Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
jdn anmelden {vt} (bei zu etw) (vormerken lassen)
Deutsch Englisch Übersetzung
darauf ankommen lassen, riskieren
take one's chance
eine Forderung anmelden, Klage einbringen
lodge a claim
eine Spanne lassen
leave a margin
einen Mahnbrief unbeachtet lassen
ignore a reminder
fallen, fallen lassen, tropfen, Tropfen
drop
Freundschaft wiederaufleben lassen
revive a friendship
lassen, überlassen, vermieten
let
lassen, verlassen
leave
missachten, außer Acht lassen
disregard
sich als Kandidat aufstellen lassen
offer oneself as a candidate
sich beraten lassen
take legal advice
sich nicht erpressen lassen
refuse to be blackmailed
sich rechtlich beraten lassen
seek legal advice
sich versichern lassen
have one's life assured
sollten nicht außer acht lassen
should keep clearly in mind
unausgefüllt lassen
leave void
unerledigt lassen, nicht tun
fail
verlassen, im Stich lassen
forsake
vom Stapel laufen lassen
launch
Andeutung
f
, Anleitung
f
, Hinweis
m
, Tipp
m
, Tip
m
alt
, Wink
m
Andeutungen
pl
, Hinweise
pl
, Tipps
pl
, Tips
pl
alt
ein deutlicher Wink
eine Andeutung fallen lassen
hint
hints
a broad hint
to drop a hint
Angebot
n
, Offerte
f
, Offert
n
Ös.
(für, über)
Angebote
pl
, Offerten
pl
erstaunliches Angebot
günstiges Angebot
im Angebot
ein Angebot unterbreiten, ein Angebot abgeben
ein Angebot annehmen
Angebote erbitten
ein Angebot widerrufen
verbindliches Angebot
verlangtes Angebot
unverlangtes Angebot
an ein Angebot gebunden sein
ein Angebot offen lassen
offer (for)
offers
amazing offer
attractive offer
on special offer
to submit an offer
to accept an offer
to invite offers
to revoke an offer
binding offer
solicited offer
unsolicited offer
to be bound by an offer
to keep an offer open
Anmelden
n
comp.
einmaliges Anmelden
sign-on
single sign-on (SSO)
Anspruch
m
, Anrecht
n
, Recht
n
Ansprüche
pl
verjährter Anspruch
abhängiger Anspruch
unabhängiger Anspruch
Anspruch geltend machen, Forderung geltend machen
Anspruch anerkennen
Ansprüche anmelden
Anspruch aufgeben
Anspruch erheben auf
claim
claims
outlawed claim
dependent claim
independent claim
to assert a claim
to admit a claim
to stake out a claim
to abandon a claim
to lay claim to, to claim to
Befürchtungen aufkommen lassen
to raise fears
Bestellung
f
Bestellungen
pl
Bestellung bestätigen
Bestellung vormerken
Bestellung vormerken
laut Ihrer Bestellung
laut Ihrer Bestellung
folgende Bestellungen
eine Bestellung aufnehmen
order, ordering, mail-order
orders, orderings
to confirm an order
to enter an order
to book an order
as per your order
in accordance with your order
follow-up orders
to take an order
Beziehungen spielen lassen
to pull strings
Ding
n
, Sache
f
Dinge
pl
, Sachen
pl
, Krempel
m
Dinge für sich behalten
die Dinge laufen lassen
den Dingen auf den Grund gehen
beim augenblicklichen Stand der Dinge
das Ding an sich
über solchen Dingen stehen
thing
things
to keep things to oneself
to let things slide
to get to the bottom of things
as things stand now, as things are now
the thing-in-itself
to be above such things
Dividende
f
, Gewinnanteil
m
fin.
aufgelaufene Dividende
f
, rückständige Dividende
f
aufgelaufene Dividende
f
ausgewiesene Dividende
f
außerordentliche Dividende
f
fiktive Dividende
f
Dividende
f
in Form von Schuldurkunden
eine Dividende ausfallen lassen
Verhältnis von Gewinn zu Dividende
dividend, divvy
coll.
dividend in arrears
accrued dividend
declared dividend
extraordinary dividend
sham dividend
liability dividend
to pass a dividend
dividend cover
Drachen
m
Drachen
pl
einen Drachen steigen lassen
kite
kites
to fly a kite
Dunkelheit
f
, Dunkel
n
, Finsternis
f
im Dunkeln lassen
völlige Dunkelheit
darkness, dark
to keep in the dark
complete darkness
Flaschengeist
m
den Geist aus der Flasche lassen
übtr.
genie in the bottle
to let the genie out of the bottle
Gefühl
n
, Empfindung
f
Gefühle
pl
, Empfindungen
pl
mit gemischten Gefühlen
jdm. gegenüber gemischte Gefühle haben
seinen Gefühlen freien Lauf lassen
jds. Gefühle verletzen
innerste Gefühle
feeling, feel
feelings
with mixed feelings
to have mixed feelings about so.
to give vent to one's feelings
to hurt sb.'s feelings
heartstrings
genießerische Art
f
, Sich-gehen-lassen
n
self-indulgence
Gnade walten lassen
to spare
Haarschneiden
n
Haarschneiden und Rasieren
sich die Haare schneiden lassen
haircutting, haircut
haircut and shave
to have a haircut
Hand
f
anat.
Hände
pl
mit der Hand
sich die Hand geben
in der Hand halten, in seiner Hand halten
unter der Hand
unter der Hand, klammheimlich
unter der Hand
unter der Hand
eine ruhige Hand
aus erster Hand
aus zweiter Hand
aus zweiter Hand kaufen
bei der Hand, zur Hand
mit leeren Händen
jdm. freie Hand lassen
etw. aus den Händen geben
ohne Hand und Fuß
übtr.
von der Hand in den Mund leben
übtr.
zwei linke Hände haben
übtr.
mit sicherer Hand
die Hände falten
hand
hands
by hand, manual, manually
to shake hands
to hold in the hand, to hold in one's hand
secretly
on the quiet
underhand
underhandly, backhandedly
a steady hand
at first hand, firsthand
secondhand
to buy secondhand
at hand
empty-handed
to give sb. plenty of rope
to let sth. out of one's hands
without rhyme or reason
to lead a hand-to-mouth existence
to be all thumbs
with sure touch
to clasp one's hands
Haus
n
Häuser
pl
ein Haus bauen lassen
ein Haus bewohnen
ein Haus mieten
ein Haus auf 10 Jahre pachten
Haus der offenen Tür
ans Haus gebunden
im Haus bleiben, zu Hause bleiben
house
houses
to have a house built
to occupy a house
to take a lease on a house
to take a house on a 10-year lease
open house
confined indoors
to stay in, to stop in
außer Haus erledigen lassen (von), vergeben (an)
to contract out (to)
sich nicht das Heft aus der Hand nehmen lassen
übtr.
to remain at the wheel
fig.
Kurzhaarschnitt
m
sich das Haar kurz schneiden lassen
crop
to have one's hair cropped
Lassen
n
allowing, granting, giving (of permission), permitting
(einer Sache) allzu freien Lauf lassen
to overindulge (sth.)
einen Laufpass geben, sitzen lassen
übtr.
einen Laufpass gebend, sitzen lassend
einen Laufpass gegeben, sitzen gelassen
gibt einen Laufpass
gab einen Laufpass
to jilt
jilting
jilted
jilts
jilted
mit jdm. Nachsicht haben, gegenüber jmd. Nachsicht walten lassen
to be lenient towards sb., to be forbearing with sb.
Option
f
Optionen
pl
Option am Geld
Option verfallen lassen
option
options
at-the-money option
to allow an option to lapse
Patent
n
Patente
pl
abhängiges Patent
angemeldetes Patent
erloschenes Patent
unabhängiges Patent
Anwendung eines Patentes
Gegenstand des Patentes
ein Patent anmelden
ein Patent erteilen
ein Patent auf etw. erhalten
ein Patent abtreten
ein Patent verletzen
Patent angemeldet
patent
patents
dependent patent
patent applied for
expired patent
independent patent
implementation of a patent
patent subject matter
to file a patent application
to grant a patent
to take out a patent on sth.
to assign a patent
to infringe a patent
patent pending, patent applied for
jdn. nach seiner Pfeife tanzen lassen
übtr.
to lead sb. by the nose
fig.
Rückschau halten, Revue passieren lassen
Rückschau haltend, Revue passieren lassend
Rückschau gehalten, Revue passieren lassen
to pass in review
passing in review
passed in review
etw. in Ruhe lassen, sein lassen, seinlassen
alt
to let sth. alone, to leave sth. alone
aus dem Sack lassen
aus dem Sack lassend
aus dem Sack gelassen
lässt aus dem Sack
to unbag
unbagging
unbagged
unbags
Schleier
m
Schleier
pl
den Schleier fallen lassen
veil
veils
to unveil
Schrühscherben vollsaugen lassen
to saturate the biscuit
Schuhputzen
n
sich die Schuhe putzen lassen
shoeshine
Am.
to have a shoeshine
sich etw. zu Schulden kommen lassen
sich nichts zu Schulden kommen lassen
to do sth. wrong
to do nothing wrong
in der Schwebe lassen, unentschieden lassen
to suspend
etw. in der Schwebe halten, im Ungewissen lassen
to hold (keep) sth. in suspense
Sitte
f
Sitten und Unsitten, was man tun und nicht tun sollte, was man tun und was man lassen sollte
do
the dos and don'ts
Sorgen machen, zu schaffen machen, keine Ruhe lassen
to bother
Spielraum
m
(Handel)
Spielraum lassen
margin
to leave a margin
vom Stapel lassen
to launch
im Stich lassen, sitzen lassen
im Stich lassend, sitzen lassend
im Stich gelassen, sitzen gelassen
to abandon
abandoning
abandoned
im Stich lassen
to desert
im Stich lassen
im Stich lassend
im Stich gelassen
lässt im Stich
ließ im Stich
to maroon
marooning
marooned
maroons
marooned
jdn. im Stich lassen, jdn. enttäuschen
to leave sb. in the lurch, to let sb. down
Tun und Lassen, Tun und Treiben
all sb.'s doings, one's life-style
Unkenntnis
f
aus Unkenntnis
in Unkenntnis von
jdn. in Unkenntnis über etw. lassen
ignorance
out of ignorance
unaware of
to keep sb. in ignorance of sth.
Vorsprung
m
sport
jdm. einen Vorsprung lassen
start, head start
to give sb. a head start
jdm. den Vortritt lassen
to let sb. go first, to let sb. go ahead
dem Wetter aussetzen, verwittern lassen
v
dem Wetter aussetzend, verwittern lassend
dem Wetter ausgesetzt, verwittern lassen
setzt dem Wetter aus, lässt verwittern
setzte dem Wetter aus, ließ verwittern
to weather
weathering
weathered
weathers
weathered
Zeit
f
Zeiten
pl
zur rechten Zeit
zur rechten Zeit
in schlechten Zeiten
angegebene Zeit
die meiste Zeit
die meiste Zeit des Jahres
seine meiste Zeit
Zeit brauchen
Zeit finden für, dazu kommen
jdm. Zeit lassen
sich Zeit lassen
Zeit und Ort bestimmen
die Zeit totschlagen, die Zeit vertreiben
die Zeit verbringen
sich die Zeit vertreiben
seine Zeit vertrödeln
die Zeit vertrödeln
eine schöne Zeit haben, viel Spaß haben
in kurzer Zeit
von der Zeit an
harte (schwere, schlimme) Zeiten
mit der Zeit Schritt halten
mit der Zeit gehen
seiner Zeit voraus
etw. zur falschen Zeit tun
eine schöne Zeit haben
Zeit vergeuden
Zeit verwenden auf
Zeit zu gewinnen suchen
eine lange Zeit schönen Wetters
der Zahn der Zeit
zur rechten Zeit
absolute Zeit
höchste Zeit
time
times
in due time
in good season
in times of scarceness
indicated time, time indicated
most of the time
most of the year
most of his time
to take time
to get round to
to give sb. time
to take up time
to set time and place
to kill time
to spend the time
to while away the time
to while away one's time
to fritter away time
to have a nice time
in a little while
from that time on
hard times
to keep up with the time
to keep up with the times
ahead of the times
to sing the Magnificat at matins
fig.
to have a good time, to have a blast
coll.
to waste time
to spend time on
to play for time
a long spell of fine weather
the ravages of time
seasonable
absolute time
about time
Zweifel
m
Zweifel
pl
Zweifel an sich selbst
überhaupt (gar) kein Zweifel
berechtigter Zweifel
in Zweifel sein
keinen Zweifel lassen
von Zweifel befallen
doubt
doubts
self-doubt
no doubt whatever
reasonable doubt
to be in doubt
to leave no doubt
to be assailed with doubts
etw. abholen lassen
to have sth. collected
abklingen lassen
v
abklingen lassend
abklingen lassen
to still
stilling
stilled
abladen, schütten, auskippen, fallen lassen
v
abladend, schüttend, auskippend, fallen lassend
abgeladen, geschüttet, ausgekippt, fallen lassen
seine Probleme bei jdm. abladen
to dump
dumping
dumped
to dump on sb.
ablagern lassen
to allow to mature
ablassen, abfließen lassen, ableiten
v
ablassend, abfließen lassend, ableitend
abgelassen, abfließen lassen, abgeleitet
lässt ab, lässt abfließen, leitet ab
ließ ab, ließ abfließen, leitete ab
to drain
to drain
drained
drains
drained
abpumpen, leerlaufen lassen
v
abpumpend, leerlaufen lassend
abgepumpt, leerlaufen lassen
to drain
draining
drained
absterben lassen
to mortify
abwerfen, fallen lassen
v
abwerfend, fallen lassend, fallenlassend
alt
abgeworfen, fallen gelassen
to drop
dropping
dropped
abwerfen, loswerfen, fallen lassen
v
abwerfend, loswerfend, fallen lassend
abgeworfen, losgeworfen, fallen lassen
to cast off
casting off
cast off
abziehen, abrücken lassen
v
mil.
abziehend, abrücken lassend
abgezogen, abrücken lassen
to disengage
disengaging
disengaged
ahnen, ahnen lassen, deuten auf
ahnend, ahnen lassend, deuten auf
geahnt, ahnen lassen, gedeutet auf
ahnt
to forebode
foreboding
foreboded
forebodes
ahnen lassen
ahnen lassend
ahnen gelassen
lässt ahnen
ließ ahnen
to foreshadow
foreshadowing
foreshadowed
foreshadowes
foreshadowed
allein lassen, in Ruhe lassen, in Frieden lassen, zufrieden lassen
allein lassend, in Ruhe lassend, in Frieden lassend, zufrieden lassend
allein gelassen, in Ruhe gelassen, in Frieden gelassen, zufrieden gelassen
jdn. in Ruhe lassen
Lass mich in Ruhe!, Lass mich in Frieden!
Lass ihn doch zufrieden!
Sie sollte in Ruhe gelassen werden.
to leave alone
leaving alone
left alone
to leave sb. alone
Leave me alone!
Leave him alone!
She is to be left alone.
andeuten, anzeigen, erkennen lassen, zu verstehen geben
andeutend, anzeigend, erkennen lassend, zu verstehen gebend
angedeutet, angezeigt, erkennen lassen, zu verstehen gegeben
to indicate
indicating
indicated
andeuten, durchblicken lassen
andeutend, durchblicken lassend
angedeutet, durchblicken lassen
to imply
implying
implyed
ankündigen, vorausahnen lassen
v
ankündigend, vorausahnen lassend
angekündigt, vorausahnen lassen
to adumbrate
adumbrating
adumbrated
anmelden, melden
v
anmeldend, meldend
angemeldet, gemeldet
sich anmelden
to announce
announcing
announced
to announce one's arrival
jdn. anmelden
v
anmeldend
angemeldet
jdn. bei einer Schule anmelden
to enrol sb.
enroling
enroled
to enrol sb. at a school
sich anmelden, sich einschreiben
v
sich anmeldend, sich einschreibend
sich angemeldet, sich eingeschrieben
sich zu etw. anmelden, sich für etw. einschreiben
to sign up
signing up
signed up
to sign up for sth.
anmelden
to log on
anmelden
v
anmeldend
angemeldet
meldet an
meldete an
nicht angemeldet
sich polizeilich melden, sich polizeilich anmelden
to register
registering
registered
registers
registered
non-registered, not registered
to register with the police
anmelden
v
(Zoll)
anmeldend
angemeldet
to declare
declaring
declared
sich etw. anmerken lassen
to let sth. show
etw. anschreiben lassen
to take sth. on credit
anschwellen lassen, anwachsen lassen, steigern
anschwellen lassend, anwachsen lassend, steigernd
anschwellen lassen, anwachsen lassen, gesteigert
to swell {swelled, swollen, swelled}
swelling
swollen, swelled
(zum Appell) antreten, antreten lassen
mil.
to muster
wieder aufleben lassen, wieder in Erinnerung bringen
v
wieder aufleben lassend, wieder in Erinnerung bringend
wieder aufleben lassen, wieder in Erinnerung gebracht
to revive
reviving
revived
auflösen, auslaufen lassen
to wind up
aufmarschieren lassen, formieren, aufstellen, stationieren
mil.
to deploy
aufmarschieren lassen, vorbeimarschieren lassen
v
mil.
to parade
aufnehmen, eindringen lassen
v
aufnehmend, eindringen lassend
aufgenommen, eindringen lassen
to take in
taking in
taken in
aufplatzen (lassen), aufspringen
aufgeplatzt, aufgesprungen
to chap
chapped
aufprallen lassen, prellen (Ball)
to bounce
ausgebildet werden
v
ausgebildet werdend
ausgebildet worden
eine Lehrerausbildung machen, zum Lehr ausbilden lassen
to train
training
trained
to train as a teacher
auslaufen lassen
v
auslaufen lassend
auslaufen lassen
lässt auslaufen
ließ auslaufen
to phase out
phasing out
phased out
phases out
phased out
aussteigen lassen
to let off
baumeln
v
ugs.
baumelnd
gebaumelt
baumelt
baumelte
die Beine baumeln lassen
to dangle
dangling
dangled
dangles
dangled
to dangle one's legs
wieder beleben, wieder aufleben lassen, zu neuem Leben erwecken
wieder belebend, wieder aufleben lassend, zu neuem Leben erweckend
wieder belebt, wieder aufleben lassen, zu neuem Leben erweckt
to resurrect
resurrecting
resurrected
sich eines Besseren belehren lassen
to be open to conviction
berauschen, saufen, sich volllaufen lassen
berauschend, saufend
berauscht, gesoffen
berauscht
berauschte
to fuddle
fuddling
fuddled
fuddles
fuddled
besagen, implizieren, bedeuten, schließen lassen auf
besagend, implizierend, bedeutend, schließen lassend
besagt, impliziert
besagt, impliziert
besagte, implizierte
to imply
implying
implied
implies
implied
sich bestechen lassen
to take bribes
etw. bestehen lassen, bestehenlassen
alt
to retain sth.
bestellen, reservieren lassen
bestellend
bestellt
er
sie bestellt
ich
er
sie bestellte
er
sie hat
hatte bestellt
to bespeak {bespoke, bespoken}
old
bespeaking
bespoken
he
she bespeaks
I
he
she bespoke
he
she has
had bespoken
sich beurlauben lassen
sich beurlauben lassend
sich beurlauben lassen
to take leave
taking leave
taken leave
es dabei bewenden lassen
Lass es uns dabei bewenden!
Lassen wir das jetzt.
to leave it at that
Let's leave it at that!
Let's leave this for now.
bleiben lassen, bleibenlassen
alt
to let alone
sich blicken lassen
to show one's face
bluten, zur Ader lassen, schröpfen
blutend
geblutet
er
sie blutet
ich
er
sie blutete
er
sie hat
hatte geblutet
to bleed {bled, bled}
bleeding
bled
he
she bleeds
I
he
she bled
he
she has
had bled
brachliegen
Land brachliegen lassen
brachliegend
adj
to lie fallow
to leave land fallow
fallow
bräunen, braun werden lassen
bräunend, braun werden lassend
gebräunt
to tan
tanning
tanned
brennen (auf), jdn. aktiv werden lassen
to sting {stung, stung}
sich widerspruchslos demütigen lassen
to eat dirt
durchfallen lassen
durchfallen lassend
durchfallen lassen
to flunk
coll.
flunking
flunked
jdn. durchfallen lassen
to fail sb.
durchhalten, nicht nachgeben, sich nicht erschüttern lassen
to keep a stiff upper lip
einberufen, versammeln, zusammenkommen lassen
v
einberufend, versammelnd, zusammenkommen lassend
einberufen, versammelt, zusammenkommen lassen
beruft ein, versammelt, lässt zusammenkommen
berief ein, versammelte, ließ zusammenkommen
to convene
convening
convened
convenes
convened
etw. einfließen lassen
to slip sth. in
etw. einfließen lassen, andeuten
to let sth. be known
sich einloggen, sich anmelden
comp.
sich einloggend, sich anmeldend
eingeloggt, sich angemeldet
to log in, to log on, to log-in, to login
logging in, logging on
logged in, logged on
(Bargeld) einnehmen, sich auszahlen lassen, bar einlösen
to encash
Br.
sich von etw. nicht einschüchtern lassen
to be uninhibited by sth.
sich von etw. einschüchtern lassen, sich von etw. beeindrucken lassen
to be awed by sth.
sich eintragen, sich anmelden
v
sich eintragend, sich anmeldend
sich eingetragen, sich angemeldet
sich zu einem Kurs anmelden
to enrol, to enroll
Am.
enroling, enrolling
enroled, enrolled
to enrol for a course, to enrol oneself for a course
sich von etw. entmutigen lassen
to be daunted by sth.
erklingen lassen
v
erklingen lassend
erklingen lassen
to sound
sounding
sounded
erlöschen lassen
v
erlöschen lassend
erlöschen lassen
to extinguish
extinguishing
extinguished
erstarren lassen, fest werden lassen, hart werden lassen
to solidify
sich die Haare färben lassen
to have one's hair dyed
etw. fallen lassen, fallenlassen
alt
to drop sth.
fallen lassen, abfallen lassen
to let drop
fallen lassen
to dump down, to drop down
sich fallen lassen, sich hinplumpsen lassen
to flop
den Worten Taten folgen lassen
to suit the action to the word
freien Lauf lassen
to allow full bent
geben lassen
to cause to give
sich von jdm. etw. geben lassen
to ask sb. for sth.
sich gefangen nehmen (gefangennehmen
alt
) lassen
to surrender
gehen lassen (Teig)
to prove (dough)
Deutsche
jdn anmelden {vt} (bei zu etw) (vormerken lassen) Synonyme
angedeihen
lassen
zugute
kommen
lassen
zukommen
lassen
zuteil
werden
lassen
(sich
etwas)
schenken
(umgangssprachlich)
Abstand
nehmen
von
aufhören
bleiben
lassen
(umgangssprachlich)
bleibenlassen
lassen
(umgangssprachlich)
nicht
machen
sausen
lassen
(umgangssprachlich)
sein
lassen
(umgangssprachlich)
unterlassen
andeuten
anklingen
lassen
durchklingen
lassen
einfließen
lassen
mit
dem
Zaunpfahl
winken
(umgangssprachlich)
signalisieren
außer
Acht
lassen
außer
Betracht
lassen
ignorieren
in
den
Wind
schlagen
(umgangssprachlich)
unberücksichtigt
lassen
ablagern
lassen
reifen
lassen
ziehen
lassen
am
ausgestreckten
Arm
verhungern
lassen
(umgangssprachlich)
im
Regen
stehen
lassen
(umgangssprachlich)
im
Stich
lassen
(umgangssprachlich)
nicht
helfen
übereignen
übergeben
nutzen
lassen
verborgen
verewenden
lassen
zur
Nutzung
überlassen
zur
Verfügung
stellen
animieren
anstoßen
einsetzen
lassen
entfesseln
ins
Rollen
bringen
loslegen
lassen
(umgangssprachlich)
Starthilfe
geben
veranlassen
im
Raum
stehen
lassen
(umgangssprachlich)
unbeantwortet
lassen
abgewöhnen
ablassen
ablegen
abstellen
aufgeben
aufhören
beenden
bleiben
lassen
bleibenlassen
einstellen
sein
lassen
stoppen
anschwellen
lassen
anwachsen
lassen
steigern
anmelden
authentifizieren
(fachsprachlich)
in
der
Schwebe
lassen
unentschieden
lassen
allein
lassen
in
Ruhe
lassen
anmelden
einloggen
einsteigen
registrieren
anmelden
(Universität)
einschreiben
immatrikulieren
(sich
etwas)
vornehmen
(sich)
anschicken
festlegen
ins
Auge
fassen
(umgangssprachlich)
planen
vormerken
andeuten
anzeigen
durchblicken
lassen
erkennen
lassen
signalisieren
zu
erkennen
geben
zu
verstehen
geben
(sich)
reduzieren
lassen
auf
(sich)
zurückführen
lassen
auf
Gläubigerschutz
beantragen
in
Insolvenz
geraten
in
Konkurs
gehen
Konkurs
anmelden
Pleite
gehen
Pleite
machen
lassen
folgen
lassen
hinzufügen
zu
aufgehen
lassen
(in)
verschmelzen
(mit)
anbauen
wachsen
lassen
decken
lassen
paaren
hängen
lassen
schweben
platzen
lassen
platzenlassen
gewähren
lassen
nicht
hindern
ins
Rennen
schicken
starten
lassen
anklingen
lassen
anschneiden
vorgreifen
anspringen
laufen
lassen
starten
abarbeiten
ablaufen
lassen
ausführen
entstehen
lassen
gründen
ins
Leben
rufen
(sich)
taufen
lassen
die
Taufe
empfangen
aufmarschieren
lassen
aufstellen
formieren
stationieren
locker
lassen
(umgangssprachlich)
Muskeln
entspannen
abfließen
lassen
ablassen
ableiten
unterlassen
(sich)
scheiden
lassen
(von)
geschieden
werden
anmerken
erkennen
lassen
hindeuten
hinweisen
konsultieren
Rat
einholen
sich
beraten
lassen
um
Rat
fragen
hochgehen
lassen
(umgangssprachlich)
sprengen
zur
Explosion
bringen
auslassen
bleiben
lassen
bleibenlassen
ignorieren
unterlassen
abschnallen
gehen
lassen
lösen
loshaken
losschnallen
als
angezeigt
erscheinen
lassen
anzeigen
indizieren
(fachsprachlich)
etwas
in
der
Schwebe
halten
im
Ungewissen
lassen
schweben
die
Muskeln
spielen
lassen
(umgangssprachlich)
Stärke
zeigen
am
Galgen
sterben
lassen
erhängen
hängen
henken
einfach
übergehen
hinweggehen
über
links
liegen
lassen
(etwas)
heißen
(umgangssprachlich)
bedeuten
besagen
schließen
lassen
auf
(etwas)
schleifen
lassen
(umgangssprachlich)
nicht
berücksichtigen
vernachlässigen
abladen
auskippen
ausladen
entladen
fallen
lassen
schütten
dulden
gefallen
lassen
hinnehmen
konnivieren
Nachsicht
üben
außer
Haus
erledigen
lassen
(von)
auslagern
outsourcen
vergeben
(an)
(sich)
sonnen
braun
werden
lassen
bräunen
in
der
Sonne
baden
arm
machen
ausbeuten
ausnützen
ausnutzen
schröpfen
um
Hab
und
Gut
bringen
zur
Ader
lassen
Benehmen
Betragen
Gebaren
Handeln
Handlungsweise
Tun
Tun
und
Lassen
(umgangssprachlich)
Verhalten
Verhaltensweise
über
sich
ergehen
lassen
dulden
durchmachen
erdulden
erleiden
ertragen
zulassen
(eine)
Möglichkeit
schaffen
bewilligen
erlauben
ermöglichen
gestatten
gewähren
lassen
lizenzieren
möglich
machen
zulassen
die
Flügel
hängen
lassen
(umgangssprachlich)
entmutigt
sein
kraftlos
mutlos
sein
(sich)
Zeit
lassen
bummeln
langsam
sein
trödeln
zögern
Zeit
verschwenden
(sich)
nicht
erschüttern
lassen
die
Zähne
zusammenbeißen
(umgangssprachlich)
durchhalten
nicht
nachgeben
stoisch
sein
auswittern
dem
Wetter
aussetzen
verwittern
verwittern
lassen
nicht
aufgeben
nicht
locker
lassen
(umgangssprachlich)
aufdecken
aufklären
auspacken
(umgangssprachlich)
dekuvrieren
die
Katze
aus
dem
Sack
lassen
(umgangssprachlich)
enthüllen
entlarven
offen
legen
offenbaren
outen
zu
erkennen
geben
(sich)
nicht
vermeiden
lassen
kein
Weg
vorbeiführen
an
nicht
umhinkönnen
(um)
nicht
umhinkommen
(um)
unvermeidbar
sein
entwenden
ergaunern
klauen
(umgangssprachlich)
mausen
(umgangssprachlich)
mitgehen
lassen
(umgangssprachlich)
mopsen
(umgangssprachlich)
rauben
stehlen
stibitzen
(umgangssprachlich)
abdanken
lassen
absägen
(umgangssprachlich)
auf
die
Straße
setzen
(umgangssprachlich)
entbinden
entlassen
entpflichten
feuern
(umgangssprachlich)
freistellen
kündigen
rausschmeißen
(umgangssprachlich)
rauswerfen
(umgangssprachlich)
ankünden
ankündigen
aus
dem
Hut
zaubern
(umgangssprachlich)
ausrufen
avisieren
äußern
öffentlich
bekannt
geben
bekannt
geben
bekannt
machen
bekanntmachen
kundgeben
kundtun
proklamieren
verkünden
verlautbaren
(lassen)
abkacken
(derb)
abkratzen
(derb)
ableben
dahinscheiden
den
Tod
erleiden
ermordet
werden
getötet
werden
sein
Leben
lassen
sterben
ums
Leben
kommen
(sich)
nicht
um
etwas
kümmern
etwas
liegen
lassen
etwas
nicht
erledigen
austreten
(umgangssprachlich)
harnen
Lulu
machen
(umgangssprachlich)
miktieren
(fachsprachlich)
pieseln
(umgangssprachlich)
pinkeln
(umgangssprachlich)
Pipi
machen
(umgangssprachlich)
pissen
(derb)
pullern
(umgangssprachlich)
schiffen
(umgangssprachlich)
strullen
(umgangssprachlich)
urinieren
Wasser
lassen
auf
den
Putz
hauen
(umgangssprachlich)
auf
die
Pauke
hauen
(umgangssprachlich)
begehen
die
Korken
knallen
lassen
(umgangssprachlich)
feierlich
begehen
feiern
steil
gehen
(umgangssprachlich)
zelebrieren
(sich)
besaufen
(umgangssprachlich)
(sich)
betrinken
(sich)
die
Kante
geben
(umgangssprachlich)
(sich)
einen
hinter
die
Binde
kippen
(umgangssprachlich)
(sich)
einen
zur
Brust
nehmen
(umgangssprachlich)
(sich)
voll
laufen
lassen
(umgangssprachlich)
(sich)
zuschütten
(umgangssprachlich)
(viel
Alkohol)
trinken
bechern
(umgangssprachlich)
ins
Glas
schauen
(umgangssprachlich)
saufen
(umgangs
ausschweigen
etwas
unter
den
Teppich
kehren
(umgangssprachlich)
etwas
unter
den
Tisch
kehren
(umgangssprachlich)
totschweigen
unter
den
Tisch
fallen
lassen
(umgangssprachlich)
verschweigen
vertuschen
(etwas) schleifen lassen (umgangssprachlich)
nicht berücksichtigen
vernachlässigen
(sich) Zeit lassen
bummeln
langsam sein
trödeln
zögern
Zeit verschwenden
(sich) nicht erschüttern lassen
die Zähne zusammenbeißen (umgangssprachlich)
durchhalten
nicht nachgeben
stoisch sein
(sich) nicht vermeiden lassen
kein Weg vorbeiführen an
nicht umhinkönnen (um)
nicht umhinkommen (um)
unvermeidbar sein
(sich) reduzieren lassen auf
(sich) zurückführen lassen auf
(sich) scheiden lassen (von)
geschieden werden
(sich) taufen lassen
die Taufe empfangen
abdanken lassen
absägen (umgangssprachlich)
auf die Straße setzen (umgangssprachlich)
entbinden
entlassen
entpflichten
feuern (umgangssprachlich)
freistellen
kündigen
rausschmeißen (umgangssprachlich)
abfließen lassen
ablassen
ableiten
unterlassen
ablagern lassen
reifen lassen
ziehen lassen
allein lassen
in Ruhe lassen
als angezeigt erscheinen lassen
anzeigen
indizieren (fachsprachlich)
am Galgen sterben lassen
erhängen
hängen
henken
am ausgestreckten Arm verhungern lassen (umgangssprachlich)
im Regen stehen lassen (umgangssprachlich)
im Stich lassen (umgangssprachlich)
nicht helfen
anmelden (Universität)
einschreiben
immatrikulieren
anmelden
authentifizieren (fachsprachlich)
anmelden
einloggen
einsteigen
registrieren
anschwellen lassen
anwachsen lassen
steigern
aufgehen lassen (in)
verschmelzen (mit)
aufmarschieren lassen
aufstellen
formieren
stationieren
außer Acht lassen
außer Betracht lassen
ignorieren
in den Wind schlagen (umgangssprachlich)
unberücksichtigt lassen
außer Haus erledigen lassen (von)
vergeben (an)
decken lassen
paaren
die Flügel hängen lassen (umgangssprachlich)
entmutigt sein
kraftlos
mutlos sein
die Muskeln spielen lassen (umgangssprachlich)
Stärke zeigen
entstehen lassen
gründen
ins Leben rufen
folgen lassen
hinzufügen zu
gewähren lassen
nicht hindern
hochgehen lassen (umgangssprachlich)
sprengen
zur Explosion bringen
hängen lassen
schweben
in der Schwebe lassen
unentschieden lassen
locker lassen (umgangssprachlich)
Muskeln entspannen
über sich ergehen lassen
dulden
durchmachen
erdulden
erleiden
ertragen
zulassen
Weitere Ergebnisse für
jdn Synonym
nachschlagen
Englische
take one's chance Synonyme
take
OD
abduct
abide
absorb
abstract
accede
accede to
accept
accommodate
accompany
account as
accroach
acknowledge
acquire
act
admit
adopt
advocate
affect
agree to
allow for
allure
and
annex
annihilate
apply
appreciate
apprehend
appropriate
arrogate
ask
assault sexually
assent
assimilate
assume
astonish
astound
attract
avails
bag
bamboozle
be afraid
be agreeable
be blooded
be brought down
be felled
be seized of
be struck down
be successful
be traumatized
be with one
bear
bear with
beard
beat
beat it
become airborne
behave
believe
belittle
bewitch
bilk
blackmail
blast off
blaze
blaze up
blink at
board
bolt
boodle
book
boom shot
boost
booty
borrow
box office
brave
break bread
break out
bring
bring up
brook
burlesque
burn
burst into flame
buy
call for
capital gains
captivate
capture
caricature
carry
carry away
carry off
carry on
cart
catch
catch cold
catch fire
catch on
catch on fire
catch up
challenge
charm
chase
cheat
choose
chouse
chronicle
claim
clap hands on
clasp
claw
cleanup
clear
clear profit
clench
click
clinch
close-up
clutch
collapse
collar
combust
come by
come down with
come in for
come into
come off
commandeer
commissions
compass
comply
comprehend
comprise
con
conceive
conclude
condone
conduct
confiscate
connect
connive at
consent
consider
construe
consume
contain
contend against
continue
contract
convey
convoy
cop
copy
corral
count calories
court
cover
cozen
crave
credit
credits
crib
crook
cull
daresay
deal with
debase
decamp
deceive
deduce
deduct
deem
define
deflate
deflorate
deflower
defraud
degrade
deliver
demand
depart
deprecate
depreciate
derive
derive from
describe
deuce shot
devirginate
devour
diagnose
diddle
diet
dig
digest
diminish
disavow
discard
discount
disgrace
disparage
disposable income
disregard
dividend
dividends
divine
do
do the tri
take
a crack at
cut and thrust
feint
flail at
flail away at
give a fling
give a go
give a try
give a whirl
hit at
lash out at
let drive at
let fly at
lunge at
make a try
poke at
strike at
strike out at
swing at
swing on
tackle
take
on
thrust at
take
a powder
absquatulate
beat it
blow
decamp
dog it
duck and run
duck out
lam
make off
powder
scram
skedaddle
skin out
skip
skip out
split
take
off
vamoose
take
aback
abash
appall
astound
bowl down
bowl over
confound
discomfit
disconcert
dismay
electrify
frighten
jar
jolt
put out
shake
shock
stagger
startle
stun
take
advantage of
abuse
benefit from
bleed
bleed white
capitalize on
carpe diem
cash in
cash in on
deceive
drain
exploit
foist on
ill-use
impose on
impose upon
improve
improve the occasion
make capital of
make hay
make use of
manipulate
milk
misuse
not be behindhand
pass off on
pass the buck
play on
presume upon
profit by
put across
put on
put over
put to advantage
put upon
seize the day
shift the blame
shift the responsibility
stroke
suck dry
trade on
turn to account
turn to profit
turn to use
use
use ill
use to advantage
work on
work upon
take
after
ape
appear like
approach
approximate
be like
be redolent of
bear resemblance
bring to mind
call to mind
call up
come close
come near
compare with
copy
copy after
correspond
counterfeit
emulate
evoke
favor
follow
follow like sheep
follow suit
imitate
look like
match
mimic
mirror
model after
near
nearly reproduce
not tell apart
parallel
par
take
of
pattern after
remind one of
resemble
savor of
seem like
simulate
smack of
sound like
stack up with
suggest
take
apart
atomize
break to pieces
cleave
defoliate
demolish
denude
disassemble
disintegrate
dismantle
dismember
dismount
draw and quarter
flay
fragment
lacerate
maim
make mincemeat of
mangle
mutilate
peel
pick to pieces
pull apart
pull in pieces
pull to pieces
pulverize
reduce to rubble
rend
shatter
shred
skin
smash
split
strip
sunder
take
down
tear apart
tear down
tear to pieces
tear to shreds
tear to tatters
total
unbuild
undo
unmake
wrack up
wreck
take
aside
accost
address
apostrophize
appeal to
approach
bespeak
breathe
buttonhole
call to
greet
hail
halloo
invoke
mention privately
salute
speak
speak fair
speak to
talk to
tell confidentially
whisper
take
away
abate
abrade
abridge
abstract
bate
belittle
bereave
bleed
carry away
carry off
cart away
curtail
cut off
decrease
deduct
delocalize
depreciate
deprive
deprive of
derogate
detract
diminish
discount
disentitle
dislodge
disparage
displace
divest
drain
draw back
ease one of
eat away
erode
extract
file away
impair
knock off
lay aside
leach
lessen
lighten one of
manhandle
milk
mine
move
purify
put aside
reduce
refine
relocate
remove
retrench
rub away
send
separate
set aside
shift
shorten
shunt
side
subduct
subtract
take
take
away from
take
from
take
off
take
out
tap
thin
thin out
wear away
weed
withdraw
write off
take
back
abjure
apologize
ask forgiveness
assert the contrary
back down
back out
backwater
beg indulgence
beg pardon
belie
bring back
climb down
contest
contradict
contravene
controvert
counter
crawfish out
cross
deny
disaffirm
disallow
disavow
disclaim
disown
disprove
dispute
eat crow
eat humble pie
express regret
extradite
forswear
gainsay
get back
give back
impugn
join issue upon
not accept
not admit
nullify
oppose
palinode
put back
ransom
recall
recant
recapture
reclaim
recommit
recoup
recover
recuperate
redeem
refuse to admit
refute
regain
remand
remit
renege
renounce
renovate
reoccupy
repatriate
replace
replevin
replevy
repossess
repudiate
restitute
restore
resume
re
take
retract
retrieve
return
revindicate
revive
revoke
send back
swallow
take
issue with
unsay
withdraw
take
by storm
abduct
board
breeze
carry by storm
carry off
escalade
foray
inroad
inundate
invade
kidnap
make a raid
make an inroad
overwhelm
raid
romp home
scale
scale the walls
shanghai
storm
throttle
walk off with
walk over
waltz off with
win going away
win hands down
take
care
attend to business
be alert
be careful
be cautious
be obsessed with
bend over backwards
beware
concentrate on
exercise care
fix on
focus on
give heed
handle with gloves
have a care
lie low
look about one
look lively
look out
look sharp
mind
miss nothing
pay attention
pay heed
qui vive
scrutinize
study
take
good care
take
heed
take
pains
take
trouble
tread on eggs
treat gently
watch out
take
care of
accomplish
achieve
administer to
approach
attain
attend
attend on
attend to
baby-sit
be responsible for
blast
blot out
boss
bribe
bump off
buy
buy off
care for
carry on
carry out
carry through
chaperon
cherish
chore
come down on
compass
complete
conduct
conserve
consummate
cope with
corrupt
croak
dance attendance upon
deal with
direct
discharge
dispatch
dispose of
do
do for
do in
do service to
do the job
do the trick
drive
drudge
effect
effectuate
ego-trip
enact
erase
execute
fetch
fix
foster
fulfill
get
get at
get to
give it to
give the business
grease
grease the palm
gun down
handle
help
hit
ice
keep in order
keep watch over
knock off
lackey
lay out
look after
look out for
look to
maid
make
make go
manage
maneuver
manipulate
matronize
mind
minister to
mother
nurse
nurture
off
operate
overlook
oversee
pander to
pay
pay off
pay out
perform
perform on
pilot
play
polish off
practice
preserve
produce
protege
provide for
purchase
put away
reach
realize
ride herd on
rub out
run
see after
see to
serve
serve one out
settle
settle the score
shepherd
stand over
steer
suborn
succeed
superintend
supervise
support
take
charge of
tamper with
tend
tickle the palm
transact
turn the trick
upon
valet
wait
wait on
waste
watch
watch out for
watch over
wipe out
work
work for
work out
zap
take
chances
brave
chance
chance it
court destruction
dare
defy danger
face up to
forget the odds
gamble
gamble on
hazard
play with fire
rely on fortune
risk
run a chance
run the chance
run the risk
set at hazard
take
a chance
take
a flier
tempt Providence
tempt fortune
trust to chance
try the chance
venture
wager
take
charge
active
acute
aggressive
animated
arrogate
assume
assume command
be able
be up to
brisk
can
can do
cut it
cut the mustard
dynamic
energetic
enterprising
enthusiastic
forceful
forcible
full of pep
go-go
hack it
hearty
impetuous
incisive
intense
keen
kinetic
lively
living
lusty
make it
make the grade
may
mettlesome
mount the throne
peppy
possess authority
robust
seize
seize power
seize the throne
smacking
snappy
spanking
spirited
strenuous
strong
take
command
take
over
take
the helm
take
the lead
take
-over
trenchant
usurp
vibrant
vigorous
vivacious
vivid
zestful
zesty
zippy
take
cover
bar the gate
be incognito
bolt the door
burrow
claim sanctuary
disappear
drop from sight
fly to
go into hiding
go to ground
go underground
hide
hide away
hide out
hole up
lie
lie close
lie doggo
lie hid
lie low
lie snug
masquerade
play peekaboo
raise the drawbridge
remain anonymous
retire from sight
run into port
seek refuge
sit tight
stay in hiding
take
refuge
take
shelter
wear a mask
take
down
abase
abash
admonish
bear down
beat down
blow down
blow over
book
bowl down
bowl over
break down
bring down
bring low
bring to book
bulldog
bulldoze
burn down
calendar
call to account
carve
cast down
catalog
chalk
chalk up
chastise
check in
chide
chop down
chronicle
consume
correct
couch
crush
cut
cut down
dash down
debase
deck
degrade
demean
demolish
depress
detrude
devour
diminish
disassemble
dismantle
dismember
dismount
dispatch
dispose of
docket
down
downbear
drop
dump
dump on
eat up
engrave
enroll
enscroll
enter
fell
fetch down
file
fill out
flatten
floor
get away with
get down
grave
ground
haul down
have words with
hew down
impanel
incise
indent
index
ingest
inscribe
insert
jot down
knock down
knock over
lay level
lay low
lay out
lecture
let down
level
list
log
lower
make a memorandum
make a note
make an entry
make out
mark down
matriculate
minute
mow down
note
note down
objurgate
place upon record
poll
post
post up
precipitate
press down
prostrate
pull down
push down
put away
put down
put in writing
put on paper
put on tape
rase
rate
raze
rebuke
record
reduce
reduce to writing
register
reprehend
reprimand
reprove
scold
send headlong
set down
set straight
sink
smash
spank
spread-eagle
steamroller
straighten out
supinate
surround
swallow
tabulate
take
apart
take
in
take
to task
tape
tape-record
tear down
throw
throw down
thrust down
topple
trip
trip up
tuck in
tumble
upbraid
videotape
whack down
write
write down
write in
write out
write up
take
exception
agree to differ
agree to disagree
ban
be at variance
be in dissent
beg to differ
blackball
carp
catch at straws
categorically reject
cavil
cut up
differ
disagree
disagree with
disallow
disapprove
disapprove of
discord with
disfavor
dissent
dissent from
divide on
drop out
exclude
fault-find
find fault
frown at
frown down
frown upon
grimace at
look askance at
look black upon
nitpick
not agree
not approve
not go for
not hear of
not hold with
object
object to
oppose
ostracize
pettifog
pick holes
pick to pieces
protest
pull apart
pull to pieces
quibble
reject
say no to
secede
take
exception to
take
issue
tear apart
tear to pieces
think ill of
think little of
thumb down
view with disfavor
withdraw
withhold assent
take
five
break
breathe
call a break
call time
declare a recess
interlude
intermit
interval
intervene
knock off
lay off
pause
recess
stop for breath
take
a break
take
a recess
take
a rest
take
ten
take
time out
take
for
account as
assume
be afraid
believe
conceive
conclude
consider
daresay
deduce
deem
divine
dream
esteem
estimate
expect
fancy
feel
gather
grant
guess
have a hunch
have an idea
have an impression
have an inkling
have the idea
hold
hold as
imagine
infer
judge
let
let be
look upon as
maintain
opine
prefigure
presume
presuppose
presurmise
provisionally accept
reckon
regard
repute
say
set down as
suppose
surmise
suspect
take
take
for granted
take
it
take
to be
think
trow
understand
view as
ween
jdn anmelden {vt} (bei zu etw) (vormerken lassen) Definition
Chance
(
n.
)
A
supposed
material
or
psychical
agent
or
mode
of
activity
other
than
a
force,
law,
or
purpose
Chance
(
n.
)
The
operation
or
activity
of
such
agent.
Chance
(
n.
)
The
supposed
effect
of
such
an
agent
Chance
(
n.
)
A
possibility
Chance
(
n.
)
Probability.
Chance
(
v.
i.)
To
happen,
come,
or
arrive,
without
design
or
expectation.
Chance
(
v.
t.)
To
take
the
chances
of
Chance
(
v.
t.)
To
befall
Chance
(
a.
)
Happening
by
chance
Chance
(
adv.
)
By
chance
Chance-medley
(
n.
)
The
killing
of
another
in
self-defense
upon
a
sudden
and
unpremeditated
encounter.
See
Chaud-Medley.
Chance-medley
(
n.
)
Luck
Mum-chance
(
n.
)
A
game
of
hazard
played
with
cards
in
silence.
Mum-chance
(
n.
)
A
silent,
stupid
person.
Mum-chance
(
a.
)
Silent
and
idle.
take ones chance Bedeutung
chance-medley
an
unpremeditated
killing
of
a
human
being
in
self
defense
game
of
chance
gambling
game
a
game
that
involves
gambling
chance
a
risk
involving
danger,
you
take
a
chance
when
you
let
her
drive
probability
chance
a
measure
of
how
likely
it
is
that
some
event
will
occur,
a
number
expressing
the
ratio
of
favorable
cases
to
the
whole
number
of
cases
possible,
the
probability
that
an
unbiased
coin
will
fall
with
the
head
up
is
.
fair
chance
sporting
chance
a
reasonable
probability
of
success
fat
chance
slim
chance
little
or
no
chance
of
success
random
variable
variate
variant
stochastic
variable
chance
variable
a
variable
quantity
that
is
random
split-half
correlation
chance-half
correlation
a
correlation
coefficient
calculated
between
scores
on
two
halves
of
a
test,
taken
as
an
indication
of
the
reliability
of
the
test
accident
stroke
fortuity
chance
event
anything
that
happens
suddenly
or
by
chance
without
an
apparent
cause,
winning
the
lottery
was
a
happy
accident,
the
pregnancy
was
a
stroke
of
bad
luck,
it
was
due
to
an
accident
or
fortuity
break
good
luck
happy
chance
an
unexpected
piece
of
good
luck,
he
finally
got
his
big
break
luck
fortune
chance
hazard
an
unknown
and
unpredictable
phenomenon
that
causes
an
event
to
result
one
way
rather
than
another,
bad
luck
caused
his
downfall,
we
ran
into
each
other
by
pure
chance
tossup
toss-up
even
chance
an
unpredictable
phenomenon,
it's
a
toss-up
whether
he
will
win
or
lose
prospect
chance
the
possibility
of
future
success,
his
prospects
as
a
writer
are
excellent
opportunity
chance
a
possibility
due
to
a
favorable
combination
of
circumstances,
the
holiday
gave
us
the
opportunity
to
visit
Washington,
now
is
your
chance
find
happen
chance
bump
encounter
come
upon,
as
if
by
accident,
meet
with,
We
find
this
idea
in
Plato,
I
happened
upon
the
most
wonderful
bakery
not
very
far
from
here,
She
chanced
upon
an
interesting
book
in
the
bookstore
the
other
day
a
fall
upon
d
strike
come
upon
light
upon
chance
upon
come
across
chance
on
happen
upon
attain
d
discover
aa
find
unexpectedly,
the
archeologists
chanced
upon
an
old
tomb,
she
struck
a
goldmine,
The
hikers
finally
struck
the
main
path
to
the
lake
gamble
chance
risk
hazard
take
chances
adventure
run
a
risk
take
a
chance
take
a
risk
in
the
hope
of
a
favorable
outcome,
When
you
buy
these
stocks
you
are
gambling
chance
be
the
case
by
chance,
I
chanced
to
meet
my
old
friend
in
the
street
casual
chance(a)
occurring
or
appearing
or
singled
out
by
chance,
seek
help
from
casual
passers-by,
a
casual
meeting,
a
chance
occurrence
by
chance
accidentally
circumstantially
unexpectedly
without
advance
planning,
they
met
accidentally
haply
by
chance
by
luck
by
accident,
betrayed
by
a
word
haply
overheard
perchance
by
chance
,un
through
chance,
To
sleep,
perchance
to
dream..
Ergebnisse der Bewertung:
115
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.