Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
nicht gerade
Deutsch Englisch Übersetzung
Nicht gerade jetzt
not just yet
Nicht gerade jetzt!
Not just yet!
nicht gerade
; nicht unbedingt
not exactly
Ihr Name fällt mir gerade nicht ein.
Her name escapes me.
Er hat das Pulver
nicht gerade
erfunden.
He'll never set the world on fire.
Du hast dich
nicht gerade
mit Ruhm bekleckert.
You haven't exactly covered yourself with glory.
Das ist zwar
nicht gerade
schön, aber nützlich.
This may not be exactly nice, but it is useful.
geradezu
adv
geradezu lächerlich
nicht gerade
really; perfectly
downright ridiculous
not really
nicht gerade
überwältigend; nicht besonders sonderlich beeindruckend
underwhelming {adj}
coll.
Stimmungskanone
f
(Person)
Er ist
nicht gerade
eine Stimmungskanone.
barrel of laughs (person)
He's not exactly a barrel of laughs.
am Hungertuch nagen
v
ugs.
humor.
Der nagt
nicht gerade
am Hungertuch.
iron.
to be on the breadline
He's not short of a few bob.
Br.
iron.
nicht gerade
mit Intelligenz gesegnet sein;
nicht gerade
der Intelligenteste sein (Person)
v
not to be overburdened with brains (of a person)
Wenn eine Verabredung nicht auftaucht, ist das
nicht gerade
nett, aber auch nicht unbedingt persönlich gemeint.
A date not turning up is not exactly nice, but not exactly personal, either.
Wenn eine Verabredung nicht auftaucht ist das
nicht gerade
nett aber auch nicht unbedingt persönlich gemeint.
A date not turning up is not exactly nice but not exactly personal either.
begriffsstutzig
adj
schwer von Begriff sein; schwer von Kapee sein
Dt.
ugs.
;
nicht gerade
ein Blitzmerker sein
ugs.
iron.
slow-witted
to be slow-witted
(anständig) angezogen sein
v
Hast du was an? Kann ich reinkommen?
Ich kann jetzt gerade nicht zur Tür kommen, ich bin nicht angezogen.
to be decent
Are you decent? Can I come in?
I can't come to the door right now, I'm not decent.
(anständig) angezogen sein
v
Hast du was an? Kann ich reinkommen?
Ich kann jetzt gerade nicht zur Tür kommen ich bin nicht angezogen.
to be decent
Are you decent? Can I come in?
I can't come to the door right now I'm not decent.
In so einer Situation Da nimmt man, was man kriegen kann.
Es war
nicht gerade
ein kulinarisches Paradies, aber in der Not nimmt man, was man kriegen kann.
Any port in a storm.
It was not exactly an oasis of gastronomic delight, but any port in a storm.
jdm. (gerade) nicht einfallen
v
Sein Name fällt mir gerade nicht ein.
Aus irgendeinem Grund der mir jetzt nicht einfällt mussten wir ein Taxi nehmen.
to escape sb.
His name escapes me.
For some reason which escapes me we had to take a taxi.
sich bekleckern; sich anpatzen
Bayr.
Ös.
; sich antrenzen (Kind)
Ös.
v
Du hast dich mit Eis bekleckert.
Er hat sich
nicht gerade
mit Ruhm bekleckert.
to soil one's clothes
You've got ice-cream on all over your shirt.
He didn't exactly cover himself with glory.
gerade noch; gerade
adv
gerade soviel, dass …
Sie haben es gerade soviel verändert, dass es nicht langweilig wurde.
Das Licht reicht gerade, um zu lesen.
just (barely)
just enough to …
They changed it just enough to stop it getting boring.
There is just enough light to read by.
sich bekleckern; sich anpatzen
Bayr.
Ös.
; sich antrenzen (Kind)
Ös.
v
Du hast dich mit Eis bekleckert.
Er hat sich dabei
nicht gerade
mit Ruhm bekleckert.
to soil one's clothes
You've got ice-cream on all over your shirt.
He didn't exactly cover himself in with glory in dealing with it.
eigenständig; originell; originär
geh.
; grundlegend neu
adj
eigenständige Ideen Einfälle
eine höchst originelle Formgebung
Sein Werk ist
nicht gerade
originär.
original
original ideas
a highly original design
His work is not really original.
schon; jetzt
adv
(bei Fragen)
nicht gerade
jetzt
Bist du schon jetzt fertig?
das größte bisher entdeckte Dinosaurier
Ist es schon Zeit zu gehen? - Nein noch nicht.
yet (in questions)
not just yet
Have you finished yet?
the largest dinosaur yet found
Is it time to go yet? - No not yet.
gegen jdn. etw. sprechen; nicht für jdn. etw. sprechen (ein schlechtes Licht auf jdn. etw. werfen)
v
Es spricht
nicht gerade
für den Anbieter wenn so etwas passieren kann.
to reflect badly poorly on sb. sth.
The fact that something like this can happen reflects badly on the provider.
gegen jdn. etw. sprechen; nicht für jdn. etw. sprechen (ein schlechtes Licht auf jdn. etw. werfen)
v
Es spricht
nicht gerade
für den Anbieter, wenn so etwas passieren kann.
to reflect badly poorly on sb. sth.
The fact that something like this can happen reflects badly on the provider.
jetzt; nun; nunmehr
geh.
; itzt
obs.
adv
jetzt; jetzt schon; mittlerweile
Was nun?
Nicht gerade jetzt.
Ich warte seit nunmehr zwei Wochen.; Ich warte nun schon seit zwei Wochen.
now
by now
What now?
Not right now.; Not at this very moment.
I have been waiting for two weeks now.
jdm. (gerade) nicht einfallen
v
Sein Name fällt mir gerade nicht ein.; Sein Name ist mir nicht präsent.
geh.
Aus irgendeinem Grund, der mir jetzt nicht einfällt, mussten wir ein Taxi nehmen.
to escape sb.
His name escapes me.
For some reason which escapes me, we had to take a taxi.
gerade; eben; gerade noch
adv
gerade soviel dass ...
Ich wollte gerade gehen.; Ich wollte eben gehen.
Er war gerade hier.
Warum ausgerechnet gerade ich?
Sie haben es gerade soviel verändert dass es nicht langweilig wurde.
just
just enough to ...
I was just about to leave.
He was here a moment ago.
Why me of all people?
They changed it just enough to stop it getting boring.
erst recht nicht (unter den neuen Umständen noch weniger)
Das würdest du erst recht nicht wollen
Jetzt mach ich's erst recht nicht!; Nun erst recht nicht!; Nun gerade nicht!
Dt.
ugs.
Jetzt werden wir erst recht nicht nachgeben!
certainly + negation; even less; less … than ever (in the new circumstances)
You would like that even less.
Now I certainly won't do it.; Now I won't do it at all.
Now we'll certainly not give in!; Now we're most certainly not going to give in.; Now we are less willing than ever to yield!
einer Sache zuträglich förderlich sein (Dinge)
Die Bibliothek bietet eine lernfördernde Atmosphäre.
Das soziale Umfeld war der Verbreitung der neuen Religion förderlich.
Diese Gewohnheit ist seiner Gesundheit
nicht gerade
zuträglich.
to be congenial to sth.
The library offers an atmosphere congenial to learning.
The social environment was congenial to the diffusion of the new religion.
This habit isn't exactly congenial to his health.
einer Sache zuträglich förderlich sein
v
(Dinge)
Die Bibliothek bietet eine lernfördernde Atmosphäre.
Das soziale Umfeld war der Verbreitung der neuen Religion förderlich.
Diese Gewohnheit ist seiner Gesundheit
nicht gerade
zuträglich.
to be congenial to sth.
The library offers an atmosphere congenial to learning.
The social environment was congenial to the diffusion of the new religion.
This habit isn't exactly congenial to his health.
in dieser Hinsicht; diesbezüglich
adv
In dieser Hinsicht waren wir erfolgreich.
Es kann keine Rechte ohne Verantwortung geben, und gerade in dieser Hinsicht sind die Bürger nicht überzeugt.
Diesbezüglich kann man aus mehreren Gründen Zweifel haben.
on that score
We have succeeded on that score.
Rights cannot exist without responsibilities and it is on this score that the citizens are unconvinced.
There are several reasons for doubts on this score.
denn
adv
(Partikel das Interessensfragen anzeigt)
Was ist denn (hier) los?
Was hat sie denn?
Was wollen Sie denn wissen?
Wie konnte denn das passieren?
Warum fragst du ihn denn nicht worüber er sich Sorgen macht?
Was macht ihr denn gerade in Mathe?
so (prepositive) (particle marking questions of interest)
So what's going on (here)?
So what's the matter with her?
So what do you want to know?
So how could this happen?; How on earth could this happen?
So why don't you ask him what his worries are?
So what are you doing right now in maths?
denn
adv
(Partikel, das Interessensfragen anzeigt)
Was ist denn (hier) los?
Was hat sie denn?
Was wollen Sie denn wissen?
Wie konnte denn das passieren?
Warum fragst du ihn denn nicht, worüber er sich Sorgen macht?
Was macht ihr denn gerade in Mathe?
so (prepositive) (particle marking questions of interest)
So, what's going on (here)?
So, what's the matter with her?
So, what do you want to know?
So, how could this happen?; How on earth could this happen?
So, why don't you ask him what his worries are?
So, what are you doing right now in maths?
begeistert; leidenschaftlich; eifrig
adj
etw. gern tun
wenig Lust dazu haben
nicht gerade
begeistert von etw. sein
Sie will unbedingt gewinnen.
Er war nicht besonders scharf darauf, das Stück zu sehen.
Meine Eltern wollen unbedingt, dass ich aufs College gehe.
keen
to be keen on doing sth.
not to be keen on it
not to be keen on sth.
She's really keen to win.
He was not particularly keen to see the play.
My parents are very keen on my going to college.
begeistert; leidenschaftlich; eifrig
adj
etw. gern tun
wenig Lust dazu haben
nicht gerade
begeistert von etw. sein
Sie will unbedingt gewinnen.
Er war nicht besonders scharf darauf das Stück zu sehen.
Meine Eltern wollen unbedingt dass ich aufs College gehe.
keen
to be keen on doing sth.
not to be keen on it
not to be keen on sth.
She's really keen to win.
He was not particularly keen to see the play.
My parents are very keen on my going to college.
angebracht; manierlich; korrekt; schicklich
geh.
; geziemend
poet.
adj
Es galt als unschicklich, zu viel Begeisterung zu zeigen.
Ich finde, es gehört sich, dass du ihnen Bescheid sagst.
Es ist
nicht gerade
die feine (englische) Art, gebrauchte Sachen zu schenken.
proper; appropriate; decorous; becoming; correct
It wasn't considered good form to show too much enthusiasm.
I feel it is good form to let them know.
It is not strictly good form to give second hand gifts.
Glück
n
Glück haben
Glück wünschen
sein Glück versuchen
sich auf sein Glück verlassen
sein Glück mit Füßen treten
Viel Glück (bei mit ...)!
Hast du ein Glück!; Hast du ein Schwein!
ugs.
die nötige Portion Glück haben; das Glück auf seiner Seite haben
vom Glück
nicht gerade
verfolgt werden
fortune; luck
to be lucky; to be fortunate
to wish good luck
to try one's luck
to trust one's luck
to spurn one's fortune
Good luck (with ...)!
Lucky you!
to enjoy the rub of the green
Br.
to not have the rub of the green
Br.
Glück
n
Glück haben
Glück wünschen
sein Glück versuchen
sich auf sein Glück verlassen
sein Glück mit Füßen treten
Viel Glück (bei mit …)!
Hast du ein Glück!; Hast du ein Schwein!
ugs.
die nötige Portion Glück haben; das Glück auf seiner Seite haben
vom Glück
nicht gerade
verfolgt werden
In letzter Zeit ist es für ihn nicht gut gelaufen.
fortune; luck
to be lucky; to be fortunate
to wish good luck
to try one's luck
to trust one's luck
to spurn one's fortune
Good luck (with …)!
Lucky you!
to enjoy the rub of the green
Br.
to not have the rub of the green
Br.
He's been down on his luck lately.
gerade (besonders) (Betonung eines Substantivs)
Gerade ältere Leute sollten Fremden sicherheitshalber nicht (die Türe) öffnen.
Gerade er dürfte sich über dich kein Urteil erlauben, wo er doch eine ähnliche Vergangenheit hat.
Das ist wichtig, nicht nur heute, sondern auch und gerade für die Zukunft.
Ein elektronischer Terminplaner lohnt sich auch und gerade wegen seiner Erweiterungsmodule.
especially; particularly; in particular (emphasizing a noun)
In particular older people should be careful not to open the door to strangers.
He especially shouldn't judge you, given that he has had the same kind of past.
This is important, not only today, but also and especially for the future.
An electronic organizer is also and especially worthwhile for its extensions.
gerade (besonders) (Betonung eines Substantivs)
Gerade ältere Leute sollten Fremden sicherheitshalber nicht (die Türe) öffnen.
Gerade er dürfte sich über dich kein Urteil erlauben wo er doch eine ähnliche Vergangenheit hat.
Das ist wichtig nicht nur heute sondern auch und gerade für die Zukunft.
Ein elektronischer Terminplaner lohnt sich auch und gerade wegen seiner Erweiterungsmodule.
especially; particularly; in particular (emphasizing a noun)
In particular older people should be careful not to open the door to strangers.
He especially shouldn't judge you given that he has had the same kind of past.
This is important not only today but also and especially for the future.
An electronic organizer is also and especially worthwhile for its extensions.
von jdm. eine bessere höhere Meinung haben; von jdm. mehr halten
v
Durch ihn habe ich jetzt eine bessere Meinung von der Partei.
Er hat sich unmöglich benommen. Ich muss sagen, von ihm hatte ich eigentlich eine bessere Meinung.; Ich muss sagen, das hätte ich gerade von ihm nicht erwartet.
Ich halte mehr von Leuten, die Fehler zugeben können, als von solchen, die die Schuld bei anderen suchen.
to think better of sb.
He made me think better of the Party.
His behaviour was completely out of order. I must say I thought better of him.
I always think better of people who are willing to admit error than those who try to pin the blame on others.
etw. (einfach) tun müssen; unwillkürlich etw. tun
v
Es beschleicht mich das Gefühl, dass …
Ich kann mir nicht helfen, er verbirgt etwas.
Ich musste unwillkürlich an sie denken.
Sie fragte sich unwillkürlich, was er wohl gerade dachte.
Man muss sie einfach gern haben.
Ich brauche jetzt eine Schokolade.
Gegen meine Gefühle dir gegenüber kann ich nichts tun.
Olivia musste ihm Recht geben.
Die Kinder können einem leid tun.
cannot help doing sth.; cannot help but do sth.
I can't help feeling that …
I can't help thinking that he is hiding something.
I couldn't help thinking of her.
She couldn't help wondering She couldn't help but wonder what he was thinking.
You can't help liking her.; You can't help but like her.
I can't help having some chocolate now.
I can't help the way I feel about you.
Olivia could not help but agree with him.
You cannot help feeling sorry for the children.
kaum; gerade noch; (noch) nicht einmal
adv
(nicht einmal ganz nicht um viel mehr)
Sie ist kaum 15.; Sie ist noch nicht einmal 15.
Es waren kaum nicht einmal 20 Leute da.
Er ist kaum jünger als ich.
Sie bekommt nur eine kleine Rente und kann kaum die Miete bezahlen; Sie bekommt nur eine kleine Rente, kaum dass sie die Miete bezahlen kann.
Wir mussten gleich wieder weiter und konnten uns gerade noch umziehen bzw. duschen.; Wir mussten gleich wieder weiter, kaum dass wir uns umziehen oder duschen konnten.
hardly; scarcely; barely; not much (not even not much more not many more)
She's hardly scarcely 15 (yet). She is barely 15.
Hardly Barely 20 people were there.
He is scarcely (any) younger than I am than me
coll.
.; He's not much younger than I am.
She has only a small pension and she can hardly pay the rent.
We had to be off again and there was barely time to change or shower.
Kranksein
n
; Krankheit
f
(unbestimmter Krankheitszustand beim Menschen)
med.
langwierige Krankheit
f
sich eine Krankheit zuziehen
Patienten mit akuten chronischen Krankheiten
an verschiedenen Krankheiten leiden
krankheitshalber nicht in der Schule sein
das Krankheitsrisiko verringern
Sie zeigte keinerlei Anzeichen von Krankheit.
Die Soldaten starben an Hunger und Krankheit.
Sein Vater erholt sich gerade von einer Krankheit.
Ich hatte alle üblichen Kinderkrankheiten.
Hattest du je eine schwere Krankheit?
Man hat bei ihr eine unheilbare Krankheit festgestellt.
Er verstarb gestern im 70. Lebensjahr nach kurzer langer schwerer Krankheit.
illness
protracted illness
to contract an illness
patients with acute chronic illnesses
to suffer from various illnesses
to be off school because of illness
reduce the risk of illness
She showed no signs of illness.
The soldiers died from illness and hunger.
His father is recovering from an illness.
I had all the normal childhood illnesses.
Have you ever had any serious illnesses?
She was diagnosed with a terminal illness.
He died yesterday at the age of 70 after a short long serious illness.
Kranksein
n
; Krankheit
f
(unbestimmter Krankheitszustand beim Menschen)
med.
langwierige Krankheit
umweltbedingte Krankheit
sich eine Krankheit zuziehen
Patienten mit akuten chronischen Krankheiten
an verschiedenen Krankheiten leiden
krankheitshalber nicht in der Schule sein
das Krankheitsrisiko verringern
Sie zeigte keinerlei Anzeichen von Krankheit.
Die Soldaten starben an Hunger und Krankheit.
Sein Vater erholt sich gerade von einer Krankheit.
Ich hatte alle üblichen Kinderkrankheiten.
Hattest du je eine schwere Krankheit?
Man hat bei ihr eine unheilbare Krankheit festgestellt.
Er verstarb gestern im 70. Lebensjahr nach kurzer langer schwerer Krankheit.
illness
protracted illness
environmental illness
to contract an illness
patients with acute chronic illnesses
to suffer from various illnesses
to be off school because of illness
reduce the risk of illness
She showed no signs of illness.
The soldiers died from illness and hunger.
His father is recovering from an illness.
I had all the normal childhood illnesses.
Have you ever had any serious illnesses?
She was diagnosed with a terminal illness.
He died yesterday in his 70th year of life after a short long serious illness.
Grund
m
; Ursache
f
; Anlass
m
Gründe
pl
aus gutem Grund; mit gutem Grund
der alleinige Grund
aus bestimmten Gründen
aus persönlichen Gründen
aus beruflichen Gründen
aus diesem Grund; deswegen; darum; drum
ugs.
aus eben diesem Grund; gerade deswegen; eben darum; eben drum
ugs.
aus dem einfachen Grund, weil …; eben deswegen, weil …
aus Kostengründen
Es besteht kein Anlass zur Sorge Besorgnis.
aus welchem Grund; wozu
besondere Gründe
aus einem anderen Grund
aus irgendeinem Grund
aus verschiedenen Gründen
aus den verschiedensten Gründen
aus den unterschiedlichsten Gründen
aus politischen Gründen
aus gesundheitlichen Gründen
aus verwaltungsökonomischen Gründen
aus verfahrensökonomischen Gründen
aus welchen Gründen auch immer
aus ungeklärten Gründen
besondere (zwingende) städtebauliche Gründe
Grund genug für mich, …
Wir haben Grund zur Annahme, dass …
Wenn der Verdacht besteht naheliegt, dass …
Das ist aus Zeit- und Kostengründen nicht möglich.
Ich sehe keinen Grund, warum wir es nicht versuchen sollten.
Aus rechtlichen Gründen können wir keine DVDs versenden.
reason
reasons
for good reason; with good reason
the only reason
for particular reasons
for personal reasons
for work reasons; for professional reasons
for that reason; for this reason; that's why
for precisely this that reason; for this that very reason; it is for this reason that …; that's exactly why
for the very reason that …
for reasons of cost; to be cost-effective
econ.
There is no reason to worry.
for what reason
specific reasons
for some other reason
for any reason
for various reasons
for a variety of reasons
for a range of different reasons; for a variety of different reasons
for political reasons
for health etc reasons; on health grounds
for reasons of administrative economy
for reasons of procedural economy
for whatever reasons
for reasons that are not clear
special (urgent) urban-planning reasons
Reasons enough for me to …
We have reason to believe that …
If I we have reason to suspect that …
This is not practicable in terms of reasonable time and cost.
I see no reason why we shouldn't try it.
For legal reasons, we are unable to send out DVDs.
Deutsche
nicht gerade Synonyme
ab
(einem
bestimmten
Zeitpunkt)
Âerst
als
Âerst
wenn
Ânicht
bevor
Ânicht
eher
als
Ânicht
früher
als
Ânicht
vor
(sich)
nicht
vermeiden
lassen
Âkein
Weg
vorbeiführen
an
Ânicht
umhinkönnen
(um)
Ânicht
umhinkommen
(um)
Âunvermeidbar
sein
irreparabel
Ânicht
wieder
gutzumachen
Ânicht
wiederherstellbar
Ânicht
zu
reparieren
Âunersetzlich
nicht
erkennbar
Ânicht
sichtbar
Ânicht
wahrnehmbar
Âunerkennbar
Âunsichtbar
hinter
verschlossenen
Türen
Âhinter
vorgehaltener
Hand
Âinoffiziell
Ânicht
amtlich
Ânicht
autoritativ
Ânicht
öffentlich
eben
(umgangssprachlich)
Âgerade
(umgangssprachlich)
Âgerade
eben
(umgangssprachlich)
Âgrade
(umgangssprachlich)
Âjust
(umgangssprachlich)
Âsoeben
Âvor
wenigen
Momenten
Âzuletzt
ausschließen
Ânicht
erlauben
Ânicht
gestatten
Âunterbinden
Âuntersagen
Âverbieten
ärgerlich
Âlästig
Ânicht
erwünscht
Ânicht
wünschenswert
Âstörend
Âunerfreulich
Âunerwünscht
Âunwillkommen
nicht
erkennbar
Ânicht
wahrnehmbar
Âunbemerkbar
Âunerkennbar
Âunmerklich
irreal
Ânicht
real
Ânicht
wirklich
Âunreal
Âunwirklich
(sich)
nicht
erschüttern
lassen
Âdie
Zähne
zusammenbeißen
(umgangssprachlich)
Âdurchhalten
Ânicht
nachgeben
Âstoisch
sein
nicht
aufgeben
Ânicht
locker
lassen
(umgangssprachlich)
feuerfest
Ânicht
brennbar
Ânicht
entflammbar
Âunbrennbar
nicht
länger
Ânicht
mehr
Ânimmer
(umgangssprachlich)
integer
Ânicht
käuflich
Ânicht
korrupt
Âunbestechlich
nicht
abzählbar
Ânicht
zählbar
Âunzählbar
Âunzählig
nicht
sinkbar
Ânicht
versenkbar
Âunsinkbar
nicht
auswechselbar
Ânicht
tauschbar
Âunauswechselbar
überhaupt
nicht
Âgar
nicht
Âkein
bisschen
(umgangssprachlich)
Âkein
Stück
(umgangssprachlich)
Ânicht
die
Bohne
(umgangssprachlich)
gerade
nicht
unterscheidbar
Ânicht
zu
unterscheiden
(von)
Gerade
ÂLinie
ÂStrecke
ÂStrich
benutzt
Âgebraucht
Ânicht
(mehr)
frisch
Ânicht
(mehr)
jungfräulich
(derb)
indiskutabel
Ânicht
in
Frage
kommen
Ânicht
infrage
kommen
Âunverrückbar
besonders
Âgerade
(umgangssprachlich)
Âim
besonderen
Âinsbesondere
Ânamentlich
Âspeziell
anhin
(schweiz.)
Âbisher
Âebenhin
Âgerade
Âgeradehin
Âvorhin
gerade
(Zahl)
Âohne
Rest
durch
zwei
teilbar
eben
Âflach
Âgerade
Âgleichmäßig
Âplan
Âplanar
Âwaagerecht
Âwaagrecht
Âwellenlos
(sich
an)
etwas
nicht
erinnern
Âentfallen
Ânicht
an
etwas
denken
Âverbummeln
(umgangssprachlich)
Âvergessen
Âverschwitzen
(umgangssprachlich)
(sich)
nicht
um
etwas
kümmern
Âetwas
liegen
lassen
Âetwas
nicht
erledigen
direkt
Âeinfach
Âgerade
Âgeradewegs
Âgeradezu
Âgeradlinig
Âgradlinig
Âschnell
Âstracks
Âunmittelbar
mit
Vorsicht
zu
genießen
(umgangssprachlich)
Ânicht
ganz
astrein
(umgangssprachlich)
Ânicht
ganz
lupenrein
(umgangssprachlich)
Âsuspekt
Âundurchschaubar
Âundurchsichtig
Âverdächtig
Âzweifelhaft
Âzwielichtig
(etwas)
nicht
fassen
können
Â(etwas)
nicht
glauben
können
Âaus
allen
Wolken
fallen
(umgangssprachlich)
Âüberrascht
(sein)
Âerstaunt
(sein)
erst
als
Âerst
wenn
Ânicht
bevor
Ânicht
bis
bekloppt
(umgangssprachlich)
Âeinen
Sprung
in
der
Schüssel
haben
(umgangssprachlich)
Âgeistesgestört
Âgeisteskrank
Âgemütskrank
Âirre
(umgangssprachlich)
Âirrsinnig
(umgangssprachlich)
Âneben
der
Spur
(umgangssprachlich)
Ânicht
ganz
dicht
(umgangssprachlich)
Ânicht
mehr
alle
Tassen
im
Schrank
haben
(umgangssprachlich)
Âpsychotisch
Âverrückt
Âvon
Sinnen
(umgangssprachlich)
Âwahnsinnig
gerade
recht
kommen
(umgangssprachlich)
Âzupass
kommen
aktuell
Âaugenblicklich
Âderzeit
Âderzeitig
Âgegenwärtig
Âgerade
(umgangssprachlich)
Âgrade
(umgangssprachlich)
Âjetzig
Âjetzt
Âmomentan
Ânun
Âzur
Zeit
Âzurzeit
annähernd
Âauf
Kante
genäht
(umgangssprachlich)
Âbald
(umgangssprachlich)
Âbeinahe
Âfast
Âgerade
noch
(umgangssprachlich)
Âhaarscharf
Âkaum
Âknapp
Ânahezu
Âso
gut
wie
nicht
in...
Ânicht
Ânon...
Âun...
nicht
gar
Âroh
Âungekocht
ambulant
Ânicht
stationär
nicht
zugestehen
Âvorenthalten
nicht
auslagerbar
Âresident
nicht
zu
überbieten
Âunübertrefflich
nicht
zu
empfehlen
Âunratsam
nicht
wortwörtlich
Âsinngemäß
nicht
gefärbt
Âungefärbt
nicht
vergleichbar
Âunvergleichbar
nicht
behandelt
Âunbehandelt
nicht
nutzbar
Âunbrauchbar
Nicht-Wort
ÂUnwort
inkommensurabel
Ânicht
messbar
gesperrt
Ânicht
zugreifbar
auch
Ânicht
zuletzt
nicht
abkömmlich
Âunabkömmlich
Âunersetzbar
nicht
(mehr)
vorrätig
Âvergriffen
nicht
erkennbar
Âunmerklich
Âunsichtbar
nicht
ausgebildet
Ârudimentär
Âverkümmert
Frigidität
ÂGefühlskälte
ÂNicht-Erregbarkeit
instabil
Ânicht
fest
Âunstabil
gar
nicht
Âkeiner
Âweder
noch
nicht
ausgereift
Âprämatur
Âunausgereift
nicht
beheizt
Âunbeheizt
Âungeheizt
missverstehen
Ânicht
erkennen
Âverkennen
nicht
eingerichtet
Âuneingerichtet
Âunmöbliert
nicht
abschätzbar
Âunübersehbar
Âunschätzbar
kurzzeitig
Ânicht
dauerhaft
Âtemporär
gewähren
lassen
Ânicht
hindern
nicht
öffentlich
Âpersönlich
Âprivat
(finanziell)
nicht
ertragreich
Âbrotlos
entfällt
Ânicht
zutreffend
(in
Formularen)
nicht
ernst
gemeint
Âscherzhaft
ausländisch
Âfremd
Ânicht
von
hier
nicht
koscher
Âunrein
Âunreinlich
nicht
freigemacht
Âunfrankiert
Âunfrei
dürr
Ânicht
feucht
Âtrocken
nicht
verfassungsgemäß
Ârechtswidrig
Âverfassungswidrig
blutig
(Steak)
Ânicht
durchgebraten
alkoholfrei
Âantialkoholisch
Ânicht
alkoholisch
missbilligen
Ânicht
für
richtig
halten
Âverurteilen
ausgeschlossen
Ânicht
machbar
Âundurchführbar
Âunmöglich
nicht
besprochen
Âunbesprochen
Âundiskutiert
Âunerörtert
nicht
überdachte
Zuschauertribüne
ÂTribüne
ÂTribünenplätze
nicht
gern
gesehen
Âunbeliebt
Âunpopulär
absent
(veraltet)
Âabwesend
Âfort
Ânicht
da
Âweg
(Vertrag)
nicht
einhalten
Âbrechen
Âverletzen
(sich)
verhaspeln
Ânicht
weiterwissen
Âstraucheln
Fotom
Ânicht
wahrnehmbare
Farberscheinung
ÂPhotom
unbefristet
Âunterminiert
Âzeitlich
nicht
festgelegt
eigentümlich
Âherstellerspezifisch
Ânicht
standardisiert
Âproprietär
entseelt
Âleblos
Ânicht
sein
Âtot
Âunbelebt
entgeltpflichtig
Âgebührenpflichtig
Âkostenpflichtig
Ânicht
umsonst
mangelhaft
Ânicht
ausreichend
Âungenügend
Âunzulänglich
Âunzureichend
inapparent
(fachsprachlich)
Ânicht
wahrnehmbar
Âohne
Symptome
abgelenkt
Ânicht
(ganz)
bei
der
Sache
(umgangssprachlich)
Âunkonzentriert
Alleinstehender
ÂJunggeselle
Ânicht
Liierter
ÂSingle
ÂUnverheirateter
übergehen
Âübersehen
Âhinwegsetzen
Âignorieren
Ânicht
beachten
nicht
strittig
Âunbestritten
Âunstreitig
Âunstrittig
Âunumstritten
flüchtig
Âkursorisch
Ânicht
dauerhaft
Ârasch
Âunbeständig
(Vertrag) nicht einhalten
brechen
verletzen
(etwas) nicht fassen können
(etwas) nicht glauben können
überrascht (sein)
erstaunt (sein)
(sich) nicht entscheiden können (zwischen)
flattern
schwanken (umgangssprachlich)
unentschieden sein
(sich) nicht erschüttern lassen
die Zähne zusammenbeißen (umgangssprachlich)
durchhalten
nicht nachgeben
stoisch sein
(sich) nicht um etwas kümmern
etwas liegen lassen
etwas nicht erledigen
(sich) nicht vermeiden lassen
kein Weg vorbeiführen an
nicht umhinkönnen (um)
nicht umhinkommen (um)
unvermeidbar sein
Gerade
Linie
Strecke
Strich
Nicht-Wort
Unwort
den Mut nicht verlieren
die Ohren steif halten (umgangssprachlich)
gar nicht
keiner
weder noch
gerade (Zahl)
ohne Rest durch zwei teilbar
gerade recht kommen (umgangssprachlich)
zupass kommen
nicht (mehr) vorrätig
vergriffen
nicht abkömmlich
unabkömmlich
unersetzbar
nicht abschätzbar
unübersehbar
unschätzbar
nicht abzählbar
nicht zählbar
unzählbar
unzählig
nicht auf den Mund gefallen sein (umgangssprachlich)
schlagfertig sein
nicht aufgeben
nicht locker lassen (umgangssprachlich)
nicht ausgebildet
rudimentär
verkümmert
nicht ausgereift
prämatur
unausgereift
nicht auslagerbar
resident
nicht auswechselbar
nicht tauschbar
unauswechselbar
nicht behandelt
unbehandelt
nicht beheizt
unbeheizt
ungeheizt
nicht besprochen
unbesprochen
undiskutiert
unerörtert
nicht eingerichtet
uneingerichtet
unmöbliert
nicht erkennbar
nicht sichtbar
nicht wahrnehmbar
unerkennbar
unsichtbar
nicht erkennbar
unmerklich
unsichtbar
nicht ernst gemeint
scherzhaft
nicht freigemacht
unfrankiert
unfrei
nicht gar
roh
ungekocht
nicht gefärbt
ungefärbt
nicht gern gesehen
unbeliebt
unpopulär
nicht koscher
unrein
unreinlich
nicht lebendes Objekt
unbelebtes Objekt
nicht länger
nicht mehr
nimmer (umgangssprachlich)
nicht nutzbar
unbrauchbar
nicht sinkbar
nicht versenkbar
unsinkbar
nicht strittig
unbestritten
unstreitig
unstrittig
unumstritten
nicht unterscheidbar
nicht zu unterscheiden (von)
nicht verfassungsgemäß
rechtswidrig
verfassungswidrig
nicht vergleichbar
unvergleichbar
nicht wahrnehmbar
unbemerkbar
unmerklich
nicht wortwörtlich
sinngemäß
nicht zu empfehlen
unratsam
nicht zugestehen
vorenthalten
nicht öffentlich
persönlich
privat
nicht überdachte Zuschauertribüne
Tribüne
Tribünenplätze
überhaupt nicht
gar nicht
Weitere Ergebnisse für
nicht Synonym
nachschlagen
Englische
not just yet Synonyme
not
a bit
at no hand
by no means
in no case
in no respect
in no wise
nary one
never
never a one
nohow
none
not
a hint
not
a jot
not
a lick
not
a mite
not
a one
not
a particle
not
a scrap
not
a smitch
not
a speck
not
a suspicion
not
a trace
not
a whit
not
an iota
not
any
not
at all
not
much
not
nearly
noway
noways
nowhere near
nowise
on no account
under no circumstances
not
accept
abjure
assert the contrary
be skeptical
belie
brook no
contest
contradict
contravene
controvert
counter
cross
deny
disaffirm
disallow
disavow
disbelieve
disclaim
disown
disprove
dispute
forswear
gainsay
impugn
join issue upon
not
admit
not
allow
not
bear
not
bear with
not
brook
not
condone
not
countenance
not
endure
not
fall for
not
go for
not
have
not
hear of
not
stand for
not
stomach
not
suffer
not
swallow
not
tolerate
nullify
oppose
recant
refuse to admit
refuse to believe
refute
reject
renounce
repudiate
resist believing
retract
revoke
take back
take issue with
not
admit
abjure
assert the contrary
belie
contest
contradict
contravene
controvert
counter
cross
deny
disaffirm
disallow
disavow
disbelieve
disclaim
discredit
disown
disprove
dispute
forswear
gag on
gainsay
impugn
join issue upon
misbelieve
negate
not
accept
not
believe
not
buy
not
swallow
nullify
oppose
recant
refuse to admit
refuse to credit
refute
reject
renounce
repudiate
retract
revoke
take back
take issue with
unbelieve
not
all there
abnormal
arrested
babbling
backward
bereft of reason
blithering
brainsick
burbling
crackbrained
cracked
crazed
crazy
cretinistic
cretinous
daft
deluded
demented
deprived of reason
deranged
disoriented
distraught
dithering
driveling
drooling
flighty
half-baked
half-witted
hallucinated
idiotic
imbecile
imbecilic
insane
irrational
loco
lunatic
mad
maddened
manic
maundering
mazed
mental
mentally defective
mentally deficient
mentally handicapped
mentally retarded
meshuggah
mongoloid
moon-struck
moronic
non compos
non compos mentis
not
right
odd
of unsound mind
off
psycho
queer
reasonless
retarded
senseless
sick
simple
simpleminded
simpletonian
slobbering
stark-mad
stark-staring mad
strange
subnormal
tetched
touched
unbalanced
unhinged
unsane
unsettled
unsound
wandering
witless
not
at all
God forbid
at no hand
at no time
au contraire
by no means
far from it
from scratch
in no case
in no respect
in no way
in no wise
never
never on earth
nevermore
no
no matter what
nohow
none
not
a bit
not
a jot
not
a speck
not
a whit
not
an iota
not
ever
not
much
not
nearly
noway
noways
nowhere near
nowise
on no account
on no condition
on no occasion
quite the contrary
to the contrary
under no circumstances
not
bad
OK
acceptable
adequate
admissible
all right
better than
not
hing
decent
fair
fairish
good enough
goodish
moderate
not
amiss
not
half bad
not
so bad
okay
passable
presentable
pretty good
respectable
satisfactory
sufficient
tidy
tolerable
unexceptionable
unobjectionable
workmanlike
not
budge
balk
be a sideliner
be still
be unflappable
coast
delay
die hard
do
not
hing
drift
get home free
hang fire
hibernate
hold fast
hold out
hold up
idle
lie dormant
not
stir
persevere
remain firm
rest
ride it out
sit back
sit it out
stagnate
stand fast
stand firm
stand out
stand pat
stay put
stick it out
stickle
take no denial
vegetate
wait and see
watch and wait
weather
weather the storm
not
buy
be unmoved
be unwilling
beg off
decline
decline to accept
deny
disagree
disallow
disbelieve
disclaim
discredit
dissent
gag on
hold out against
misbelieve
negate
negative
not
admit
not
believe
not
consent
not
hear of
not
swallow
not
think of
refuse
refuse consent
refuse to admit
refuse to credit
reject
repudiate
resist entreaty
resist persuasion
say nay
say no
stand aloof
turn down
unbelieve
vote nay
vote negatively
not
care for
abhor
be caught napping
be hostile to
be neglectful
be negligent
default
disapprove of
disfavor
dislike
disregard
disrelish
fail
gloss over
hate
ignore
lapse
let go
let ride
let slide
let slip
loathe
lose sight of
lose track of
mislike
neglect
nod
not
get involved
not
heed
not
think
overlook
pass over
sleep
take for granted
not
comparable
base
deficient
imperfect
inadequate
incommensurable
incommensurate
incomparable
incompetent
insufficient
little
maladroit
mean
mediocre
not
comparable to
not
in it
out of it
petty
shabby
small
trivial
unskillful
not
compare
be found wanting
be inferior
bear no resemblance
come short
differ
fail
fall short
follow
have
not
hing on
not
approach
not
come near
not
compare with
not
hack it
not
look like
not
make it
not
measure up
play second fiddle
rank under
serve
subserve
want
not
cricket
Bohemian
beat
below the belt
breakaway
far out
foul
free and easy
fringy
heretical
heterodox
hippie
informal
kinky
maverick
not
done
not
fair
not
kosher
offbeat
original
unconventional
unfair
unfashionable
unorthodox
unsporting
unsportsmanlike
unsportsmanly
way out
not
done
Bohemian
aberrant
abnormal
abominable
atrocious
beat
breakaway
criminal
delinquent
deviant
disgraceful
evil
fallen
far out
free and easy
fringy
hardly the thing
heretical
heterodox
hippie
ignominious
illegal
improper
inappropriate
incorrect
indecorous
infamous
informal
kinky
maverick
not
cricket
not
kosher
not
the thing
off-base
off-color
offbeat
original
out-of-line
rare
sacrilegious
saignant
scandalous
shameful
shameless
sinful
sodden
terrible
unconventional
undercooked
underdone
undue
unfashionable
unfit
unfitting
unlawful
unorthodox
unrighteous
unseemly
unsuitable
way out
wicked
wrong
wrongful
not
easy
Herculean
abstruse
adverse
antagonistic
arduous
brutal
complex
conflicting
contrary
counter
counteractive
critical
delicate
demanding
detrimental
difficile
difficult
exacting
formidable
hairy
hard
hard-earned
hard-fought
harmful
hostile
in opposition
inimical
intricate
jawbreaking
k
not
ted
k
not
ty
laborious
mean
miserable
no picnic
operose
opposed
opposing
opposite
rigorous
rough
rugged
set with thorns
severe
sinister
spiny
steep
strenuous
stressful
thorny
ticklish
toilsome
tough
tricky
troublesome
troublous
trying
unfavorable
untoward
uphill
wicked
wretched
not
guilty
angelic
blameless
childlike
clear
dovelike
faultless
guiltless
in the clear
incorrupt
innocent
lamblike
offenseless
prelapsarian
pristine
reproachless
sans reproche
sinless
uncorrupted
undefiled
unfallen
unlapsed
untouched by evil
with clean hands
without reproach
not
hesitate
acquiesce
agree
be agreeable to
be dying to
be eager
be game
be open to
be ready
be spoiling for
be willing
carry through
collaborate
consent
cooperate
face out
go along with
incline
lean
look kindly upon
not
hesitate to
not
look back
plunge into
stick at
not
hing
stop at
not
hing
think little of
think
not
hing of
would as leave
would as lief
not
in the mood
at odds
averse
cursory
differing
disagreeing
disinclined
disobedient
forced
fractious
indisposed
indocile
involuntary
mutinous
opposed
perfunctory
recalcitrant
refractory
resistant
sulky
sullen
unconsenting
unwilling
not
kosher
Bohemian
amoral
beat
breakaway
conscienceless
corrupt
corrupted
criminal
crooked
dark
devious
dishonest
dishonorable
doubtful
dubious
evasive
far out
felonious
fishy
fraudulent
free and easy
fringy
heretical
heterodox
hippie
ill-got
ill-gotten
immoral
indirect
informal
insidious
kinky
maverick
not
cricket
not
done
offbeat
original
questionable
rotten
shady
shameless
shifty
sinister
slippery
suspicious
tricky
unconscienced
unconscientious
unconscionable
unconventional
underhand
underhanded
unethical
unfashionable
unorthodox
unprincipled
unsavory
unscrupulous
unstraightforward
way out
without remorse
without shame
not
listen
be blind to
be caught out
be inattentive
be unwary
blink at
break the law
care naught for
connive at
defy
disobey
disregard
flout
give no heed
go counter to
hear
not
hing
ignore
let pass
make light of
miss
not
attend
not
conform
not
heed
not
keep
not
mind
not
not
ice
not
observe
overlook
pass by
pass over
pay no attention
pay no mind
refuse to cooperate
scoff at
see
not
hing
set at defiance
set at naught
set naught by
slight
think little of
transgress
violate
wink at
not
mind
break the law
care naught for
care
not
hing for
defy
disobey
disregard
flout
go counter to
ignore
not
care
not
conform
not
heed
not
keep
not
listen
not
observe
refuse to cooperate
scoff at
set at defiance
set at naught
set naught by
shrug off
transgress
violate
nicht gerade Definition
not just yet Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
106
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.