Suche

jdn anmelden {vt} (bei zu etw) (vormerken lassen) Deutsch Englisch Übersetzung



darauf ankommen lassen, riskieren
take one's chance
eine Forderung anmelden, Klage einbringen
lodge a claim
eine Spanne lassen
leave a margin
einen Mahnbrief unbeachtet lassen
ignore a reminder
fallen, fallen lassen, tropfen, Tropfen
drop
Freundschaft wiederaufleben lassen
revive a friendship
lassen, überlassen, vermieten
let
lassen, verlassen
leave
missachten, außer Acht lassen
disregard
sich als Kandidat aufstellen lassen
offer oneself as a candidate
sich beraten lassen
take legal advice
sich nicht erpressen lassen
refuse to be blackmailed
sich rechtlich beraten lassen
seek legal advice
sich versichern lassen
have one's life assured
sollten nicht außer acht lassen
should keep clearly in mind
unausgefüllt lassen
leave void
unerledigt lassen, nicht tun
fail
verlassen, im Stich lassen
forsake
vom Stapel laufen lassen
launch
Andeutung f, Anleitung f, Hinweis m, Tipp m, Tip m alt, Wink m
Andeutungen pl, Hinweise pl, Tipps pl, Tips pl alt
ein deutlicher Wink
eine Andeutung fallen lassen
hint
hints
a broad hint
to drop a hint
Angebot n, Offerte f, Offert n Ös. (für, über)
Angebote pl, Offerten pl
erstaunliches Angebot
günstiges Angebot
im Angebot
ein Angebot unterbreiten, ein Angebot abgeben
ein Angebot annehmen
Angebote erbitten
ein Angebot widerrufen
verbindliches Angebot
verlangtes Angebot
unverlangtes Angebot
an ein Angebot gebunden sein
ein Angebot offen lassen
offer (for)
offers
amazing offer
attractive offer
on special offer
to submit an offer
to accept an offer
to invite offers
to revoke an offer
binding offer
solicited offer
unsolicited offer
to be bound by an offer
to keep an offer open
Anmelden n comp.
einmaliges Anmelden
sign-on
single sign-on (SSO)
Anspruch m, Anrecht n, Recht n
Ansprüche pl
verjährter Anspruch
abhängiger Anspruch
unabhängiger Anspruch
Anspruch geltend machen, Forderung geltend machen
Anspruch anerkennen
Ansprüche anmelden
Anspruch aufgeben
Anspruch erheben auf
claim
claims
outlawed claim
dependent claim
independent claim
to assert a claim
to admit a claim
to stake out a claim
to abandon a claim
to lay claim to, to claim to
Befürchtungen aufkommen lassen
to raise fears
Bestellung f
Bestellungen pl
Bestellung bestätigen
Bestellung vormerken
Bestellung vormerken
laut Ihrer Bestellung
laut Ihrer Bestellung
folgende Bestellungen
eine Bestellung aufnehmen
order, ordering, mail-order
orders, orderings
to confirm an order
to enter an order
to book an order
as per your order
in accordance with your order
follow-up orders
to take an order
Beziehungen spielen lassen
to pull strings
Ding n, Sache f
Dinge pl, Sachen pl, Krempel m
Dinge für sich behalten
die Dinge laufen lassen
den Dingen auf den Grund gehen
beim augenblicklichen Stand der Dinge
das Ding an sich
über solchen Dingen stehen
thing
things
to keep things to oneself
to let things slide
to get to the bottom of things
as things stand now, as things are now
the thing-in-itself
to be above such things
Dividende f, Gewinnanteil m fin.
aufgelaufene Dividende f, rückständige Dividende f
aufgelaufene Dividende f
ausgewiesene Dividende f
außerordentliche Dividende f
fiktive Dividende f
Dividende f in Form von Schuldurkunden
eine Dividende ausfallen lassen
Verhältnis von Gewinn zu Dividende
dividend, divvy coll.
dividend in arrears
accrued dividend
declared dividend
extraordinary dividend
sham dividend
liability dividend
to pass a dividend
dividend cover
Drachen m
Drachen pl
einen Drachen steigen lassen
kite
kites
to fly a kite
Dunkelheit f, Dunkel n, Finsternis f
im Dunkeln lassen
völlige Dunkelheit
darkness, dark
to keep in the dark
complete darkness
Flaschengeist m
den Geist aus der Flasche lassen übtr.
genie in the bottle
to let the genie out of the bottle
Gefühl n, Empfindung f
Gefühle pl, Empfindungen pl
mit gemischten Gefühlen
jdm. gegenüber gemischte Gefühle haben
seinen Gefühlen freien Lauf lassen
jds. Gefühle verletzen
innerste Gefühle
feeling, feel
feelings
with mixed feelings
to have mixed feelings about so.
to give vent to one's feelings
to hurt sb.'s feelings
heartstrings
genießerische Art f, Sich-gehen-lassen n
self-indulgence
Gnade walten lassen
to spare
Haarschneiden n
Haarschneiden und Rasieren
sich die Haare schneiden lassen
haircutting, haircut
haircut and shave
to have a haircut
Hand f anat.
Hände pl
mit der Hand
sich die Hand geben
in der Hand halten, in seiner Hand halten
unter der Hand
unter der Hand, klammheimlich
unter der Hand
unter der Hand
eine ruhige Hand
aus erster Hand
aus zweiter Hand
aus zweiter Hand kaufen
bei der Hand, zur Hand
mit leeren Händen
jdm. freie Hand lassen
etw. aus den Händen geben
ohne Hand und Fuß übtr.
von der Hand in den Mund leben übtr.
zwei linke Hände haben übtr.
mit sicherer Hand
die Hände falten
hand
hands
by hand, manual, manually
to shake hands
to hold in the hand, to hold in one's hand
secretly
on the quiet
underhand
underhandly, backhandedly
a steady hand
at first hand, firsthand
secondhand
to buy secondhand
at hand
empty-handed
to give sb. plenty of rope
to let sth. out of one's hands
without rhyme or reason
to lead a hand-to-mouth existence
to be all thumbs
with sure touch
to clasp one's hands
Haus n
Häuser pl
ein Haus bauen lassen
ein Haus bewohnen
ein Haus mieten
ein Haus auf 10 Jahre pachten
Haus der offenen Tür
ans Haus gebunden
im Haus bleiben, zu Hause bleiben
house
houses
to have a house built
to occupy a house
to take a lease on a house
to take a house on a 10-year lease
open house
confined indoors
to stay in, to stop in
außer Haus erledigen lassen (von), vergeben (an)
to contract out (to)
sich nicht das Heft aus der Hand nehmen lassen übtr.
to remain at the wheel fig.
