Suche

heute Deutsch Englisch Übersetzung



Heute
today
heute
this day
heute
nowadays
heute vor
this day fortnight
bis heute
till this day
bis heute
to date
bis heute
down to the present day
von heute
of today
Heute n
today
noch heute
this very day
heute abend
tonight
heute nacht
tonight
heute abend
this evening
heute morgen
this morning
von heute an
from today
heute Nachmittag
this afternoon
heute aufgegeben
posted today
von heute morgen
of this morning
die Frau von heute
the new woman
ausgerechnet heute
today of all days
bis heute, bislang
to date
kam heute morgen an
arrived this morning
heute in einer Woche
this day a week
Er kommt wohl heute.
I suppose he'll come today.
welcher Tag ist heute
what day is it
Wie gestern so heute.
As yesterday so today.
Sie ist heute erkältet
she has a cold today
schickste, heute abend
toniest
was gibt es heute abend
what is on tonight
Sie ist heute erkältet.
She has a cold today.
heute Abend; heute Nacht
tonight; tonite Am.
heute Abend, heute Nacht
tonight, tonite Am.
Wie steht heute die Pesete
how is the peseta today
Ich mache Schluß für heute
i call it a day
Wie steht heute die Pesete?
How is the peseta today?
Ich mache Schluss für heute.
I'm calling it a day.
Heute geht mir alles schief.
This is an off-day for me.
Heute geht mir alles schief.
Everything's going wrong.
Heute ist schlechtes Wetter.
It's foul weather today.
Ich mache Schluss für heute.
I call it a day.
Welchen Tag haben wir heute?
What day is it today?
Ich hole dich heute Abend ab.
I'll call for you this evening.
Was ist für heute vorgesehen?
What are the plans for today?
Was ist für heute vorgesehen?
What's on the agenda today?
Den wievielten haben wir heute?
What's the date today?
Das müsste heute noch geschehen.
That ought to be done by today.
Ich habe heute Abend nichts vor.
I've nothing on tonight.
damals; da adv
damals wie heute
then
then as now
Muss das (ausgerechnet) heute sein?
Does it have to be today (of all days)?
Ich bin heute bis neunzehn Uhr hier.
I'll be here until seven in the evening.
Was steht für heute auf dem Programm?
What's on the schedule for today?
Heute bin ich nicht ganz auf der Höhe.
I'm a bit under the weather today.
Ich habe es heute morgen im Radio gehört
i heard it this morning on the radio
Die Schlagzeile fiel mir heute morgen auf
the headline caught my eye this morning
Ich habe es heute Morgen im Radio gehört.
I heard it this morning on the radio.
Die Schlagzeile fiel mir heute Morgen auf.
The headline caught my eye this morning.
abrupt, ohne Übergang, von heute auf morgen
cold turkey
Was steht für heute Abend auf dem Programm?
What's on tonight?
noch heute
Antworten Sie bitte noch heute.
this very day
Please reply no later than today.
vorwärts, weiter, voran adv
von heute an
onward, onwards
from today onward
Jahresbeginn m
von Jahresbeginn bis heute
beginning of the year; beginning of a new year
year-to-date ytd
Jahresbeginn m
von Jahresbeginn bis heute
beginning of the year; beginning of a new year
year-to-date ytd
Jahresbeginn m
seit Jahresbeginn bis heute
beginning of the year, beginning of a new year
year-to-date
über Nacht; von heute auf morgen; Knall auf Fall
overnight; from one day to the next
Feierabend machen
Machen wir Feierabend für heute!
to call it a day coll.
Let's call it a day!
Tafeldienst m school
Wer hat heute Tafeldienst?
blackboard duty
Who has blackboard duty today?; Whose job is it to clean the board today?
heutzutage; in der heutigen Zeit; heute adv hist.
nowadays; these days; today; at the present time; in this day and age
Großkampftag m übtr.
Heute ist Großkampftag bei uns.
very busy day; really busy day
We are having a really busy day today.
trübe; trüb; grau adj meteo.
Heute ist ein trüber Tag.
dull ~overcast
It's a dull day today.
Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.
And they all lived happily ever after.
Kriegsministerium n (heute Verteidigungsministerium) hist.
ministry of war; department of war (today ministry department of defence defense)
heute Abend; heute Nacht adv
Ich habe heute Abend nichts vor.
tonight; tonite Am.
I've nothing on tonight.
Was du heute kannst besorgen das verschiebe nicht auf morgen. Sprw.
Never put off till tomorrow what you can do today. prov.
Was du heute kannst besorgen das verschiebe nicht auf morgen. Sprw.
There's no time like the present. prov.
Was du heute kannst besorgen das verschiebe nicht auf morgen. Sprw.
Procrastination is the thief of time. prov.
Was du heute kannst besorgen das verschiebe nicht auf morgen. Sprw.
A stitch in time saves nine. prov.
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. Sprw.
Never put off till tomorrow what you can do today. prov.
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. Sprw.
There's no time like the present. prov.
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. Sprw.
Procrastination is the thief of time. prov.
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. Sprw.
A stitch in time saves nine. prov.
jdm. etw. ankreiden v (anlasten)
Das kreidet er mir heute noch an!
to hold sth. against sb.
He still holds that against me (even) today!
gewittern v meteo.
es gewittert
Es wird heute Abend gewittern.

it's thundering; there is a thunderstorm
There will be a thunderstorm tonight.
Bhangra m (Punjabi-Volkstanz Volksmusik; heute mit Popmusik vermischt)
Bhangra In.
Bhangra m (Punjabi-Volkstanz Volksmusik; heute mit Popmusik vermischt)
Bhangra India
heute adv
heute Nachmittag
von heute
von heute an
gerade heute
today
this afternoon
from today
from this day forth
just today, only today
gell; gelle; gelt? Süddt. Ös. interj
Schönes Wetter heute, gelle?
right; isn't it; innit; ain't it Am. coll.
Nice weather today, isn't it?
Logenplatz m (naher Parkplatz) auto
Ich habe heute einen Logenplatz.
close parking place
I'm parked right outside today.
milder Tag m (im Vorfrühling) meteo.
Heute kann man ohne Jacke gehen.
shirtsleeve weather Am. coll.
We have shirtsleeve weather today.
vorwärts; voran; weiter; fürbass obs. altertümelnd adv
von heute an
onward; onwards Br.
from today onward
Feierabend machen v
Schluss für heute!; Machen wir Feierabend für heute!
to finish work; to knock off work; to call it a day coll.
Let's call it a day!
ausgerechnet
ausgerechnet er
ausgerechnet, als ich ...
ausgerechnet heute

he of all people
just when I ...
today of all days
Schlagzeile f
Schlagzeilen pl
Die Schlagzeile fiel mir heute Morgen auf.
catch line; headline
catch lines; headlines
The headline caught my eye this morning.
vorwärts; weiter; voran; fürbass obs.; fürbaß alt obs. adv
von heute an
onward; onwards
from today onward
ausgerechnet adv
ausgerechnet er
ausgerechnet als ich ...
ausgerechnet heute

he of all people
just when I ...
today of all days
Tagesgericht n; Tagesteller m cook.
Das Tagesgericht ist heute Chili con carne.
lunch special; special Am.
Today's lunch special is chili con carne.
Wochentag m (alle Tage der Woche)
Wochentage pl
Was ist heute für ein Wochentag?
day of the week
days of the week
What day of the week is it today?
Boxkampf m sport
Boxkämpfe pl
Schaust du dir den großen Boxkampf heute Abend an?
fight; boxing match; boxing contest
fights; boxing matches; boxing contests
Are you going to watch the big fight tonight?
Tollpatsch m dem alles aus der Hand rutscht
Wieso rutscht mir heute alles aus der Hand?
butterfingers coll. (a person who often drops things or fails to hold a catch)
Why am I such a butterfingers today?
Boxkampf m sport
Boxkämpfe pl
Schaust du dir den großen Boxkampf heute Abend an?
boxing fight; boxing match; boxing contest
boxing fights; boxing matches; boxing contests
Are you going to watch the big fight tonight?
unvernünftig; verrückt (Aktivität)
Ich hätte Lust, heute etwas völlig Verrücktes zu tun.
frivolous (activity)
I feel like doing something completely frivolous today.
gewittern; wettern veraltend v meteo.
es gewittert
Es wird heute Abend gewittern.
to thunder
it's thundering; there is a thunderstorm
There will be a thunderstorm tonight.
Tollpatsch m, dem alles aus der Hand rutscht
Wieso rutscht mir heute alles aus der Hand?
butterfingers coll. (a person who often drops things or fails to hold a catch)
Why am I such a butterfingers today?
geblitzt werden (beim Autofahren von einem Radargerät) ugs. auto
Wo wird heute geblitzt?
to be flashed by a speed camera; to get caught on a speed camera
Where are the speed cameras today?
heute adv
heute Nachmittag
von heute
von heute an
gerade heute
Heute ist der Tag …
today
this afternoon
from today
from this day forth
just today; only today; today of all days
Today is the day …
Hemdsärmelwetter n; mildes Wetter
Obwohl es Januar ist kann man heute ohne Jacke rausgehen.
shirtsleeve weather Am. coll.
It's January but we had shirtsleeve weather today.
heute adv
heute Nachmittag
von heute
von heute an
gerade heute
Heute ist der Tag ...
today
this afternoon
from today
from this day forth
just today; only today; today of all days
Today is the day ...
geblitzt werden v (beim Autofahren von einem Radargerät) ugs. auto
Wo wird heute geblitzt?
to be flashed by a speed camera; to get caught on a speed camera
Where are the speed cameras today?
also adv (Einleitungspartikel)
Also, was hast du heute gemacht?
Also, was tun wir jetzt dagegen?
so
So, what did you do today?
So, what do we do about it? now?
Großbritannien n (Insel) geogr.
Albion (alter Name für Großbritannien, heute poetisch für England)
Great Britain
Albion
etw. (unterwegs) abgeben v
abgebend
abgegeben
Sie hat das Paket heute früh am Postamt abgegeben.
to drop sth.; to drop off () sb. sth.
dropping; dropping off
dropped; dropped off
She dropped the parcel at the post office this morning.
verabredet adj
etw. anderes vorhaben
Hast du heute Abend etwas vor?; Bist du verabredet für heute Abend?
engaged
to be engaged otherwise
Are you engaged this evening?
schlagartig; von heute auf morgen (bei Suchtabhängigkeit) adv
Ich habe schlagartig mit dem Rauchen aufgehört
cold turkey (with drug addiction)
I quit smoking cold turkey.
Sakrament!; Zum Kuckuck!; Fix nochmal! Ös. interj
Also heute ist es wahnsinnig sakrisch Süddt. Ös. heiß.
Blimey! Br.
Blimey it's hot today.
Speisekarte f; Speisezettel m cook.
Speisekarten pl; Speisezettel pl
Was gibt's heute (Gutes) zu essen?
menu
menus
What's (good) on the menu today?
Sakrament!; Zum Kuckuck!; Fix nochmal! Ös. interj
Also heute ist es wahnsinnig sakrisch Bayr. Ös. ugs. heiß.
Blimey! Br.
Blimey, it's hot today.
Turnen n; Turnunterricht m; Sportunterricht m; Leibesübungen LÜ adm. school
Wir haben heute Nachmittag Turnen.
gym; physical education PE adm.
We've got gym this afternoon.
sich auffächern v
sich auffächernd
sich aufgefächert
Die Flöhe haben sich bis heute in etwa 2.400 Arten aufgefächert.
to diversify
diversifying
diversified
The fleas have diversified into about 2,400 different species.
abfahren; auslaufen v (nach)
abfahrend; auslaufend
abgefahren; ausgelaufen
Das Kreuzfahrtschiff läuft heute Abend aus.
to sail (for)
sailing
sailed
The cruise ship is sailing this evening.
Szene f; soziales Geschehen n; theatralischer Auftritt m
Heute gab es eine unschöne Szene im Büro.
jdm. eine Szene machen
scene
There was an ugly scene in the office today.
to make a scene for sb.'s benefit
jdn. (an einem Ort) zusammenführen v (Sache)
zusammenführend
zusammengeführt
der Anlass der uns heute hier zusammenführt hat
to bring sb. together in a place
bringing together in a place
brought together in a place
the occasion which has brought us here together today
jdn. (an einem Ort) zusammenführen v (Sache)
zusammenführend
zusammengeführt
der Anlass, der uns heute hier zusammenführt hat
to bring sb. together in a place
bringing together in a place
brought together in a place
the occasion which has brought us here together today
sturmfrei adj ugs.
sturmfrei haben
eine sturmfreie Bude haben
Er hat sturmfreie Bude.
Bei mir ist heute abend sturmfreie Bude.

to have the run of the house
to have the house to oneself; to have a place where one can do as one likes
He has got the run of the place.
It's open house at my place tonight.; The coast is going to be clear tonight.
sturmfrei adj ugs.
sturmfrei haben
eine sturmfreie Bude haben
Er hat sturmfreie Bude.
Bei mir ist heute abend sturmfreie Bude.

to have the run of the house
to have the house to oneself; to have a place where one can do as one likes
He has got the run of the place.
It's open house at my place tonight.; The coast is going to be clear tonight.
wild durcheinander gehen v übtr.
Bei den Preisen gibt es ein wildes Durcheinander.
Bei mir geht heute morgen alles durcheinander.
to be all over the place; all over the shop Br.; all over the lot Am.; all over the map Am. (not to be well organized) fig.
Prices have been all over the map.
I'm all over the shop this morning.
egal was; was … auch; was auch immer
was du auch tust
Was (auch) immer das heißen soll.
„Was möchtest du heute unternehmen?“ „Ganz egal“
whatever; no matter what
whatever you do
Whatever that is meant to mean.
"What would you like to do today?" "Whatever"
Frau f
Frauen pl
die Frau von heute
eine typische Frau
eine Frau wie sie sein soll
hinter den Frauen her sein
leichtlebige Frau
woman
women
the new woman
a daughter of Eve
a model woman
to womanize eAm.; to womanise Br.
fast woman
Frau f
Frauen pl
die Frau von heute
eine typische Frau
eine Frau, wie sie sein soll
hinter den Frauen her sein
leichtlebige Frau
woman
women
the new woman
a daughter of Eve
a model woman
to womanize
fast woman
rechnen; zählen; gelten v (als)
rechnend; zählend; geltend
gerechnet; gezählt; gegolten
von heute an gerechnet
zu Gunsten von … zählen
to count (as)
counting
counted
counting from today
to count on favour Br. of …; to count in favor Am. of …
eine organisierte Gruppe Organisation auflösen v adm.
die 2. Panzergrenadierdivision außer Dienst stellen
Ab heute ist der Chor aufgelöst.
to disband an organized group organization
to disband the 2nd Mechanized Infantry Division
From today the choir shall be disbanded.
ausnahmsweise adv
ausnahmsweise mal
wenn ich ausnahmsweise …
Sie haben mir ausnahmsweise erlaubt …
Darf ich heute ausnahmsweise früher weg?
by way of (an) exception; as a special exception; exceptionally
for once; just for once
when, just for once, I …
They gave me permission by way of an exception
May I go earlier today, just as a special exception?
Abschließend … (Einleitung zu einer Schlussbemerkung) adv
Abschließend möchte ich mich für die Einladung bedanken, heute Abend zu Ihnen zu sprechen.
To conclude, …; In conclusion, … (introduction to a closing remark)
In conclusion, I would like to thank you for inviting me to speak tonight.
ausnahmsweise adv
ausnahmsweise mal
wenn ich ausnahmsweise ...
Sie haben mir ausnahmsweise erlaubt ...
Darf ich heute ausnahmsweise früher weg?
by way of (an) exception; as a special exception; exceptionally
for once; just for once
when just for once I ...
They gave me permission by way of an exception
Can I go earlier today just as a special exception?
Mist m; Schrott m; Schund m übtr. (minderwertige Produktion)
ein Meister des Schunds; ein Kitschproduzent
Heute ist nur Schrott im Fernsehen.
rubbish; junk; dross; trash Am.; schlock Am. coll. fig. (production of low value)
a master of schlock; a schlockmeister
There's nothing but junk on TV tonight.
Frau f
Frauen pl
die Frau von heute
eine typische Frau
eine Frau, wie sie sein soll
leichtlebige Frau
Frau, die keine Kinder bekommen kann
woman
women
the new woman
a daughter of Eve
a model woman
fast woman
barren woman archaic
Na wenn schon! pej.
Er verdient also mehr als ich. Na wenn schon!
„Ich bin heute 9.000 Schritte gegangen.“ „Na wenn schon! Ich bin 12.000 gegangen.“
Well, so what!; Big deal! iron.
So he earns more than me. Well, so what!
'I did 9,000 steps today'. 'Big deal! I did 12,000.'
herumzappeln; zappeln v
herumzappelnd; zappelnd
herumgezappelt; gezappelt
zappelt herum
zappelte herum
Das Kind ist heute sehr zappelig unruhig.
to fidget
fidgetting
fidgetted
fidgets
fidgetted
The child has got the fidgets today.
jdn. (von einem Ort) abholen v
abholend
abgeholt
etw. abholen lassen
Wer holt die Kinder heute von der Schule ab?
Holt mich jemand vom Bahnhof ab?
to collect sb. sth.; to fetch sb. sth. (from a place); to pick up () sb.sth.; to (go and) meet sb. sth. (at a place)
collecting; fetching; picking up; meeting
collected; fetched; picked up; met
to have sth. collected; to have sth. picked up
Who is going to fetch the kids from school today?
Will anybody be at the station to meet me?
mies beisammen sein; nicht auf der Höhe nicht auf dem Posten sein v ugs. med.
Heute bin ich nicht ganz auf der Höhe.
Ich habe mich ziemlich mies gefühlt.
to be under the weather coll.; to be off Br. coll.
I'm a bit under the weather today.
I felt decidedly off. Br.
mies beisammen sein; nicht auf der Höhe nicht auf dem Posten sein v ugs. med.
Heute bin ich nicht ganz auf der Höhe.
Ich habe mich ziemlich mies gefühlt.
to be under the weather coll.; to be off Br. coll.
I'm a bit under the weather today.
I felt decidedly off. Br.
relevant, erheblich, wichtig, bedeutsam, wesentlich, passend, themabezogen, aktuell adj
besonders relevant sein (für)
Das Problem ist auch heute noch aktuell.
relevant
to be of particular relevance (to)
The problem is still relevant today.
das Morgen n (die Zukunft) geh.
die Welt von morgen
Die Herausforderungen von heute sind die Möglichkeiten von morgen.
Sie feierten als gäbe es kein Morgen.
tomorrow (the future)
tomorrow's world
Today's challenges are tomorrow's opportunities.
They were partying as if there was no tomorrow like there was no tomorrow as though there were no tomorrow.
jdn. erreichen; jdn. erwischen ugs. v soc.
Leider konnte ich Sie heute vormittag telefonisch nicht erreichen, weshalb ich mich mit einer E-Mail an Sie wende.
to get hold of sb.
I tried to call you this morning but wasn't able to get hold of you, so I'm emailing instead sending this email instead.
jds. freier Tag m
ein arbeitsfreier Tag
sich einen freien Tag nehmen
Ich habe heute frei.
Morgen habe ich einen freien Tag.; Morgen habe ich frei.
sb.'s day off
a day off from work
to take a day off
I've got the day off today.
Tomorrow, I have a day off.
es nehmen wie es ist v ugs.
Ich weiß dass dir das nicht passt aber du musst es nehmen wie es ist.
Wie immer du das siehst das neue Gesetz tritt heute in Kraft.
to lump it coll.
I know you're not happy about it but you'll just have to lump it.
Like it or lump it the new law goes into effect today.
das Kabinett n; der Ministerrat m pol.
das gesamte Ministerkollegium
das Bundeskabinett
Das Kabinett tritt heute zusammen.; Der Ministerrat tritt heute zusammen.
the cabinet; the Cabinet
ministry
the Federal Cabinet
The Cabinet is are Br. meeting today.
genauso ... wie; so ... wie; wie (bei Vergleichen)
gar nicht so einfach
gar nicht so schlimm
Na ja so schlimm ist es nun auch wieder nicht!
Das gilt damals wie heute.
as ... as (in comparisons)
not as simple as all that slang
not as bad as all that slang
It's not that bad after all!; Well It's not as bad as all that!
This is as true today as it was then.
betriebsbereit; einsatzbereit; funktionsfähig adj; in Betrieb
in Betrieb gehen
in Vollbetrieb voll funktionsfähig sein
Das Boot müsste heute Nachmittag fahrbereit sein.
operational
to become operational
to be fully operational
The boat should be operational by this afternoon.
rechnen; zählen; gelten v (als)
rechnend; zählend; geltend
gerechnet; gezählt; gegolten
von heute an gerechnet
zu Gunsten von ... zählen
die Kinder nicht gerechnet
to count (as)
counting
counted
counting from today
to count on favour Br. of ...; to count in favor Am. of ...
not counting the children
Namenstag m
Ich habe am 12. August Namenstag.
Sie feiert heute (ihren) Namenstag.
Heute ist der Namenstag des Hl. Christoph.
Welcher Namenstag wird am 30. November gefeiert?
name day; Saint's (feast) day
My name day is on August 12th.
She celebrates her name day today.
Today is St. Christopher' s feast day.
Which Saint's (feast) day is celebrated on November 30th?
Namenstag m
Ich habe am 12. August Namenstag.
Sie feiert heute (ihren) Namenstag.
Heute ist der Namenstag des Hl. Christoph.
Welcher Namenstag wird am 30. November gefeiert?
name day; Saint's (feast) day
My name day is on August 12th.
She celebrates her name day today.
Today is St. Christopher's feast day.
Which Saint's (feast) day is celebrated on November 30th?

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Heute steht für:

Vokabelquiz per Mail: