Suche

jederzeit Deutsch Englisch Übersetzung



jederzeit
anytime
jederzeit
at all hours
jederzeit
at all times
jederzeit
at any time
jederzeit
everytime
jederzeit
whenever
jederzeit adv
at any time; any time; anytime; at all times; at all hours
jederzeit adv
at any time, any time, anytime, at all times, at all hours
ist jederzeit zu haben
is readily available
(jederzeit) verfĂĽgbar adj
on tap
jederzeit kĂĽndbarer Leasing-Vertrag
operating leasing
RĂĽckhalt m
auf etw. kann man jederzeit zurĂĽckgreifen
standby
sth. is a good standby
wann auch immer; wann immer; immer, wenn
Du kannst mich jederzeit anrufen, wenn du meine Hilfe brauchst.
whenever {conj}
You can call ring me whenever you need my help.
wann auch immer; wann immer; immer wenn
Du kannst mich jederzeit anrufen wenn du meine Hilfe brauchst.
whenever {conj}
You can call ring me whenever you need my help.
willkommen adj
willkommener
am willkommensten
Herzlich willkommen!
Sie sind uns jederzeit willkommen!
welcome
more welcome
most welcome
Welcome!
You always are welcome here!
befristet; zeitlich begrenzt; kĂĽndbar adj
jederzeit kĂĽndbar
kĂĽndbarer Vertrag
Miete Pacht mit halbjähriger Kündigung
jederzeit kĂĽndbarer Angestellter
terminable
terminable at will; terminable at call
terminable contract
tenancy terminable by half a year's notice
terminable-at-will employee
Mieter m (einer Immobilie)
Mieter pl
ausziehender Mieter
einziehender Mieter
Nachmieter m
jederzeit kĂĽndbarer Mieter
etw. als Mieter bewohnen
(residential) tenant; renter Am.; lessee jur.
tenants; renters; lessees
outgoing tenant
incoming tenant
subsequent tenant
tenant at will
to occupy sth. as a tenant; to tenant sth.
Pächter m (einer Immobilie)
Pächter pl
die Pächter
ausziehender Pächter
neuer Pächter
landwirtschaftlicher Pächter; Gutspächter
jederzeit kündbarer Pächter
(commercial) tenant; leaseholder jur.; lessee jur.
tenants; leaseholders; lessees
the tenantry; the tenants
outgoing tenant
incoming tenant
tenant farmer; farm tenant; agricultural tenant
tenant at will
Pächter m (einer Immobilie)
Pächter pl
die Pächter
ausziehender Pächter
neuer Pächter
landwirtschaftlicher Pächter; Gutspächter
jederzeit kündbarer Pächter
commercial tenant; industrial tenant; leaseholder jur.; lessee jur.
commercial tenants; industrial tenants; leaseholders; lessees
the tenantry; the tenants
outgoing tenant
incoming tenant
tenant farmer; farm tenant; agricultural tenant
tenant at will
sich von einem Online-Dienst abmelden v comp.
sich von einem E-Mail-Mitteilungsdienst abmelden
Sie haben jederzeit die Möglichkeit, diesen Newsletter abzubestellen.
to unsubscribe from an online service
to unsubscribe from an e-mail news service
You have always the possibility to unsubscribe from this newsletter.
etw. widerrufen; etw. rückgängig machen v
widerrufend
widerrufen
widerruft
widerrief
nicht wiederrufen; nicht rückgängig gemacht
Sie können diesen Rechtsverzicht jederzeit widerrufen.
to revoke sth.
revoking
revoked
revokes
revoked
unrevoked
You may revoke such a waiver at any time.
befristet; zeitlich begrenzt; kĂĽndbar adj
jederzeit kĂĽndbar
kĂĽndbarer Vertrag
befristete befristbare Rente; Zeitrente
Miete Pacht mit halbjähriger Kündigung
jederzeit kĂĽndbarer Angestellter
terminable
terminable at will; terminable at call
terminable contract
terminable annuity Br.
tenancy terminable by half a year's notice
terminable-at-will employee
Mieter m (einer Immobilie)
Mieter pl
ausziehender Mieter
einziehender Mieter
Gewerbemieter m
Nachmieter m
jederzeit kĂĽndbarer Mieter
Mieter, der nicht auszieht
etw. als Mieter bewohnen
(residential) tenant; renter Am.; lessee jur.
tenants; renters; lessees
outgoing tenant
incoming tenant
commercial tenant
subsequent tenant
tenant at will
holdover tenant Am.
to occupy sth. as a tenant; to tenant sth.
gleichfalls adv (Erwiderung eines Wunsches Angebots)
'Noch einen schönen Tag.' 'Danke gleichfalls!'
'Freut mich Sie kennenzulernen.' 'Ganz meinerseits!'
'Ihr seid uns jederzeit willkommen.' 'Ihr uns auch'.
likewise
'Have a nice day.' 'Likewise!'
'Pleased to meet you.' 'Likewise!'
You're always welcome at our house.' 'Likewise!'
gleichfalls adv (Erwiderung eines Wunsches Angebots)
„Noch einen schönen Tag.“ „Danke, gleichfalls!“
„Freut mich, Sie kennenzulernen.“ „Ganz meinerseits!“
„Ihr seid uns jederzeit willkommen.“ „Ihr uns auch.“
likewise
'Have a nice day.' 'Likewise!'
'Pleased to meet you.' 'Likewise!'
You're always welcome at our house.' 'Likewise!'
willkommen; gern gesehen; erwĂĽnscht adj
willkommener
am willkommensten
eine willkommene Abwechslung
ein gern gesehener Gast
Sie sind alle herzlich eingeladen mitzumachen.
Diese Praxis ist verbreitet aber nicht gern gesehen.
Herzlich willkommen!
Sie sind uns jederzeit willkommen!
Willkommen zu Hause!
Willkommen im Klub! ĂĽbtr. (Jetzt bist du genauso betroffen wie wir wie viele Leute)
Willkommen in der Heimat!
welcome
more welcome
most welcome
a welcome change
a welcome guest
You're all very welcome to join us.
This practice is common but not welcome.
Welcome!
You are always welcome here!
Welcome home!
Join the club! Br.; Welcome to the club! Am. fig.
Welcome home!
sich gegen etw. entscheiden; aussteigen (aus); abspringen; etw. doch nicht tun
sich gegen entscheidend; aussteigend; abspringend; doch nicht tuend
sich gegen entschieden; ausgestiegen; abgesprungen; doch nicht getan
(bei etw.) nicht (mehr) mitmachen
Ich habe mich entschlossen doch nicht zur Messe zu gehen.
Mitarbeiter können jederzeit aus der betrieblichen Pensionskasse aussteigen.
Du kannst dich nicht einfach aus der Verantwortung fĂĽr dein Kind stehlen.
to opt out (of sth.)
opting out
opted out
to opt out (of sth.)
I opted out of going to the trade fair.
Employees may opt out of the company's pension plan at any time.
You can't just opt out of the responsibility for your child.
sich gegen etw. entscheiden; aussteigen (aus); abspringen; etw. doch nicht tun v
sich gegen entscheidend; aussteigend; abspringend; doch nicht tuend
sich gegen entschieden; ausgestiegen; abgesprungen; doch nicht getan
(bei etw.) nicht (mehr) mitmachen
Ich habe mich entschlossen, doch nicht zur Messe zu gehen.
Mitarbeiter können jederzeit aus der betrieblichen Pensionskasse aussteigen.
Du kannst dich nicht einfach aus der Verantwortung fĂĽr dein Kind stehlen.
to opt out (of sth.)
opting out
opted out
to opt out (of sth.)
I opted out of going to the trade fair.
Employees may opt out of the company's pension plan at any time.
You can't just opt out of the responsibility for your child.
willkommen; gern gesehen; erwĂĽnscht adj
eher willkommen sein als
höchst willkommen sein; besonders willkommen sein
eine willkommene Abwechslung
ein gern gesehener Gast
Sie sind alle herzlich eingeladen, mitzumachen.
Diese Praxis ist verbreitet, aber nicht gern gesehen.
Herzlich willkommen!
Sie sind uns jederzeit willkommen!
Willkommen zu Hause!; Willkommen in der Heimat!
Willkommen in Stockholm!
Willkommen im Klub! ĂĽbtr. (Jetzt bist du genauso betroffen wie wir wie viele Leute)
welcome
to be more welcome than
to be most welcome
a welcome change
a welcome guest
You're all very welcome to join us.
This practice is common, but not welcome.
Welcome!
You are always welcome here!
Welcome home!
Welcome to Stockholm!
Join the club! Br.; Welcome to the club! Am. fig.
entstehen; auftreten; zustande kommen; eintreten; schlagend werden Ă–s. v adm.
entstehend; auftretend; zustande kommend; eintretend; schlagend werdend
entstanden; aufgetreten; zustande gekommen; eingetreten; schlagend geworden
es entsteht; es tritt auf; es kommt zustande
es entstand; es trat auf; es kam zustande
es ist war entstanden; es ist war aufgetreten; es ist war zustande gekommen
es entstünde; es käme zustande
Wenn der Fall eintritt, dass …
wenn dieser Fall eintritt; im Anlassfall Ă–s.
sollte es zu einem Streitfall zwischen den Parteien kommen
In der Stadt entstanden neue Industriezweige.
Es kam keine Beziehung zustande.
Das Risiko die Haftung kann jederzeit eintreten schlagend werden Ă–s..
to arise {arose; arisen}
arising
arisen
it arises
it arose
it has had arisen
it would arise
If a situation arises where …
should the situation arise
in the event of a dispute arising between the parties
New industries arose in the town.
A relationship did not arise.
The risk liability may arise at any time.
entstehen; auftreten; zustande kommen; eintreten; schlagend werden Ă–s. v adm.
entstehend; auftretend; zustande kommend; eintretend; schlagend werdend
entstanden; aufgetreten; zustande gekommen; eingetreten; schlagend geworden
es entsteht; es tritt auf; es kommt zustande
es entstand; es trat auf; es kam zustande
es ist war entstanden; es ist war aufgetreten; es ist war zustande gekommen
es entstünde; es käme zustande
Wenn der Fall eintritt dass ...
wenn dieser Fall eintritt; im Anlassfall Ă–s.
sollte es zu einem Streitfall zwischen den Parteien kommen
In der Stadt entstanden neue Industriezweige.
Es kam keine Beziehung zustande.
Das Risiko die Haftung kann jederzeit eintreten schlagend werden Ă–s..
to arise {arose; arisen}
arising
arisen
it arises
it arose
it has had arisen
it would arise
If a situation arises where ...
should the situation arise
in the event of a dispute arising between the parties
New industries arose in the town.
A relationship did not arise.
The risk liability may arise at any time.
etw. erzählen; berichten; sagen v
erzählend; berichtend; sagend
erzählt; berichtet; gesagt
er sie erzählt; er sie berichtet; er sie sagt
ich er sie erzählte; ich er sie berichtete; ich er sie sagte
er sie hat hatte erzählt; er sie hat hatte berichtet; er sie hat hatte gesagt
jdm. von etw. erzählen; jdm. von etw. berichten
nicht erzählt; nicht berichtet
Sag mal, …
es wird erzählt
Ich muss dir erzählen, was heute passiert ist. Ich muss das einfach loswerden.
Was habe ich gesagt?; Hab' ich's nicht gesagt?
Jetzt sag bloĂź, er ist krank.
Das ist nicht gesagt.
Wem sagst Du das?; Wem sagen Sie das? (Ich kenne das nur allzu gut)
jdm. sagen, dass er einen mal kann ugs.
„Sie kann jederzeit kommen und sich aussprechen.“ „Gut. Ich sag's ihr.“
to tell {told; told}
telling
told
he she tells
I he she told
he she has had told
to tell sb. about sth.
untold
Tell me …
it is said; legend has it
I must tell you about what happened today. I just need to get it off my chest.
What did I tell you?
Don't tell me he's sick.
This is not necessarily so.
You're telling me! (I'm well aware of it)
to tell sb. to get stuffed Br. coll.
'She can come any time to talk it out.' 'Okay. I'll tell her.'

jederzeit Definition

anytime Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
118 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.