Kurzhaarschnitt m
sich das Haar kurz schneiden lassen
crop
to have one's hair cropped
Lassen n
allowing, granting, giving (of permission), permitting
(einer Sache) allzu freien Lauf lassen
to overindulge (sth.)
einen Laufpass geben, sitzen lassen übtr.
einen Laufpass gebend, sitzen lassend
einen Laufpass gegeben, sitzen gelassen
gibt einen Laufpass
gab einen Laufpass
to jilt
jilting
jilted
jilts
jilted
mit jdm. Nachsicht haben, gegenüber jmd. Nachsicht walten lassen
to be lenient towards sb., to be forbearing with sb.
Option f
Optionen pl
Option am Geld
Option verfallen lassen
option
options
at-the-money option
to allow an option to lapse
Patent n
Patente pl
abhängiges Patent
angemeldetes Patent
erloschenes Patent
unabhängiges Patent
Anwendung eines Patentes
Gegenstand des Patentes
ein Patent anmelden
ein Patent erteilen
ein Patent auf etw. erhalten
ein Patent abtreten
ein Patent verletzen
Patent angemeldet
patent
patents
dependent patent
patent applied for
expired patent
independent patent
implementation of a patent
patent subject matter
to file a patent application
to grant a patent
to take out a patent on sth.
to assign a patent
to infringe a patent
patent pending, patent applied for
jdn. nach seiner Pfeife tanzen lassen übtr.
to lead sb. by the nose fig.
Rückschau halten, Revue passieren lassen
Rückschau haltend, Revue passieren lassend
Rückschau gehalten, Revue passieren lassen
to pass in review
passing in review
passed in review
etw. in Ruhe lassen, sein lassen, seinlassen alt
to let sth. alone, to leave sth. alone
aus dem Sack lassen
aus dem Sack lassend
aus dem Sack gelassen
lässt aus dem Sack
to unbag
unbagging
unbagged
unbags
Schleier m
Schleier pl
den Schleier fallen lassen
veil
veils
to unveil
Schrühscherben vollsaugen lassen
to saturate the biscuit
Schuhputzen n
sich die Schuhe putzen lassen
shoeshine Am.
to have a shoeshine
sich etw. zu Schulden kommen lassen
sich nichts zu Schulden kommen lassen
to do sth. wrong
to do nothing wrong
in der Schwebe lassen, unentschieden lassen
to suspend
etw. in der Schwebe halten, im Ungewissen lassen
to hold (keep) sth. in suspense
Sitte f
Sitten und Unsitten, was man tun und nicht tun sollte, was man tun und was man lassen sollte
do
the dos and don'ts
Sorgen machen, zu schaffen machen, keine Ruhe lassen
to bother
Spielraum m (Handel)
Spielraum lassen
margin
to leave a margin
vom Stapel lassen
to launch
im Stich lassen, sitzen lassen
im Stich lassend, sitzen lassend
im Stich gelassen, sitzen gelassen
to abandon
abandoning
abandoned
im Stich lassen
to desert
im Stich lassen
im Stich lassend
im Stich gelassen
lässt im Stich
ließ im Stich
to maroon
marooning
marooned
maroons
marooned
jdn. im Stich lassen, jdn. enttäuschen
to leave sb. in the lurch, to let sb. down
Tun und Lassen, Tun und Treiben
all sb.'s doings, one's life-style
Unkenntnis f
aus Unkenntnis
in Unkenntnis von
jdn. in Unkenntnis über etw. lassen
ignorance
out of ignorance
unaware of
to keep sb. in ignorance of sth.
Vorsprung m sport
jdm. einen Vorsprung lassen
start, head start
to give sb. a head start
jdm. den Vortritt lassen
to let sb. go first, to let sb. go ahead
dem Wetter aussetzen, verwittern lassen v
dem Wetter aussetzend, verwittern lassend
dem Wetter ausgesetzt, verwittern lassen
setzt dem Wetter aus, lässt verwittern
setzte dem Wetter aus, ließ verwittern
to weather
weathering
weathered
weathers
weathered
Zeit f
Zeiten pl
zur rechten Zeit
zur rechten Zeit
in schlechten Zeiten
angegebene Zeit
die meiste Zeit
die meiste Zeit des Jahres
seine meiste Zeit
Zeit brauchen
Zeit finden für, dazu kommen
jdm. Zeit lassen
sich Zeit lassen
Zeit und Ort bestimmen
die Zeit totschlagen, die Zeit vertreiben
die Zeit verbringen
sich die Zeit vertreiben
seine Zeit vertrödeln
die Zeit vertrödeln
eine schöne Zeit haben, viel Spaß haben
in kurzer Zeit
von der Zeit an
harte (schwere, schlimme) Zeiten
mit der Zeit Schritt halten
mit der Zeit gehen
seiner Zeit voraus
etw. zur falschen Zeit tun
eine schöne Zeit haben
Zeit vergeuden
Zeit verwenden auf
Zeit zu gewinnen suchen
eine lange Zeit schönen Wetters
der Zahn der Zeit
zur rechten Zeit
absolute Zeit
höchste Zeit
time
times
in due time
in good season
in times of scarceness
indicated time, time indicated
most of the time
most of the year
most of his time
to take time
to get round to
to give sb. time
to take up time
to set time and place
to kill time
to spend the time
to while away the time
to while away one's time
to fritter away time
to have a nice time
in a little while
from that time on
hard times
to keep up with the time
to keep up with the times
ahead of the times
to sing the Magnificat at matins fig.
to have a good time, to have a blast coll.
to waste time
to spend time on
to play for time
a long spell of fine weather
the ravages of time
seasonable
absolute time
about time
Zweifel m
Zweifel pl
Zweifel an sich selbst
überhaupt (gar) kein Zweifel
berechtigter Zweifel
in Zweifel sein
keinen Zweifel lassen
von Zweifel befallen
doubt
doubts
self-doubt
no doubt whatever
reasonable doubt
to be in doubt
to leave no doubt
to be assailed with doubts
etw. abholen lassen
to have sth. collected
abklingen lassen v
abklingen lassend
abklingen lassen
to still
stilling
stilled
abladen, schütten, auskippen, fallen lassen v
abladend, schüttend, auskippend, fallen lassend
abgeladen, geschüttet, ausgekippt, fallen lassen
seine Probleme bei jdm. abladen
to dump
dumping
dumped
to dump on sb.
ablagern lassen
to allow to mature
ablassen, abfließen lassen, ableiten v
ablassend, abfließen lassend, ableitend
abgelassen, abfließen lassen, abgeleitet
lässt ab, lässt abfließen, leitet ab
ließ ab, ließ abfließen, leitete ab
to drain
to drain
drained
drains
drained
abpumpen, leerlaufen lassen v
abpumpend, leerlaufen lassend
abgepumpt, leerlaufen lassen
to drain
draining
drained
absterben lassen
to mortify
abwerfen, fallen lassen v
abwerfend, fallen lassend, fallenlassend alt
abgeworfen, fallen gelassen
to drop
dropping
dropped
abwerfen, loswerfen, fallen lassen v
abwerfend, loswerfend, fallen lassend
abgeworfen, losgeworfen, fallen lassen
to cast off
casting off
cast off
abziehen, abrücken lassen v mil.
abziehend, abrücken lassend
abgezogen, abrücken lassen
to disengage
disengaging
disengaged
ahnen, ahnen lassen, deuten auf
ahnend, ahnen lassend, deuten auf
geahnt, ahnen lassen, gedeutet auf
ahnt
to forebode
foreboding
foreboded
forebodes
ahnen lassen
ahnen lassend
ahnen gelassen
lässt ahnen
ließ ahnen
to foreshadow
foreshadowing
foreshadowed
foreshadowes
foreshadowed
allein lassen, in Ruhe lassen, in Frieden lassen, zufrieden lassen
allein lassend, in Ruhe lassend, in Frieden lassend, zufrieden lassend
allein gelassen, in Ruhe gelassen, in Frieden gelassen, zufrieden gelassen
jdn. in Ruhe lassen
Lass mich in Ruhe!, Lass mich in Frieden!
Lass ihn doch zufrieden!
Sie sollte in Ruhe gelassen werden.
to leave alone
leaving alone
left alone
to leave sb. alone
Leave me alone!
Leave him alone!
She is to be left alone.
andeuten, anzeigen, erkennen lassen, zu verstehen geben
andeutend, anzeigend, erkennen lassend, zu verstehen gebend
angedeutet, angezeigt, erkennen lassen, zu verstehen gegeben
to indicate
indicating
indicated
andeuten, durchblicken lassen
andeutend, durchblicken lassend
angedeutet, durchblicken lassen
to imply
implying
implyed
ankündigen, vorausahnen lassen v
ankündigend, vorausahnen lassend
angekündigt, vorausahnen lassen
to adumbrate
adumbrating
adumbrated
anmelden, melden v
anmeldend, meldend
angemeldet, gemeldet
sich anmelden
to announce
announcing
announced
to announce one's arrival
jdn. anmelden v
anmeldend
angemeldet
jdn. bei einer Schule anmelden
to enrol sb.
enroling
enroled
to enrol sb. at a school
sich anmelden, sich einschreiben v
sich anmeldend, sich einschreibend
sich angemeldet, sich eingeschrieben
sich zu etw. anmelden, sich für etw. einschreiben
to sign up
signing up
signed up
to sign up for sth.
anmelden
to log on
anmelden v
anmeldend
angemeldet
meldet an
meldete an
nicht angemeldet
sich polizeilich melden, sich polizeilich anmelden
to register
registering
registered
registers
registered
non-registered, not registered
to register with the police
anmelden v (Zoll)
anmeldend
angemeldet
to declare
declaring
declared
sich etw. anmerken lassen
to let sth. show
etw. anschreiben lassen
to take sth. on credit
anschwellen lassen, anwachsen lassen, steigern
anschwellen lassend, anwachsen lassend, steigernd
anschwellen lassen, anwachsen lassen, gesteigert
to swell {swelled, swollen, swelled}
swelling
swollen, swelled
(zum Appell) antreten, antreten lassen mil.
to muster
wieder aufleben lassen, wieder in Erinnerung bringen v
wieder aufleben lassend, wieder in Erinnerung bringend
wieder aufleben lassen, wieder in Erinnerung gebracht
to revive
reviving
revived
auflösen, auslaufen lassen
to wind up
aufmarschieren lassen, formieren, aufstellen, stationieren mil.
to deploy
aufmarschieren lassen, vorbeimarschieren lassen v mil.
to parade
aufnehmen, eindringen lassen v
aufnehmend, eindringen lassend
aufgenommen, eindringen lassen
to take in
taking in
taken in
aufplatzen (lassen), aufspringen
aufgeplatzt, aufgesprungen
to chap
chapped
aufprallen lassen, prellen (Ball)
to bounce
ausgebildet werden v
ausgebildet werdend
ausgebildet worden
eine Lehrerausbildung machen, zum Lehr ausbilden lassen
to train
training
trained
to train as a teacher
auslaufen lassen v
auslaufen lassend
auslaufen lassen
lässt auslaufen
ließ auslaufen
to phase out
phasing out
phased out
phases out
phased out
aussteigen lassen
to let off
baumeln v ugs.
baumelnd
gebaumelt
baumelt
baumelte
die Beine baumeln lassen
to dangle
dangling
dangled
dangles
dangled
to dangle one's legs
wieder beleben, wieder aufleben lassen, zu neuem Leben erwecken
wieder belebend, wieder aufleben lassend, zu neuem Leben erweckend
wieder belebt, wieder aufleben lassen, zu neuem Leben erweckt
to resurrect
resurrecting
resurrected
sich eines Besseren belehren lassen
to be open to conviction
berauschen, saufen, sich volllaufen lassen
berauschend, saufend
berauscht, gesoffen
berauscht
berauschte
to fuddle
fuddling
fuddled
fuddles
fuddled
besagen, implizieren, bedeuten, schließen lassen auf
besagend, implizierend, bedeutend, schließen lassend
besagt, impliziert
besagt, impliziert
besagte, implizierte
to imply
implying
implied
implies
implied
sich bestechen lassen
to take bribes
etw. bestehen lassen, bestehenlassen alt
to retain sth.
bestellen, reservieren lassen
bestellend
bestellt
er
sie bestellt
ich
er
sie bestellte
er
sie hat
hatte bestellt
to bespeak {bespoke, bespoken} old
bespeaking
bespoken
he
she bespeaks
I
he
she bespoke
he
she has
had bespoken
sich beurlauben lassen
sich beurlauben lassend
sich beurlauben lassen
to take leave
taking leave
taken leave
es dabei bewenden lassen
Lass es uns dabei bewenden!
Lassen wir das jetzt.
to leave it at that
Let's leave it at that!
Let's leave this for now.
bleiben lassen, bleibenlassen alt
to let alone
sich blicken lassen
to show one's face
bluten, zur Ader lassen, schröpfen
blutend
geblutet
er
sie blutet
ich
er
sie blutete
er
sie hat
hatte geblutet
to bleed {bled, bled}
bleeding
bled
he
she bleeds
I
he
she bled
he
she has
had bled
brachliegen
Land brachliegen lassen
brachliegend adj
to lie fallow
to leave land fallow
fallow
bräunen, braun werden lassen
bräunend, braun werden lassend
gebräunt
to tan
tanning
tanned
brennen (auf), jdn. aktiv werden lassen
to sting {stung, stung}
sich widerspruchslos demütigen lassen
to eat dirt
durchfallen lassen
durchfallen lassend
durchfallen lassen
to flunk coll.
flunking
flunked
jdn. durchfallen lassen
to fail sb.
durchhalten, nicht nachgeben, sich nicht erschüttern lassen
to keep a stiff upper lip
einberufen, versammeln, zusammenkommen lassen v
einberufend, versammelnd, zusammenkommen lassend
einberufen, versammelt, zusammenkommen lassen
beruft ein, versammelt, lässt zusammenkommen
berief ein, versammelte, ließ zusammenkommen
to convene
convening
convened
convenes
convened
etw. einfließen lassen
to slip sth. in
etw. einfließen lassen, andeuten
to let sth. be known
sich einloggen, sich anmelden comp.
sich einloggend, sich anmeldend
eingeloggt, sich angemeldet
to log in, to log on, to log-in, to login
logging in, logging on
logged in, logged on
(Bargeld) einnehmen, sich auszahlen lassen, bar einlösen
to encash Br.
sich von etw. nicht einschüchtern lassen
to be uninhibited by sth.
sich von etw. einschüchtern lassen, sich von etw. beeindrucken lassen
to be awed by sth.
sich eintragen, sich anmelden v
sich eintragend, sich anmeldend
sich eingetragen, sich angemeldet
sich zu einem Kurs anmelden
to enrol, to enroll Am.
enroling, enrolling
enroled, enrolled
to enrol for a course, to enrol oneself for a course
sich von etw. entmutigen lassen
to be daunted by sth.
erklingen lassen v
erklingen lassend
erklingen lassen
to sound
sounding
sounded
erlöschen lassen v
erlöschen lassend
erlöschen lassen
to extinguish
extinguishing
extinguished
erstarren lassen, fest werden lassen, hart werden lassen
to solidify
sich die Haare färben lassen
to have one's hair dyed
etw. fallen lassen, fallenlassen alt
to drop sth.
fallen lassen, abfallen lassen
to let drop
fallen lassen
to dump down, to drop down
sich fallen lassen, sich hinplumpsen lassen
to flop
den Worten Taten folgen lassen
to suit the action to the word
freien Lauf lassen
to allow full bent
geben lassen
to cause to give
sich von jdm. etw. geben lassen
to ask sb. for sth.
sich gefangen nehmen (gefangennehmen alt) lassen
to surrender
gehen lassen (Teig)
to prove (dough)

Deutsche jdn anmelden {vt} (bei zu etw) (vormerken lassen) Synonyme

angedeihen  lassen  zugute  kommen  lassen  zukommen  lassen  zuteil  werden  lassen  
(sich  etwas)  schenken  (umgangssprachlich)  Abstand  nehmen  von  aufhören  bleiben  lassen  (umgangssprachlich)  bleibenlassen  lassen  (umgangssprachlich)  nicht  machen  sausen  lassen  (umgangssprachlich)  sein  lassen  (umgangssprachlich)  unterlassen  
andeuten  anklingen  lassen  durchklingen  lassen  einfließen  lassen  mit  dem  Zaunpfahl  winken  (umgangssprachlich)  signalisieren  
außer  Acht  lassen  außer  Betracht  lassen  ignorieren  in  den  Wind  schlagen  (umgangssprachlich)  unberücksichtigt  lassen  
ablagern  lassen  reifen  lassen  ziehen  lassen  
am  ausgestreckten  Arm  verhungern  lassen  (umgangssprachlich)  im  Regen  stehen  lassen  (umgangssprachlich)  im  Stich  lassen  (umgangssprachlich)  nicht  helfen  
übereignen  Ã¼bergeben  nutzen  lassen  verborgen  verewenden  lassen  zur  Nutzung  Ã¼berlassen  zur  Verfügung  stellen  
animieren  anstoßen  einsetzen  lassen  entfesseln  ins  Rollen  bringen  loslegen  lassen  (umgangssprachlich)  Starthilfe  geben  veranlassen  
im  Raum  stehen  lassen  (umgangssprachlich)  unbeantwortet  lassen  
abgewöhnen  ablassen  ablegen  abstellen  aufgeben  aufhören  beenden  bleiben  lassen  bleibenlassen  einstellen  sein  lassen  stoppen  
anschwellen  lassen  anwachsen  lassen  steigern  
anmelden  authentifizieren  (fachsprachlich)  
in  der  Schwebe  lassen  unentschieden  lassen  
allein  lassen  in  Ruhe  lassen  
anmelden  einloggen  einsteigen  registrieren  
anmelden  (Universität)  einschreiben  immatrikulieren  
(sich  etwas)  vornehmen  (sich)  anschicken  festlegen  ins  Auge  fassen  (umgangssprachlich)  planen  vormerken  
andeuten  anzeigen  durchblicken  lassen  erkennen  lassen  signalisieren  zu  erkennen  geben  zu  verstehen  geben  
(sich)  reduzieren  lassen  auf  (sich)  zurückführen  lassen  auf  
Gläubigerschutz  beantragen  in  Insolvenz  geraten  in  Konkurs  gehen  Konkurs  anmelden  Pleite  gehen  Pleite  machen  
lassen  
folgen  lassen  hinzufügen  zu  
aufgehen  lassen  (in)  verschmelzen  (mit)  
anbauen  wachsen  lassen  
decken  lassen  paaren  
hängen  lassen  schweben  
platzen  lassen  platzenlassen  
gewähren  lassen  nicht  hindern  
ins  Rennen  schicken  starten  lassen  
anklingen  lassen  anschneiden  vorgreifen  
anspringen  laufen  lassen  starten  
abarbeiten  ablaufen  lassen  ausführen  
entstehen  lassen  gründen  ins  Leben  rufen  
(sich)  taufen  lassen  die  Taufe  empfangen  
aufmarschieren  lassen  aufstellen  formieren  stationieren  
locker  lassen  (umgangssprachlich)  Muskeln  entspannen  
abfließen  lassen  ablassen  ableiten  unterlassen  
(sich)  scheiden  lassen  (von)  geschieden  werden  
anmerken  erkennen  lassen  hindeuten  hinweisen  
konsultieren  Rat  einholen  sich  beraten  lassen  um  Rat  fragen  
hochgehen  lassen  (umgangssprachlich)  sprengen  zur  Explosion  bringen  
auslassen  bleiben  lassen  bleibenlassen  ignorieren  unterlassen  
abschnallen  gehen  lassen  lösen  loshaken  losschnallen  
als  angezeigt  erscheinen  lassen  anzeigen  indizieren  (fachsprachlich)  
etwas  in  der  Schwebe  halten  im  Ungewissen  lassen  schweben  
die  Muskeln  spielen  lassen  (umgangssprachlich)  Stärke  zeigen  
am  Galgen  sterben  lassen  erhängen  hängen  henken  
einfach  Ã¼bergehen  hinweggehen  Ã¼ber  links  liegen  lassen  
(etwas)  heißen  (umgangssprachlich)  bedeuten  besagen  schließen  lassen  auf  
(etwas)  schleifen  lassen  (umgangssprachlich)  nicht  berücksichtigen  vernachlässigen  
abladen  auskippen  ausladen  entladen  fallen  lassen  schütten  
dulden  gefallen  lassen  hinnehmen  konnivieren  Nachsicht  Ã¼ben  
außer  Haus  erledigen  lassen  (von)  auslagern  outsourcen  vergeben  (an)  
(sich)  sonnen  braun  werden  lassen  bräunen  in  der  Sonne  baden  
arm  machen  ausbeuten  ausnützen  ausnutzen  schröpfen  um  Hab  und  Gut  bringen  zur  Ader  lassen  
Benehmen  Betragen  Gebaren  Handeln  Handlungsweise  Tun  Tun  und  Lassen  (umgangssprachlich)  Verhalten  Verhaltensweise  
über  sich  ergehen  lassen  dulden  durchmachen  erdulden  erleiden  ertragen  zulassen  
(eine)  Möglichkeit  schaffen  bewilligen  erlauben  ermöglichen  gestatten  gewähren  lassen  lizenzieren  möglich  machen  zulassen  
die  Flügel  hängen  lassen  (umgangssprachlich)  entmutigt  sein  kraftlos  mutlos  sein  
(sich)  Zeit  lassen  bummeln  langsam  sein  trödeln  zögern  Zeit  verschwenden  
(sich)  nicht  erschüttern  lassen  die  Zähne  zusammenbeißen  (umgangssprachlich)  durchhalten  nicht  nachgeben  stoisch  sein  
auswittern  dem  Wetter  aussetzen  verwittern  verwittern  lassen  
nicht  aufgeben  nicht  locker  lassen  (umgangssprachlich)  
aufdecken  aufklären  auspacken  (umgangssprachlich)  dekuvrieren  die  Katze  aus  dem  Sack  lassen  (umgangssprachlich)  enthüllen  entlarven  offen  legen  offenbaren  outen  zu  erkennen  geben  
(sich)  nicht  vermeiden  lassen  kein  Weg  vorbeiführen  an  nicht  umhinkönnen  (um)  nicht  umhinkommen  (um)  unvermeidbar  sein  
entwenden  ergaunern  klauen  (umgangssprachlich)  mausen  (umgangssprachlich)  mitgehen  lassen  (umgangssprachlich)  mopsen  (umgangssprachlich)  rauben  stehlen  stibitzen  (umgangssprachlich)  
abdanken  lassen  absägen  (umgangssprachlich)  auf  die  Straße  setzen  (umgangssprachlich)  entbinden  entlassen  entpflichten  feuern  (umgangssprachlich)  freistellen  kündigen  rausschmeißen  (umgangssprachlich)  rauswerfen  (umgangssprachlich)  
ankünden  ankündigen  aus  dem  Hut  zaubern  (umgangssprachlich)  ausrufen  avisieren  Ã¤ußern  Ã¶ffentlich  bekannt  geben  bekannt  geben  bekannt  machen  bekanntmachen  kundgeben  kundtun  proklamieren  verkünden  verlautbaren  (lassen)  
abkacken  (derb)  abkratzen  (derb)  ableben  dahinscheiden  den  Tod  erleiden  ermordet  werden  getötet  werden  sein  Leben  lassen  sterben  ums  Leben  kommen  
(sich)  nicht  um  etwas  kümmern  etwas  liegen  lassen  etwas  nicht  erledigen  
austreten  (umgangssprachlich)  harnen  Lulu  machen  (umgangssprachlich)  miktieren  (fachsprachlich)  pieseln  (umgangssprachlich)  pinkeln  (umgangssprachlich)  Pipi  machen  (umgangssprachlich)  pissen  (derb)  pullern  (umgangssprachlich)  schiffen  (umgangssprachlich)  strullen  (umgangssprachlich)  urinieren  Wasser  lassen  
auf  den  Putz  hauen  (umgangssprachlich)  auf  die  Pauke  hauen  (umgangssprachlich)  begehen  die  Korken  knallen  lassen  (umgangssprachlich)  feierlich  begehen  feiern  steil  gehen  (umgangssprachlich)  zelebrieren  
(sich)  besaufen  (umgangssprachlich)  (sich)  betrinken  (sich)  die  Kante  geben  (umgangssprachlich)  (sich)  einen  hinter  die  Binde  kippen  (umgangssprachlich)  (sich)  einen  zur  Brust  nehmen  (umgangssprachlich)  (sich)  voll  laufen  lassen  (umgangssprachlich)  (sich)  zuschütten  (umgangssprachlich)  (viel  Alkohol)  trinken  bechern  (umgangssprachlich)  ins  Glas  schauen  (umgangssprachlich)  saufen  (umgangs  
ausschweigen  etwas  unter  den  Teppich  kehren  (umgangssprachlich)  etwas  unter  den  Tisch  kehren  (umgangssprachlich)  totschweigen  unter  den  Tisch  fallen  lassen  (umgangssprachlich)  verschweigen  vertuschen  
(etwas) schleifen lassen (umgangssprachlich)  nicht berücksichtigen  vernachlässigen  
(sich) Zeit lassen  bummeln  langsam sein  trödeln  zögern  Zeit verschwenden  
(sich) nicht erschüttern lassen  die Zähne zusammenbeißen (umgangssprachlich)  durchhalten  nicht nachgeben  stoisch sein  
(sich) nicht vermeiden lassen  kein Weg vorbeiführen an  nicht umhinkönnen (um)  nicht umhinkommen (um)  unvermeidbar sein  
(sich) reduzieren lassen auf  (sich) zurückführen lassen auf  
(sich) scheiden lassen (von)  geschieden werden  
(sich) taufen lassen  die Taufe empfangen  
abdanken lassen  absägen (umgangssprachlich)  auf die Straße setzen (umgangssprachlich)  entbinden  entlassen  entpflichten  feuern (umgangssprachlich)  freistellen  kündigen  rausschmeißen (umgangssprachlich)  
abfließen lassen  ablassen  ableiten  unterlassen  
ablagern lassen  reifen lassen  ziehen lassen  
allein lassen  in Ruhe lassen  
als angezeigt erscheinen lassen  anzeigen  indizieren (fachsprachlich)  
am Galgen sterben lassen  erhängen  hängen  henken  
am ausgestreckten Arm verhungern lassen (umgangssprachlich)  im Regen stehen lassen (umgangssprachlich)  im Stich lassen (umgangssprachlich)  nicht helfen  
anmelden (Universität)  einschreiben  immatrikulieren  
anmelden  authentifizieren (fachsprachlich)  
anmelden  einloggen  einsteigen  registrieren  
anschwellen lassen  anwachsen lassen  steigern  
aufgehen lassen (in)  verschmelzen (mit)  
aufmarschieren lassen  aufstellen  formieren  stationieren  
außer Acht lassen  außer Betracht lassen  ignorieren  in den Wind schlagen (umgangssprachlich)  unberücksichtigt lassen  
außer Haus erledigen lassen (von)  vergeben (an)  
decken lassen  paaren  
die Flügel hängen lassen (umgangssprachlich)  entmutigt sein  kraftlos  mutlos sein  
die Muskeln spielen lassen (umgangssprachlich)  Stärke zeigen  
entstehen lassen  gründen  ins Leben rufen  
folgen lassen  hinzufügen zu  
gewähren lassen  nicht hindern  
hochgehen lassen (umgangssprachlich)  sprengen  zur Explosion bringen  
hängen lassen  schweben  
in der Schwebe lassen  unentschieden lassen  
locker lassen (umgangssprachlich)  Muskeln entspannen  
über sich ergehen lassen  dulden  durchmachen  erdulden  erleiden  ertragen  zulassen  
Weitere Ergebnisse für jdn Synonym nachschlagen

Englische take one's chance Synonyme

take  OD  abduct  abide  absorb  abstract  accede  accede to  accept  accommodate  accompany  account as  accroach  acknowledge  acquire  act  admit  adopt  advocate  affect  agree to  allow for  allure  and  annex  annihilate  apply  appreciate  apprehend  appropriate  arrogate  ask  assault sexually  assent  assimilate  assume  astonish  astound  attract  avails  bag  bamboozle  be afraid  be agreeable  be blooded  be brought down  be felled  be seized of  be struck down  be successful  be traumatized  be with one  bear  bear with  beard  beat  beat it  become airborne  behave  believe  belittle  bewitch  bilk  blackmail  blast off  blaze  blaze up  blink at  board  bolt  boodle  book  boom shot  boost  booty  borrow  box office  brave  break bread  break out  bring  bring up  brook  burlesque  burn  burst into flame  buy  call for  capital gains  captivate  capture  caricature  carry  carry away  carry off  carry on  cart  catch  catch cold  catch fire  catch on  catch on fire  catch up  challenge  charm  chase  cheat  choose  chouse  chronicle  claim  clap hands on  clasp  claw  cleanup  clear  clear profit  clench  click  clinch  close-up  clutch  collapse  collar  combust  come by  come down with  come in for  come into  come off  commandeer  commissions  compass  comply  comprehend  comprise  con  conceive  conclude  condone  conduct  confiscate  connect  connive at  consent  consider  construe  consume  contain  contend against  continue  contract  convey  convoy  cop  copy  corral  count calories  court  cover  cozen  crave  credit  credits  crib  crook  cull  daresay  deal with  debase  decamp  deceive  deduce  deduct  deem  define  deflate  deflorate  deflower  defraud  degrade  deliver  demand  depart  deprecate  depreciate  derive  derive from  describe  deuce shot  devirginate  devour  diagnose  diddle  diet  dig  digest  diminish  disavow  discard  discount  disgrace  disparage  disposable income  disregard  dividend  dividends  divine  do  do the tri  
take a crack at  cut and thrust  feint  flail at  flail away at  give a fling  give a go  give a try  give a whirl  hit at  lash out at  let drive at  let fly at  lunge at  make a try  poke at  strike at  strike out at  swing at  swing on  tackle  take on  thrust at  
take a powder  absquatulate  beat it  blow  decamp  dog it  duck and run  duck out  lam  make off  powder  scram  skedaddle  skin out  skip  skip out  split  take off  vamoose  
take aback  abash  appall  astound  bowl down  bowl over  confound  discomfit  disconcert  dismay  electrify  frighten  jar  jolt  put out  shake  shock  stagger  startle  stun  
take advantage of  abuse  benefit from  bleed  bleed white  capitalize on  carpe diem  cash in  cash in on  deceive  drain  exploit  foist on  ill-use  impose on  impose upon  improve  improve the occasion  make capital of  make hay  make use of  manipulate  milk  misuse  not be behindhand  pass off on  pass the buck  play on  presume upon  profit by  put across  put on  put over  put to advantage  put upon  seize the day  shift the blame  shift the responsibility  stroke  suck dry  trade on  turn to account  turn to profit  turn to use  use  use ill  use to advantage  work on  work upon  
take after  ape  appear like  approach  approximate  be like  be redolent of  bear resemblance  bring to mind  call to mind  call up  come close  come near  compare with  copy  copy after  correspond  counterfeit  emulate  evoke  favor  follow  follow like sheep  follow suit  imitate  look like  match  mimic  mirror  model after  near  nearly reproduce  not tell apart  parallel  partake of  pattern after  remind one of  resemble  savor of  seem like  simulate  smack of  sound like  stack up with  suggest  
take apart  atomize  break to pieces  cleave  defoliate  demolish  denude  disassemble  disintegrate  dismantle  dismember  dismount  draw and quarter  flay  fragment  lacerate  maim  make mincemeat of  mangle  mutilate  peel  pick to pieces  pull apart  pull in pieces  pull to pieces  pulverize  reduce to rubble  rend  shatter  shred  skin  smash  split  strip  sunder  take down  tear apart  tear down  tear to pieces  tear to shreds  tear to tatters  total  unbuild  undo  unmake  wrack up  wreck  
take aside  accost  address  apostrophize  appeal to  approach  bespeak  breathe  buttonhole  call to  greet  hail  halloo  invoke  mention privately  salute  speak  speak fair  speak to  talk to  tell confidentially  whisper  
take away  abate  abrade  abridge  abstract  bate  belittle  bereave  bleed  carry away  carry off  cart away  curtail  cut off  decrease  deduct  delocalize  depreciate  deprive  deprive of  derogate  detract  diminish  discount  disentitle  dislodge  disparage  displace  divest  drain  draw back  ease one of  eat away  erode  extract  file away  impair  knock off  lay aside  leach  lessen  lighten one of  manhandle  milk  mine  move  purify  put aside  reduce  refine  relocate  remove  retrench  rub away  send  separate  set aside  shift  shorten  shunt  side  subduct  subtract  take  take away from  take from  take off  take out  tap  thin  thin out  wear away  weed  withdraw  write off  
take back  abjure  apologize  ask forgiveness  assert the contrary  back down  back out  backwater  beg indulgence  beg pardon  belie  bring back  climb down  contest  contradict  contravene  controvert  counter  crawfish out  cross  deny  disaffirm  disallow  disavow  disclaim  disown  disprove  dispute  eat crow  eat humble pie  express regret  extradite  forswear  gainsay  get back  give back  impugn  join issue upon  not accept  not admit  nullify  oppose  palinode  put back  ransom  recall  recant  recapture  reclaim  recommit  recoup  recover  recuperate  redeem  refuse to admit  refute  regain  remand  remit  renege  renounce  renovate  reoccupy  repatriate  replace  replevin  replevy  repossess  repudiate  restitute  restore  resume  retake  retract  retrieve  return  revindicate  revive  revoke  send back  swallow  take issue with  unsay  withdraw  
take by storm  abduct  board  breeze  carry by storm  carry off  escalade  foray  inroad  inundate  invade  kidnap  make a raid  make an inroad  overwhelm  raid  romp home  scale  scale the walls  shanghai  storm  throttle  walk off with  walk over  waltz off with  win going away  win hands down  
take care  attend to business  be alert  be careful  be cautious  be obsessed with  bend over backwards  beware  concentrate on  exercise care  fix on  focus on  give heed  handle with gloves  have a care  lie low  look about one  look lively  look out  look sharp  mind  miss nothing  pay attention  pay heed  qui vive  scrutinize  study  take good care  take heed  take pains  take trouble  tread on eggs  treat gently  watch out  
take care of  accomplish  achieve  administer to  approach  attain  attend  attend on  attend to  baby-sit  be responsible for  blast  blot out  boss  bribe  bump off  buy  buy off  care for  carry on  carry out  carry through  chaperon  cherish  chore  come down on  compass  complete  conduct  conserve  consummate  cope with  corrupt  croak  dance attendance upon  deal with  direct  discharge  dispatch  dispose of  do  do for  do in  do service to  do the job  do the trick  drive  drudge  effect  effectuate  ego-trip  enact  erase  execute  fetch  fix  foster  fulfill  get  get at  get to  give it to  give the business  grease  grease the palm  gun down  handle  help  hit  ice  keep in order  keep watch over  knock off  lackey  lay out  look after  look out for  look to  maid  make  make go  manage  maneuver  manipulate  matronize  mind  minister to  mother  nurse  nurture  off  operate  overlook  oversee  pander to  pay  pay off  pay out  perform  perform on  pilot  play  polish off  practice  preserve  produce  protege  provide for  purchase  put away  reach  realize  ride herd on  rub out  run  see after  see to  serve  serve one out  settle  settle the score  shepherd  stand over  steer  suborn  succeed  superintend  supervise  support  take charge of  tamper with  tend  tickle the palm  transact  turn the trick  upon  valet  wait  wait on  waste  watch  watch out for  watch over  wipe out  work  work for  work out  zap  
take chances  brave  chance  chance it  court destruction  dare  defy danger  face up to  forget the odds  gamble  gamble on  hazard  play with fire  rely on fortune  risk  run a chance  run the chance  run the risk  set at hazard  take a chance  take a flier  tempt Providence  tempt fortune  trust to chance  try the chance  venture  wager  
take charge  active  acute  aggressive  animated  arrogate  assume  assume command  be able  be up to  brisk  can  can do  cut it  cut the mustard  dynamic  energetic  enterprising  enthusiastic  forceful  forcible  full of pep  go-go  hack it  hearty  impetuous  incisive  intense  keen  kinetic  lively  living  lusty  make it  make the grade  may  mettlesome  mount the throne  peppy  possess authority  robust  seize  seize power  seize the throne  smacking  snappy  spanking  spirited  strenuous  strong  take command  take over  take the helm  take the lead  take-over  trenchant  usurp  vibrant  vigorous  vivacious  vivid  zestful  zesty  zippy  
take cover  bar the gate  be incognito  bolt the door  burrow  claim sanctuary  disappear  drop from sight  fly to  go into hiding  go to ground  go underground  hide  hide away  hide out  hole up  lie  lie close  lie doggo  lie hid  lie low  lie snug  masquerade  play peekaboo  raise the drawbridge  remain anonymous  retire from sight  run into port  seek refuge  sit tight  stay in hiding  take refuge  take shelter  wear a mask  
take down  abase  abash  admonish  bear down  beat down  blow down  blow over  book  bowl down  bowl over  break down  bring down  bring low  bring to book  bulldog  bulldoze  burn down  calendar  call to account  carve  cast down  catalog  chalk  chalk up  chastise  check in  chide  chop down  chronicle  consume  correct  couch  crush  cut  cut down  dash down  debase  deck  degrade  demean  demolish  depress  detrude  devour  diminish  disassemble  dismantle  dismember  dismount  dispatch  dispose of  docket  down  downbear  drop  dump  dump on  eat up  engrave  enroll  enscroll  enter  fell  fetch down  file  fill out  flatten  floor  get away with  get down  grave  ground  haul down  have words with  hew down  impanel  incise  indent  index  ingest  inscribe  insert  jot down  knock down  knock over  lay level  lay low  lay out  lecture  let down  level  list  log  lower  make a memorandum  make a note  make an entry  make out  mark down  matriculate  minute  mow down  note  note down  objurgate  place upon record  poll  post  post up  precipitate  press down  prostrate  pull down  push down  put away  put down  put in writing  put on paper  put on tape  rase  rate  raze  rebuke  record  reduce  reduce to writing  register  reprehend  reprimand  reprove  scold  send headlong  set down  set straight  sink  smash  spank  spread-eagle  steamroller  straighten out  supinate  surround  swallow  tabulate  take apart  take in  take to task  tape  tape-record  tear down  throw  throw down  thrust down  topple  trip  trip up  tuck in  tumble  upbraid  videotape  whack down  write  write down  write in  write out  write up  
take exception  agree to differ  agree to disagree  ban  be at variance  be in dissent  beg to differ  blackball  carp  catch at straws  categorically reject  cavil  cut up  differ  disagree  disagree with  disallow  disapprove  disapprove of  discord with  disfavor  dissent  dissent from  divide on  drop out  exclude  fault-find  find fault  frown at  frown down  frown upon  grimace at  look askance at  look black upon  nitpick  not agree  not approve  not go for  not hear of  not hold with  object  object to  oppose  ostracize  pettifog  pick holes  pick to pieces  protest  pull apart  pull to pieces  quibble  reject  say no to  secede  take exception to  take issue  tear apart  tear to pieces  think ill of  think little of  thumb down  view with disfavor  withdraw  withhold assent  
take five  break  breathe  call a break  call time  declare a recess  interlude  intermit  interval  intervene  knock off  lay off  pause  recess  stop for breath  take a break  take a recess  take a rest  take ten  take time out  
take for  account as  assume  be afraid  believe  conceive  conclude  consider  daresay  deduce  deem  divine  dream  esteem  estimate  expect  fancy  feel  gather  grant  guess  have a hunch  have an idea  have an impression  have an inkling  have the idea  hold  hold as  imagine  infer  judge  let  let be  look upon as  maintain  opine  prefigure  presume  presuppose  presurmise  provisionally accept  reckon  regard  repute  say  set down as  suppose  surmise  suspect  take  take for granted  take it  take to be  think  trow  understand  view as  ween  

jdn anmelden {vt} (bei zu etw) (vormerken lassen) Definition

Chance
(n.) A supposed material or psychical agent or mode of activity other than a force, law, or purpose
Chance
(n.) The operation or activity of such agent.
Chance
(n.) The supposed effect of such an agent
Chance
(n.) A possibility
Chance
(n.) Probability.
Chance
(v. i.) To happen, come, or arrive, without design or expectation.
Chance
(v. t.) To take the chances of
Chance
(v. t.) To befall
Chance
(a.) Happening by chance
Chance
(adv.) By chance
Chance-medley
(n.) The killing of another in self-defense upon a sudden and unpremeditated encounter. See Chaud-Medley.
Chance-medley
(n.) Luck
Mum-chance
(n.) A game of hazard played with cards in silence.
Mum-chance
(n.) A silent, stupid person.
Mum-chance
(a.) Silent and idle.

take ones chance Bedeutung

chance-medley an unpremeditated killing of a human being in self defense
game of chance
gambling game
a game that involves gambling
chance a risk involving danger, you take a chance when you let her drive
probability chance a measure of how likely it is that some event will occur, a number expressing the ratio of favorable cases to the whole number of cases possible, the probability that an unbiased coin will fall with the head up is .
fair chance
sporting chance
a reasonable probability of success
fat chance
slim chance
little or no chance of success
random variable
variate
variant
stochastic variable
chance variable
a variable quantity that is random
split-half correlation
chance-half correlation
a correlation coefficient calculated between scores on two halves of a test, taken as an indication of the reliability of the test
accident
stroke fortuity
chance event
anything that happens suddenly or by chance without an apparent cause, winning the lottery was a happy accident, the pregnancy was a stroke of bad luck, it was due to an accident or fortuity
break good luck
happy chance
an unexpected piece of good luck, he finally got his big break
luck
fortune
chance
hazard
an unknown and unpredictable phenomenon that causes an event to result one way rather than another, bad luck caused his downfall, we ran into each other by pure chance
tossup
toss-up
even chance
an unpredictable phenomenon, it's a toss-up whether he will win or lose
prospect
chance
the possibility of future success, his prospects as a writer are excellent
opportunity
chance
a possibility due to a favorable combination of circumstances, the holiday gave us the opportunity to visit Washington, now is your chance
find happen chance bump encounter come upon, as if by accident, meet with, We find this idea in Plato, I happened upon the most wonderful bakery not very far from here, She chanced upon an interesting book in the bookstore the other day
a fall upon d strike
come upon light upon
chance upon
come across chance on
happen upon
attain d discover
aa
find unexpectedly, the archeologists chanced upon an old tomb, she struck a goldmine, The hikers finally struck the main path to the lake
gamble
chance
risk hazard
take chances
adventure run a risk
take a chance
take a risk in the hope of a favorable outcome, When you buy these stocks you are gambling
chance be the case by chance, I chanced to meet my old friend in the street
casual chance(a) occurring or appearing or singled out by chance, seek help from casual passers-by, a casual meeting, a chance occurrence
by chance
accidentally
circumstantially unexpectedly
without advance planning, they met accidentally
haply
by chance by luck
by accident, betrayed by a word haply overheard
perchance
by chance ,un
through chance, To sleep, perchance to dream..
Ergebnisse der Bewertung:
115 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.