schwindendes Vertrauen | declining confidence |
abnehmendes Vertrauen | declining confidence |
Mangel an Vertrauen | want of confidence |
mangelndes Vertrauen | want of confidence |
mangels Vertrauen | for want of confidence |
schwindendes Vertrauen | declining confidence |
Trust, Konzern, Ring, vertrauen | trust |
Vertrauen der Geschäftsleute | business confidence |
Vertrauen der Kunden | business confidence |
Vertrauen wiederherstellen | restore confidence |
vertrauen, Vertrauen | trust |
Glaube m (an), Vertrauen n (auf) in gutem Glauben handeln sich zu einem Glauben bekennen | faith (in) to act in good faith to make profession of a faith |
Glauben schenken, trauen, vertrauen Glauben schenkend, trauend, vertrauend Glauben geschenkt, getraut, vertraut | to credit crediting credited |
Vertrauen n blindes Vertrauen jds. Vertrauen missbrauchen Es gehört viel Vertrauen dazu. | faith, trust blind trust to betray sb.'s trust It requires a lot of trust. |
Vertrauen n, Zuversicht f im Vertrauen Vertrauen schöpfen jds. Vertrauen gewinnen Es gehört viel Vertrauen dazu. | assurance, confidence in confidence to draw confidence to win sb.'s confidence It takes a lot of confidence. |
Vertrauen n (auf), Zuversicht f (in | belief (in) |
Vertrauen n, Verlass m (auf) blindes Vertrauen Es ist kein Verlass auf ihn. | reliance, relying (on) overreliance There is no relying on him. |
Vertrauen n | trustfulness |
ein Wort im Vertrauen | a word in your ear |
im Vertrauen | confidentially |
|
Vertrauen n, Glaube m | credit |
Vertrauen n | confidentialness |
(Vertrauen) erschüttern v erschütternd erschüttert | to unsettle (faith) unsettling unsettled |
gegenseitig, wechselseitig, gemeinsam adj im gegenseitigen Einvernehmen gegenseitiges Einverständnis in gegenseitigem Einverständnis gegenseitiges Vertrauen | mutual by mutual consent mutual agreement by mutual agreement mutual trust |
vertrauen v vertrauend vertraut jdm. vertrauen | to confide confiding confided to confide in sb. |
(auf etw. jdn.) vertrauen, bauen vertrauend, bauend vertraut, gebaut Ich vertraue dir., Ich baue auf dich. | to rely (on sth. sb.) relying relied I rely on you. |
vertrauen v (in +Akk), sich verlassen v (auf +Akk), trauen v vertrauend, sich verlassend, trauend vertraut, sich verlassen, getraut er sie vertraut, er sie verlässt sich, er sie traut er sie vertraute, er sie verließ sich, er sie traute er sie hat hatte vertraut, er sie hat hatte sich verlassen, er sie hat hatte getraut jdm. vertrauen, jdm. Vertrauen schenken seinen Worten trauen | to trust (in) trusting trusted he she trusts he she trusted he she has had trusted to trust sb., to place one's trust in so., to have confidence in so. to have trust in his words |
zu jdm. Vertrauen haben | to have confidence in sb. |
Danke für Ihr Vertrauen in uns. | Thank you for having placed your trust in us. |
Du kannst dich nicht auf sie verlassen., Du kannst ihr nicht vertrauen. | You cannot rely on her. |
Versicherung, Beteuerung, Vertrauen, Zusicherung | assurance |
anvertrauen, vertrauen | confide |
vertrauen | confide |
Vertrauen | confidence |
Vertrauen, Zuversicht | confidence |
Vertrauen | confidentiality |
Vertrauen | confidentialness |
Vertrauen | faith |
im Vertrauen | off the records |
|
Vertrauen | reliance |
vertrauen | rely |
zu jemandem Vertrauen haben | to have confidence in someone |
vertrauen | to trust |
vertrauen | to trust in |
Vertrauen | trust |
Vertrauen, traue | trust |
Vertrauen | trustfulness |
bitte vertrauen Sie uns Ihre Aufträge an | kindly entrust us with your orders |
das in uns gesetzte Vertrauen | the confidence placed in us |
das uns gezeigte Vertrauen | the confidence you have shown us |
erschüttertes Vertrauen | shaken confidence |
für das uns gewährte Vertrauen | for the confidence you put on us |
für das uns gezeigte Vertrauen | for the confidence shown to us |
hat unser Vertrauen | has our confidence |
Ihr Vertrauen gewinnen | to obtain your confidence |
im Vertrauen auf | relying upon |
uneingeschränktes Vertrauen | unquestionable confidence |
unser Vertrauen entziehen | to withdraw our confidence |
verdient Ihr Vertrauen | deserves your confidence |
Glaube m (an); Vertrauen n (auf) in gutem Glauben handeln sich zu einem Glauben bekennen | faith (in) to act in good faith to make profession of a faith |
Glauben schenken; trauen; vertrauen Glauben schenkend; trauend; vertrauend Glauben geschenkt; getraut; vertraut | to credit crediting credited |
Vertrauen n (in; zu) blindes Vertrauen zu jdm. etw. (volles) Vertrauen haben unerschütterliches Vertrauen in jdn. haben das Vertrauen zu jdm. etw. verlieren jds. Vertrauen missbrauchen Es gehört viel Vertrauen dazu das Geld im Voraus zu überweisen. Ich traue seinen Worten nicht. | faith; trust (in) blind trust to have (complete) faith in sb. sth. to have unshakeable faith in sb. to lose faith in sb. sth. to betray sb.'s trust It requires a lot of trust to transfer the money in advance. I put have no trust in his words. |
Vertrauen n; Zuversicht f psych. durch etw. (wieder) Vertrauen fassen Er strahlt große Zuversicht aus. Ich habe vollstes Vertrauen dass du die richtige Entscheidung triffst. Die Schulverantwortlichen zeigen sich zuversichtlich dass das Problem bald gelöst wird. | confidence (belief in yourself) to draw confidence from sth. He exudes great confidence. I have every confidence that you'll make the right decision. School officials express confidence that the problem will soon be resolved. |
Vertrauen n (zu jdn. in etw.) (Glaube) abnehmendes Vertrauen zu jdm. Vertrauen haben jds. Vertrauen gewinnen; sich jds. Vertrauen erwerben jds. Vertrauen verlieren Sie haben vollstes Vertrauen in ihren Trainer. Es gehört viel Vertrauen dazu das zu tun. | confidence (in sb. sth.) (belief) declining confidence to have confidence in sb. to win gain earn sb.'s confidence to lose sb.'s confidence They have complete full confidence in their coach. It takes a lot of confidence to do this. |
Vertrauen n (gegenseitige Diskretion) Vertrauensbruch m jdn. ins Vertrauen ziehen Er hat mir im Vertrauen unter vier Augen gesagt dass ... | confidence (mutual discretion) betrayal breach of confidence to take sb. into your confidence He told me in confidence that ... |
Vertrauen n; Verlass m (auf) blindes Vertrauen Es ist kein Verlass auf ihn. | reliance; relying (on) overreliance There is no relying on him. |
im Vertrauen jdm. etw. im Vertrauen sagen | confidentially {adv} to tell sb. sth. confidentially |
Vertrauen n; Glaube m Glauben schenken +Dat. | credit to give credit (to) |
Vertrauensmangel m; Mangel an Vertrauen | lack of confidence |
Vertrauensseligkeit f; blindes Vertrauen | blind confidence |
Zutrauen n (zu etw.); Vertrauen n (auf etw.) psych. | trustfulness (in sth.) |
danke interj Danke! Danke schön!; Danke sehr! Nein danke!; Danke nein! Danke im Voraus! Danke gleichfalls! Danke für Ihren Auftrag. Danke für Ihre Hilfe. Danke für Ihr Verständnis. Danke für Ihr Vertrauen in uns. Danke für Ihre Zusammenarbeit. Danke dass Sie sich Zeit genommen haben. Danke für Ihre Bestellung. Danke der Nachfrage. | thanks; ta Br. coll. tnx thx Thank you! Thanks!; Thanx! Thank you very much!; Cheers! Br. No thanks! Thanks in advance! TIA Thank you the same to you! Thank you for placing your order with us. Thank you for your help.; Thanks for your help. Thank you for your understanding. Thank you for having placed your trust in us. Thank you for your cooperation. Thank you for your time. Thanks for your order. Thank you for asking. |
entgegenbringen v entgegenbringend entgegengebracht jdm. Verständnis entgegenbringen jdm. Vertrauen entgegenbringen einer Idee einem Vorschlag Interesse entgegenbringen | to meet with meeting with met with to show sb. understanding to put one's trust in sb. to show display interest in an idea a suggestion |
sich bei jdm. etw. erschleichen v soc. sich jds. Vertrauen Zuneigung erschleichen Er hat sich ihre Zuneigung erschlichen. | to insinuate inveigle worm oneself into a person's sth.; to insinuate inveigle worm one's way into a person's sth. to insinuate inveigle worm one's way into sb.'s confidence affections He inveigled himself into her affections. |
gegenseitig; wechselseitig adj adm. im gegenseitigen Einvernehmen gegenseitiges Einverständnis in gegenseitigem Einverständnis gegenseitiges Vertrauen | mutual by mutual consent mutual agreement by mutual agreement mutual trust |
etw. nachprüfen; (auf Richtigkeit Funktionieren) überprüfen; verifizieren v nachprüfend; überprüfend; verifizierend nachgeprüft; überprüft; verifiziert prüft nach; überprüft; verifiziert prüfte nach; überprüfte; verifizierte Vertrauen ist gut Kontrolle ist besser. Sprw. Ich habe keine Möglichkeit diese Angaben nachzuprüfen. Ich habe das von verschiedenen Seiten gehört aber selbst nicht nachgeprüft. Die Polizei sprach mit seinen Kollegen um sein Alibi zu überprüfen. Im Einkaufswagen befinden sich keine Artikel. Überprüfen Sie Ihre Bestellung. Die Truppen bleiben stationiert um die Einhaltung des Abkommens zu überwachen. | to verify sth. verifying verified verifies verified Trust but verify! prov. I have no way of verifying this information. I have heard that from various sources but not verified myself. Police spoke to his colleagues to verify his alibi. There are no items in the shopping cart. Verify your order. The armed forces will remain deployed to verify compliance with the treaty. |
sagen; äußern; besagen v sagend; äußernd; besagend gesagt; geäußert; besagt er sie sagt ich er sie sagte er sie hat hatte gesagt ich er sie sagte (jdm.) guten Tag sagen man sagt etw. laut sagen wie man zu sagen pflegt wie er zu sagen pflegte wie man so sagt; wie es so schön heißt ganz im Vertrauen gesagt; jetzt einmal ganz unter uns Der Vorschlag besagt dass ... jdm. etw. durch die Blume sagen übtr. jdm. etw. durch die Blume zu verstehen geben übtr. Nun was soll ich dazu sagen? Das kann ich dir sagen! Das kannst du laut sagen.; Das kann man wohl sagen. Das ist leichter gesagt als getan. Entschuldigung können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen? Ich kann nur Gutes über sie sagen berichten. Was Sie nicht sagen!; Was du nicht sagst! Sie wechselten keine Worte. Sag Halt! (beim Einschenken) | to say {said; said} saying said he she says (saith obs.) I he she said he she has had said I he she would say to say hello (to sb.) people say to say sth. out loud as they say as he was wont to say as the saying goes between you and me and the bedpost gatepost wall Br. The proposal says states that ... to say sth. in a roundabout way to sb. to drop a veiled hint to sb. about sth. Well what shall I say to this? You can be sure of that! You can say that again. That's easier said than done. Excuse me can you please say your name again? I only have good things to say about her. You don't say (so)! Nothing was said between them. Say when!; Say when stop! (when pouring) |
(Vertrauen) setzen v setzend gesetzt | to repose reposing reposed |
unbedingt; bedingungslos; vorbehaltlos adj unbedingtes Vertrauen vorbehaltloser Glaube bedingungsloser Gehorsam | implicit implicit confidence implicit faith implicit obedience |
sich etw. verdienen; sich etw. erwerben v (durch seine Verdienste erhalten) übtr. sich verdienend; sich erwerbend sich verdient; sich erworben jds. Vertrauen erwerben sich den Respekt von jdm. erwerben Sie erwarb sich einen Ruf als Expertin für soziale Medien. Ich glaube wir haben uns eine Pause verdient. | to earn sth. (you deserve) earning earned to earn gain sb.'s trust to earn the respect of sb. She earned gained a reputation as an expert on social media. I think we've earned a rest. |
sich bei jdm. für etw. revanchieren v; jdm. etw. vergelten v vergeltend vergolten vergilt vergalt jdm. etw. vergelten Gleiches mit Gleichem vergelten Wie kann ich das je wieder gutmachen? Ich möchte das in mich gesetzte Vertrauen rechtfertigen. Sie hat so viel für uns getan wir müssen uns irgendwie erkenntlich zeigen. | to repay {repaid; repaid} sb. for sth. repaying repaid repays repaid to repay sb. for sth. to pay like with like; to pay sb. back in their own coin; to pay sb. back in kind; to give back as you were given; to do as you are done by How can I ever repay you? I want to repay your his her their faith in me.; I want to repay the faith you he she they has have shown in me. She's done so much for us we need to repay her somehow. |
sich auf jdn. etw. (+Akk) verlassen v; auf jdn. etw. vertrauen; zählen; bauen geh. sich verlassend; vertrauend; zählend; bauend sich verlassen; vertraut; gezählt; gebaut er sie verlässt sich ich verließ mich er sie verließ sich er sie hat hatte sich verlassen im Vertrauen auf etw. Auf sie ist kein Verlass. Man kann sich nicht auf ihn verlassen. Ich verlasse mich auf dich dass du mir Bescheid sagst wenn es soweit ist. | to rely on sb. sth. relying relied he she relies I relied he she relied he she has had relied relying on sth. You cannot rely on her. He is not to be relied upon. I rely on you to let me know when the time has come. |
vertrauen v vertrauend vertraut vertraut vertraute jdm. vertrauen | to confide confiding confided confides confided to confide in sb. |
vertrauen v (in +Akk); sich verlassen v (auf +Akk); trauen +Dat. v vertrauend; sich verlassend; trauend vertraut; sich verlassen; getraut er sie vertraut; er sie verlässt sich; er sie traut er sie vertraute; er sie verließ sich; er sie traute er sie hat hatte vertraut; er sie hat hatte sich verlassen; er sie hat hatte getraut jdm. vertrauen; jdm. trauen; jdm. Vertrauen schenken seinen Worten trauen Ich vertraue ihm. Vertraust du mir nicht? Auf ihn ist kein Verlass. Ich traue ihm keinen Meter weit.; Ich traue ihm keine 5 Meter über den Weg. | to trust (in) trusting trusted he she trusts he she trusted he she has had trusted to trust sb.; to place one's trust in sb.; to have confidence in sb. to have trust in his words I trust him. Don't you trust me? He is not to be trusted. I don't trust him an inch.; I don't trust him as far as I can throw him. |
auf jds. Wort vertrauen; etw. für bare Münze nehmen; etw. einmal so hinnehmen: etw. einmal so zu Kenntnis nehmen v (wie es jemand gesagt hat) Wir haben auf ihr Wort vertraut aber es ist nichts geschehen. Ich nehme das einmal so hin denn ich kann es nicht kontrollieren. Man weiß nie ob man seine Äußerungen für bare Münze nehmen kann. | to take sb. at his word We took them at their word but nothing has been done. I take her at her word for I cannot go to see for myself. Your never know whether to take him at his word. |
etw. voraussetzen; etw. (gleichzeitig) bedeuten v; etw. notwendig machen v voraussetzend; bedeutend; notwendig machend vorausgesetzt; bedeutet; notwendig gemacht Das setzt allerdings voraus dass man einen zweiten Computer im selben Netz hat. Dazu gehört Teamwork und Vertrauen. Prioritäten setzen bedeutet dringende Arbeiten von wichtigen zu trennen. Mit der Renovierung der Villa mussten wir eine Firma beauftragen. Wenn ich deswegen das ganze Land abfahren muss lohnt es sich nicht steht sich's nicht dafür Bayr. Ös.. | to involve sth. (require as a part) involving involved However that involves your you having another computer on the same network. It involves teamwork and trust. Prioritising involves sorting urgent work from important work. Renovating the mansion involved hiring a contractor. If it involves my me having to travel the length and bredth of the country it's not worth doing. |
etw. wieder aufbauen; neu aufbauen; wieder errichten; wiederherstellen v wieder aufbauend; neu aufbauend; wieder errichtend; wiederherstellend wieder aufgebaut; neu aufgebaut; wieder errichtet; wiederhergestellt baut wieder auf baute wieder auf seinen Ruf wiederherstellen einen Computer neu aufsetzen wieder Vertrauen aufbauen die Industrie eines Gebiets wieder aufbauen | to rebuild sth. rebuilding rebuilt rebuilds rebuilt to rebuild your reputation to rebuild a computer to rebuild confidence to rebuild the industry of an area |
jdm. etw. Glauben schenken; trauen; vertrauen v Glauben schenkend; trauend; vertrauend Glauben geschenkt; getraut; vertraut | to credit sb. sth. crediting credited |
einer Sache Glauben schenken; einer Sache vertrauen; auf eine Sache etwas geben ugs. v Statistiken vertraue ich nicht sehr. Auf dieses Gerede darfst du nichts geben. | to give credence to sth.; to put place credence in sth. I place little credence in statistics. Don't give credence to this gossip. |
Justizverwaltung f; Justiz f; Rechtspflege f jur. Willkürjustiz f Justizirrtum m die Unabhängigkeit der Justiz das Vertrauen der Öffentlichkeit in die Justiz die Rechtspflege auf Bundesebene die Rechtspflege durch Gerichte | judicature; judiciary; administration of justice; justice (only in word combinations); administration of the law arbitrary administration of justice miscarriage of justice; error of justice the independence of the judiciary public confidence in the administration of justice federal judicature the administration of the law through the courts |
Skorpiongeborener m; Skorpion m astrol. Bei einem Skorpiongeborenen kannst du blind darauf vertrauen, dass er deine Geheimnisse für sich behält. | Scorpio You can always trust a Scorpio to keep your secrets. |
Vertrauen n (in; zu) blindes Vertrauen zu jdm. etw. (volles) Vertrauen haben unerschütterliches Vertrauen in jdn. haben das Vertrauen zu jdm. etw. verlieren jds. Vertrauen missbrauchen Es gehört viel Vertrauen dazu, das Geld im Voraus zu überweisen. Diese Vorgehen schafft Vertrauen zwischen den Parteien. Ich traue seinen Worten nicht. | faith; trust (in) blind trust to have (complete) faith in sb. sth. to have unshakeable faith in sb. to lose faith in sb. sth. to betray sb.'s trust It requires a lot of trust to transfer the money in advance. This procedure creates establishes trust between the parties. I put have no trust in his words. |
Vertrauen n; Zuversicht f psych. durch etw. (wieder) Vertrauen fassen Er strahlt große Zuversicht aus. Ich habe vollstes Vertrauen, dass du die richtige Entscheidung triffst. Die Schulverantwortlichen zeigen sich zuversichtlich, dass das Problem bald gelöst wird. | confidence (belief in yourself) to draw confidence from sth. He exudes great confidence. I have every confidence that you'll make the right decision. School officials express confidence that the problem will soon be resolved. |
Vertrauen n (zu jdm. in etw.) (das auf frühere Erfahrungen aufbaut) abnehmendes Vertrauen zu jdm. Vertrauen haben das Vertrauen +Gen. haben genießen; jds. Vertrauen haben genießen jds. Vertrauen gewinnen; sich jds. Vertrauen erwerben jds. Vertrauen verlieren Sie haben vollstes Vertrauen in ihren Trainer. Es gehört viel Vertrauen dazu, das zu tun. | confidence (in sb. sth.) (built on previous experiences) declining confidence to have confidence in sb. to have enjoy the confidence of sb.; to have enjoy sb.'s confidence to win gain earn sb.'s confidence to lose sb.'s confidence They have complete full confidence in their coach. It takes a lot of confidence to do this. |
Vertrauen n (gegenseitige Diskretion) Vertrauensbruch m jdn. ins Vertrauen ziehen Er hat mir im Vertrauen unter vier Augen gesagt, dass … | confidence (mutual discretion) betrayal breach of confidence to take sb. into your confidence He told me in confidence that … |
Zutrauen n (zu etw.); Vertrauen n; Gläubigkeit f (auf etw.) psych. | trustfulness (in sth.) |
etw. (öffentlich) äußern; erklären; bekunden geh.; kundtun geh.; beteuern v äußernd; erklärend; bekundend; kundtund; beteuernd geäußert; erklärt; bekundet; kundgetan; beteuert äußert; erklärt; bekundet; tut kund; beteuert äußerte; erklärte; bekundete; tat kund; beteuerte wenig Begeisterung zeigen seine Liebe zu ihr beteuern; sich ihr erklären geh. veraltend seine Unschuld beteuern Sie äußerte zeigte sich erstaunt über den Erfolg des Films. Er äußerte zeigte sich zufrieden mit den bisherigen Fortschritten. Weit mehr Verbraucher erklären, dass ihnen ethische Aspekte wichtig sind, als tatsächlich ethisch vertretbare Produkte kaufen. Der Trainer bekundete sein vollstes Vertrauen in die Fähigkeiten der Mannschaft. Ihr erklärtes Ziel ist die Stärkung der Demokratie in diesem Land. | to profess sth. formal (declare openly) professing professed professes professed to profess little enthusiasm to profess his love for her to profess your innocence She professed herself amazed at the success the film has had. He professed himself satisfied with the progress so far. Far more consumers profess to care about ethical aspects than actually purchase ethically acceptable products. The manager Br. coach Am. professed full confidence in the team's abilities. Their professed aim is to encourage democracy in this country. |
sich etw. genau ansehen; etw. genau unter die Lupe nehmen v sich die Mitbewerber genau ansehen die Gegend genau unter die Lupe nehmen Sie sieht sich ihre Kollegen genau an und weiß, wem sie vertrauen kann. | to suss sth. Br. coll.; to sus Br. coll.; to suss out () sth. Br. coll. (scrutinize closely) to suss out the competition to suss out the area She susses her colleagues out and she knows who she can trust. |
etw. besagen; etw. zeigen v (Sache) besagend; zeigend besagt; gezeigt Wie der Name schon sagt, … Die jüngsten Daten zeigen, dass … Meinungsumfragen besagen, dass nur 40% der Bevölkerung Vertrauen in die Regierung hat. | to suggest sth. (show) (matter) suggesting suggested As the name suggests, … Recent data suggest(s) that … Opinion polls suggest that only 40% of the population trusts the government. |
danke interj Danke! Danke schön!; Danke sehr!; Danke vielmals! Nein danke!; Danke, nein! Danke im Voraus! Danke gleichfalls! Danke für Ihren Auftrag. Danke für Ihre Hilfe. Danke für Ihr Verständnis. Danke für Ihr Vertrauen in uns. Danke für Ihre Zusammenarbeit. Danke, dass Sie sich Zeit genommen haben. Danke für Ihre Bestellung. Danke der Nachfrage. | thanks; ta Br. coll. tnx thx Thank you! Thanks!; Thanx! Thank you very much!; Cheers! Br. No, thanks! Thanks in advance! TIA Thank you, the same to you! Thank you for placing your order with us. Thank you for your help.; Thanks for your help. Thank you for your understanding. Thank you for having placed your trust in us. Thank you for your cooperation. Thank you for your time. Thanks for your order. Thank you for asking. |
jdm. (ein Gefühl eine Geisteshaltung) entgegenbringen v jdm. Verständnis entgegenbringen jdm. Vertrauen entgegenbringen einer Idee einem Vorschlag Interesse entgegenbringen | to show; to display (a feeling an attitude) for sb. to show sb. understanding to put one's trust in sb. to show display interest in an idea a suggestion |
gegenseitig; wechselseitig adj gegenseitige Hilfe im gegenseitigen Einvernehmen gegenseitiges Einverständnis in gegenseitigem Einverständnis gegenseitiges Vertrauen | mutual mutual aid by mutual consent mutual agreement by mutual agreement mutual trust |
etw. nachprüfen; (auf Richtigkeit Funktionieren) überprüfen; verifizieren v nachprüfend; überprüfend; verifizierend nachgeprüft; überprüft; verifiziert prüft nach; überprüft; verifiziert prüfte nach; überprüfte; verifizierte Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. Sprw. Ich habe keine Möglichkeit, diese Angaben nachzuprüfen. Ich habe das von verschiedenen Seiten gehört, aber selbst nicht nachgeprüft. Die Polizei sprach mit seinen Kollegen, um sein Alibi zu überprüfen. Im Einkaufswagen befinden sich keine Artikel. Überprüfen Sie Ihre Bestellung. Die Truppen bleiben stationiert, um die Einhaltung des Abkommens zu überwachen. | to verify sth. verifying verified verifies verified Trust, but verify! prov. I have no way of verifying this information. I have heard that from various sources but not verified myself. Police spoke to his colleagues to verify his alibi. There are no items in the shopping cart. Verify your order. The armed forces will remain deployed to verify compliance with the treaty. |
etw. sagen; etw. äußern v ling. sagend; äußernd gesagt; geäußert er sie sagt ich er sie sagte er sie hat hatte gesagt ich er sie sagte man sagt etw. laut sagen wie er zu sagen pflegte ganz im Vertrauen gesagt; jetzt einmal ganz unter uns Der Vorschlag besagt, dass … jdm. etw. durch die Blume sagen übtr. jdm. etw. durch die Blume zu verstehen geben übtr. Nun, was soll ich dazu sagen? Das kann ich dir sagen! Das kannst du laut sagen.; Das kann man wohl sagen. Das ist leichter gesagt als getan. Entschuldigung, können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen? Ich kann nur Gutes über sie sagen berichten. Ob das stimmt, kann ich nicht sagen. Sie wechselten keine Worte. Sag Halt! (beim Einschenken) Hab ich (denn) etwas anderes gesagt?; Hab ich etwas anderes behauptet? | to say sth. {said; said} saying said he she says (saith obs.) I he she said he she has had said I he she would say people say to say sth. out loud as he was wont to say between you and me and the bedpost gatepost wall Br. The proposal says states that … to say sth. in a roundabout way to sb. to drop a veiled hint to sb. about sth. Well, what shall I say to this? You can be sure of that! You can say that again. That's easier said than done. Excuse me, can you please say your name again? I only have good things to say about her. Whether this is true, I cannot say. Nothing was said between them. Say when!; Say when stop! (when pouring) Did I say anything different? |
ungebrochen adj aufgrund des ungebrochenen Trends der Miniaturisierung Mein Vertrauen in dich ist ungebrochen. | unbroken due to the continuing trend towards miniaturisation My trust in you is unbroken. |
sich etw. verdienen; sich etw. erwerben v (durch seine Verdienste erhalten) übtr. sich verdienend; sich erwerbend sich verdient; sich erworben jds. Vertrauen erwerben sich den Respekt von jdm. erwerben Sie erwarb sich einen Ruf als Expertin für soziale Medien. Ich glaube, wir haben uns eine Pause verdient. | to earn sth. (you deserve) earning earned to earn gain sb.'s trust to earn the respect of sb. She earned gained a reputation as an expert on social media. I think we've earned a rest. |
sich bei jdm. für etw. revanchieren v; jdm. etw. vergelten v vergeltend vergolten vergilt vergalt jdm. etw. vergelten Gleiches mit Gleichem vergelten Wie kann ich das je wieder gutmachen? Ich möchte das in mich gesetzte Vertrauen rechtfertigen. Sie hat so viel für uns getan, wir müssen uns irgendwie erkenntlich zeigen. | to repay {repaid; repaid} sb. for sth. repaying repaid repays repaid to repay sb. for sth. to pay like with like; to pay sb. back in their own coin; to pay sb. back in kind; to give back as you were given; to do as you are done by How can I ever repay you? I want to repay your his her their faith in me.; I want to repay the faith you he she they has have shown in me. She's done so much for us, we need to repay her somehow. |
sich auf jdn. etw. (+Akk) verlassen v; auf jdn. etw. vertrauen; zählen; bauen geh. sich verlassend; vertrauend; zählend; bauend sich verlassen; vertraut; gezählt; gebaut er sie verlässt sich ich verließ mich er sie verließ sich er sie hat hatte sich verlassen im Vertrauen auf etw. Auf sie ist kein Verlass. Man kann sich nicht auf ihn verlassen. Ich verlasse mich auf dich, dass du mir Bescheid sagst, wenn es soweit ist. | to rely on sb. sth. relying relied he she relies I relied he she relied he she has had relied relying on sth. You cannot rely on her. He is not to be relied upon. I rely on you to let me know when the time has come. |
auf jds. Wort vertrauen; etw. für bare Münze nehmen; etw. einmal so hinnehmen: etw. einmal so zu Kenntnis nehmen v (wie es jemand gesagt hat) Wir haben auf ihr Wort vertraut, aber es ist nichts geschehen. Ich nehme das einmal so hin, denn ich kann es nicht kontrollieren. Man weiß nie, ob man seine Äußerungen für bare Münze nehmen kann. | to take sb. at his word We took them at their word, but nothing has been done. I take her at her word, for I cannot go to see for myself. Your never know whether to take him at his word. |
etw. voraussetzen; etw. (gleichzeitig) bedeuten v; etw. notwendig machen v voraussetzend; bedeutend; notwendig machend vorausgesetzt; bedeutet; notwendig gemacht Das setzt allerdings voraus, dass man einen zweiten Computer im selben Netz hat. Dazu gehört Teamwork und Vertrauen. Prioritäten setzen bedeutet, dringende Arbeiten von wichtigen zu trennen. Mit der Renovierung der Villa mussten wir eine Firma beauftragen. Wenn ich deswegen das ganze Land abfahren muss, lohnt es sich nicht steht sich's nicht dafür Bayr. Ös.. | to involve sth. (require as a part) involving involved However, that involves your you having another computer on the same network. It involves teamwork and trust. Prioritising involves sorting urgent work from important work. Renovating the mansion involved hiring a contractor. If it involves my me having to travel the length and bredth of the country, it's not worth doing. |
jdn. zutiefst treffen; bis ins Innerste verletzen; im Innersten erschüttern v Jemandem zu verzeihen, der einen tief verletzt hat, ist eines der schwierigsten Dinge, die es gibt. Ich war von seinem mangelnden Vertrauen in mich zutiefst getroffen. Er war von ihrem grausamen Tod im Innersten erschüttert. Wenn sie darauf aus war, ihn zutiefst zu verletzen, dann war ihr das hundertprozentig gelungen. | to deeply hurt sb.; to cut sb. to the quick:; to cut sb. to the bone Forgiving someone who has deeply hurt you, is one of the hardest things to do. I was cut to the quick by his lack of confidence in me. He was cut to the quick by their cruel deaths. If she had set out to cut him to the quick then she had certainly done a good job of it. |