Suche

nicht gerade Deutsch Englisch Übersetzung



Nicht gerade jetzt
not just yet
Nicht gerade jetzt!
Not just yet!
nicht gerade; nicht unbedingt
not exactly
Ihr Name fällt mir gerade nicht ein.
Her name escapes me.
Er hat das Pulver nicht gerade erfunden.
He'll never set the world on fire.
Du hast dich nicht gerade mit Ruhm bekleckert.
You haven't exactly covered yourself with glory.
Das ist zwar nicht gerade schön, aber nützlich.
This may not be exactly nice, but it is useful.
geradezu adv
geradezu lächerlich
nicht gerade
really; perfectly
downright ridiculous
not really
nicht gerade überwältigend; nicht besonders sonderlich beeindruckend
underwhelming {adj} coll.
Stimmungskanone f (Person)
Er ist nicht gerade eine Stimmungskanone.
barrel of laughs (person)
He's not exactly a barrel of laughs.
am Hungertuch nagen v ugs. humor.
Der nagt nicht gerade am Hungertuch. iron.
to be on the breadline
He's not short of a few bob. Br. iron.
nicht gerade mit Intelligenz gesegnet sein; nicht gerade der Intelligenteste sein (Person) v
not to be overburdened with brains (of a person)
Wenn eine Verabredung nicht auftaucht, ist das nicht gerade nett, aber auch nicht unbedingt persönlich gemeint.
A date not turning up is not exactly nice, but not exactly personal, either.
Wenn eine Verabredung nicht auftaucht ist das nicht gerade nett aber auch nicht unbedingt persönlich gemeint.
A date not turning up is not exactly nice but not exactly personal either.
begriffsstutzig adj
schwer von Begriff sein; schwer von Kapee sein Dt. ugs.; nicht gerade ein Blitzmerker sein ugs. iron.
slow-witted
to be slow-witted
(anständig) angezogen sein v
Hast du was an? Kann ich reinkommen?
Ich kann jetzt gerade nicht zur Tür kommen, ich bin nicht angezogen.
to be decent
Are you decent? Can I come in?
I can't come to the door right now, I'm not decent.
(anständig) angezogen sein v
Hast du was an? Kann ich reinkommen?
Ich kann jetzt gerade nicht zur Tür kommen ich bin nicht angezogen.
to be decent
Are you decent? Can I come in?
I can't come to the door right now I'm not decent.
In so einer Situation Da nimmt man, was man kriegen kann.
Es war nicht gerade ein kulinarisches Paradies, aber in der Not nimmt man, was man kriegen kann.
Any port in a storm.
It was not exactly an oasis of gastronomic delight, but any port in a storm.
jdm. (gerade) nicht einfallen v
Sein Name fällt mir gerade nicht ein.
Aus irgendeinem Grund der mir jetzt nicht einfällt mussten wir ein Taxi nehmen.
to escape sb.
His name escapes me.
For some reason which escapes me we had to take a taxi.
sich bekleckern; sich anpatzen Bayr. Ös.; sich antrenzen (Kind) Ös. v
Du hast dich mit Eis bekleckert.
Er hat sich nicht gerade mit Ruhm bekleckert.
to soil one's clothes
You've got ice-cream on all over your shirt.
He didn't exactly cover himself with glory.
gerade noch; gerade adv
gerade soviel, dass …
Sie haben es gerade soviel verändert, dass es nicht langweilig wurde.
Das Licht reicht gerade, um zu lesen.
just (barely)
just enough to …
They changed it just enough to stop it getting boring.
There is just enough light to read by.
sich bekleckern; sich anpatzen Bayr. Ös.; sich antrenzen (Kind) Ös. v
Du hast dich mit Eis bekleckert.
Er hat sich dabei nicht gerade mit Ruhm bekleckert.
to soil one's clothes
You've got ice-cream on all over your shirt.
He didn't exactly cover himself in with glory in dealing with it.
eigenständig; originell; originär geh.; grundlegend neu adj
eigenständige Ideen Einfälle
eine höchst originelle Formgebung
Sein Werk ist nicht gerade originär.
original
original ideas
a highly original design
His work is not really original.
schon; jetzt adv (bei Fragen)
nicht gerade jetzt
Bist du schon jetzt fertig?
das größte bisher entdeckte Dinosaurier
Ist es schon Zeit zu gehen? - Nein noch nicht.
yet (in questions)
not just yet
Have you finished yet?
the largest dinosaur yet found
Is it time to go yet? - No not yet.
gegen jdn. etw. sprechen; nicht für jdn. etw. sprechen (ein schlechtes Licht auf jdn. etw. werfen) v
Es spricht nicht gerade für den Anbieter wenn so etwas passieren kann.
to reflect badly poorly on sb. sth.
The fact that something like this can happen reflects badly on the provider.
gegen jdn. etw. sprechen; nicht für jdn. etw. sprechen (ein schlechtes Licht auf jdn. etw. werfen) v
Es spricht nicht gerade für den Anbieter, wenn so etwas passieren kann.
to reflect badly poorly on sb. sth.
The fact that something like this can happen reflects badly on the provider.
jetzt; nun; nunmehr geh.; itzt obs. adv
jetzt; jetzt schon; mittlerweile
Was nun?
Nicht gerade jetzt.
Ich warte seit nunmehr zwei Wochen.; Ich warte nun schon seit zwei Wochen.
now
by now
What now?
Not right now.; Not at this very moment.
I have been waiting for two weeks now.
jdm. (gerade) nicht einfallen v
Sein Name fällt mir gerade nicht ein.; Sein Name ist mir nicht präsent. geh.
Aus irgendeinem Grund, der mir jetzt nicht einfällt, mussten wir ein Taxi nehmen.
to escape sb.
His name escapes me.
For some reason which escapes me, we had to take a taxi.
gerade; eben; gerade noch adv
gerade soviel dass ...
Ich wollte gerade gehen.; Ich wollte eben gehen.
Er war gerade hier.
Warum ausgerechnet gerade ich?
Sie haben es gerade soviel verändert dass es nicht langweilig wurde.
just
just enough to ...
I was just about to leave.
He was here a moment ago.
Why me of all people?
They changed it just enough to stop it getting boring.
erst recht nicht (unter den neuen Umständen noch weniger)
Das würdest du erst recht nicht wollen
Jetzt mach ich's erst recht nicht!; Nun erst recht nicht!; Nun gerade nicht! Dt. ugs.
Jetzt werden wir erst recht nicht nachgeben!
certainly + negation; even less; less … than ever (in the new circumstances)
You would like that even less.
Now I certainly won't do it.; Now I won't do it at all.
Now we'll certainly not give in!; Now we're most certainly not going to give in.; Now we are less willing than ever to yield!
einer Sache zuträglich förderlich sein (Dinge)
Die Bibliothek bietet eine lernfördernde Atmosphäre.
Das soziale Umfeld war der Verbreitung der neuen Religion förderlich.
Diese Gewohnheit ist seiner Gesundheit nicht gerade zuträglich.
to be congenial to sth.
The library offers an atmosphere congenial to learning.
The social environment was congenial to the diffusion of the new religion.
This habit isn't exactly congenial to his health.
einer Sache zuträglich förderlich sein v (Dinge)
Die Bibliothek bietet eine lernfördernde Atmosphäre.
Das soziale Umfeld war der Verbreitung der neuen Religion förderlich.
Diese Gewohnheit ist seiner Gesundheit nicht gerade zuträglich.
to be congenial to sth.
The library offers an atmosphere congenial to learning.
The social environment was congenial to the diffusion of the new religion.
This habit isn't exactly congenial to his health.
in dieser Hinsicht; diesbezüglich adv
In dieser Hinsicht waren wir erfolgreich.
Es kann keine Rechte ohne Verantwortung geben, und gerade in dieser Hinsicht sind die Bürger nicht überzeugt.
Diesbezüglich kann man aus mehreren Gründen Zweifel haben.
on that score
We have succeeded on that score.
Rights cannot exist without responsibilities and it is on this score that the citizens are unconvinced.
There are several reasons for doubts on this score.
denn adv (Partikel das Interessensfragen anzeigt)
Was ist denn (hier) los?
Was hat sie denn?
Was wollen Sie denn wissen?
Wie konnte denn das passieren?
Warum fragst du ihn denn nicht worüber er sich Sorgen macht?
Was macht ihr denn gerade in Mathe?
so (prepositive) (particle marking questions of interest)
So what's going on (here)?
So what's the matter with her?
So what do you want to know?
So how could this happen?; How on earth could this happen?
So why don't you ask him what his worries are?
So what are you doing right now in maths?
denn adv (Partikel, das Interessensfragen anzeigt)
Was ist denn (hier) los?
Was hat sie denn?
Was wollen Sie denn wissen?
Wie konnte denn das passieren?
Warum fragst du ihn denn nicht, worüber er sich Sorgen macht?
Was macht ihr denn gerade in Mathe?
so (prepositive) (particle marking questions of interest)
So, what's going on (here)?
So, what's the matter with her?
So, what do you want to know?
So, how could this happen?; How on earth could this happen?
So, why don't you ask him what his worries are?
So, what are you doing right now in maths?
begeistert; leidenschaftlich; eifrig adj
etw. gern tun
wenig Lust dazu haben
nicht gerade begeistert von etw. sein
Sie will unbedingt gewinnen.
Er war nicht besonders scharf darauf, das Stück zu sehen.
Meine Eltern wollen unbedingt, dass ich aufs College gehe.
keen
to be keen on doing sth.
not to be keen on it
not to be keen on sth.
She's really keen to win.
He was not particularly keen to see the play.
My parents are very keen on my going to college.
begeistert; leidenschaftlich; eifrig adj
etw. gern tun
wenig Lust dazu haben
nicht gerade begeistert von etw. sein
Sie will unbedingt gewinnen.
Er war nicht besonders scharf darauf das Stück zu sehen.
Meine Eltern wollen unbedingt dass ich aufs College gehe.
keen
to be keen on doing sth.
not to be keen on it
not to be keen on sth.
She's really keen to win.
He was not particularly keen to see the play.
My parents are very keen on my going to college.
angebracht; manierlich; korrekt; schicklich geh.; geziemend poet. adj
Es galt als unschicklich, zu viel Begeisterung zu zeigen.
Ich finde, es gehört sich, dass du ihnen Bescheid sagst.
Es ist nicht gerade die feine (englische) Art, gebrauchte Sachen zu schenken.
proper; appropriate; decorous; becoming; correct
It wasn't considered good form to show too much enthusiasm.
I feel it is good form to let them know.
It is not strictly good form to give second hand gifts.
Glück n
Glück haben
Glück wünschen
sein Glück versuchen
sich auf sein Glück verlassen
sein Glück mit Füßen treten
Viel Glück (bei mit ...)!
Hast du ein Glück!; Hast du ein Schwein! ugs.
die nötige Portion Glück haben; das Glück auf seiner Seite haben
vom Glück nicht gerade verfolgt werden
fortune; luck
to be lucky; to be fortunate
to wish good luck
to try one's luck
to trust one's luck
to spurn one's fortune
Good luck (with ...)!
Lucky you!
to enjoy the rub of the green Br.
to not have the rub of the green Br.
Glück n
Glück haben
Glück wünschen
sein Glück versuchen
sich auf sein Glück verlassen
sein Glück mit Füßen treten
Viel Glück (bei mit …)!
Hast du ein Glück!; Hast du ein Schwein! ugs.
die nötige Portion Glück haben; das Glück auf seiner Seite haben
vom Glück nicht gerade verfolgt werden
In letzter Zeit ist es für ihn nicht gut gelaufen.
fortune; luck
to be lucky; to be fortunate
to wish good luck
to try one's luck
to trust one's luck
to spurn one's fortune
Good luck (with …)!
Lucky you!
to enjoy the rub of the green Br.
to not have the rub of the green Br.
He's been down on his luck lately.
gerade (besonders) (Betonung eines Substantivs)
Gerade ältere Leute sollten Fremden sicherheitshalber nicht (die Türe) öffnen.
Gerade er dürfte sich über dich kein Urteil erlauben, wo er doch eine ähnliche Vergangenheit hat.
Das ist wichtig, nicht nur heute, sondern auch und gerade für die Zukunft.
Ein elektronischer Terminplaner lohnt sich auch und gerade wegen seiner Erweiterungsmodule.
especially; particularly; in particular (emphasizing a noun)
In particular older people should be careful not to open the door to strangers.
He especially shouldn't judge you, given that he has had the same kind of past.
This is important, not only today, but also and especially for the future.
An electronic organizer is also and especially worthwhile for its extensions.
gerade (besonders) (Betonung eines Substantivs)
Gerade ältere Leute sollten Fremden sicherheitshalber nicht (die Türe) öffnen.
Gerade er dürfte sich über dich kein Urteil erlauben wo er doch eine ähnliche Vergangenheit hat.
Das ist wichtig nicht nur heute sondern auch und gerade für die Zukunft.
Ein elektronischer Terminplaner lohnt sich auch und gerade wegen seiner Erweiterungsmodule.
especially; particularly; in particular (emphasizing a noun)
In particular older people should be careful not to open the door to strangers.
He especially shouldn't judge you given that he has had the same kind of past.
This is important not only today but also and especially for the future.
An electronic organizer is also and especially worthwhile for its extensions.
von jdm. eine bessere höhere Meinung haben; von jdm. mehr halten v
Durch ihn habe ich jetzt eine bessere Meinung von der Partei.
Er hat sich unmöglich benommen. Ich muss sagen, von ihm hatte ich eigentlich eine bessere Meinung.; Ich muss sagen, das hätte ich gerade von ihm nicht erwartet.
Ich halte mehr von Leuten, die Fehler zugeben können, als von solchen, die die Schuld bei anderen suchen.
to think better of sb.
He made me think better of the Party.
His behaviour was completely out of order. I must say I thought better of him.
I always think better of people who are willing to admit error than those who try to pin the blame on others.
etw. (einfach) tun müssen; unwillkürlich etw. tun v
Es beschleicht mich das Gefühl, dass …
Ich kann mir nicht helfen, er verbirgt etwas.
Ich musste unwillkürlich an sie denken.
Sie fragte sich unwillkürlich, was er wohl gerade dachte.
Man muss sie einfach gern haben.
Ich brauche jetzt eine Schokolade.
Gegen meine Gefühle dir gegenüber kann ich nichts tun.
Olivia musste ihm Recht geben.
Die Kinder können einem leid tun.
cannot help doing sth.; cannot help but do sth.
I can't help feeling that …
I can't help thinking that he is hiding something.
I couldn't help thinking of her.
She couldn't help wondering She couldn't help but wonder what he was thinking.
You can't help liking her.; You can't help but like her.
I can't help having some chocolate now.
I can't help the way I feel about you.
Olivia could not help but agree with him.
You cannot help feeling sorry for the children.
kaum; gerade noch; (noch) nicht einmal adv (nicht einmal ganz nicht um viel mehr)
Sie ist kaum 15.; Sie ist noch nicht einmal 15.
Es waren kaum nicht einmal 20 Leute da.
Er ist kaum jünger als ich.
Sie bekommt nur eine kleine Rente und kann kaum die Miete bezahlen; Sie bekommt nur eine kleine Rente, kaum dass sie die Miete bezahlen kann.
Wir mussten gleich wieder weiter und konnten uns gerade noch umziehen bzw. duschen.; Wir mussten gleich wieder weiter, kaum dass wir uns umziehen oder duschen konnten.
hardly; scarcely; barely; not much (not even not much more not many more)
She's hardly scarcely 15 (yet). She is barely 15.
Hardly Barely 20 people were there.
He is scarcely (any) younger than I am than me coll..; He's not much younger than I am.
She has only a small pension and she can hardly pay the rent.
We had to be off again and there was barely time to change or shower.
Kranksein n; Krankheit f (unbestimmter Krankheitszustand beim Menschen) med.
langwierige Krankheit f
sich eine Krankheit zuziehen
Patienten mit akuten chronischen Krankheiten
an verschiedenen Krankheiten leiden
krankheitshalber nicht in der Schule sein
das Krankheitsrisiko verringern
Sie zeigte keinerlei Anzeichen von Krankheit.
Die Soldaten starben an Hunger und Krankheit.
Sein Vater erholt sich gerade von einer Krankheit.
Ich hatte alle üblichen Kinderkrankheiten.
Hattest du je eine schwere Krankheit?
Man hat bei ihr eine unheilbare Krankheit festgestellt.
Er verstarb gestern im 70. Lebensjahr nach kurzer langer schwerer Krankheit.
illness
protracted illness
to contract an illness
patients with acute chronic illnesses
to suffer from various illnesses
to be off school because of illness
reduce the risk of illness
She showed no signs of illness.
The soldiers died from illness and hunger.
His father is recovering from an illness.
I had all the normal childhood illnesses.
Have you ever had any serious illnesses?
She was diagnosed with a terminal illness.
He died yesterday at the age of 70 after a short long serious illness.
Kranksein n; Krankheit f (unbestimmter Krankheitszustand beim Menschen) med.
langwierige Krankheit
umweltbedingte Krankheit
sich eine Krankheit zuziehen
Patienten mit akuten chronischen Krankheiten
an verschiedenen Krankheiten leiden
krankheitshalber nicht in der Schule sein
das Krankheitsrisiko verringern
Sie zeigte keinerlei Anzeichen von Krankheit.
Die Soldaten starben an Hunger und Krankheit.
Sein Vater erholt sich gerade von einer Krankheit.
Ich hatte alle üblichen Kinderkrankheiten.
Hattest du je eine schwere Krankheit?
Man hat bei ihr eine unheilbare Krankheit festgestellt.
Er verstarb gestern im 70. Lebensjahr nach kurzer langer schwerer Krankheit.
illness
protracted illness
environmental illness
to contract an illness
patients with acute chronic illnesses
to suffer from various illnesses
to be off school because of illness
reduce the risk of illness
She showed no signs of illness.
The soldiers died from illness and hunger.
His father is recovering from an illness.
I had all the normal childhood illnesses.
Have you ever had any serious illnesses?
She was diagnosed with a terminal illness.
He died yesterday in his 70th year of life after a short long serious illness.
Grund m; Ursache f; Anlass m
Gründe pl
aus gutem Grund; mit gutem Grund
der alleinige Grund
aus bestimmten Gründen
aus persönlichen Gründen
aus beruflichen Gründen
aus diesem Grund; deswegen; darum; drum ugs.
aus eben diesem Grund; gerade deswegen; eben darum; eben drum ugs.
aus dem einfachen Grund, weil …; eben deswegen, weil …
aus Kostengründen
Es besteht kein Anlass zur Sorge Besorgnis.
aus welchem Grund; wozu
besondere Gründe
aus einem anderen Grund
aus irgendeinem Grund
aus verschiedenen Gründen
aus den verschiedensten Gründen
aus den unterschiedlichsten Gründen
aus politischen Gründen
aus gesundheitlichen Gründen
aus verwaltungsökonomischen Gründen
aus verfahrensökonomischen Gründen
aus welchen Gründen auch immer
aus ungeklärten Gründen
besondere (zwingende) städtebauliche Gründe
Grund genug für mich, …
Wir haben Grund zur Annahme, dass …
Wenn der Verdacht besteht naheliegt, dass …
Das ist aus Zeit- und Kostengründen nicht möglich.
Ich sehe keinen Grund, warum wir es nicht versuchen sollten.
Aus rechtlichen Gründen können wir keine DVDs versenden.
reason
reasons
for good reason; with good reason
the only reason
for particular reasons
for personal reasons
for work reasons; for professional reasons
for that reason; for this reason; that's why
for precisely this that reason; for this that very reason; it is for this reason that …; that's exactly why
for the very reason that …
for reasons of cost; to be cost-effective econ.
There is no reason to worry.
for what reason
specific reasons
for some other reason
for any reason
for various reasons
for a variety of reasons
for a range of different reasons; for a variety of different reasons
for political reasons
for health etc reasons; on health grounds
for reasons of administrative economy
for reasons of procedural economy
for whatever reasons
for reasons that are not clear
special (urgent) urban-planning reasons
Reasons enough for me to …
We have reason to believe that …
If I we have reason to suspect that …
This is not practicable in terms of reasonable time and cost.
I see no reason why we shouldn't try it.
For legal reasons, we are unable to send out DVDs.

Deutsche nicht gerade Synonyme

ab  (einem  bestimmten  Zeitpunkt)  Âerst  als  Âerst  wenn  Ânicht  bevor  Ânicht  eher  als  Ânicht  früher  als  Ânicht  vor  
(sich)  nicht  vermeiden  lassen  Âkein  Weg  vorbeiführen  an  Ânicht  umhinkönnen  (um)  Ânicht  umhinkommen  (um)  Âunvermeidbar  sein  
irreparabel  Ânicht  wieder  gutzumachen  Ânicht  wiederherstellbar  Ânicht  zu  reparieren  Âunersetzlich  
nicht  erkennbar  Ânicht  sichtbar  Ânicht  wahrnehmbar  Âunerkennbar  Âunsichtbar  
hinter  verschlossenen  Türen  Âhinter  vorgehaltener  Hand  Âinoffiziell  Ânicht  amtlich  Ânicht  autoritativ  Ânicht  Ã¶ffentlich  
eben  (umgangssprachlich)  Âgerade  (umgangssprachlich)  Âgerade  eben  (umgangssprachlich)  Âgrade  (umgangssprachlich)  Âjust  (umgangssprachlich)  Âsoeben  Âvor  wenigen  Momenten  Âzuletzt  
ausschließen  Ânicht  erlauben  Ânicht  gestatten  Âunterbinden  Âuntersagen  Âverbieten  
ärgerlich  Âlästig  Ânicht  erwünscht  Ânicht  wünschenswert  Âstörend  Âunerfreulich  Âunerwünscht  Âunwillkommen  
nicht  erkennbar  Ânicht  wahrnehmbar  Âunbemerkbar  Âunerkennbar  Âunmerklich  
irreal  Ânicht  real  Ânicht  wirklich  Âunreal  Âunwirklich  
(sich)  nicht  erschüttern  lassen  Âdie  Zähne  zusammenbeißen  (umgangssprachlich)  Âdurchhalten  Ânicht  nachgeben  Âstoisch  sein  
nicht  aufgeben  Ânicht  locker  lassen  (umgangssprachlich)  
feuerfest  Ânicht  brennbar  Ânicht  entflammbar  Âunbrennbar  
nicht  länger  Ânicht  mehr  Ânimmer  (umgangssprachlich)  
integer  Ânicht  käuflich  Ânicht  korrupt  Âunbestechlich  
nicht  abzählbar  Ânicht  zählbar  Âunzählbar  Âunzählig  
nicht  sinkbar  Ânicht  versenkbar  Âunsinkbar  
nicht  auswechselbar  Ânicht  tauschbar  Âunauswechselbar  
überhaupt  nicht  Âgar  nicht  Âkein  bisschen  (umgangssprachlich)  Âkein  Stück  (umgangssprachlich)  Ânicht  die  Bohne  (umgangssprachlich)  
gerade  
nicht  unterscheidbar  Ânicht  zu  unterscheiden  (von)  
Gerade  ÂLinie  ÂStrecke  ÂStrich  
benutzt  Âgebraucht  Ânicht  (mehr)  frisch  Ânicht  (mehr)  jungfräulich  (derb)  
indiskutabel  Ânicht  in  Frage  kommen  Ânicht  infrage  kommen  Âunverrückbar  
besonders  Âgerade  (umgangssprachlich)  Âim  besonderen  Âinsbesondere  Ânamentlich  Âspeziell  
anhin  (schweiz.)  Âbisher  Âebenhin  Âgerade  Âgeradehin  Âvorhin  
gerade  (Zahl)  Âohne  Rest  durch  zwei  teilbar  
eben  Âflach  Âgerade  Âgleichmäßig  Âplan  Âplanar  Âwaagerecht  Âwaagrecht  Âwellenlos  
(sich  an)  etwas  nicht  erinnern  Âentfallen  Ânicht  an  etwas  denken  Âverbummeln  (umgangssprachlich)  Âvergessen  Âverschwitzen  (umgangssprachlich)  
(sich)  nicht  um  etwas  kümmern  Âetwas  liegen  lassen  Âetwas  nicht  erledigen  
direkt  Âeinfach  Âgerade  Âgeradewegs  Âgeradezu  Âgeradlinig  Âgradlinig  Âschnell  Âstracks  Âunmittelbar  
mit  Vorsicht  zu  genießen  (umgangssprachlich)  Ânicht  ganz  astrein  (umgangssprachlich)  Ânicht  ganz  lupenrein  (umgangssprachlich)  Âsuspekt  Âundurchschaubar  Âundurchsichtig  Âverdächtig  Âzweifelhaft  Âzwielichtig  
(etwas)  nicht  fassen  können  Â(etwas)  nicht  glauben  können  Âaus  allen  Wolken  fallen  (umgangssprachlich)  Âüberrascht  (sein)  Âerstaunt  (sein)  
erst  als  Âerst  wenn  Ânicht  bevor  Ânicht  bis  
bekloppt  (umgangssprachlich)  Âeinen  Sprung  in  der  Schüssel  haben  (umgangssprachlich)  Âgeistesgestört  Âgeisteskrank  Âgemütskrank  Âirre  (umgangssprachlich)  Âirrsinnig  (umgangssprachlich)  Âneben  der  Spur  (umgangssprachlich)  Ânicht  ganz  dicht  (umgangssprachlich)  Ânicht  mehr  alle  Tassen  im  Schrank  haben  (umgangssprachlich)  Âpsychotisch  Âverrückt  Âvon  Sinnen  (umgangssprachlich)  Âwahnsinnig  
gerade  recht  kommen  (umgangssprachlich)  Âzupass  kommen  
aktuell  Âaugenblicklich  Âderzeit  Âderzeitig  Âgegenwärtig  Âgerade  (umgangssprachlich)  Âgrade  (umgangssprachlich)  Âjetzig  Âjetzt  Âmomentan  Ânun  Âzur  Zeit  Âzurzeit  
annähernd  Âauf  Kante  genäht  (umgangssprachlich)  Âbald  (umgangssprachlich)  Âbeinahe  Âfast  Âgerade  noch  (umgangssprachlich)  Âhaarscharf  Âkaum  Âknapp  Ânahezu  Âso  gut  wie  
nicht  
in...  Ânicht  Ânon...  Âun...  
nicht  gar  Âroh  Âungekocht  
ambulant  Ânicht  stationär  
nicht  zugestehen  Âvorenthalten  
nicht  auslagerbar  Âresident  
nicht  zu  Ã¼berbieten  Âunübertrefflich  
nicht  zu  empfehlen  Âunratsam  
nicht  wortwörtlich  Âsinngemäß  
nicht  gefärbt  Âungefärbt  
nicht  vergleichbar  Âunvergleichbar  
nicht  behandelt  Âunbehandelt  
nicht  nutzbar  Âunbrauchbar  
Nicht-Wort  ÂUnwort  
inkommensurabel  Ânicht  messbar  
gesperrt  Ânicht  zugreifbar  
auch  Ânicht  zuletzt  
nicht  abkömmlich  Âunabkömmlich  Âunersetzbar  
nicht  (mehr)  vorrätig  Âvergriffen  
nicht  erkennbar  Âunmerklich  Âunsichtbar  
nicht  ausgebildet  Ârudimentär  Âverkümmert  
Frigidität  ÂGefühlskälte  ÂNicht-Erregbarkeit  
instabil  Ânicht  fest  Âunstabil  
gar  nicht  Âkeiner  Âweder  noch  
nicht  ausgereift  Âprämatur  Âunausgereift  
nicht  beheizt  Âunbeheizt  Âungeheizt  
missverstehen  Ânicht  erkennen  Âverkennen  
nicht  eingerichtet  Âuneingerichtet  Âunmöbliert  
nicht  abschätzbar  Âunübersehbar  Âunschätzbar  
kurzzeitig  Ânicht  dauerhaft  Âtemporär  
gewähren  lassen  Ânicht  hindern  
nicht  Ã¶ffentlich  Âpersönlich  Âprivat  
(finanziell)  nicht  ertragreich  Âbrotlos  
entfällt  Ânicht  zutreffend  (in  Formularen)  
nicht  ernst  gemeint  Âscherzhaft  
ausländisch  Âfremd  Ânicht  von  hier  
nicht  koscher  Âunrein  Âunreinlich  
nicht  freigemacht  Âunfrankiert  Âunfrei  
dürr  Ânicht  feucht  Âtrocken  
nicht  verfassungsgemäß  Ârechtswidrig  Âverfassungswidrig  
blutig  (Steak)  Ânicht  durchgebraten  
alkoholfrei  Âantialkoholisch  Ânicht  alkoholisch  
missbilligen  Ânicht  für  richtig  halten  Âverurteilen  
ausgeschlossen  Ânicht  machbar  Âundurchführbar  Âunmöglich  
nicht  besprochen  Âunbesprochen  Âundiskutiert  Âunerörtert  
nicht  Ã¼berdachte  Zuschauertribüne  ÂTribüne  ÂTribünenplätze  
nicht  gern  gesehen  Âunbeliebt  Âunpopulär  
absent  (veraltet)  Âabwesend  Âfort  Ânicht  da  Âweg  
(Vertrag)  nicht  einhalten  Âbrechen  Âverletzen  
(sich)  verhaspeln  Ânicht  weiterwissen  Âstraucheln  
Fotom  Ânicht  wahrnehmbare  Farberscheinung  ÂPhotom  
unbefristet  Âunterminiert  Âzeitlich  nicht  festgelegt  
eigentümlich  Âherstellerspezifisch  Ânicht  standardisiert  Âproprietär  
entseelt  Âleblos  Ânicht  sein  Âtot  Âunbelebt  
entgeltpflichtig  Âgebührenpflichtig  Âkostenpflichtig  Ânicht  umsonst  
mangelhaft  Ânicht  ausreichend  Âungenügend  Âunzulänglich  Âunzureichend  
inapparent  (fachsprachlich)  Ânicht  wahrnehmbar  Âohne  Symptome  
abgelenkt  Ânicht  (ganz)  bei  der  Sache  (umgangssprachlich)  Âunkonzentriert  
Alleinstehender  ÂJunggeselle  Ânicht  Liierter  ÂSingle  ÂUnverheirateter  
übergehen  Âübersehen  Âhinwegsetzen  Âignorieren  Ânicht  beachten  
nicht  strittig  Âunbestritten  Âunstreitig  Âunstrittig  Âunumstritten  
flüchtig  Âkursorisch  Ânicht  dauerhaft  Ârasch  Âunbeständig  
(Vertrag) nicht einhalten  brechen  verletzen  
(etwas) nicht fassen können  (etwas) nicht glauben können  Ã¼berrascht (sein)  erstaunt (sein)  
(sich) nicht entscheiden können (zwischen)  flattern  schwanken (umgangssprachlich)  unentschieden sein  
(sich) nicht erschüttern lassen  die Zähne zusammenbeißen (umgangssprachlich)  durchhalten  nicht nachgeben  stoisch sein  
(sich) nicht um etwas kümmern  etwas liegen lassen  etwas nicht erledigen  
(sich) nicht vermeiden lassen  kein Weg vorbeiführen an  nicht umhinkönnen (um)  nicht umhinkommen (um)  unvermeidbar sein  
Gerade  Linie  Strecke  Strich  
Nicht-Wort  Unwort  
den Mut nicht verlieren  die Ohren steif halten (umgangssprachlich)  
gar nicht  keiner  weder noch  
gerade (Zahl)  ohne Rest durch zwei teilbar  
gerade recht kommen (umgangssprachlich)  zupass kommen  
nicht (mehr) vorrätig  vergriffen  
nicht abkömmlich  unabkömmlich  unersetzbar  
nicht abschätzbar  unübersehbar  unschätzbar  
nicht abzählbar  nicht zählbar  unzählbar  unzählig  
nicht auf den Mund gefallen sein (umgangssprachlich)  schlagfertig sein  
nicht aufgeben  nicht locker lassen (umgangssprachlich)  
nicht ausgebildet  rudimentär  verkümmert  
nicht ausgereift  prämatur  unausgereift  
nicht auslagerbar  resident  
nicht auswechselbar  nicht tauschbar  unauswechselbar  
nicht behandelt  unbehandelt  
nicht beheizt  unbeheizt  ungeheizt  
nicht besprochen  unbesprochen  undiskutiert  unerörtert  
nicht eingerichtet  uneingerichtet  unmöbliert  
nicht erkennbar  nicht sichtbar  nicht wahrnehmbar  unerkennbar  unsichtbar  
nicht erkennbar  unmerklich  unsichtbar  
nicht ernst gemeint  scherzhaft  
nicht freigemacht  unfrankiert  unfrei  
nicht gar  roh  ungekocht  
nicht gefärbt  ungefärbt  
nicht gern gesehen  unbeliebt  unpopulär  
nicht koscher  unrein  unreinlich  
nicht lebendes Objekt  unbelebtes Objekt  
nicht länger  nicht mehr  nimmer (umgangssprachlich)  
nicht nutzbar  unbrauchbar  
nicht sinkbar  nicht versenkbar  unsinkbar  
nicht strittig  unbestritten  unstreitig  unstrittig  unumstritten  
nicht unterscheidbar  nicht zu unterscheiden (von)  
nicht verfassungsgemäß  rechtswidrig  verfassungswidrig  
nicht vergleichbar  unvergleichbar  
nicht wahrnehmbar  unbemerkbar  unmerklich  
nicht wortwörtlich  sinngemäß  
nicht zu empfehlen  unratsam  
nicht zugestehen  vorenthalten  
nicht öffentlich  persönlich  privat  
nicht überdachte Zuschauertribüne  Tribüne  Tribünenplätze  
überhaupt nicht  gar nicht  
Weitere Ergebnisse für nicht Synonym nachschlagen

Englische not just yet Synonyme

not a bit  at no hand  by no means  in no case  in no respect  in no wise  nary one  never  never a one  nohow  none  not a hint  not a jot  not a lick  not a mite  not a one  not a particle  not a scrap  not a smitch  not a speck  not a suspicion  not a trace  not a whit  not an iota  not any  not at all  not much  not nearly  noway  noways  nowhere near  nowise  on no account  under no circumstances  
not accept  abjure  assert the contrary  be skeptical  belie  brook no  contest  contradict  contravene  controvert  counter  cross  deny  disaffirm  disallow  disavow  disbelieve  disclaim  disown  disprove  dispute  forswear  gainsay  impugn  join issue upon  not admit  not allow  not bear  not bear with  not brook  not condone  not countenance  not endure  not fall for  not go for  not have  not hear of  not stand for  not stomach  not suffer  not swallow  not tolerate  nullify  oppose  recant  refuse to admit  refuse to believe  refute  reject  renounce  repudiate  resist believing  retract  revoke  take back  take issue with  
not admit  abjure  assert the contrary  belie  contest  contradict  contravene  controvert  counter  cross  deny  disaffirm  disallow  disavow  disbelieve  disclaim  discredit  disown  disprove  dispute  forswear  gag on  gainsay  impugn  join issue upon  misbelieve  negate  not accept  not believe  not buy  not swallow  nullify  oppose  recant  refuse to admit  refuse to credit  refute  reject  renounce  repudiate  retract  revoke  take back  take issue with  unbelieve  
not all there  abnormal  arrested  babbling  backward  bereft of reason  blithering  brainsick  burbling  crackbrained  cracked  crazed  crazy  cretinistic  cretinous  daft  deluded  demented  deprived of reason  deranged  disoriented  distraught  dithering  driveling  drooling  flighty  half-baked  half-witted  hallucinated  idiotic  imbecile  imbecilic  insane  irrational  loco  lunatic  mad  maddened  manic  maundering  mazed  mental  mentally defective  mentally deficient  mentally handicapped  mentally retarded  meshuggah  mongoloid  moon-struck  moronic  non compos  non compos mentis  not right  odd  of unsound mind  off  psycho  queer  reasonless  retarded  senseless  sick  simple  simpleminded  simpletonian  slobbering  stark-mad  stark-staring mad  strange  subnormal  tetched  touched  unbalanced  unhinged  unsane  unsettled  unsound  wandering  witless  
not at all  God forbid  at no hand  at no time  au contraire  by no means  far from it  from scratch  in no case  in no respect  in no way  in no wise  never  never on earth  nevermore  no  no matter what  nohow  none  not a bit  not a jot  not a speck  not a whit  not an iota  not ever  not much  not nearly  noway  noways  nowhere near  nowise  on no account  on no condition  on no occasion  quite the contrary  to the contrary  under no circumstances  
not bad  OK  acceptable  adequate  admissible  all right  better than nothing  decent  fair  fairish  good enough  goodish  moderate  not amiss  not half bad  not so bad  okay  passable  presentable  pretty good  respectable  satisfactory  sufficient  tidy  tolerable  unexceptionable  unobjectionable  workmanlike  
not budge  balk  be a sideliner  be still  be unflappable  coast  delay  die hard  do nothing  drift  get home free  hang fire  hibernate  hold fast  hold out  hold up  idle  lie dormant  not stir  persevere  remain firm  rest  ride it out  sit back  sit it out  stagnate  stand fast  stand firm  stand out  stand pat  stay put  stick it out  stickle  take no denial  vegetate  wait and see  watch and wait  weather  weather the storm  
not buy  be unmoved  be unwilling  beg off  decline  decline to accept  deny  disagree  disallow  disbelieve  disclaim  discredit  dissent  gag on  hold out against  misbelieve  negate  negative  not admit  not believe  not consent  not hear of  not swallow  not think of  refuse  refuse consent  refuse to admit  refuse to credit  reject  repudiate  resist entreaty  resist persuasion  say nay  say no  stand aloof  turn down  unbelieve  vote nay  vote negatively  
not care for  abhor  be caught napping  be hostile to  be neglectful  be negligent  default  disapprove of  disfavor  dislike  disregard  disrelish  fail  gloss over  hate  ignore  lapse  let go  let ride  let slide  let slip  loathe  lose sight of  lose track of  mislike  neglect  nod  not get involved  not heed  not think  overlook  pass over  sleep  take for granted  
not comparable  base  deficient  imperfect  inadequate  incommensurable  incommensurate  incomparable  incompetent  insufficient  little  maladroit  mean  mediocre  not comparable to  not in it  out of it  petty  shabby  small  trivial  unskillful  
not compare  be found wanting  be inferior  bear no resemblance  come short  differ  fail  fall short  follow  have nothing on  not approach  not come near  not compare with  not hack it  not look like  not make it  not measure up  play second fiddle  rank under  serve  subserve  want  
not cricket  Bohemian  beat  below the belt  breakaway  far out  foul  free and easy  fringy  heretical  heterodox  hippie  informal  kinky  maverick  not done  not fair  not kosher  offbeat  original  unconventional  unfair  unfashionable  unorthodox  unsporting  unsportsmanlike  unsportsmanly  way out  
not done  Bohemian  aberrant  abnormal  abominable  atrocious  beat  breakaway  criminal  delinquent  deviant  disgraceful  evil  fallen  far out  free and easy  fringy  hardly the thing  heretical  heterodox  hippie  ignominious  illegal  improper  inappropriate  incorrect  indecorous  infamous  informal  kinky  maverick  not cricket  not kosher  not the thing  off-base  off-color  offbeat  original  out-of-line  rare  sacrilegious  saignant  scandalous  shameful  shameless  sinful  sodden  terrible  unconventional  undercooked  underdone  undue  unfashionable  unfit  unfitting  unlawful  unorthodox  unrighteous  unseemly  unsuitable  way out  wicked  wrong  wrongful  
not easy  Herculean  abstruse  adverse  antagonistic  arduous  brutal  complex  conflicting  contrary  counter  counteractive  critical  delicate  demanding  detrimental  difficile  difficult  exacting  formidable  hairy  hard  hard-earned  hard-fought  harmful  hostile  in opposition  inimical  intricate  jawbreaking  knotted  knotty  laborious  mean  miserable  no picnic  operose  opposed  opposing  opposite  rigorous  rough  rugged  set with thorns  severe  sinister  spiny  steep  strenuous  stressful  thorny  ticklish  toilsome  tough  tricky  troublesome  troublous  trying  unfavorable  untoward  uphill  wicked  wretched  
not guilty  angelic  blameless  childlike  clear  dovelike  faultless  guiltless  in the clear  incorrupt  innocent  lamblike  offenseless  prelapsarian  pristine  reproachless  sans reproche  sinless  uncorrupted  undefiled  unfallen  unlapsed  untouched by evil  with clean hands  without reproach  
not hesitate  acquiesce  agree  be agreeable to  be dying to  be eager  be game  be open to  be ready  be spoiling for  be willing  carry through  collaborate  consent  cooperate  face out  go along with  incline  lean  look kindly upon  not hesitate to  not look back  plunge into  stick at nothing  stop at nothing  think little of  think nothing of  would as leave  would as lief  
not in the mood  at odds  averse  cursory  differing  disagreeing  disinclined  disobedient  forced  fractious  indisposed  indocile  involuntary  mutinous  opposed  perfunctory  recalcitrant  refractory  resistant  sulky  sullen  unconsenting  unwilling  
not kosher  Bohemian  amoral  beat  breakaway  conscienceless  corrupt  corrupted  criminal  crooked  dark  devious  dishonest  dishonorable  doubtful  dubious  evasive  far out  felonious  fishy  fraudulent  free and easy  fringy  heretical  heterodox  hippie  ill-got  ill-gotten  immoral  indirect  informal  insidious  kinky  maverick  not cricket  not done  offbeat  original  questionable  rotten  shady  shameless  shifty  sinister  slippery  suspicious  tricky  unconscienced  unconscientious  unconscionable  unconventional  underhand  underhanded  unethical  unfashionable  unorthodox  unprincipled  unsavory  unscrupulous  unstraightforward  way out  without remorse  without shame  
not listen  be blind to  be caught out  be inattentive  be unwary  blink at  break the law  care naught for  connive at  defy  disobey  disregard  flout  give no heed  go counter to  hear nothing  ignore  let pass  make light of  miss  not attend  not conform  not heed  not keep  not mind  not notice  not observe  overlook  pass by  pass over  pay no attention  pay no mind  refuse to cooperate  scoff at  see nothing  set at defiance  set at naught  set naught by  slight  think little of  transgress  violate  wink at  
not mind  break the law  care naught for  care nothing for  defy  disobey  disregard  flout  go counter to  ignore  not care  not conform  not heed  not keep  not listen  not observe  refuse to cooperate  scoff at  set at defiance  set at naught  set naught by  shrug off  transgress  violate  

nicht gerade Definition

not just yet Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
106 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.