Suche

jdn freien [obs] Deutsch Englisch Übersetzung



im Freien
open-air
im Freien
alfresco
im Freien
out of doors
Essen im Freien
cookout
Essen im Freien
cookouts
Arbeit im Freien
outside work
draußen im Freien
outdoors
im Freien schlafen
sleep in the open
im Freien schlafen
to sleep in the open
draußen, im Freien
outdoors
aus freien Stücken
of one's own free will
freien Lauf lassen
to allow full bent
aus freien Stuecken
on his own free will
Kurs am freien Markt
rate on the fee market
Essen n im Freien
cookout
auf freien Fuß setzen
set at liberty
Wir schliefen im Freien
we slept out of doors
etw. freien Lauf lassen
to let sth. run wild
draußen adv; im Freien
alfresco
draußen adv, im Freien
alfresco
Wir schliefen im Freien.
We slept out of doors.
Preis auf dem freien Markt
price on the free market
freien
freiend
gefreit
to court
courting
courted
etw. freien Lauf lassen v
to let sth. run wild
Modell der freien Wirtschaft
model of competitive economy
Arbeit im Freien, Außenarbeit
outdoor job
Transaktionen am freien Markt
open operations
Masse der freien Arbeitskräfte
pool of labour
Vorrat an freien Arbeitskräften
pool of labour
von selbst, aus freien Stücken
of one's own accord
läßt ihren Gefühlen freien Lauf
gives vent to her feelings
Prozentsatz des freien Wohnraums
vacancy rate
läßt seinen Gefühlen freien Lauf
gives vent to his feelings
was tun Sie in Ihrer freien Zeit
what do you do in your spare time
Prozentsatz der freien Hotelbetten
vacancy rate
im Freien draußen lagern kampieren
to camp out
wild adv
im Freien übernachten
rough
to sleep rough
freiwillig; aus freien Stücken adv
voluntarily
Kelleraufgang m im Freien constr.
areaway Am.
Sie lässt ihrer Fantasie freien Lauf.
She gives her fancy full scope.
(einer Sache) allzu freien Lauf lassen
to overindulge (sth.)
einer Sache allzu freien Lauf lassen v
to overindulge sth.
Preisbildung, Preisbildung im freien Markt
formation of prices
Freie n
im Freien
im Freien schlafen
the open; the open air
in the open; in the open air; outside; out of doors
to sleep in the open
Freie n
im Freien
im Freien schlafen
the open, the open air
in the open, in the open air, outside, out of doors
to sleep in the open
Der Einbrecher wurde auf freien Fuß gesetzt.
The burglar was set free.
Klohäuschen n (im Freien)
Klohäuschen pl
privy Br.; outhouse Am.; thunderbox humor. (outdoors)
privies; outhouses
Feuerstelle f (im Freien)
Feuerstellen pl
firepit; campfire site
firepits; campfire sites
im freien Wasser lebend; pelagisch adj biol.
pelagic
einer Sache (Gefühl Fantasie) freien Lauf lassen
to give (full free) rein to sth. (feeling imagination)
Tier n
Tiere pl
Tiere in der freien Natur
animal
animals
wildlife
das freie Gelände n geogr.
im freien Gelände
the open
in the open
abseits der Straßen; im freien Gelände adv auto
off road
einer Sache (Gefühl, Fantasie) freien Lauf lassen v
to give (full free) rein to sth. (feeling, imagination)
Freudenfeuer n, Feuer im Freien
Freudenfeuer pl
bonfire
bonfires
etw. aus freiem Willen tun; etw. aus freien Stücken tun
to do sth. of one's own volition formal
deregulieren; dem freien Wettbewerb überlassen
dereguliert
to deregulate
deregulated
deregulieren, dem freien Wettbewerb überlassen
dereguliert
to deregulate
deregulated
Muschel- und Fischessen im Freien n (insb. am Strand) soc.
clambake Am.
gern draußen in der freien Natur an der frischen Luft sein v
to be outdoorsy
jdn. freien obs.
freiend
gefreit
Jung gefreit hat nie gereut.
to marry sb.
marrying
married
Marry young and you'll never regret it.
Wertpapiere außerbörslich im freien Verkehr verkaufen (Börse) v fin.
to sell securities over-the-counter (stock exchange)
jdn. freien v obs.
freiend
gefreit
Jung gefreit hat nie gereut.
to marry sb.
marrying
married
Marry young and you'll never regret it.
Führer m; Pfadfinder m (im freien Gelände)
Führer pl; Pfadfinder pl
pathfinder (in the open)
pathfinders
Freiluftspiel n; Spiel n im Freien
Freiluftspiele pl; Spiele pl im Freien
outdoor game
outdoor games
Verbrennen n pflanzlicher Abfälle im Freien envir.
etwas im Freien verbrennen
bonfire
to make a bonfire of sth.
wild; rau adv
grob spielen sport
grob werden soc.
im Freien übernachten
rough
to play rough
to cut up rough Br.
to sleep rough Br.
freiwillig; aus freien Stücken geh. adv
Es war sein freier Wille auszuwandern.
voluntarily; willingly; of your own free will
He emigrated of his own free will.
Ventil n (für etw.) übtr.
seiner Wut Luft machen seiner Wut freien Lauf lassen
vent (for sth.) fig.
to give vent to one's fury
Ventil n (für etw.) übtr.
seiner Wut Luft machen, seiner Wut freien Lauf lassen
vent (for sth.) fig.
to give vent to one's fury
Außentätigkeit f; Tätigkeit f vor Ort; Arbeit vor Ort; Arbeit f im freien Gelände
fieldwork; field-based work; work in the field
Sozietät f (Berufsgemeinschaft in den freien Berufen)
aus einer Sozietät ausscheiden
professional partnership
to retire as a partner
mittlere freie Weglänge f (Kernphysik) phys.
Messung der mittleren freien Weglänge
mean free path (nuclear physics)
mean free path measurement
draußen adv; im Freien; buten Norddt.
nach draußen gehen
Wir schliefen im Freien.
outdoor; outside; outdoors; afield
to go outside
We slept out of doors.
frei; ad libitum geh. adj
Die Laborratten hatten freien Zugang zu Futter und Wasser.
ad-libitum; ad-lib
The lab rats were given ad-libitum access to food and water.
das Freie n; die freie Natur f
im Freien; unter freiem Himmel geh.
im Freien schlafen
the open air; the open
in the open; in the open air; outside; out of doors
to sleep in the open
Sicherstellung f; Gewährleistung f (von etw.)
die Sicherstellung des freien Zugangs zur Datenbank
ensuring (sth.)
ensuring the free access to the database
jdn. freilassen; jdn. auf freien Fuß setzen v
ein Tier freilassen; einem Tier die Freiheit schenken
to set sth. free loose
to set an animal free
jdn. freilassen; jdn. auf freien Fuß setzen v
ein Tier freilassen; einem Tier die Freiheit schenken
to set sth. free loose
to set an animal free
Berufskollege m; Berufskollegin f (in den freien Berufen)
Berufskollegen pl; Berufskolleginnen pl
fellow professional
fellow professionals
praktizieren v (einen freien Beruf ausüben)
praktizierend
praktiziert
(als Arzt) frei praktizieren med.
to practise Br.; to practice Am. the profession
practising; practicing the profession
practised; practiced the profession
to operate your own practice (as a physician)
großes Feuer n im Freien; Freudenfeuer n; Leuchtfeuer n; Signalfeuer n; Brauchtumsfeuer n
Mahnfeuer m
bonfire
memorial bonfire
Auslauf m (Bewegung im Freien) zool.
Auslauf brauchen
nicht genug Auslauf bekommen; nicht genug Auslauf haben
outdoor exercise
to need outdoor exercise
not to get enough outdoor exercise
Wurfpfeilschießen n; Pfeilschießen n; Pfeilwurfspiel n; Dart n sport
Pfeilschießen im Freien; Freiluftdart
game of darts; darts
lawn darts
im Freien lagern; draußen kampieren v
im Freien lagernd; draußen kampierend
im Freien gelagert; draußen kampiert
to camp out
camping out
camped out
Freiexemplar n; Gratisexemplar n
Freiexemplare pl; Gratisexemplare pl
Zur freien Entnahme. (Aufschrift) adm.
free copy
free copies
Please take a free copy. Help yourself to a free copy.
Freiexemplar n; Gratisexemplar n
Freiexemplare pl; Gratisexemplare pl
Zur freien Entnahme. (Aufschrift) adm.
free copy
free copies
Please take a free copy. Help yourself to a free copy. (displayed notice)
jdn. umwerben v; um jdn. werben; buhlen; freien obs. v
umwerbend; werbend; buhlend; freiend
umworben; geworben; gebuhlt; gefreit
to court sb.; to woo sb.
courting; wooing
courted; wooed
Preisliste f; Gebührentabelle f; Gebührensätze pl; Honorarsätze pl (bei freien Berufen) adm. econ.
die amtlichen Gebührensätze
scale of charges; scale of fees
the official scale of fees
Empfang m telco.
Fernsehempfang m
Funkempfang m
Radioempfang m
Empfang im Freien
Ich habe hier unten keinen Empfang am Handy.
reception
television reception; TV reception
wireless reception; radio reception
radio reception
outdoor reception
There is no reception on my mobile Br. cell phone Am. down here.; I have get receive no signal on my mobile cell phone down here.
Tier n zool.
Tiere pl
Einzeltier n
Tiere in der freien Natur
zum Verzehr bestimmte geeignete Tiere
Ich habe gearbeitet wie ein Tier.
animal
animals
lone animal
wildlife
food animals
I worked like an animal.
den Sommer verbringen v
den Sommer verbringend
den Sommer verbracht
den Sommer in den Bergen verbringen
im Sommer im Freien bleiben (Tiere)
to summer; to spend the summer
summering; spending the summer
summered; spent the summer
to summer in the hills
to summer outdoors (animals)
Führungsschienenabstand m; Radlenkerleitflächenabstand m; Leitkantenabstand m; Bereich m für den freien Raddurchlauf (in einer Kreuzung) (Bahn)
running clearance; dimension for free passage (in a crossing) (railway)
großes Feuer n im Freien; Freudenfeuer n; Leuchtfeuer n; Signalfeuer n; Brauchtumsfeuer n
Mahnfeuer m
Osterfeuer n
Sonnwendfeuer n
bonfire
memorial bonfire
Easter eve bonfire; Easter bonfire; bonfire on Easter Saturday
midsummer bonfire
Kulturpflanze f; Zuchtpflanze f agr.
Kulturpflanzen pl; Zuchtpflanzen pl
eine Zuchtpflanze abhärten (an die Bedingungen im Freien gewöhnen)
cultivated plant
cultivated plants
to harden off a cultivated plant (accustom it to outdoor conditions)
etw. deregulieren; dem freien Wettbewerb überlassen v
deregulierend; dem freien Wettbewerb überlassend
dereguliert; dem freien Wettbewerb überlassen
to deregulate sth.
deregulating
deregulated
biwakieren; im Freien in einem Feldlager mil. übernachten v (Bergsteigen, Militär)
biwakierend
biwakiert
er sie biwakiert
ich er sie biwakierte
to bivouac; to bivvy coll.; to bivvy up coll. (mountaineering, military)
bivouacking; bivvying
bivouacked; bivvied
he she bivouacs
I he she bivouacked
im Freien übernachten; auf der Straße schlafen v
Nach dem Erdbeben mussten die Leute einige Nächte lang im Freien übernachten.
Ich schlafe auf der Straße.
to sleep rough Br.
The earthquake left people sleeping rough for a few nights.
I am sleeping rough (on the streets).
skizzenhafter Charakter f art
Der skizzenhafte Charakter von Monets 'Blick auf Rouen' lässt darauf schließen dass er das Bild zur Gänze im Freien gemalt hat.
sketchiness
The sketchiness of Monet's 'View of Rouen' suggests he painted it entirely in the open air.
skizzenhafter Charakter f art
Der skizzenhafte Charakter von Monets 'Blick auf Rouen' lässt darauf schließen, dass er das Bild zur Gänze im Freien gemalt hat.
sketchiness
The sketchiness of Monet's 'View of Rouen' suggests he painted it entirely in the open air.
Natur f (natürliche Umwelt) envir.
in der freien Natur; in freier Natur
die Schönheit der Natur
zurück zur Natur
geschützte Arten aus der Natur entnehmen
nature (natural environment)
in nature
the beauty of nature
back to nature
to take protected species from the wild
jds. freier Tag m
ein arbeitsfreier Tag
sich einen freien Tag nehmen
Ich habe heute frei.
Morgen habe ich einen freien Tag.; Morgen habe ich frei.
sb.'s day off
a day off from work
to take a day off
I've got the day off today.
Tomorrow, I have a day off.
Gehweg m; Steg m (im Freien); Verbindungsgang m (in Gebäuden)
Gehwege pl; Stege pl; Verbindungsgänge pl
überdachter Gehweg; überdachter Steg
Gehwege im Park
walkway
walkways
covered walkway
park walkways
jdn. umwerben v; um jdn. werben; um jdn. freien veraltet; um jdn. buhlen obs. v soc.
umwerbend; werbend; freiend; buhlend
umworben; geworben; gefreit; gebuhlt
to court sb.; to woo sb.
courting; wooing
courted; wooed
Beratungsgespräch n; Beratung f ugs. (bei jdm.); Konsultation f (eines Fachmanns, insb. in den freien Berufen)
Beratungsgespräche pl; Beratungen pl; Konsultationen pl
consultation (meeting with an expert, esp. a professional)
consultations
der Innenbereich m (eines Hauses); das Haus n; das Gebäude n (im Gegensatz zur freien Natur)
im Haus bleiben müssen; ans Haus gebunden sein
Es war schön, wieder einmal aus dem Haus zu kommen.
the indoors
to be confined to the indoors
It was good to get out of the indoors again.
Gefühl n, Empfindung f
Gefühle pl, Empfindungen pl
mit gemischten Gefühlen
jdm. gegenüber gemischte Gefühle haben
seinen Gefühlen freien Lauf lassen
jds. Gefühle verletzen
innerste Gefühle
feeling, feel
feelings
with mixed feelings
to have mixed feelings about so.
to give vent to one's feelings
to hurt sb.'s feelings
heartstrings
Wirtschaft f, Ökonomie f
moderne Wirtschaft f
expandierende Wirtschaft f
freie Wirtschaft f
gelenkte Wirtschaft f
heimische Wirtschaft f
Modell der freien Wirtschaft
in der Wirtschaft
economy
modern economy
expanding economy
private enterprise
controlled economy, directed economy
home industry, domestic industry, national industry
model of competitive economy
in commerce
Vertreter m; Vertretung f (für einen Berufskollegen in den freien Berufen)
Vertretungsarzt m; ärztlicher Vertreter m; ärztliche Vertretung f; Honorararzt m
Vertretungspriester m; geistlicher Vertreter m
locum Br.; locum tenens Am.
locum physician Br.; locum doctor Br.; locum tenens physician Am.; locum tenens doctor Am.
locum priest Br.; locum tenens priest Am.
ablaufen; sich abspielen; über die Bühne gehen v
ablaufend; sich abspielend; über die Bühne gehend
abgelaufen; sich abgespielt; über die Bühne gegangen
Es wird interessant sein wie die ersten freien Wahlen ablaufen.
to play itself out; to be played out enacted
playing itself out; being played out enacted
played itself out; been played out enacted
It will be interesting to see how the first free elections play themselves out.
ablaufen; sich abspielen; über die Bühne gehen v
ablaufend; sich abspielend; über die Bühne gehend
abgelaufen; sich abgespielt; über die Bühne gegangen
Es wird interessant sein, wie die ersten freien Wahlen ablaufen.
to play itself out; to be played out enacted
playing itself out; being played out enacted
played itself out; been played out enacted
It will be interesting to see how the first free elections play themselves out.
Gefühl n; Empfindung f
Gefühle pl; Empfindungen pl
mit gemischten Gefühlen
jdm. gegenüber gemischte Gefühle haben
seinen Gefühlen freien Lauf lassen
innerste Gefühle
Ich werde das Gefühl nicht los dass ...
feeling; feel
feelings
with mixed feelings
to have mixed feelings about sb.
to give vent to one's feelings
heartstrings
I can't escape the feeling that ...
Tier n zool.
Tiere pl
Einzeltier n
Kleintier n; kleines Tier
Kleinsttier n
Nachttier n
Tiere in der freien Natur
zum Verzehr bestimmte geeignete Tiere
Hunde sind treue Tiere.
Ich habe gearbeitet wie ein Tier.
animal
animals
lone animal
small animal
micro-animal
nocturnal animal
wildlife
food animals
Dogs are loyal animals.; Dogs are faithful animals.
I worked like an animal.
engagierter Kämpfer m; Streiter m geh. (für ein Sache); Verfechter f (einer Sache) pol.
engagierte Kämpfer pl; Streiter pl; Verfechter pl
ein engagierter Kämpfer für ein freies Internet; ein Verfechter eines freien Internets
campaigner; crusader (for a cause)
campaigners; crusaders
a campaigner for Internet freedom; a crusader for Internet freedom
Gewahrsam m; Verwahrung f; Haft f; Arrest m veraltend (einer Person)
Verwahrungshaft f jur.
aus der Haft entlassen werden
Sie wurden zwei Stunden in Haft genommen.; Sie waren saßen zwei Stunden in Haft.
Der Verdächtige wurde wieder auf freien Fuß gesetzt.
detention; custody (of a person)
custody awaiting pending court appearance
to be released from custody
They were held kept in detention for two hours.
The suspect was released from custody again
schwer adj (belastend strapazierend)
schwere Arbeit im Freien
schweres Atmen
eine schwere Last Belastung für eine einzelne Person
Er macht die ganze Knochenarbeit und sein Partner heimst den Ruhm ein.
Wir haben morgen einen schweren Tag.
Dabei Es wurde ihr ganz schwer ums Herz.
heavy (oppressing straining)
heavy outdoor work
heavy breathing
a heavy burden for one person to bear
He does all the heavy lifting while his partner gets the recognition.
We've got a heavy day tomorrow.
Her heart grew heavy.
schwer adj (belastend, strapazierend)
schwerer
am schwersten
schwere Arbeit im Freien
schweres Atmen
eine schwere Last Belastung für eine einzelne Person
Er macht die ganze Knochenarbeit und sein Partner heimst den Ruhm ein.
Wir haben morgen einen schweren Tag.
Dabei Es wurde ihr ganz schwer ums Herz.
heavy (oppressing, straining)
more heavy
most heavy
heavy outdoor work
heavy breathing
a heavy burden for one person to bear
He does all the heavy lifting while his partner gets the recognition.
We've got a heavy day tomorrow.
Her heart grew heavy.
Spiel n (Wettbewerb nach Regeln)
Spiele pl
Bewegungsspiel n
Brettspiel n
Gesellschaftsspiel n
Kartenspiel n
Partyspiel n
Salonspiel n hist.
Schreibspiel n
Tischspiel n
Spiel im Freien; Freiluftspiel n
Spiel für drinnen
Spiel für Kinder; Kinderspiel
ein Spiel spielen
Mein Lieblingsbrettspiel ist Schach.
game (competitive activity played according to rules)
games
physical game
board game
party game
card game
lively party game
parlour game Br.; parlor game Am.
pencil-and-paper game
tabletop game; table game
outdoor game
indoor game
child's game; children's game
to play a game
My favourite board game is chess.
etw. (voll) ausleben v; sich ganz einer Sache widmen v; einer Sache freien Lauf lassen v (Wunsch, Interesse usw.)
seinen Patriotismus ausleben
seiner ironischen Ader freien Lauf lassen
seiner Kunstleidenschaft frönen
seinen Interessen nachgehen; sich ganz seinen Interessen widmen
dafür sorgen, dass Kinder ihre natürliche Neugierde ausleben können
to indulge sth. (desire, interest etc.)
to indulge your patriotism
to indulge your sense of irony
to indulge your passion for art
to indulge your interests
to let children indulge their natural curiosity
Verfügung f
zu Ihrer Verfügung
jdm. etw. zur Verfügung stellen
etw. zur Verfügung haben
zur Verfügung stehen
jdm. zur Verfügung stehen; zu jds. Verfügung stehen
freie Verfügung (über)
zur freien Verfügung; zu freier Verfügung
Unser Team steht Ihnen (für etw.) gerne zur Verfügung.
Halten Sie sich bitte weiterhin zur Verfügung.
Ich stehe Ihnen gerne zur Verfügung.
disposal
at your disposal
to put sth. at sb.'s disposal
to have sth. at one's disposal
to be available
to be at sb.'s disposal
free disposal (of)
at free disposal
Our team will be happy to help assist you (with sth.).
Please continue to be available.
I'll be happy to help assist you.
der Skisport m; der Schisport m; der Skilauf m; der Schilauf m; das Skifahren n; das Schifahren n; das Skilaufen n Dt.; das Schilaufen n Dt. sport
Alpinskilauf m; Alpinschilauf m; Alpinskifahren n; Alpinschifahren n
Skilanglauf m; Schilanglauf m; Skilanglaufen n; Schilanglaufen n
das Schifahren im freien Gelände im freien Skiraum abseits der Pisten; Freeriden n
das Variantenskifahren
skiing
downhill skiing
cross-country skiing; langlauf
backcountry skiing; off-piste skiing Br.; freeriding
variant skiing
nach etw. Ausschau halten v; sich nach etw. umsehen v; nach etw. suchen v; etw. suchen v
Ausschau haltend; sich umsehend; suchend
Ausschau gehalten; sich umgesehen; gesucht
nach Aktionen Ausschau halten; auf Schnäppchenjagd gehen
Wie hielten nach unserem Fahrer Ausschau.
Ich sah mich im Internet nach freien Bildern um.
Die Eindringlinge suchten nach Bargeld.
Kinder suchen gerne nach versteckten Schätzen.
Sie sucht verzweifelt eine neue Wohnung.
to hunt for sth.
hunting for
hunted for
to hunt for bargains
We hunted for our driver.
I hunted for free pictures on the Internet.
The intruders hunted for cash.
Children love to hunt for hidden treasures.
She is desperately hunting for a new flat.
richtig in Gang kommen; sich weiterentwickeln v (Sache)
richtig in Gang kommend; sich weiterentwickelnd
richtig in Gang gekommen; sich weiterentwickelt
seinen Gedanken freien Lauf lassen
Lass deiner Fantasie freien Lauf.; Lass deine Phantasie spielen.
Es ist fraglich, ob das Projekt in Gang kommt.
Die Idee entwickelte sich weiter wurde weitergesponnen und führte zur Gartenstadtbewegung.
Da kommt die Erzählung dann richtig in Gang.; Da nimmt die Geschichte Fahrt auf.
to take wing fig. (of a thing)
taking wing
taken wing
to let your thoughts take wing
Let your imagination take wing.
It is doubtful whether the project will take wing.
The idea took wing (from there) and developed into the garden city movement.
At this point the story takes wing.
Kaution f (für die vorläufige Haftentlassung) (Strafrecht) jur.
Verfall der Kaution
gegen Kaution auf freiem Fuß sein
die Kaution verfallen lassen
Der Richter gewährte in diesem Fall die Freilassung gegen Kaution gegen Sicherheitsleistung.
Er wurde gegen Kaution auf freien Fuß gesetzt.
Sie wurde gegen Zahlung (einer Kaution) von 3.000 AUD auf freien Fuß gesetzt.
Die Kaution wurde mit 500.000 Euro festgesetzt.
Jemand hat für ihn die Kaution hinterlegt erlegt Ös..
Eine Freilassung gegen Kaution wurde nicht gewährt.
bail (for the provisional release from custody) (criminal law)
forfeiture of the bail
to be free on bail; to be out on bail
to jump bail; to skip bail
The judge granted bail in this case.
He has been released set free freed on bail.
She was released (from custody) on a AUD 5,000 bail.
The bail was set at EUR 500,000.
Someone posted put up made bail for him.
Bail was denied.
(inneres) Gefühl n; Empfinden n; Empfindung f geh. (jdm. gegenüber) psych.
Gefühle pl; Empfindungen pl
Einsamkeitsgefühle n
ein Gefühl der Verzweiflung
mit gemischten Gefühlen
jdm. gegenüber gemischte Gefühle haben
ein Gefühl hervorrufen
ein Gefühl erwidern v
seinen Gefühlen freien Lauf lassen
seine Gefühle ausdrücken
seine Gefühle unterdrücken
seine Gefühle verbergen
seine Gefühle zeigen
freundschaftliche Gefühle jdm. gegenüber hegen
innerste Gefühle
Ich werde das Gefühl nicht los, dass …
feeling (towards sb.)
feelings
feeling lonely; feelings of loneliness
a feeling of distress
with mixed feelings
to have mixed feelings about sb.
to arouse; to stir up a feeling
to reciprocate; return; requite formal a feeling
to give vent to one's feelings
to express; to vent your feelings
to bottle up repress suppress your feelings
to conceal hide mask your feelings
to show your feelings
to have harbour Br. harbor Am. warm feelings of friendship toward sb.
heartstrings
I can't escape the feeling that …
Wirtschaft f; Ökonomie f (Wirtschaftsaktivitäten) econ.
boomende Wirtschaft
expandierende Wirtschaft
freie Wirtschaft
gelenkte Wirtschaft
heimische Wirtschaft
moderne Wirtschaft
öffentliche Wirtschaft
Privatwirtschaft f
Modell der freien Wirtschaft
in der gesamten Wirtschaft
die Beschäftigung im Kultursektor und in der Wirtschaft insgesamt
Die positiven Folgen werden sich erst in einiger Zeit in der Wirtschaft bemerkbar machen.
Dienstleistungen spielen eine Schlüsselrolle in der Wirtschaft und im Leben jedes einzelnen Bürgers.
economy; economic system
vibrant economy
expanding economy
private enterprise
controlled economy; directed economy
home industry; domestic industry; national industry
modern economy
public sector (of the economy)
private sector (of the economy)
model of competitive economy
in the economy as a whole
employment in the culture sector and the wider economy
It will take time for the positive effects to work their way through the economic system.
Services play a key role in the economy and in the life of every citizen.
Wirtschaft f; Ökonomie f (Wirtschaftsaktivitäten) econ.
boomende Wirtschaft
freie Wirtschaft
gelenkte Wirtschaft
heimische Wirtschaft
moderne Wirtschaft
öffentliche Wirtschaft
Privatwirtschaft f
spekulations- und finanzmarktorientierte Wirtschaft
Modell der freien Wirtschaft
in der gesamten Wirtschaft
die Beschäftigung im Kultursektor und in der Wirtschaft insgesamt
Die positiven Folgen werden sich erst in einiger Zeit in der Wirtschaft bemerkbar machen.
Dienstleistungen spielen eine Schlüsselrolle in der Wirtschaft und im Leben jedes einzelnen Bürgers.
economy; economic system
vibrant economy
private enterprise
controlled economy; directed economy
home industry; domestic industry; national industry
modern economy
public sector (of the economy)
private sector (of the economy)
bubble economy
model of competitive economy
in the economy as a whole
employment in the culture sector and the wider economy
It will take time for the positive effects to work their way through the economic system.
Services play a key role in the economy and in the life of every citizen.
Einkünfte pl adm. fin.
Einkünfte aus Erwerbstätigkeit; Erwerbseinkommen; Aktiveinkünfte
Einkünfte aus unselbständiger Arbeit; Arbeitslohn
ausländische Einkünfte
außerordentliche Einkünfte
betriebliche Einkünfte; Betriebseinkünfte
ordentliche Einkünfte
Passiveinkünfte; Einkünfte aus Kapitalerträgen
sonstige Einkünfte
weltweite Einkünfte; Welteinkünfte
Einkünfte aus einem freien Beruf
Einkünfte aus einem Gewerbebetrieb
Einkünfte aus Kapitalvermögen
Einkünfte aus land- und forstwirtschaftlichen Betrieben
Einkünfte aus selbständiger Arbeit
Einkünfte aus Spekulationsgeschäften
Einkünfte aus Vermietung und Verpachtung
Einkünfte aus unbeweglichem Vermögen und Bodenschätzen
Einkünfte aus wiederkehrenden Bezügen
Einkünfte beziehen
Einkünfte erwirtschaften
net income
earned income; active income
employment income; income from employment; income from salaried employment
income from foreign sources
extraordinary income
business income
ordinary income
passive income; unearned income; investment income
other items of income
world-wide income
income from a profession; earnings from a profession
income from trade or business
income from investments; investment income; unearned income coll.
income from agriculture or forestry
income from self-employment
income from speculative transactions
income from rent; rental income
income from real property and natural resources
income of a recurrant nature
to receive an income; to have an income
to generate an income
Signalstellwerk n; Weichenstellwerk n; Stellwerk n (Bahn)
Signalstellwerke pl; Weichenstellwerke pl; Stellwerke pl
Ablaufstellwerk n
Ablaufstellwerk n mit Ablaufspeicherung
Befehlsstellwerk n
Drucktastenstellwerk n; Dr-Stellwerk n
Einzelbedienungshebelstellwerk n; Einzelhebelstellwerk n; Stellwerk mit Einzelbedienung (von Weichen und Signalen)
Einzeltastenrangierstellwerk n; Stellwerk mit Einzelbedienungstasten
elektrisches Stellwerk
elektrisches Stellwerk mit Einzelbedienungshebeln; elektrisches Stellwerk mit Einzelbedienung (der Weichen und Signale)
elektrohydraulisches Stellwerk
elektromechanisches Stellwerk
elektronisches Stellwerk ESTW
elektropneumatisches Stellwerk; Elektrodruckluftstellwerk n
Fahrstraßenstellwerk n mit Teilabschnittsbedienung
Kraftstellwerk n
mechanisches Stellwerk
rechnergesteuertes Relaisstellwerk n; rechnergestütztes Relaisstellwerk n; Hybridstellwerk n
Rechnerstellwerk n
Reiterstellwerk n
Relaisstellwerk n; Stellwerk mit elektrischen Verschlüssen
Relaisstellwerk n mit abschnittsweiser Fahrstraßenauflösung
Relaisstellwerk n mit Einzelbedienungshebeln
Spurplan-Drucktasten-Stellwerk n; Sp-Dr-Stellwerk
Stahlkugelrangierstellwerk n; Rangierstellwerk n mit Weichenumstellung über Stahlkugeln
Stellwerk mit Fahrstraßenhebeln
Stellwerk mit frei beweglichen Bedienungshebeln; Stellwerk mit freien Ein- und Ausfahrhebeln
Stellwerk mit Gleisbedienungshebeln
Stellwerk mit statischen Bauteilen
Zentralstellwerk n; Streckenstellwerk n; Fernstellwerk n Schw.
signal box Br.; signal cabin Br.; interlocking cabin Br.; signal tower Am.; switch tower Am.; interlocking tower Am. (railway)
signal boxes; signal cabins; interlocking cabins; signal towers; switch towers; interlocking towers
yard signal box Br.; hump control cabin Br.; hump control tower Am.
programmable route-setting box
master signal box Br.; master signal tower Am.
signal box Br. signal tower Am. with push-button route-setting
signal box with individual levers Br.; signal tower with individual switch control Am.
push-button signal box Br.; signal cabin with individual push-button control Br.; push-button signal tower Am.; switch tower with individual push-button control Am.
all-electric interlocking cabin Br.; all-electric interlocking signal tower Am.
signal box with individual electric levers Br.; signal tower with individual electric switches Am.
hydroelectric signal box Br.; hydroelectric signal tower Am.
electromechanical signal box Br.; electromechanical signal tower Am.
electronic signal box Br.; electronic signal tower Am.
electropneumatic signal box Br.; electropneumatic signal tower Am.
signal box Br. signal tower Am. with route-setting
power-operated signal box Br.; power-operated signal tower Am.
mechanical interlocking cabin Br.; mechanical interlocking tower Am.
computer-controlled relay interlocking; computer-controlled all-relay interlocking
computerized signal box Br.; computerized signal tower Am.
bridge signal box Br.; gantry-style signal box Br.; bridge switch tower Am.
all-relay interlocking box Br.; all-relay interlocking tower Am.; all-relay interlocking
all-relay interlocking with sectional route release
all-relay interlocking box with individual control switches Br.; all-relay interlocking tower with individual control switches Am.
push-button and track-diagram signal box Br.; push-button and track-diagram signal tower Am.
marshalling yard cabin using steel-ball humping machine Br.; marshalling yard tower using steel-ball humping machine
route-lever signal box Br.; route-lever signal tower Am.
free switch signal box Br. signal tower Am.; entrance-exit free-lever signal cabin Br. switch tower Am.; N-X type free lever signal cabin Br. switch tower Am.
signal box Br. signal tower Am. with individual track switches
solid state interlocking signal box Br.; solid state interlocking signal tower Am.; solid state interlocking SSI
traffic control office; CTC office

Deutsche jdn freien [obs] Synonyme

freien  
dem  freien  Wettbewerb  Ã¼berlassen  deregulieren  privatisieren  
draußen  im  Freien  unter  freiem  Himmel  
dem freien Wettbewerb überlassen  deregulieren  privatisieren  
Weitere Ergebnisse für jdn Synonym nachschlagen

Englische open-air Synonyme

jdn freien [obs] Definition

Open
(a.) Free of access
Open
(a.) Free to be used, enjoyed, visited, or the like
Open
(a.) Free or cleared of obstruction to progress or to view
Open
(a.) Not drawn together, closed, or contracted
Open
(a.) Without reserve or false pretense
Open
(a.) Not concealed or secret
Open
(a.) Not of a quality to prevent communication, as by closing water ways, blocking roads, etc.
Open
(a.) Not settled or adjusted
Open
(a.) Free
Open
(a.) Uttered with a relatively wide opening of the articulating organs
Open
(a.) Uttered, as a consonant, with the oral passage simply narrowed without closure, as in uttering s.
Open
(a.) Not closed or stopped with the finger
Open
(a.) Produced by an open string
Open
(n.) Open or unobstructed space
Open
(v. t.) To make or set open
Open
(v. t.) To spread
Open
(v. t.) To disclose
Open
(v. t.) To make known
Open
(v. t.) To enter upon
Open
(v. t.) To loosen or make less compact
Open
(v. i.) To unclose
Open
(v. i.) To expand
Open
(v. i.) To begin
Open
(v. i.) To bark on scent or view of the game.
Open-air
(a.) Taking place in the open air
Open-eyed
(a.) With eyes widely open
Open-handed
(a.) Generous
Open-headed
(a.) Bareheaded.
Open-hearted
(a.) Candid
Open-mouthed
(a.) Having the mouth open

open-air Bedeutung

open sesame any very successful means of achieving a result
open primary a primary in which any registered voter can vote (but must vote for candidates of only one party)
open frame
break
any frame in which a bowler fails to make a strike or spare, the break in the eighth frame cost him the match
open-heart surgery heart surgery in which the rib cage is spread open, the heart is stopped and blood is detoured through a heart-lung machine while a heart valve or coronary artery is surgically repaired
fireplace hearth open fireplace an open recess in a wall at the base of a chimney where a fire can be built, the fireplace was so large you could walk inside it, he laid a fire in the hearth and lit it, the hearth was black with the charcoal of many fires
open-air market
open-air marketplace
market square
a public marketplace where food and merchandise is sold
open circuit an incomplete electrical circuit in which no current flows
open-end wrench
tappet wrench
a wrench having parallel jaws at fixed separation (often on both ends of the handle)
open-hearth furnace a furnace for making steel in which the steel is placed on a shallow hearth and flames of burning gas and hot air play over it
open sight rear gunsight having an open notch instead of a peephole or telescope
open weave a weave in which warp threads never come together, leaving interstices in the fabric
open door freedom of access, he maintained an open door for all employees
open
surface
information that has become public, all the reports were out in the open, the facts had been brought to the surface
open interval
unbounded interval
an interval that does not include its endpoints
open account an unpaid credit order
open letter a letter of protest, addressed to one person but intended for the general public
open-door policy
open door
the policy of granting equal trade opportunities to all countries
open secret something that is supposed to be secret but is generally known, their love affair was an open secret
open sesame a magical command, used by Ali Baba
open a tournament in which both professionals and amateurs may play
open-face sandwich
open sandwich
sandwich without a covering slice of bread
mutual fund
mutual fund company
open-end fund
open-end investment company
a regulated investment company with a pool of assets that regularly sells and redeems its shares
open shop a company whose workers are hired without regard to their membership in a labor union
open house an informal party of people with hospitality for all comers
Open University a British university that is open to people without formal academic qualifications and where teaching is by correspondence or broadcasting or summer school
open society a society that allows its members considerable freedom (as in a democracy), America's open society has made it an easy target for terrorists
open order a military formation leaving enough space between ranks to allow an inspecting officer to pass
outdoors
out-of-doors
open air
open
where the air is unconfined, he wanted to get outdoors a little, the concert was held in the open air, camping in the open
open clear a clear or unobstructed space or expanse of land or water, finally broke out of the forest into the open
open chain a chain of atoms in a molecule whose ends are not joined to form a ring
open-end credit
revolving credit
charge account credit
a consumer credit line that can be used up to a certain limit or paid down at any time
credit account
charge account
open account
credit extended by a business to a customer
open-hearth process a process for making steel using an open-hearth furnace
open marriage a marriage in which each partner is free to enter into extraneous sexual relationships without guilt or jealousy from the other
chronic glaucoma
open-angle glaucoma
glaucoma caused by blockage of the canal of Schlemm, produces gradual loss of peripheral vision, open-angle glaucoma is the most common type of glaucoma
compound fracture
open fracture
bone fracture associated with lacerated soft tissue or an open wound
erupt irrupt flare up
flare break open
burst out
erupt or intensify suddenly, Unrest erupted in the country, Tempers flared at the meeting, The crowd irrupted into a burst of patriotism
burst
split break open
come open suddenly and violently, as if from internal pressure, The bubble burst
open
open up
make available, This opens up new possibilities
open open up become available, an opportunity opened up
open up talk freely and without inhibition
open make the opening move, Kasparov opened with a standard opening
open fire
fire
start firing a weapon
open
open up
cause to open or to become open, Mary opened the car door
break open open with force, He broke open the picnic basket
click open open with a clicking sound, These keys have clicked open many doors
open open up become open, The door opened
fly open come open suddenly, the doors flew open in the strong gust
unfold
spread spread out open
spread out or open from a closed or folded state, open the map, spread your arms
pioneer
open up
open up an area or prepare a way, She pioneered a graduate program for women students
Ergebnisse der Bewertung:
110 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: