeresblick
freier Blick auf das Meer vom Balkon aus
eine malerische Aussicht auf die Berge
Das Haus bietet Vom Haus aus bieten sich wunderbare Ausblicke über das Tal.
view; vista poet. (of sth.)
views; vistas
a room with a view
viewless
a holiday flat with a view of the sea
an unencumbered view of the ocean from the balcony
a scenic view of the mountains
The house has wonderful views over the valley.
Denkungsweise f; Denkweise f; Denkungsart f; Denkart f; Geisteshaltung f; Geistesart f geh.
die gleiche eine unterschiedliche Denkart haben
mindset
to be of the same a different mindset
Gleiche m,f
like
quantitative Gleichheit; Gleichstellung f; Gleichrangigkeit f; Parität f geh. (zwischen zwei Gruppen) pol. soc.
Paritäten pl
gerade Parität f
ungerade Parität
feste Parität
Gleichstand zwischen den Supermächten bei den Atomwaffen
gleiche Bezahlung für militärische und zivile Mitarbeiter
Weine, die den gleichen Rang wie die französischen erreicht haben
In der Regierung sitzen gleich viele Männer wie Frauen.
parity (between two groups)
parities
even parity
odd parity
fixed parity
nuclear parity between the superpowers
pay parity between military and civilian employees
wines that have reached parity with France
The government has reached parity between the sexes.
Größe f
Größen pl
Randgröße f
ausgelaufene Größe f
in jeder Größe
die gleiche Größe haben
Sie sind ungefähr gleich groß.
size
sizes
non-standard size
obsolete size
every size
to be of (the) same size
They are about the same size.
auf gleicher Höhe sein wie jd. etw.
Heben Sie beim Blutdruckmessen ihren Arm auf die gleiche Höhe wie ihr Herz.
to be at the same height as sb. sth.; to be on the same level as sb. sth.: to be level with sb. sth.
When taking your blood pressure, position your arm level with your heart.
in die gleiche dieselbe Kerbe hauen schlagen v übtr.
to take the same line
Nacheifern n; Bemühen n, das Gleiche zu erreichen
Versuche, das Gleiche zu erreichen
emulation
attempts at emulation
(subjektives) Recht n (auf etw.) jur.
Rechte pl
Europarechte pl Weltrechte pl an
Rechte und Pflichten
gleiche Rechte, gleiche Pflichten
obligatorisches Recht jur.
das naturgegebene Recht auf Selbstverteidigung
sicher begründetes Anrecht; zustehendes Recht
absolutes Recht; uneingeschränktes Recht
erworbene Rechte und Anwartschaftsrechte
ausschließliches Recht
das Recht haben zu
zu seinem Recht kommen
zu seinem Recht kommen
ein Recht geltend machen
von einem Recht zurücktreten
ein Recht aufgeben
etw. ins Recht legen Schw. jur.
etw. aus dem Recht weisen Schw. jur.
right (to sth.)
rights
European rights world rights to for …
rights and duties; rights and obligations
equal rights, equal responsibilities
right in personam (effective only against a certain person)
the inherent right to self-defence
vested right
absolute right
acquired rights and rights in course of acquisition
exclusive right
to have the right to; to be entitled to
to gain redress
to come into one's own
to assert a right
to waive a right
to abandon a right
to submit sth. as evidence
to exclude sth. from evidence
Schicksal n; Geschick n; Los n; Vorbestimmung f
Schicksale pl
ein Schicksal erleiden
jds. Schicksal besiegeln
sich in sein Schicksal ergeben
sein Schicksal selbst in die Hand nehmen
Schicksal spielen
an Vorbestimmung glauben
das sein Schicksal herausfordern
sein Schicksal meistern
jdn. seinem Schicksal überlassen
durch eine Laune des Schicksals
Ich will das Schicksal nicht herausfordern.
Schließlich ereilte ihn das Schicksal.
Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm.
Ihr Sohn erlitt das gleiche ein ähnliches Schicksal.
Er trägt sein Schicksal gelassen gefasst.
Das ist ein bitteres Los!
Der Zufall oder das Schicksal wollte es, dass …
So ist das bei den meisten Kleinparteien; So ergeht es den meisten Kleinparteien.
fate
fates
to suffer a fate
to seal settle decide sb.'s fate
to resign oneself to one's fate
to take one's fate into one's own hands
to play at fate
to believe in fate
to tempt fate
to cope with one's fate
to leave sb. to his fate; to abandon sb. to his fate
by a strange quirk of fate
I don't want to tempt fate.
He finally met his fate.
Fate treated him unkindly.
Her son met the same a similar fate.
He accepts his fate calmly.
How sad a fate!
As chance or fate would have it, …
This is the usual fate of small parties.
Stil m; Manier f
im gleichen Stil; in die gleiche Kerbe
Wenn Sie so weitermachen, dann …
Wenn das so weitergeht …
vein
in similar vein; in the same vein
If you continue in this vein, then …
If things continue in this vein …
Waage f
Waagen pl
Federwaage f (mit Kilogramm-Anzeige)
hydrostatische Waage
Mikrowaage f
etw. mit der Waage wiegen
auf die Waage legen
die Waage einspielen
80 Kilogramm auf die Waage bringen
Waage mit Hebelübersetzung
Waage mit Neigungsgewichteinrichtung
Waage mit optischer Ablesung
Waage für gleiche Packungen
das Zünglein an der Waage sein übtr.
Das könnte für die meisten Leute ausschlaggebend sein.
balance; pair of scales; scales; scale Am.
balances; pairs of scales; scales
spring balance Br.; spring scale Am.
hydrostatic balance; hydrostatic scales
microbalance
to weigh sth. on the scales
to put on the scales
to balance (out) the scales
to weigh in at 80 kilograms
platform balance; platform scales
inclination balance
projection balance
comparator machine
to tip turn the balance scales fig.
This may tip the scales for most people.
Zugangsmöglichkeit f
Zugangsmöglichkeiten pl
gleiche Zugangsmöglichkeiten
access possibility; access opportunity
access possibilities; access opportunities
equality of access
auf gleiche Frequenz abgestimmt adj
syntonic
etw. abstoßen v phys.
abstoßend
abgestoßen
durch etw. abgestoßen werden
Gleiche gleichnamige Pole stoßen sich ab, ungleiche ungleichnamige ziehen sich an.
to repel sth.
repelling
repelled
to be repelled by sth.
Like poles repel and unlike poles attract (one another).
ebenso (wie jmd.); gleich; auch adv
so auch Bennett und Collins 2010 (bibliographischer Verweis)
Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich.
Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich.
Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen, sie sollten das Gleiche tun es ihm gleich tun.
Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch.
Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet.
Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so genauso.
„Ich gehe morgen wählen.“ „Ich auch.“
likewise (with sb.)
likewise Bennet and Collins 2010 (bibliographic reference)
Her second marriage was likewise unhappy.
She did likewise with me.
He put on a scarf and told the girls to do likewise.
My wife is well, the children likewise.
The soup was simply delicious. Likewise, the cottage loaf was excellent.
Likewise with me.; It's the same with me.
'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.'
jdn. einholen v; zu jdm. aufschließen; auf gleiche Höhe mit jdm. kommen v (jd. erreichen, der einen Vorsprung hat)
einholend; aufschließend; auf gleiche Höhe kommend
eingeholt; aufgeschlossen; auf gleiche Höhe gekommen
Als ich auf gleicher Höhe mit ihm war …
Geht schon vor. Geht schon weiter. Ich komme dann nach.
Wir blieben stehen und warteten, bis uns die Mädels eingeholt hatten.
to catch up with sb.; to catch sb. up Br.; to catch up to sb. Am.; to draw level with sb. (to join sb. who is ahead of you)
catching up; drawing level
caught up; drawn level
As I drew level with him …
Go on ahead. I'll catch up with you later.
We stopped and waited for the girls to catch up.
jdn. etw. in gleiche Kategorie einordnen wie jdn. etw.; jdn. mit jdm. in einer Gruppe zusammenfassen; jdn. etw. auf die gleiche Linie stellen wie jdn. etw.; jdn. in einem Atemzug nennen wie jdn.; etw. und etw. zusammenfassen; etw. und etw. zusammenziehen v
im Ausscheidungsbewerb in einer Gruppe mit Frankreich, Kanada und Dänemark spielen sport
Er wird oft fälschlich in die gleiche Kategorie eingeordnet wie die Filmregisseure der „Nouvelle vague“.
Sie steht jetzt in einer Linie mit den großen Sängerinnen deutscher Zunge.
Er wird oft in einem Atemzug mit den prägenden Sozialdemokraten dieser Ära genannt.
Die Namen Schubert und Goethe werden oft gemeinsam genannt, sie sind sich aber nie begegnet.
Gehören Gluck und Mozart zusammen?; Kann man Gluck und Mozart vergleichen?; Lässt sich Mozart mit Gluck vergleichen?
Versicherungsbetrug lässt sich nicht mit anderen Betrugsarten vergleichen.
Zur besseren Übersichtlichkeit können die beiden Beschreibungen auch zusammengezogen werden.
to bracket sb. sth. and sb. sth. (together with each other), to bracket sb. sth. (together) with sb. sth.; to put sb. sth. and sb. sth. in the same category group
to be bracketed with France, Canada and Denmark in the qualifier
He is sometimes wrongly bracketed with the 'new wave' film directors.
She can now be bracketed with the great German-language singers.
He is often bracketed with the formative social democrats of this period.
The names of Schubert and Goethe are often bracketed together and yet they never met.
Should Gluck and Mozart be bracketed (together with each other)?; Can Mozart be bracketed (together) with Gluck?
Insurance fraud can't be bracketed with other fraud types.
The two descriptions can also be bracketed together for clarity.
etw. gewährleisten; sicherstellen; sichern; für etw. sorgen v
gewährleistend; sicherstellend; sichernd; sorgend
gewährleistet; sichergestellt; gesichert; gesorgt
gewährleistet; stellt sicher; sichert; sorgt
gewährleistete; stellte sicher; sicherte; sorgte
mit geeigneten Maßnahmen etw. sicherstellen
dafür sorgen, dass …
Verkehrsanlagen, die die Sicherheit der Radfahrer gewährleisten
Maßnahmen, um freie und gleiche Wahlen sicherzustellen
Aufgabe der Polizei ist es, sicherzustellen, dass die Gesetze eingehalten werden.
Mit diesem Sieg ist der russischen Mannschaft ein Platz im Semifinale sicher.
to ensure sth.
ensuring
ensured
ensures
ensured
to take appropriate measures to ensure sth.
to ensure that …
traffic facilities which ensure the safety of cyclists
measures to ensure free and fair elections
The role of the police is to ensure (that) the law is obeyed.
Their victory has ensured the Russian team a place in the semi-final.; Their victory has ensured a place in the semifinal for the Russian team.
gleich adj (gleichwertig)
gleich groß
unter gleichen Bedingungen
gleiche Bezahlung bei gleicher Arbeit
equal
of equal size
on equal terms
equal pay for equal work
(genau) gleich adv
die gleiche Form haben
gleich schwarz angezogen sein
von der Leistung her fast gleich sein
zwei Gruppen gleich behandeln
identically
to be identically shaped
to be dressed identically in black
to perform almost identically
to treat two groups identically
gleich; ähnlich; ebenso; ohne Unterschied adv
gleicher Ansicht sein
gleiche Güte und Qualität econ.
Große Köpfe denken ähnlich.
alike
to think alike
like grade and quality
Great minds think alike. GMTA
gleichzeitig adv; zur selben Zeit; dabei
Treffen wir uns Mittwoch zur selben Zeit um die gleiche Zeit. ugs.
at the same time
Let's meet at the same time (on) Wednesday.
etw. inszenieren; in Szene setzen; zelebrieren v
inszenierend; in Szene setzend; zelebrierend
inszeniert; in Szene gesetzt; zelebriert
Das Ritual des Parteitags wird jedes Jahr auf die gleiche Weise zelebriert.
to act out () sth.
acting out
acted out
The ritual of the party conference is acted out in the same way every year.
offensiv; aktiv; initiativ adj
sich aktiv bemühen (um etw.); Initiativen Impulse setzen (bei etw.)
offensive Problembewältigung
Arbeitgeber müssen sich aktiv um gleiche Bezahlung bemühen.
proactive
to be proactive (in doing sth.), to take a proactive approach (to sth.)
proactive problem management
Employers must take a proactive approach to equal pay.
ganz schön ugs.; ziemlich adv
ganz schön heiß sein
Es ist so ziemlich das Gleiche.
Ich bin mir ziemlich sicher, dass …
Das ist ein starkes Stück! ugs.
Ich bin so gut wie fertig (mit etw.). ugs.
pretty coll.; not half Br. coll.; purty Am. slang
to be pretty hot; not to be half hot
It's pretty much well the same.
I'm pretty nearly very nearly certain that …
That's pretty steep!
I'm pretty much finished (with sth.).
statistischer Test m statist.
Ad-hoc-Test
A-posteriori-Test
bedingter Test
bestmöglicher optimaler Test
einseitiger asymmetrischer Test
zweiseitiger Test
kombinatorischer Test
konsistenter Test
strengster Test; Test mit minimalem Schärfeverlust
symmetrischer Test
randomisierter Test
trennschärfster Test, bester Test
unverzerrter unverfälschter Test
verzerrter verfälschter Test
zerstörende Prüfung
zulässiger Test
Eckentest
Extremrangsummentest
Differenzen-Vorzeichentest
Dreieckstest
Duo-Trio-Test
eingeschränkter Chiquadrat-Test
Faktorenumkehrtest
Folgetest; sequentieller Test
G-Test
generalisierter Sequentialtest
gleicher Abstandtest
gleichmäßig bester Abstandstest
gleichmäßig trennschärfster Test
Grenzdifferenztest
K-test
Likelihood-Verhältnistest
Log-Rangtest; Mantel-Haenzel-Test
lokal asymptotisch strengster Test
lokal asymptotisch trennschärfster mächtigster Test; optimaler asymptotischer Test
lokal trennschärfster mächtigster Rangordnungstest
Medialtest m; Quadrantentest m
Mediantest m
Monte-Carlo-Test m
Multibinomialtest m
multipler Spannweitentest
Normalitätstest m; Test auf Normalverteilung
inverse Normalscores-Test
zufälliger Normalscores-Test
Omega-Quadrat-Test m; omega²-Test; Wn²-Test; Cramér-von-Mises-Test
orthogonaler Test; Test auf Orthogonalität
Permutationstest m; Randomisationstest m
Rang-randomisierter Test
randomisierter Signifikanztest
sequentieller Chi-Quadrat-Test
sequentieller T²-Test
simultaner Varianzverhältnistest
Sphärizitätstest m; Mauchly-Test m
Stabilitätsprüfung f
T-Quadrat-Test m
Tandemtest m
Test auf gleiche Tails
Test auf leere Zellen
Test mit einheitlichen Scores
Test mit erwarteten Normalscores
Tests von Aufzeichnungen
Trendtest m
trennschärfster Rangtest
UN²-Test m
Varianzverhältnistest m; F-Test m
Vereinigung-Schnitt-Test m
Verschiebungstest m
Vorzeichentest m
Vorzeichenrangtest m; Wilcoxon-Test für gepaarte Stichproben
Vorzeichenwechsel-Test m; Umkehrprobe f bei Indexzahlen
W-Test auf Normalität m
Wahrscheinlichkeitsverhältnistest m
Zeit-Umkehrprobe f; Umkehrprobe f für Indexbasen
zweidimensionaler Zeichentest m
Z-Test m
Abelson-Tukey-Score-Test
Ajnescher An-Test
Armitage Chiquadrat-Trendtest
Aspin-Welch-Test
Barnardscher Monte Carlo-Test
Bartlett-Test
Bartlett-Test auf Interaktion 2. Ordnung
Bartlett'scher Kollinearitätstest
Bartlett-Diananda'scher Test
Barnard'scher Test
Beran-Test
Behrens-Fisher-Test; Fisher-Behrens-Test
Bootstrap-Test
Boxscher Test
Breslow-Day-Test
Brunk-Test
Butler-Smirnow-Test
Capon-Test
Cliff-Ord-Tests
Cochran-Test
Cochrans Q-Test; McNemar-Test
Cox-Stuart-Tests
D'Agostino-Test
Daniel-Test
David-Barton-Test
Dispersionstest von Ansari-Bradley
Duncan-Test
Dunn-Test
Dunnett-Test
Dwass-Steel-Test
Fisher-Yates-Test; exak
statistical hypothesis test
ad hoc test
a posteriori test
conditional test
optimum test
one-sided test; one-tailed test; single tail test; asymmetrical test
two-sided test; two-tailed test; double-tailed test
combinatorial test
consistent test
most stringent test
symmetrical test
randomized test
most powerful test
unbiased test
biased test
destructive test
admissible test
corner test
extreme rank sum test
difference sign test
triangle test
duo-trio test
restricted chi-squared test
factor reversal test
sequential test
g-test
generalized sequential probability ratio test
equal spacings test
uniformly best distance power test; UBDP test
uniformly most powerful test; UMP test
least significant difference test; LSD test
k-test
likelihood ratio test
log-rank test; Mantel-Haenszel test
locally asymptotically most stringent test
locally assymptotically most powerful test; optimal asymptotic test
locally most powerful rank order test
medial test
median test
Monte Carlo test
multi-binomial test
multiple range test
test of normality
inverse normal scores test
random normal scores test
omega square test; Wn² test; Cramér-von Mises test
orthogonal test; independent test
permutation test; randomization test
rank-randomization test
randomized significance test
sequential chi-squared test
sequential t² test
simultaneous variance ratio test
test for sphericity; Mauchly test
stability test
t-square test
tandem tests
equal-tails test
empty cell test
uniform scores test
expected normal scores test
records tests
test of trend
most powerful rank test
UN² test
variance ratio test; F-test
union-intersection test
slippage test
sign test
signed rank test; Wilcoxon's matched pairs rank test
reversal test
W test for normality
probability ratio test
base reversal test; time reversal test
bivariate sign test
z-test
Abelson-Tukey score test
Ajne's An-test
Armitage's chi-squared test for trend
Aspin-Welch test
Barnard's Monte Carlo test
Bartlett's test
Bartlett's test of second order interaction
Bartlett's collinearity test
Bartlett-Diananda test
CSM test
Beran's test
Behrens-Fisher test; Fisher-Behrens test
bootstrap test
Box's test
Breslow-Day test
Brunk's test
Butler-Smirnov test
Capon test
Cliff-Ord tests
Cochran's test
Cochran's Q-test; McNemar's test
Cox and Stuart's tests
D'Agostino's test
Daniel's test
David-Barton test
Ansari-Bradley dispersion test
Duncan's test; k-ratio t-test
Dunn's test
Dunnett's test
Dwass-Steel test
Fisher-Yates test; Fisher-Irwin test; Fisher exact test exact chi-squared test
Freund-Ansari test
Friedman's test
Gabriel's test
Galton's rank order test
Gart's test
Gehan test
Greenhouse-Geisser test
Gupta's symmetry test
Hartley's test; maximum F-ratio
Hodges' bivariate sign test
Hodges-Ajne's test
Hudson-Kreitman-Agu

Deutsche gleiche Aussichten Synonyme

aussichten  
gleiche  

Englische equal chances Synonyme

equal  accord  accordant  agent  agree  aligned  alike  alter ego  alternate  alternative  amount to  analogous  analogy  approach  at par  au pair  automatic  backup  balance  balanced  be parallel  beat  break even  brother  capable of  challenge comparison  change  changeable  changeling  coequal  coextend  coextending  coextensive  coincident  coincidental  coinciding  collateral  colleague  come to  come up to  commensurable  commensurate  commutable  commutative  comparable  compare  comparison  compeer  competitor  concurrent  congruent  congruous  consistent  consonant  constant  continuous  convertible  coordinate  copy  correspond  correspond to  correspondent  corresponding  coterminous  counterfeit  counterpart  deputy  dispassionate  distributional  distributive  ditto  double  draw  drawn  dummy  duplicate  emulate  equable  equal to  equalize  equalized  equalizing  equidistant  equilateral  equipollent  equispaced  equitable  equivalent  ersatz  eurythmic  even  even off  even stephen  exchange  exchanged  fair  fake  fellow  fifty-fifty  fill-in  finished  flat  ghost  ghostwriter  give-and-take  go alongside  go beside  half  half-and-half  halvers  harmonious  homogeneous  identic  identical  imitation  immutable  impartial  indistinguishable  interchangeable  interchanged  invariable  just  keep pace with  knot  knotted  level  like  lined up  locum tenens  makeshift  match  match up with  matching  mate  measure up  measure up to  measured  mechanical  meet  metaphor  methodic  metonymy  monolithic  mutual  next best thing  nip and tuck  nonconvergent  nondivergent  objective  of a piece  on a footing  on a level  on a par  on even ground  opposite number  ordered  orderly  par  parallel  parallelepipedal  parallelinervate  paralleling  parallelodrome  parallelogrammatic  parallelogrammic  parallelotropic  partake of  particular  peer  per capita  per head  permutable  persistent  personnel  phony  pinch hitter  pro rata  proportional  proportio  
equal to  able  adequate  alert for  ample  au fait  barely sufficient  capable  commensurate  competent  corresponding  decent  due  effective  effectual  efficacious  efficient  enough  fit  fitted  fitted for  good  good enough  journeyman  loaded for  minimal  minimum  plenty  plenty good enough  prepared for  productive  proficient  proportionable  proportionate  qualified  ready for  satisfactory  satisfying  substantial  sufficient  sufficient for  sufficing  suitable  suited  up for  up to  up to snuff  well-fitted  well-qualified  well-suited  worthy  
equality  agreement  analogy  balance  bilateral symmetry  coequality  coincidence  comparability  comparison  conformity  congruence  congruity  consistency  correspondence  dynamic symmetry  egalitarianism  equilibrium  equivalence  equivalency  eurythmics  eurythmy  evenness  fairness  finish  harmony  homogeneity  homoousia  identity  impartiality  indistinguishability  justice  keeping  likeness  multilateral symmetry  no difference  oneness  par  parallelism  parity  polarity  proportion  proportionality  regularity  resemblance  sameness  self-identity  selfhood  selfness  selfsameness  shapeliness  similarity  similitude  symmetricalness  symmetry  synonymity  synonymousness  synonymy  trilateral symmetry  uniformity  unity  
equalize  accommodate  accord  adapt  adjust  adjust to  align  assimilate  assimilate to  attune  balance  cancel  compensate  coordinate  counterbalance  counterpoise  countervail  cut to  dab  damp  drag  dress  dub  equal  equate  equilibrize  even  even up  fell  fit  fix  flatten  flush  gear to  grade  grease  harmonize  harrow  homogenize  homologate  homologize  integrate  key to  lay  lay down  lay flat  lay level  lay low  lay out  level  lubricate  make plumb  make uniform  match  measure  mow  normalize  oil  plane  planish  plaster  poise  proportion  proportionate  put in tune  rase  raze  reconcile  rectify  regularize  regulate  right  roll  roll flat  set  set right  shave  similarize  smooth  smooth down  smooth out  smoothen  square  stabilize  standardize  steamroll  steamroller  stereotype  strike a balance  symmetrize  sync  synchronize  tailor  trim to  true  true up  tune  uniformize  
equalizer  KO  clincher  crusher  death stroke  deathblow  end-all  ender  final stroke  finisher  finishing stroke  kayo  kayo punch  knockout  knockout blow  last dab  quietus  settler  sockdolager  stopper  
equalizing  accommodation  adjustment  changeable  commutable  commutative  convertible  coordination  equal  equalization  equating  equation  equilibration  equivalent  even  evening  evening up  exchanged  give-and-take  integration  interchangeable  interchanged  mutual  permutable  reciprocal  reciprocating  reciprocative  retaliatory  returnable  standard  swapped  switched  traded  transposed  
equally  according to circumstances  accordingly  ad eundem  alike  as  as is  as it is  as matters stand  as well  at that rate  ceteris paribus  coequally  coextensively  coincidentally  congruently  consequently  correspondently  correspondingly  coterminously  deservedly  disinterestedly  dispassionately  ditto  duly  equitably  equivalently  evenly  fair  fairly  fifty-fifty  ibid  ibidem  identically  impartially  impersonally  in that case  in that event  indifferently  just the same  justifiably  justifiedly  justly  likewise  meetly  properly  proportionately  rightfully  rightly  same here  so  squarely  synonymously  that being so  the same way  therefore  under the circumstances  upon even terms  warrantably  warrantedly  without distinction  

gleiche Aussichten Definition

Equal
(a.) Agreeing in quantity, size, quality, degree, value, etc.
Equal
(a.) Bearing a suitable relation
Equal
(a.) Not variable
Equal
(a.) Evenly balanced
Equal
(a.) Of the same interest or concern
Equal
(a.) Intended for voices of one kind only, either all male or all female
Equal
(a.) Exactly agreeing with respect to quantity.
Equal
(n.) One not inferior or superior to another
Equal
(n.) State of being equal
Equal
(v. t.) To be or become equal to
Equal
(v. t.) To make equal return to
Equal
(v. t.) To make equal or equal to

equal chances Bedeutung

equal temperament the division of the scale based on an octave that is divided into twelve exactly equal semitones, equal temperament is the system commonly used in keyboard instruments
equal-area projection
equal-area map projection
a map projection in which quadrilaterals formed by meridians and parallels have an area on the map proportional to their area on the globe
equal protection of the laws a right guaranteed by the Fourteenth Amendment to the US Constitution and by the due-process clause of the Fifth Amendment
equal opportunity the right to equivalent opportunities for employment regardless of race or color or sex or national origin
Kepler's second law
law of areas
law of equal areas
a law concerning the speed at which planets travel, a line connecting a planet to the sun will sweep out equal areas in equal times, Kepler's second law means that a planet's orbital speed changes with its distance from the sun
equal sign a sign indicating that the quantities on either side are equal
peer
equal
match
compeer
a person who is of equal standing with another in a group
equal
match equalize
equalise
equate
make equal, uniform, corresponding, or matching, let's equalize the duties among all employees in this office, The company matched the discount policy of its competitors
gamble
chance
risk hazard
take chances
adventure run a risk
take a chance
take a risk in the hope of a favorable outcome, When you buy these stocks you are gambling
equal
be
be identical or equivalent to, One dollar equals ,rubles these days!
equal touch rival
match
be equal to in quality or ability, Nothing can rival cotton for durability, Your performance doesn't even touch that of your colleagues, Her persistence and ambition only matches that of her parents
adequate
equal
having the requisite qualities or resources to meet a task, she had adequate training, her training was adequate, she was adequate to the job, he was equal to the task
adequate to(p)
capable
equal to(p)
up to(p)
having the requisite qualities for, equal to the task, the work isn't up to the standard I require
equal having the same quantity, value, or measure as another, on equal terms, all men are equal before the law
pari passu
at an equal rate
used in legal language
Ergebnisse der Bewertung:
118 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: