Suche

oberstes Ziel Deutsch Englisch Übersetzung



oberstes Ziel
ultimate ambition
Gegenstand, Ziel, Zweck
object
oberstes Ziel
ultimate ambition
Objektiv, Ziel
objective
sein Ziel erreichen
achieve one's ends
unmittelbares Ziel
immediate object
weitab vom Ziel
wide off the mark
wirtschaftliches Ziel
economic aim
Ziel
goal
Ziel
objective
Ziel
target
zielen, Ziel
aim
Zweck, Absicht, Ziel, Vorsatz
purpose
Ende n, Zweck m, Ziel n (von)
letztes Ende
am Ende seiner Kraft
am Ende der Geschichte
am oberen Ende
am Ende seiner Künste sein
ein Ende machen
am Ende sein
einer Sache ein Ende machen
das Ende vom Lied
mit dem Ende nach vorne, mit dem Ende zuerst
mit den Enden aneinander
gegen Ende seiner Tage
end (of)
fag end
at the end of one's tether
at the end of the story
at the head
to be at one's wits end
to put an end to
to be running on empty
to put a stop to sth.
the end of the story
endwise, endways
end to end, endwise
in his declining days
Gegenstand m, Ziel n, Zweck m, Objekt n
object
Grenze f, Limit n, Ziel n
bourn, bourne obs.
Schubfach n, Schublade f, Schubkasten m
Schubfächer pl, Schubladen pl, Schubkästen pl
oberstes Schubfach
drawer
drawers
top drawer
Spitze f, Gipfel m, oberes Ende, oberstes Teil
head
Start-Ziel-Flagge f
Start-Ziel-Flaggen pl
chequered flag
chequered flags
Unicast, Verbindung mit einem Ziel
unicast
Ziel n
Ziele pl
zum Ziel gelangen
goal
goals
to reach one's goal
Ziel n, Zielsetzung f, Zielvorstellung f
gemeinsame Ziele
objective
common objectives
Ziel n mil.
Ziele pl
im Ziel, erfasst, getroffen
danebengegangen, nicht getroffen
zum Ziel setzen, zum Ziel stellen
ins Ziel treffen
Ziel suchend
target
targets
on target
off target
to target
to hit the target
target seeking
Ziel n, Standard m
default
Ziel n (Reise)
destination
Ziel n, Zweck m, Absicht f
Ziele pl, Zwecke pl, Absichten pl
ein Ziel erreichen
sein Ziel verfehlen
aim
aims
to achieve an aim
to miss one's aim
Ziel n sport
finish
bekämpfen, unter Feuer nehmen, (Truppen) einsetzen mil. v
bekämpfend, unter Feuer nehmend, einsetzend
bekämpft, unter Feuer genommen, eingesetzt
ein (militärisches) Ziel bekämpfen
feindliche Truppen unter Feuer nehmen
to engage
engaging
engaged
to engage a target
to engage hostile forces
erste, erster, erstes, oberste, oberster, oberstes adj
chief
hinausschießen über
hinausschießend
hinausgeschossen
schießt hinaus
schoss hinaus
übers Ziel hinausschießen übtr.
to overshoot
overshooting
overshot
overshoots
overshot
to overshoot the mark
oberste, oberster, oberstes, höchste, höchster, höchstes, beste, bester, bestes adj
top
verfolgen (ein Ziel, einen Plan)
eine Politik verfolgen
ein Ziel verfolgen
to pursue
to pursue a policy
to pursue a target
Schussentfernung f, Schußentfernung f alt, Entfernung f zum Ziel mil.
range
Schritt für Schritt kommt auch ans Ziel. Sprw.
Grain by grain and the hen fills her belly. prov.
Sie kennt nicht Maß und Ziel.
She doesn't know her meter and bounds.
Viele Wege führen zum Ziel.
There are more ways of killing a dog than by hanging.
Ziel
aim
Ziel, zielen, beabsichtigen
aim
Ziel
designation
Ziel
destination
im Ziel, erfasst
on target
verfolgen (ein Ziel)
pursue
Ziel, Zielbereich, Ziel(Lauferk)
target
Spitze (oberstes Ende)
top
drei Monate Ziel
three months' credit
Zweck und Ziel dieses Schreibens ist
what we aim at with this writing is
(Reise-)Ziel
destination
Abschuss m in Richtung Ziel (Raumfahrt)
targeting (astronautics)
Bombe f; Abwurfwaffe f mil.
Bomben pl; Abwurfwaffen pl
Atombombe f; Nuklearbombe f; A-Bombe f
Blitzlichtbombe f
Brandbombe f
Leuchtbombe f
Napalmbombe f
Neutronenbombe f
Plutoniumbombe f
Rohrbombe f
Splitterbombe f
Sprengbombe f
Streubombe f; Schüttbombe f; Kassettenbombe f
Wasserstoffbombe f; H-Bombe f; thermonukleare Bombe f
Bombe mit Detonationsdruckzündung
Bombe mit verzögerter Zündung
gelenkte Bombe
ungelenkte Bombe f; Freifallbombe f
nicht detonierte Bombe
schmutzige Bombe; radiologische Dispersionsvorrichtung (konventioneller Sprengsatz der radioaktives Material verstreut)
eine Bombe scharfmachen
eine Bombe auf ein Ziel abwerfen
eine Brandbombe auf ein Ziel abwerfen v
(an einem Ort) eine Bombe legen deponieren
eine Bombe zünden
die Bombe explodiert
Das Zimmer sah aus als hätte eine Bombe eingeschlagen.
bomb
bombs
nuclear bomb; A-bomb; atomic bomb
photoflash bomb
firebomb; incendiary bomb
flare bomb; illuminating bomb
napalm bomb
neutron bomb
plutonium bomb
pipe bomb
scatter bomb; fragmentation bomb
high-explosive bomb
cluster bomb
hydrogen bomb; H-bomb; fusion bomb; thermonuclear bomb
concussion bomb
delayed-action bomb
blind smart bomb; blind bomb
unguided bomb; free-fall bomb; gravity bomb
unexploded bomb
dirty bomb; radiological dispersal device RDD
to arm a bomb
to drop a bomb on a target
to firebomb a target
to plant a bomb (in a place)
to detonate a bomb
the bomb explodes goes off
The room looked like a bomb had hit it.
Anreise f; Reise f (in eine Richtung bzw. als Reisegeschehen)
eine Reise machen
eine Reise durch die Jahrhunderte übtr.
In der Bahn lese ich meistens.
Wie lange dauert die Anreise nach Madrid mit der Bahn?
Ich begebe mich auf eine längere Reise und werde einige Wochen lang nicht zu Hause sein.
Sind sie gut gereist?
Danke für Ihren Besuch und gute Heimreise.
Der Weg ist das Ziel.
journey
to go on a journey
a journey through the ages fig.
I usually read during the train journey.
How long does the journey to Madrid take by train?
I am going on a long journey and won't be home for a few weeks.
Did you have a good journey?
Thank you for visiting us and have a safe journey home.
The journey is the reward. prov.
Gemeinsamkeit f; Übereinstimmung f (zwischen jdm. bei etw.)
die gemeinsame Herkunft
Gemeinsamkeiten zwischen den verschiedenen Religionen
einen hoher Grad an Übereinstimmung bei etw. aufweisen
Diese Initiativen haben vieles gemeinsam.
Wir haben verfolgen ein gemeinsames Ziel.
commonness; commonality; common elements; similarities (between among sb. in of sth.)
a commonality of origin
commonalities among the various religions
to show a high degree of commonality in sth.
These initiatives share important commonalities.
We have share a commonality of purpose.
Grenze f; Limit n; Ziel n
bourn; bourne obs.
Klarheit f; Eindeutigkeit f; eindeutige Festlegung f; Klarstellung f
mehr Klarheit über die Pläne der Regierung
Er braucht ein klares Ziel vor Augen.
clarity
greater clarity about on the government's plans
It is clarity of purpose that he needs.
Oberstes Bundesgericht n jur.
Supreme Court Am.
Schubfach n; Schublade f; Schubkasten m; Lade f
Schubfächer pl; Schubladen pl; Schubkästen pl; Laden pl
oberstes Schubfach
in keine Schublade passen übtr.
Das ist unterste Schublade.; Das ist Niveaulimbo. übtr.
drawer
drawers
top drawer
not to fit in any category
That's absolute trash pants Br..
Schussentfernung f; Schußentfernung f alt; Entfernung f zum Ziel mil.
range
Spitze f; Gipfel m; oberes Ende; oberstes Teil
head
Start-Ziel-Flagge f; schwarzweiß karierte Flagge f
Start-Ziel-Flaggen pl
chequered flag
chequered flags
Unicast; Verbindung mit einem Ziel
unicast
das einzig Wichtige; das einzige oberste Ziel (für jdn. bei etw.) n
Für Ted war das einzig Wichtige bei seiner Arbeit das Geldverdienen.
Wir waren uns alle einig dass Gewinnen nicht das Wichtigste ist.
In ihrem Leben dreht sich alles nur um ihre Karriere.
the be-all and end-all (of sth. for sb.)
For Ted making money was the be-all and end-all of his job.
We all agreed that winning was not the be-all and end-all.
Her career is the be-all and end-all of her existence.
Zeit f
Zeiten pl
zur rechten Zeit
zur rechten Zeit
angegebene Zeit
die meiste Zeit
in nächster Zeit
die meiste Zeit des Jahres
seine meiste Zeit
Zeit brauchen
jdm. Zeit lassen
sich Zeit lassen
Zeit und Ort bestimmen
die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben
die Zeit verbringen
sich die Zeit vertreiben
seine Zeit vertrödeln
die Zeit vertrödeln
eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben
in kurzer Zeit
vor kurzer Zeit
von der Zeit an
etw. zur falschen Zeit tun
eine schöne Zeit haben
Zeit vergeuden
Zeit verwenden auf
Zeit zu gewinnen suchen
eine lange Zeit schönen Wetters
der Zahn der Zeit
zur rechten Zeit
absolute Zeit
höchste Zeit
Es ist höchste Zeit ins Bett zu gehen.
alles zu seiner Zeit; alles mit Maß und Ziel
eine Zeit hindurch
Es wird wohl langsam Zeit zu ...
Die Zeit drängt.
Es ist höchste Zeit.; Es ist höchste Eisenbahn. humor.
time
times
in due time
in good season
indicated time; time indicated
most of the time
some time soon; in the near future
most of the year
most of his time
to take time
to give sb. time
to take up time
to set time and place
to kill time
to spend the time
to while away the time
to while away one's time
to fritter away time; to faff slang
to have a nice time
in a little while
a short time ago
from that time on
to sing the Magnificat at matins fig.
to have a good time; to have a blast coll.
to waste time
to spend time on
to play for time
a long spell of fine weather
the ravages of time
seasonable
absolute time
about time; in the nick of time
It's high time to go to bed.
all in good time
throughout a period (of time); for a time
I guess it's time to ...
Time presses.; Time is pressing.; Time is short.
It is high time.
persönliches Ziel n
Ziele pl
zum Ziel gelangen
sich ein Ziel setzen
Ziele und Aufgaben formulieren
Das war und ist unser vorrangiges Ziel.
Haben Sie Ihr Ziel erreicht?
goal
goals
to reach one's goal
to set oneself a goal
to establish identify goals and tasks
This has been and remains our first priority.
Did you achieve your goal?
(sachbezogenes messbares) Ziel n; Zielsetzung f; Zielvorstellung f übtr.
gemeinsame Ziele
quantifizierte Zielsetzungen
bei unserer Zielsetzung
ein Ziel erreichen
objective (goal)
common objectives
quantified objectives
in establishing our objectives
to achieve attain gain meet an objective
Ziel n mil.
Ziele pl
Flächenziel n
Gelegenheitsziel n
Punktziel n
bewegliches Ziel; sich bewegendes Ziel
geortetes Ziel
lebende Ziele pl
unbewegliches Ziel; stehendes Ziel
ungeschütztes Ziel mil.
im Ziel; erfasst; getroffen
danebengegangen; nicht getroffen
zum Ziel setzen; zum Ziel stellen
ins Ziel treffen
ein Ziel (mit Artillerie) beschießen
ein Ziel finden; auf ein Ziel zusteuern
einen Sprühangriff auf ein Ziel unternehmen
Ziel suchend
target
targets
area target
opportunity target
point target
moving target
localized target
living targets
stationary target
soft target
on target
off target
to target
to hit the target
to shell a target
to home in on a target
to spray a target
target seeking
Ziel n; Standard m
default
Ziel n; Zielort m; Reiseziel n; Bestimmungsort f; Bestimmung f poet.
Sie haben Ihr Ziel erreicht.
Sie haben Ihr Reiseziel heute erreicht.
Das Militärflugzeug flog in Aviano mit unbekanntem Ziel ab.
destination
You have arrived at your destination.
They have arrived at their destination today.
The military plane took off from Aviano for an unknown destination.
Ziel n; angestrebtes Ergebnis n
Ziele pl
ein Ziel erreichen
sein Ziel verfehlen
eine Aktion mit dem Ziel das Bewusstsein für die Misshandlung alter Menschen zu schärfen
Sie tut alles um ihre Ziele zu erreichen.
aim; end (formal)
aims
to achieve an aim
to miss one's aim
a campaign with the aim of increasing to increase awareness about elder abuse
She'll do anything to achieve her own ends.
Ziel n sport
durchs Ziel gehen
finish
to cross the finishing line
sich etw. zum Ziel setzen; sich einer Sache verschreiben; auf etw. eingeschworen sein; einer Sache verpflichtet sein; jds. Anspruch sein etw. zu tun
Wir haben uns zum Ziel gesetzt die Qualität zu verbessern.
Unser Anspruch ist es aktiv zum Umweltschutz beizutragen.
Wir sagen dem Straßenmüll den Kampf an.
to be committed to sth. to do sth.
We are committed to improve the quality.
We are committed to being a positive contributor to the environment.
We are committed to combating street waste.
über das Ziel hinausschießen; es zu weit treiben; sich übernehmen; sich überheben
über das Ziel hinausschießend; es zu weit treibend; sich übernehmend; sich überhebend
über das Ziel hinausgeschossen; es zu weit getrieben; sich übernommen; sich überhoben
to overreach
overreaching
overreached
das (angepeilte) Ziel verfehlen; am Ziel vorbeigehen; vom angestrebten Ziel entfernt sein; mit etw. daneben liegen
noch weit vom angestrebten Ziel entfernt sein
Die meisten seiner Schüsse gingen am Ziel vorbei.
Seine Bemühungen gingen ins Leere.
Mit ihren Voraussagen lagen sie meilenweit daneben.
to be off the mark; to be wide of the mark; to miss the mark
to be still very wide of the mark.
Most of his shots went wide of the mark.
His efforts were off the mark.
Their predictions were way off the mark.
Zweck m; Ziel n (von etw.)
Mein Ziel war es den Sachverhalt in einfachen Worten zu erläutern.
Ziel des Spiels ist es als erster die Reihe vollzubekommen.
Das ist der Zweck der Übung.
object (of sth.)
My object was to explain the facts simply.
The object of the game is to be the first person to get a full row.
That is the object of the exercise.
jdn. von etw. abbringen v
abbringend
abgebracht
Nichts konnte ihn von seinem Ziel abbringen.
to divert sb. from sth.
diverting
diverted
Nothing could divert him from his goal.
(ein Ziel) anfahren; ansteuern v transp.
anfahrend; ansteuernd
angefahren; angesteuert
to call at (a destination)
calling at
called at
etw. angeben; anführen; ausweisen; festlegen v
angebend; anführend; ausweisend; festlegend
angegeben; angeführt; ausgewiesen; festgelegt
wie oben angegeben
sofern nichts anderes angeführt ist
das erklärte Ziel von jdm. sein
ausgewiesenes Kapital
feststellen dass ...
to state sth.
stating
stated
as stated above
unless otherwise stated
to be the stated objective of sb.
stated capital
state that ...
jdn. angreifen v mil.
angreifend
angegriffen
die feindlichen Truppen angreifen
ein (militärisches) Ziel bekämpfen
to engage with sb.; to engage sb. (formal)
engaging with; engaging
engaged with; engaged
to engage (with) the enemy troops
to engage a target
ein Ziel (mit Granaten) beschießen v mil.
beschießend
beschossen
to shell a target
shelling
shelled
für sich allein; einsam adj
Rentner und alleinstehende Frauen sind ein bevorzugtes Ziel von Kriminellen.
lone
Pensioners and lone women are a preferred target of criminals.
etw. erreichen; erzielen; erlangen; bewirken v
erreichend; erzielend; erlangend; bewirkend
erreicht; erzielt; erlangt; bewirkt
er sie erreicht; er sie erzielt
ich er sie erreichte; ich er sie erzielte
er sie hat hatte erreicht; er sie hat hatte erzielt
bei jdm. etw. erreichen
bei jdm. nicht erreichen
Er wird es nie zu etwas bringen.
Sie haben ihr Ziel ... nicht erreicht.
to achieve sth.
achieving
achieved
he she achieves
I he she achieved
he she has had achieved
to get somewhere with sth.
not to get anywhere with sth.
He will never achieve anything.
They have not achieved their goal of ...
erste; erster; erstes; oberste; oberster; oberstes adj
chief
hinausschießen über
hinausschießend
hinausgeschossen
schießt hinaus
schoss hinaus
übers Ziel hinausschießen übtr.
to overshoot; to shoot wide (off)
overshooting
overshot
overshoots
overshot
to overshoot the mark; to shoot wide of the mark fig.
höchste; höchster; höchstes; oberste; oberster; oberstes; äußerst; größt...; unübertrefflich adj
sovereign
höchste; höchster; höchstes; oberste; oberster; oberstes adj; Haupt...
die obersten Etagen Stockwerke
an erster Stelle stehen
von größter Wichtigkeit
uppermost; paramount
the uppermost floors storeys stories
to be uppermost
of paramount importance
langfristig adj
langfristiges Ziel
langfristiges Beschäftigungsverhältnis
langfristiges Überleben einer Firma
langfristiger Vertrag
langfristiges Darlehen; langfristiger Kredit
langfristige Spareinlagen
langfristige Verbindlichkeiten
langfristig angelegtes Kapital
langfristig angelegte Gelder
Außenpolitik mit langem Atem
long-term; long-run Am.
long-term objective
long-term employment relationship
long-term viability of a company
long-term contract
long-term loan; long-term credit
long-term savings deposits; savings deposits at long notice
long-term liabilities; fixed liabilities
long-term capital investment
long-term funded capital
long-term foreign policy
noch am ehesten adv
das noch am ehesten erreichbare Ziel
das noch am ehesten finanzierbare Projekt
Am ehesten finden wir sie noch in der Bibliothek.
Interventionen dieser Art zeigen noch am ehesten Wirkung.
most; most likely
the most achievable goal
the most affordable project
She is most likely to be found in the library.
Interventions of this nature are the most likely to be effective.
oberste; oberster; oberstes; höchste; höchster; höchstes; beste; bester; bestes adj
top
persönliches Ziel n
Wir hatten ein gemeinsames Ziel.
Jetzt solltest du dir ein höheres Ziel suchen.
Sein einziges Ziel im Leben war Profi-Fußballer zu werden.
purpose
We shared a common purpose.
Now you should search for a higher purpose.
His sole purpose in life was to be a professional football player.
(zur Übung) auf ein (improvisertes) Ziel schießen
to plink Am.
(ein Ziel; einen Plan) verfolgen v
verfolgend
verfolgt
eine Politik verfolgen
ein Ziel verfolgen
to pursue
pursuing
pursued
to pursue a policy
to pursue a target
verschlagen v sport
verschlagend
verschlagen
das Ziel verfehlen
to mishit (the ball) {mishit; mishit}
mishitting
mishit
to mishit the target
Viele Wege führen zum Ziel.
There isn't just one way of doing it.; That isn't the only way of doing it (going about it).
erzielbar adj; erreichbar adj (Ziel)
attainable {adj}; achievable {adj}
Ziel n; Zielstellung f; Zielsetzung f; Zielvorgabe f; Vorgabe f
objective; goal aim
Angriffsziel n; militärisches Ziel n mil.
Angriffsziele pl; militärische Ziele pl
military target; target
military targets; targets
Anreise f; Reise f (in eine Richtung bzw. als Reisegeschehen)
unsere erste Chinareise; unsere erste Reise nach China
eine Reise machen
eine Reise durch die Jahrhunderte übtr.
In der Bahn lese ich meistens.
Wie lange dauert die Anreise nach Madrid mit der Bahn?
Ich begebe mich auf eine längere Reise und werde einige Wochen lang nicht zu Hause sein.
Sind sie gut gereist?
Danke für Ihren Besuch und gute Heimreise.
Der Weg ist das Ziel. Sprw.
journey
our first journey to China
to go on a journey
a journey through the ages fig.
I usually read during the train journey.
How long does the journey to Madrid take by train?
I am going on a long journey and won't be home for a few weeks.
Did you have a good journey?
Thank you for visiting us, and have a safe journey home.
The journey is the reward.; It's all about the journey, not the destination.; It's the journey, not the destination, that counts matters. prov.
einen Anschlag mit einer Brandbombe auf einen Ort verüben v
Ziel eines Bandanschlags werden (Ort)
to firebomb a place
to be firebombed (place)
Bombe f mil.
Bomben pl
Atombombe f; Nuklearbombe f; A-Bombe f
bakteriologische Bombe
Blitzlichtbombe f
Brandbombe f
Dreiphasenbombe f; Drei-F-Bombe f
Fassbombe f
Fliegerbombe f; Abwurfwaffe f
gelenkte Bombe; intelligente Bombe
Kernspaltungsbombe f
Kobaltbombe f
lasergeführte Bombe
Leuchtbombe f
Nagelbombe f
Napalmbombe f
Neutronenbombe f; N-Bombe
Plutoniumbombe f
Rohrbombe f
selbstgesteuerte; präzisionsgelenkte Bombe
Splitterbombe f
Sprengbombe f
Stachelbombe f hist.
Streubombe f; Schüttbombe f; Kassettenbombe f
ungelenkte Bombe
unsaubere Bombe (mit radiologischer Wirkung)
Wasserstoffbombe f; H-Bombe f; thermonukleare Bombe f
Bombe mit Detonationsdruckzündung
Bombe mit verzögerter Zündung
ungelenkte Bombe f; Freifallbombe f
nicht detonierte Bombe
schmutzige Bombe; radiologische Dispersionsvorrichtung (konventioneller Sprengsatz, der radioaktives Material verstreut)
eine Bombe scharfmachen
eine Bombe auf ein Ziel abwerfen
eine Brandbombe auf ein Ziel abwerfen v
(an einem Ort) eine Bombe legen deponieren
eine Bombe zünden
die Bombe explodiert
Das Zimmer sah aus als hätte eine Bombe eingeschlagen.
bomb
bombs
nuclear bomb; A-bomb; atomic bomb
germ bomb
photoflash bomb
firebomb; incendiary bomb
three-F-bomb; fission-fusion-fission bomb
barrel bomb
aerial bomb
blind smart bomb; blind bomb; smart bomb
nuclear fission bomb
cobalt bomb
laser-guided bomb
flare bomb; illuminating bomb
nail bomb
napalm bomb
neutron bomb; N-bomb
plutonium bomb
pipe bomb
robot bomb; buzz bomb; flying bomb; smart bomb
scatter bomb; fragmentation bomb
high-explosive bomb
nose-spike bomb
cluster bomb
dumb bomb
salted bomb
hydrogen bomb; H-bomb; fusion bomb; thermonuclear bomb
concussion bomb
delayed-action bomb
unguided bomb; free-fall bomb; gravity bomb
unexploded bomb
dirty bomb; radiological dispersal device RDD
to arm a bomb
to drop a bomb on a target
to firebomb a target
to plant a bomb (in a place)
to detonate a bomb
the bomb explodes goes off
The room looked like a bomb had hit it.
Gemeinsamkeit f; Übereinstimmung f (zwischen jdm. bei etw.)
Gemeinsamkeiten pl
die gemeinsame Herkunft
Gemeinsamkeiten zwischen den verschiedenen Religionen
einen hoher Grad an Übereinstimmung bei etw. aufweisen
Diese Initiativen haben vieles gemeinsam.
Wir haben verfolgen ein gemeinsames Ziel.
commonness; commonality; common elements; similarities (between among sb. in of sth.)
things in common
a commonality of origin
commonalities among the various religions
to show a high degree of commonality in sth.
These initiatives share important commonalities.
We have share a commonality of purpose.
Kasel f (oberstes Messgewand in der jeweiligen liturgischen Farbe) relig.
chasuble (outermost liturgical vestment in the current liturgical colour)
etw. in den Mittelpunkt stellen; sein Hauptaugenmerk auf etw. richten; alles auf etw. ausrichten; sich ganz auf eine Sache konzentrieren v
Er konzentrierte sich ganz auf den Schwachpunkt in ihrem Argument.
Wir haben alles auf unser angestrebtes Ziel ausgerichtet.
to home in; to zero in on sth. fig.
He homed in on the weak point in her argument.
We have zeroed in on our intended objective.
Schussentfernung f; Schussdistanz f; Entfernung f zum Ziel mil. sport
shooting distance
Start-Ziel-Sieg n sport
start-to-finish victory; wire-to-wire victory Am. coll.
Streben n; Bestreben n; Ziel n
Streben nach Erfolg
Er strebt eine akademische Laufbahn an.
aspiration
aspiration for success
He has aspirations to an academic career.
Treffer m im Ziel mil.
target hit
Unmaß n; sinnloses Übermaß n
über das Ziel weit hinausschießen; zu viel des Guten sein; viel mehr sein als nötig wäre
overkill (excessive use or action)
to be overkill
das einzig Wichtige n; das einzige oberste Ziel n (für jdn. bei etw.)
Für Ted war das einzig Wichtige bei seiner Arbeit das Geldverdienen.
Wir waren uns alle einig, dass Gewinnen nicht das Wichtigste ist.
In ihrem Leben dreht sich alles nur um ihre Karriere.
the be-all and end-all (of sth. for sb.)
For Ted, making money was the be-all and end-all of his job.
We all agreed that winning was not the be-all and end-all.
Her career is the be-all and end-all of her existence.
in Windrichtung; mit dem Wind adv
Landung mit Rückenwind
vom Ziel aus gesehen in Windrichtung mil.
vom Feuer aus in Windrichtung wohnen
in the downwind direction; downwind
downwind landing
downwind of target
to live downwind of the fire
Wirkung f im Ziel mil.
target response
Zeit f über Ziel (Einsatzplanung) mil. aviat.
time over target TOT (operation planning)
Zeit f im Ziel (Atomwaffeneinsatz) mil.
time on target TOT (use of a nuclear weapon)
persönliches Ziel n
Ziele pl
zum Ziel gelangen
sich ein Ziel setzen
Ziele und Aufgaben formulieren
Das war und ist unser vorrangiges Ziel.
Haben Sie Ihr Ziel erreicht?
goal
goals
to reach one's goal
to set oneself a goal
to establish identify goals and tasks
This has been, and remains our first priority.
Did you achieve your goal?
(sachbezogenes, messbares) Ziel n; Zielsetzung f; Zielvorstellung f übtr.
Ziele pl; Zielsetzungen pl; Zielvorstellungen pl
gemeinsame Ziele
Nahziel n
quantifizierte Zielsetzungen
bei unserer Zielsetzung
ein Ziel erreichen
objective (goal)
objectives
common objectives
immediate objective
quantified objectives
in establishing our objectives
to achieve attain gain meet an objective
Ziel n mil.
Ziele pl
Flächenziel n
Gelegenheitsziel n
Punktziel n
bewegliches Ziel; sich bewegendes Ziel
geortetes Ziel
lebende Ziele pl
unbewegliches Ziel; stehendes Ziel
ungeschütztes Ziel mil.
im Ziel; erfasst; getroffen
danebengegangen; nicht getroffen
zum Ziel setzen; zum Ziel stellen
ins Ziel treffen
ein Ziel (mit Artillerie) beschießen
ein Ziel finden; auf ein Ziel zusteuern
einen Sprühangriff auf ein Ziel unternehmen
Ziel suchend
ein Ziel eingabeln (davor und dahinter schießen)
Die Rakete verfehlte ihr Ziel.
target
targets
area target
opportunity target
point target
moving target
localized target
living targets
stationary target
soft target
on target
off target
to target
to hit the target
to shell a target
to home in on a target
to spray a target
target seeking
to bracket a target (fire shots short of it and beyond it)
The missile fell short of its target.
Ziel n; angestrebtes Ergebnis n
Ziele pl
ein Ziel erreichen
sein Ziel verfehlen
eine Aktion mit dem Ziel, das Bewusstsein für die Misshandlung alter Menschen zu schärfen
Sie tut alles, um ihre Ziele zu erreichen.
aim; end formal
aims
to achieve an aim
to miss one's aim
a campaign with the aim of increasing to increase awareness about elder abuse
She'll do anything to achieve her own ends.
Ziel n; Zielstellung f; Zielsetzung f; Zielvorgabe f; Vorgabe f
militärische Zielsetzung
Programmziele pl
objective; goal; aim
military objective
program objectives; programme goals Br.
sich etw. zum Ziel setzen; sich einer Sache verschreiben; auf etw. eingeschworen sein; einer Sache verpflichtet sein; jds. Anspruch sein, etw. zu tun v
Wir haben uns zum Ziel gesetzt, die Qualität zu verbessern.
Unser Anspruch ist es, aktiv zum Umweltschutz beizutragen.
Wir sagen dem Straßenmüll den Kampf an.
to be committed to sth. to do sth.
We are committed to improve the quality.
We are committed to being a positive contributor to the environment.
We are committed to combating street waste.
das (angepeilte) Ziel verfehlen; am Ziel vorbeigehen; vom angestrebten Ziel entfernt sein; mit etw. daneben liegen v
noch weit vom angestrebten Ziel entfernt sein
Die meisten seiner Schüsse gingen am Ziel vorbei.
Seine Bemühungen gingen ins Leere.
Mit ihren Voraussagen lagen sie meilenweit daneben.
to be off the mark; to be wide of the mark; to miss the mark
to be still very wide of the mark.
Most of his shots went wide of the mark.
His efforts were off the mark.
Their predictions were way off the mark.
Ziellinie f; Ziel n (auf einer Rennstrecke) sport
durchs Ziel gehen
finishing line; finish (on a race course)
to cross the finishing line
Zielort m; Ziel n; Reiseziel n; Bestimmungsort f; Bestimmung f poet. transp.
Zielorte pl; Ziele pl; Reiseziele pl; Bestimmungsorte pl; Bestimmungen pl
endgültiger Bestimmungsort
Sie haben Ihr Ziel erreicht.
Sie haben Ihr Reiseziel heute erreicht.
Das Militärflugzeug flog in Aviano mit unbekanntem Ziel ab.
place of destination; destination
places of destination; destinations
place of final destination
You have arrived at your destination.
They have arrived at their destination today.
The military plane took off from Aviano for an unknown destination.
Zweck m; Ziel n (von etw.)
Mein Ziel war es, den Sachverhalt in einfachen Worten zu erläutern.
Ziel des Spiels ist es, als erster die Reihe vollzubekommen.
Das ist der Zweck der Übung.
object (of sth.)
My object was to explain the facts simply.
The object of the game is to be the first person to get a full row.
That is the object of the exercise.
auf etw. abzielen; auf etw. zielen übtr. v
abzielend; zielend
abgezielt; gezielt
zielt ab; zielt
zielte ab; zielte
Unser Ziel ist es, Ihnen das bestmögliche Service zu bieten.
Damit meinte er mich.; Seine Bemerkungen waren auf mich gemünzt.
to aim at sth. fig.
aiming
aimed
aims
aimed
We aim to give you the best possible service.
He aimed his remarks at me.
etw. (öffentlich) äußern; erklären; bekunden geh.; kundtun geh.; beteuern v
äußernd; erklärend; bekundend; kundtund; beteuernd
geäußert; erklärt; bekundet; kundgetan; beteuert
äußert; erklärt; bekundet; tut kund; beteuert
äußerte; erklärte; bekundete; tat kund; beteuerte
wenig Begeisterung zeigen
seine Liebe zu ihr beteuern; sich ihr erklären geh. veraltend
seine Unschuld beteuern
Sie äußerte zeigte sich erstaunt über den Erfolg des Films.
Er äußerte zeigte sich zufrieden mit den bisherigen Fortschritten.
Weit mehr Verbraucher erklären, dass ihnen ethische Aspekte wichtig sind, als tatsächlich ethisch vertretbare Produkte kaufen.
Der Trainer bekundete sein vollstes Vertrauen in die Fähigkeiten der Mannschaft.
Ihr erklärtes Ziel ist die Stärkung der Demokratie in diesem Land.
to profess sth. formal (declare openly)
professing
professed
professes
professed
to profess little enthusiasm
to profess his love for her
to profess your innocence
She professed herself amazed at the success the film has had.
He professed himself satisfied with the progress so far.
Far more consumers profess to care about ethical aspects than actually purchase ethically acceptable products.
The manager Br. coach Am. professed full confidence in the team's abilities.
Their professed aim is to encourage democracy in this country.
jdn. angreifen v mil.
angreifend
angegriffen
die feindlichen Truppen angreifen
ein (militärisches) Ziel bekämpfen
to engage with sb.; to engage sb. formal
engaging with; engaging
engaged with; engaged
to engage (with) the enemy troops
to engage a target
etw. digitalisieren v (in digitale Form bringen mit digitaler Infrastruktur ausstatten) comp.
digitalisierend
digitalisiert
alte Bücher digitalisieren
Ziel ist es, alle Schulen zu digitalisieren.
to digitize sth.; to digitise sth. Br.; to digitalize sth.; to digitalise sth. Br.
digitizing; digitising; digitalizing; digitalising
digitized; digitised; digitalized; digitalised
to digitize old books
The aim is to digitize all schools.
jdn. auf etw. einschwören v
das Team auf ein gemeinsames Ziel einschwören
to get sb. to commit to sth.
to get the team to commit to a common goal
endgültig; ultimativ adj
abschließende Meinung f
Endziel muss es sein, …
Glück ist das höchstes Ziel im Leben.
ultimate
ultimate opinion
Our ultimate aim must be to …
Happiness is the ultimate purpose in life.
etw. erreichen; erzielen; erlangen; bewirken v
erreichend; erzielend; erlangend; bewirkend
erreicht; erzielt; erlangt; bewirkt
er sie erreicht; er sie erzielt
ich er sie erreichte; ich er sie erzielte
er sie hat hatte erreicht; er sie hat hatte erzielt
bei jdm. etw. erreichen
Er wird es nie zu etwas bringen.
Sie haben ihr Ziel, …, nicht erreicht.
Was soll damit erreicht werden?
to achieve sth.
achieving
achieved
he she achieves
I he she achieved
he she has had achieved
to get somewhere with sth.
He will never achieve anything.
They have not achieved their goal of …
What is it supposed to achieve?
erschüttert werden; wanken geh. v übtr. (in seiner Liebe Loyalität usw.)
von seinem Ziel abrücken
to waver; to wobble; to falter fig. (in your love loyalty etc.) (become unsteady)
to waver from your goal
hinausschießen v über
hinausschießend
hinausgeschossen
schießt hinaus
schoss hinaus
übers Ziel hinausschießen übtr.
to overshoot; to shoot wide (off)
overshooting
overshot
overshoots
overshot
to overshoot the mark; to shoot wide of the mark fig.
höchste; höchster; höchstes; oberste; oberster; oberstes adj; Haupt…
die obersten Etagen Stockwerke
an erster Stelle stehen
von größter Wichtigkeit
zweithöchste r s; zweitoberste r s
uppermost; paramount
the uppermost floors storeys stories
to be uppermost
of paramount importance
second uppermost
höchste; höchster; höchstes; oberste; oberster; oberstes; äußerst; größt…; unübertrefflich adj
sovereign
langfristig adj
langfristiges Ziel
langfristiges Beschäftigungsverhältnis
langfristiger Vertrag
langfristiges Darlehen; langfristiger Kredit
langfristige Spareinlagen
langfristige Verbindlichkeiten
langfristig angelegtes Kapital
langfristig angelegte Gelder
Außenpolitik mit langem Atem
long-term; long-run Am.
long-term objective
long-term employment relationship
long-term contract
long-term loan; long-term credit
long-term savings deposits; savings deposits at long notice
long-term liabilities; fixed liabilities
long-term capital investment
long-term funded capital
long-term foreign policy
persönliches Ziel n
Wir hatten ein gemeinsames Ziel.
Jetzt solltest du dir ein höheres Ziel suchen.
Sein einziges Ziel im Leben war, Profi-Fußballer zu werden.
purpose
We shared a common purpose.
Now you should search for a higher purpose.
His sole purpose in life was to be a professional football player.
etw. sagen; äußern; erklären; (mündlich) angeben; ausführen; darlegen v
sagend; äußernd; erklärend; angebend; ausführend; darlegend
gesagt; geäußert; erklärt; angegeben; ausgeführt; dargelegt
einfach gesagt; in einfachen Worten
das erklärte Ziel von jdm. sein
seinen Standpunkt darlegen
eine Meinung äußern
Er musste sein Alter angeben.
„Ich bin nicht bestechlich.“, erklärte sie nachdrücklich.
Der Anwalt wird den Sachverhalt ausführen.
Er hat mir vorgeworfen, Dinge anzuführen, die ohnehin auf der Hand liegen.
Ich möchte zu Protokoll geben, dass ich mit dieser Entscheidung nicht einverstanden bin.
to state sth. (in speech)
stating
stated
simply stated
to be the stated objective of sb.
to state your view
to state an opinion
He had to state his age.
'I'm not corruptible', she stated firmly.
The lawyer will state the facts of the case.
He accused me of stating the obvious.
I'd like to state for the record that I disagree with this decision.
(zur Übung) auf ein (improvisertes) Ziel schießen v
to plink Am.
sich etw. (automatisch) als Ziel suchen; sich auf etw. ausrichten v (Zielsucheinrichtung) mil.
to home in on sth. (homing device)
etw. verfehlen; unterschreiten v
verfehlend; unterschreitend
verfehlt; unterschritten
das Ziel verfehlen
to undershoot sth. {undershot; undershot}
undershooting
undershot
to undershoot
vertretbar adj (Argument)
unvertretbar; nicht vertretbar
ein durchaus vertretbares politisches Ziel
defensible; tenable (argument)
unjustifiable; indefensible; untenable
a perfectly defensible political objective
Ziel n
Sie war ein leichtes Ziel.
mark
She was an easy mark.
oberstes Gericht
supreme court

Deutsche oberstes Ziel Synonyme

oberstes  
ziel  
Reduktionsziel  Ziel  der  Reduktion  
Absicht  Vorsatz  Ziel  Zweck  
Bestimmungsort  Destination  Reiseziel  Ziel  
Ziel  Zielsetzung  Zielvorstellung  Zweck  
Nutzen  Sinn  Sinnhaftigkeit  Ziel  Zweck  
Unicast  (fachsprachlich)  Verbindung  mit  einem  Ziel  
Abschluss  Ende  Ergebnis  (von)  Finitum  Schluss  Ziel  (von)  Zweck  
Ziel  Zielsetzung  Zielvorstellung  Zweck  
Weitere Ergebnisse für oberstes Synonym nachschlagen

Englische ultimate ambition Synonyme

ultimate  absolute  acmatic  acme  acme of perfection  apical  apotheosis  approaching  basic  binding  boundary  capital  categorical  caudal  chief  climax  closing  collateral  coming  complete  completing  completive  completory  compulsory  conclude  concluding  conclusive  consummate  consummation  consummative  contingent  crowning  culminating  culmination  deciding  decisive  decretory  definitive  desired  destinal  destined  determinative  determine  determined  dictated  elemental  emergent  empyreal  empyrean  end  endmost  entailed  epitome  essential  eventual  exalted  extrapolated  extreme  farthermost  farthest  farthest off  fatal  fated  fatidic  final  finalizing  finish  finishing  forthcoming  fulfilling  fundamental  furthermost  furthest  future  futuristic  grand  greatest  hard-and-fast  head  headmost  height  hereafter  highest  highest pitch  hindmost  hoped-for  imminent  imperative  imposed  incomparable  indirect  irrevocable  lag  last  last word  later  latest  latter  limiting  lofty  mandated  mandatory  maximal  maximum  meridian  meridional  most distant  must  ne plus ultra  nearing  obligatory  overmost  paramount  peak  peremptory  perfection  pink  pink of perfection  pinnacle  planned  plotted  polar  predicted  preeminent  prescript  prescriptive  primary  probable  projected  prophesied  prospective  quintessence  remotest  required  secondary  sublime  summit  summital  supreme  surpassing  tail  terminal  terminate  terminating  terminative  tip-top  to come  to-be  top  topmost  towering  transcendent  transcendental  underlying  unmatchable  unsurpassable  upmost  uppermost  utmost  uttermost  vertical  wind up  without appeal  wrap up  zenithal  
ultimately  as things go  as times go  at bottom  at last  at length  at long last  at the end  at the last  basically  conclusively  essentially  eventually  finally  fundamentally  in conclusion  in due course  in due season  in due time  in fine  in time  last  lastly  once for all  someday  sometime  somewhere  sooner or later  yet  

oberstes Ziel Definition

Ambition
(n.) The act of going about to solicit or obtain an office, or any other object of desire
Ambition
(n.) An eager, and sometimes an inordinate, desire for preferment, honor, superiority, power, or the attainment of something.
Ambition
(v. t.) To seek after ambitiously or eagerly
Ultimate
(a.) Farthest
Ultimate
(a.) Last in a train of progression or consequences
Ultimate
(a.) Incapable of further analysis
Ultimate
(v. t. & i.) To come or bring to an end
Ultimate
(v. t. & i.) To come or bring into use or practice.

ultimate ambition Bedeutung

ultimate frisbee a game between two teams whose players try to toss a Frisbee to one another until they cross the opponents goal, possession changes hands when the Frisbee is intercepted or touches the ground or goes out of bounds
ultimate the finest or most superior quality of its kind, the ultimate in luxury
ambition
ambitiousness
a strong drive for success
ambition
aspiration
dream
a cherished desire, his ambition is to own his own business
ambition have as one's ambition
ultimate being the last or concluding element of a series, the ultimate sonata of that opus, a distinction between the verb and noun senses of `conflict' is that in the verb the stress is on the ultimate (or last) syllable
ultimate furthest or highest in degree or order, utmost or extreme, the ultimate achievement, the ultimate question, man's ultimate destiny, the ultimate insult, one's ultimate goal in life
Ergebnisse der Bewertung:
113 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: