Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
sich ergeben
Deutsch Englisch Übersetzung
sich ergeben
ensue
sich ergeben
surrender
sich ergeben
aus
result from
sich ergeben
aus
to result from
hat
sich ergeben
has resulted
sich ergeben
, kapitulieren
capitulate
Folgen die
sich ergeben
aus
consequences arising out of
für Gefahren, die
sich ergeben
for risks arising
die Kosten, die
sich ergeben
in
the cost involved in
Verzögerungen, die
sich ergeben
bei
delays arising in the
alle Streitigkeiten die
sich ergeben
all disputes arising
Verstümmelungen, die
sich ergeben
bei
mutilation arising in
Schwierigkeiten, die
sich ergeben
aus
difficulties arising from
sonstige Irrtümer, die
sich ergeben
bei
other errors arising in
sich jdm. etw. ergeben; jdm. etw. nachgeben
to capitulate to so. sth.
ein umfangreiches Geschäft kann
sich ergeben
considerable business may result
sich ergeben
, resultieren, Ergebnis, Resultat
result
sich jdm. etw. ergeben
v
; jdm. etw. nachgeben
v
to capitulate to sb. sth.
sich aus etw. ergeben; etw. folgen
sich ergeben
d; folgend
sich ergeben
; gefolgt
to follow on from sth.
following on
followed on
sich ergeben
, sich in etw. fügen
ergebend, fügend
ergeben, gefügt
fügt
fügte
to submit to sth.
submitting
submitted
submits
submitted
aus etw. folgen
v
; sich aus etw. ergeben
v
folgend
gefolgt
folgt
folgte
to ensue from sth.
ensuing
ensued
ensues
ensued
hieraus; hiervon
adv
Streitigkeiten, die sich hieraus ergeben
Abweichungen hiervon
herefrom (from this)
disputes arising herefrom
deviations herefrom
sich ergeben
; sich in etw. fügen
v
ergebend; fügend
ergeben; gefügt
fügt
fügte
to submit to sth.
submitting
submitted
submits
submitted
sich ergeben
, sich stellen, kapitulieren
sich ergeben
d, sich stellend, kapitulierend
sich ergeben
, sich gestellt, kapituliert
to surrender
surrendering
surrendered
anfallen
v
;
sich ergeben
v
(Arbeiten)
anfallend;
sich ergeben
d
angefallen;
sich ergeben
anfallende Reparaturarbeiten am Haus
to come up; to crop up
coming up; croping up
come up; cropped up
house repairs that crop up
anfallen
v
;
sich ergeben
v
(Arbeiten)
anfallend;
sich ergeben
d
angefallen;
sich ergeben
anfallende Reparaturarbeiten am Haus
to come up; to crop up
coming up; cropping up
come up; cropped up
house repairs that crop up
sich ergeben
(aus)
sich ergeben
d
sich ergeben
es ergibt sich
es ergab sich
es hat
hatte
sich ergeben
falls sich die Notwendigkeit ergibt
to arise {arose, arisen} (from, out of)
arising
arisen
it arises
it arose
it has
had arisen
should the need arise
folgen,
sich ergeben
, hervorgehen
folgend,
sich ergeben
d, hervorgehend
gefolgt,
sich ergeben
, hervorgegangen
daraus folgt, dass ..., daraus geht hervor, dass ...
to follow
following
followed
from this it follows that ...
nichtoffensichtlich
adj
nichtoffensichtliche Mängel haben
econ.
nicht naheliegend sein
sich nicht offensichtlich aus dem Stand der Technik ergeben (Patentrecht)
non-obvious
to have non-obvious defects
to be non-obvious
to be non-obvious from the prior art
Am.
(patent law)
folgen;
sich ergeben
; hervorgehen
v
(aus etw.)
folgend;
sich ergeben
d; hervorgehend
gefolgt;
sich ergeben
; hervorgegangen
Daraus folgt, dass …; Daraus geht hervor, dass …
to follow (from sth.)
following
followed
From this it follows that …
folgen;
sich ergeben
; hervorgehen
v
(aus etw.)
folgend;
sich ergeben
d; hervorgehend
gefolgt;
sich ergeben
; hervorgegangen
Daraus folgt dass ...; Daraus geht hervor dass ...
to follow (from sth.)
following
followed
From this it follows that ...
sich mit etw. abfinden; sich in etw. ergeben
geh.
v
sich abfindend;
sich ergeben
d
sich abgefunden;
sich ergeben
Er hat sich mit der Tatsache abgefunden.
Ich habe mich mit dem Verlust abgefunden.
to resign; to reconcile yourself to sth.
resigning; reconciling yourself
resigned; reconciled yourself
He is resigned to the fact.
I reconciled myself to the loss.
Fragestellung
f
Die zentrale Fragestellung lautet: ...
Die zentrale Fragestellung besteht darin ob ...
neue Fragestellungen die sich aus dem Bericht ergeben
In der vorliegenden Arbeit wird die Fragestellung untersucht ob ...
question; issue; problem
The central question is ...
The key issue is whether ...
new questions arising from the report
This paper explores the question of whether ...
äußer; extern; nicht dazugehörig
adj
äußere Gegebenheiten Umstände
innere und äußere Faktoren
Belohnungen von außen
Beweise, die sich nicht aus Urkunden ergeben
jur.
Die Kriminalitätsanfälligkeit wird auch von äußeren Kräften bestimmt.
extrinsic
extrinsic circumstances
intrinsic and extrinsic factors
extrinsic rewards
extrinsic evidence
Proneness to crime is also determined by extrinsic forces.
Schiedsgerichtsbarkeit
f
; Regelung
f
durch ein Schiedsgericht; Schiedsweg
m
jur.
Antrag auf Beilegung auf dem Schiedsweg
Alle Streitigkeiten, die sich aus vorliegendem Vertrag ergeben, werden auf dem Schiedswege geregelt. (Vertragsformel)
arbitration
request for submission to arbitration
All disputes arising out of from under this contract shall be settled by arbitration. (contractual phrase)
Schiedsgerichtsbarkeit
f
; Regelung
f
durch ein Schiedsgericht; Schiedsweg
m
jur.
Antrag auf Beilegung auf dem Schiedsweg
Alle Streitigkeiten die sich aus vorliegendem Vertrag ergeben werden auf dem Schiedswege geregelt. (Vertragsformel)
arbitration
request for submission to arbitration
All disputes arising out of from under this contract shall be settled by arbitration. (contractual phrase)
äußer; extern; nicht dazugehörig
adj
äußere Gegebenenheiten Umstände
innere und äußere Faktoren
Belohnungen von außen
Beweise die sich nicht aus Urkunden ergeben
jur.
Die Kriminalitätsanfälligkeit wird auch von äußeren Kräften bestimmt.
extrinsic
extrinsic circumstances
intrinsic and extrinsic factors
extrinsic rewards
extrinsic evidence
Proneness to crime is also determined by extrinsic forces.
sich einer Sache fügen; sich in etw. fügen; sich in etw. ergeben; sich in etw. schicken
poet.
v
sich fügend;
sich ergeben
d; sich schickend
sich gefügt;
sich ergeben
; sich geschickt
sich in sein Schicksal fügen; sich in sein Schicksal ergeben
to submit to sth.
submitting to
submitted to
to submit to your fate
Bild
n
; Abbildung
f
; Darstellung
f
Bilder
pl
; Abbildungen
pl
; Darstellungen
pl
im Bilde sein
ein differenziertes Bild zeigen bieten ergeben
übtr.
... dann ergibt sich ein differenzierteres Bild.
Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
picture
pictures
to be in the picture
to show present reveal a varied picture
fig.
... then a more varied picture emerges.
A picture is worth a thousand words.
sich jdm. stellen
v
; sich jdm. ergeben
v
; kapitulieren
v
sich stellend;
sich ergeben
d; kapitulierend
sich gestellt;
sich ergeben
; kapituliert
vor den übermächtigen Schwierigkeiten kapitulieren
sich der Polizei stellen
Nicht schießen. Ich ergebe mich!
to surrender; to give yourself up to sb.
surrendering; giving up
surrendered; given up
to surrender to the hardships
to surrender give yourself up to police
Don't shoot. I surrender!
insgesamt ergeben ausmachen
v
; sich zu etw. summieren; sich zu etw. aufsummieren
v
insgesamt ergebend ausmachend; sich summierend; aufsummierend
insgesamt ergeben ausgemacht; sich summiert; aufsummiert
Seine Einkünfte aus verschiedenen Quellen ergeben insgesamt 170.000 £.
to aggregate sth.
formal
aggregating
aggregated
His earnings from various sources aggregate £170,000.
Fragestellung
f
Die zentrale Fragestellung lautet: …
Die zentrale Fragestellung besteht darin, ob …
neue Fragestellungen, die sich aus dem Bericht ergeben
In der vorliegenden Arbeit wird die Fragestellung untersucht, ob …; In der vorliegenden Arbeit wird der Frage nachgegangen, ob …
question; issue; problem
The central question is …
The key issue is whether …
new questions arising from the report
This paper explores investigates the question of whether …
Bild
n
übtr.
(Vorstellung, Eindruck)
im Bilde sein
ein vollständiges Bild bekommen
ein falsches Bild von jdm. etw. bekommen
ein klares Bild von der aktuellen Lage bekommen; sich ein klares Bild von der aktuellen Lage verschaffen
ein differenziertes Bild zeigen bieten ergeben (Sache)
picture
fig.
(idea, impression)
to be in the picture
to get the full picture
to get the wrong picture of sb. sth.
to obtain a clear picture of the current position
to show present reveal a varied picture (of a thing)
sich aus etw. ergeben
v
; bei etw. anfallen
v
sich ergeben
d; anfallend
sich ergeben
; angefallen
es ergibt sich
es ergab sich
es hat hatte
sich ergeben
falls sich die Notwendigkeit ergibt
die im Zusammenhang mit der Vertragsabwicklung anfallenden Daten
Streitigkeiten die sich aus oder im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung ergeben
to arise from out of sth. {arose; arisen}
arising
arisen
it arises
it arose
it has had arisen
should the need arise
the data arising from the performance of the contract
disputes arising from or related to this agreement
sich aus etw. ergeben
v
; bei etw. anfallen
v
sich ergeben
d; anfallend
sich ergeben
; angefallen
es ergibt sich
es ergab sich
es hat hatte
sich ergeben
falls sich die Notwendigkeit ergibt
die im Zusammenhang mit der Vertragsabwicklung anfallenden Daten
Streitigkeiten, die sich aus oder im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung ergeben
to arise from out of sth. {arose; arisen}
arising
arisen
it arises
it arose
it has had arisen
should the need arise
the data arising from the performance of the contract
disputes arising from or related to this agreement
Streit
m
; Streitigkeit
f
; Streitfall
m
jur.
; Disput
m
geh.
; Zwist
m
geh.
Streite
pl
; Streitigkeiten
pl
; Streitfälle
pl
; Dispute
pl
; Zwists
pl
innenpolitische Auseinandersetzung
eine Streitigkeit beilegen; einen Streit schlichten; einen Streit regeln
alle Streitigkeiten die
sich ergeben
... führte zu Streitigkeiten
dispute
disputes
dispute over domestic policy
to settle a dispute
all disputes arising
... was leading to disputes
durchgängig; einheitlich; übereinstimmend
adj
ein durchgängiges Motiv in diesem Kunstgenre
ein durchgängiges Merkmal von Verträgen
einheitliche Beurteilungskriterien anwenden
(bei etw.) eine einheitliche Line verfolgen
Es gab keine einheitliche Meinung unter den Juroren.
Die Tests ergeben übereinstimmende Resultate.
Die Beschreibungen des Vorfalls stimmten überein deckten sich.
consistent (the same everywhere)
a consistent motif in this artistic genre
a consistent feature of contracts
to apply consistent assessment criteria
to pursue a consistent policy (of sth.)
There was not a consistent view among jurors.
The tests show consistent results.
The descriptions of the incident were consistent.
durchgängig; einheitlich; übereinstimmend
adj
ein durchgängiges Motif in diesem Kunstgenre
ein durchgängiges Merkmal von Verträgen
einheitliche Beurteilungskriterien anwenden
(bei etw.) eine einheitliche Line verfolgen
Es gab keine einheitliche Meinung unter den Juroren.
Die Tests ergeben übereinstimmende Resultate.
Die Beschreibungen des Vorfalls stimmten überein deckten sich.
consistent (the same everywhere)
a consistent motif in this artistic genre
a consistent feature of contracts
to apply consistent assessment criteria
to pursue a consistent policy (of sth.)
There was not a consistent view among jurors.
The tests show consistent results.
The descriptions of the incident were consistent.
(inhaltlicher) Streit
m
; Streitigkeit
f
; Streitfall
m
jur.
; Disput
m
geh.
; Zwist
m
geh.
veraltend
Streite
pl
; Streitigkeiten
pl
; Streitfälle
pl
; Dispute
pl
; Zwiste
pl
Handelsstreit
m
innenpolitische Auseinandersetzung
Namensstreit
m
; Streit um den Namen
Wortstreit
m
; verbale Auseinandersetzung
eine Streitigkeit beilegen; einen Streit schlichten; einen Streit regeln
alle Streitigkeiten, die
sich ergeben
… führte zu Streitigkeiten
dispute
disputes
commercial dispute
dispute over domestic policy
name dispute; dispute over the name
verbal dispute
to settle a dispute
all disputes arising
… was leading to disputes
zutage treten; sich zeigen;
sich ergeben
; bekannt werden
v
zutage tretend; sich zeigend;
sich ergeben
d; bekannt werdend
zutage getreten; sich gezeigt;
sich ergeben
; bekannt geworden
Sollte sich zeigen, dass …
Aus der Studie ergibt sich eindeutig geht klar hervor, dass …
Auf der Konferenz sind Meinungsverschiedenheiten zutage getreten.
In dem Film erscheint Ron als Psychopath, der eine Frau ständig verfolgt und belästigt.
Später wurde bekannt, dass der Richter einen illegalen Einwanderer beschäftigt hatte.
Die Vorschläge werden erst morgen vom Ausschuss bekanntgegeben.
to emerge (become known)
emerging
emerged
If it emerges that …
From the survey it clearly emerges that …
Disagreements have emerged at the conference.
In the film, Ron emerges as a psychopath who stalks a woman.
Later it emerged that the judge had employed an illegal immigrant.
The proposals will only emerge from th committee tomorrow.
zutage treten; sich zeigen;
sich ergeben
; bekannt werden
v
zutage tretend; sich zeigend;
sich ergeben
d; bekannt werdend
zutage getreten; sich gezeigt;
sich ergeben
; bekannt geworden
Sollte sich zeigen dass ...
Aus der Studie ergibt sich eindeutig geht klar hervor dass ...
Auf der Konferenz sind Meinungsverschiedenheiten zutage getreten.
In dem Film erscheint Ron als Psychopath der eine Frau ständig verfolgt und belästigt.
Später wurde bekannt dass der Richter einen illegalen Einwanderer beschäftigt hatte.
Die Vorschläge werden erst morgen vom Ausschuss bekanntgegeben.
to emerge (become known)
emerging
emerged
If it emerges that ...
From the survey it clearly emerges that ...
Disagreements have emerged at the conference.
In the film Ron emerges as a psychopath who stalks a woman.
Later it emerged that the judge had employed an illegal immigrant.
The proposals will only emerge from th committee tomorrow.
Schicksal
n
; Geschick
n
; Los
n
Schicksale
pl
ein Schicksal erleiden
jds. Schicksal besiegeln
sich in sein Schicksal ergeben
sein Schicksal selbst in die Hand nehmen
Schicksal spielen
das sein Schicksal herausfordern
Ich will das Schicksal nicht herausfordern.
sein Schicksal meistern
jdn. seinem Schicksal überlassen
Laune des Schicksals
durch eine Laune des Schicksals
Schließlich ereilte ihn das Schicksal.
Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm.
Ihr Sohn erlitt das gleiche ein ähnliches Schicksal.
Er trägt sein Schicksal gelassen gefasst.
Das ist ein bitteres Los!
Der Zufall oder das Schicksal wollte es dass ...
fate
fates
to suffer a fate
to seal settle decide sb.'s fate
to resign oneself to one's fate
to take one's fate into one's own hands
to play at fate
to tempt fate
I don't want to tempt fate.
to cope with one's fate
to leave sb. to his fate; to abandon sb. to his fate
twist of fate
by a strange quirk of fate
He finally met his fate.
Fate treated him unkindly.
Her son met the same a similar fate.
He accepts his fate calmly.
How sad a fate!
As chance or fate would have it ...
Schicksal
n
; Geschick
n
; Los
n
; Vorbestimmung
f
Schicksale
pl
ein Schicksal erleiden
jds. Schicksal besiegeln
sich in sein Schicksal ergeben
sein Schicksal selbst in die Hand nehmen
Schicksal spielen
an Vorbestimmung glauben
das sein Schicksal herausfordern
sein Schicksal meistern
jdn. seinem Schicksal überlassen
durch eine Laune des Schicksals
Ich will das Schicksal nicht herausfordern.
Schließlich ereilte ihn das Schicksal.
Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm.
Ihr Sohn erlitt das gleiche ein ähnliches Schicksal.
Er trägt sein Schicksal gelassen gefasst.
Das ist ein bitteres Los!
Der Zufall oder das Schicksal wollte es, dass …
So ist das bei den meisten Kleinparteien; So ergeht es den meisten Kleinparteien.
fate
fates
to suffer a fate
to seal settle decide sb.'s fate
to resign oneself to one's fate
to take one's fate into one's own hands
to play at fate
to believe in fate
to tempt fate
to cope with one's fate
to leave sb. to his fate; to abandon sb. to his fate
by a strange quirk of fate
I don't want to tempt fate.
He finally met his fate.
Fate treated him unkindly.
Her son met the same a similar fate.
He accepts his fate calmly.
How sad a fate!
As chance or fate would have it, …
This is the usual fate of small parties.
Deutsche
sich ergeben Synonyme
(das)
Ergebnis
sein
(von)
(sich)
ergeben
(aus)
(sich)
herauskristallisieren
folgen
(aus)
resultieren
(aus)
(sich)
ausliefern
(sich)
ergeben
(sich)
stellen
(sich)
anlassen
(umgangssprachlich)
(sich)
ausprägen
(sich)
erweisen
(sich)
formen
(sich)
zeigen
(in)
an
den
Tag
legen
Ausdruck
finden
(in)
rüberkommen
(umgangssprachlich)
sich
niederschlagen
(in)
(sich)
auszahlen
(sich)
bezahlt
machen
(sich)
lohnen
(sich)
rechnen
(sich)
rentieren
amortisieren
Früchte
tragen
(umgangssprachlich)
lohnenswert
(sein)
(sich)
besaufen
(umgangssprachlich)
(sich)
betrinken
(sich)
die
Kante
geben
(umgangssprachlich)
(sich)
einen
hinter
die
Binde
kippen
(umgangssprachlich)
(sich)
einen
zur
Brust
nehmen
(umgangssprachlich)
(sich)
voll
laufen
lassen
(umgangssprachlich)
(sich)
zuschütten
(umgangssprachlich)
(viel
Alkohol)
trinken
bechern
(umgangssprachlich)
ins
Glas
schauen
(umgangssprachlich)
saufen
(umgangs
(sich)
über
Wasser
halten
(umgangssprachlich)
(sich)
durchbeißen
(umgangssprachlich)
(sich)
durchkämpfen
(sich)
durchschlagen
(sich)
selbst
helfen
(sich)
abarbeiten
(sich)
abmühen
(sich)
abplagen
(sich)
mühen
(sich)
zerstreuen
abrackern
(umgangssprachlich)
rackern
(umgangssprachlich)
schuften
(sich)
beunruhigen
(um)
(sich)
Gedanken
machen
(sich)
grämen
(sich)
härmen
(über,
um,
wegen)
(sich)
sorgen
(sich)
Sorgen
machen
(sich)
verschärfen
(sich)
verschlechtern
(sich)
verschlimmern
(sich)
zuspitzen
ausufern
(umgangssprachlich)
eskalieren
(sich)
entpuppen
(sich)
herauskristallisieren
(sich)
herausstellen
(sich)
offenbaren
deutlich
werden
(sich)
verfahren
(sich)
verfranzen
(umgangssprachlich)
(sich)
verirren
(sich)
verlaufen
(sich)
bemühen
(um)
(sich)
ins
Zeug
legen
(umgangssprachlich)
(sich)
Mühe
geben
(sich)
reinknien
(umgangssprachlich)
anstreben
eifern
ringen
(um)
streben
(nach)
(sich)
anpassen
(sich)
einfügen
(sich)
einordnen
(sich)
integrieren
(sich)
irren
(sich)
täuschen
(sich)
verrennen
(umgangssprachlich)
(sich)
vertun
(umgangssprachlich)
(sich)
verzetteln
(umgangssprachlich)
(sich)
ausmalen
(sich)
denken
(sich)
vorstellen
auffassen
als
einbilden
einschätzen
erachten
wähnen
(sich)
ennuyieren
(veraltet)
(sich)
fadisieren
(österr.)
(umgangssprachlich)
(sich)
langweilen
gelangweilt
sein
(sich)
ausbreiten
(sich)
verbreiten
grassieren
um
sich
greifen
umgehen
Verbreitung
finden
(sich)
bemühen
(um)
(sich)
kümmern
(sich)
scheren
(umgangssprachlich)
bestrebt
sein
(sich)
vermengen
(sich)
vermischen
ausströmen
diffundieren
dispergieren
sich
verbreiten
(sich)
herumwälzen
(sich)
suhlen
(umgangssprachlich)
(sich)
wälzen
hin
und
her
rollen
(sich)
nach
vorne
neigen
(sich)
verbeugen
(sich)
verneigen
(sich)
bloßstellen
(sich)
die
Blöße
geben
(sich)
lächerlich
machen
(sich)
blähen
(sich)
wellen
(sich)
winden
bauschen
wogen
(sich)
austauschen
(sich)
unterhalten
(sich)
unterreden
sprechen
(mit,
über)
(sich)
entsinnen
(sich)
erinnern
(sich)
in
Erinnerung
rufen
reminiszieren
(sich)
hervorwagen
ins
Rampenlicht
treten
sich
exponieren
sich
hervortun
(sich)
genieren
(sich)
rot
färben
(sich)
schämen
erröten
rot
werden
ergeben
(sich)
aus
dem
Fenster
lehnen
(umgangssprachlich)
(sich)
wagen
(an)
auf
schmalem
Grat
wandern
in
tiefes
Wasser
gehen
mutig
sein
Risiko
auf
sich
nehmen
riskieren
trauen
(sich)
ausbreiten
(sich)
ausdehnen
(sich)
erstrecken
hineinreichen
(sich)
ein
Bild
machen
(von)
(sich)
vergegenwärtigen
(sich)
vorstellen
(sich)
verlagern
(sich)
verschieben
(sich)
verwandeln
wechseln
ausmachen
betragen
ergeben
(sich)
einsetzen
(sich)
engagieren
(sich)
stark
machen
agitieren
(für,
gegen)
Partei
ergreifen
(für,
gegen)
propagieren
werben
(für)
(sich)
wehren
(sich)
widersetzen
(sich)
zur
Wehr
setzen
die
Stirn
bieten
Trotz
bieten
trotzen
widerstehen
(sich)
verheddern
(sich)
verwickeln
(sich)
verwirren
den
Faden
verlieren
(umgangssprachlich)
durcheinander
kommen
(umgangssprachlich)
(sich)
entfernen
(sich)
fortbewegen
(sich)
wegbewegen
absentieren
(veraltend)
Abstand
gewinnen
Abstand
nehmen
(sich)
ausbreiten
(sich)
propagieren
(sich)
verbreiten
(sich)
geben
(sich)
gehaben
(sich)
gerieren
(sich)
akklimatisieren
(sich)
anpassen
(sich)
gewöhnen
(sich)
aufraffen
(sich)
bemühen
(um)
(sich)
zusammennehmen
abstammen
entspringen
ergeben
führen
zu
herkommen
stammen
ergeben
getreu
loyal
treu
treugesinnt
treulich
vertrauenswürdig
zuverlässig
(etwas)
behandeln
(sich
mit
etwas)
auseinander
setzen
(sich)
befassen
(mit)
(sich)
beschäftigen
(mit)
bearbeiten
eingehen
(auf)
engagiert
(sein)
involviert
(sein)
(sich)
einigen
(sich)
verständigen
auf
übereinkommen
Kompromiss
finden
sich
verständigen
auf
(sich)
einen
runterholen
(umgangssprachlich)
(sich)
selbst
befriedigen
masturbieren
onanieren
sich
einen
von
der
Palme
wedeln
(umgangssprachlich)
wichsen
(umgangssprachlich)
(sich)
festlegen
(sich)
zu
etwas
bekennen
(sich)
zu
etwas
verpflichten
(angestrengt)
nachdenken
(sich)
das
Hirn
zermartern
(sich)
den
Kopf
zerbrechen
grübeln
(sich)
emanzipieren
(sich)
unabhängig
machen
flügge
werden
(umgangssprachlich)
loslösen
(sich)
berufen
auf
(sich)
beziehen
auf
anspielen
auf
Bezug
nehmen
auf
zurückgreifen
auf
(sich)
anstellen
(sich)
einreihen
Schlange
stehen
(umgangssprachlich)
warten
(sich)
anders
entscheiden
(sich)
umentscheiden
seine
Meinung
ändern
(sich)
einmischen
(sich)
einschalten
dazwischentreten
eingreifen
einschreiten
intervenieren
(sich)
entziehen
(sich)
fliehen
(literar.)
aus
dem
Wege
gehen
ausweichen
meiden
scheuen
(sich)
drehen
um
(sich)
handeln
um
gehen
um
(umgangssprachlich)
Thema
sein
zum
Gegenstand
haben
(sich)
betten
(sich)
schlafen
legen
in
die
Kiste
steigen
(umgangssprachlich)
zu
Bett
gehen
(eine)
Bezeichnung
tragen
(sich)
bezeichnen
(als)
(sich)
nennen
firmieren
(unter)
heißen
(sich
etwas)
vornehmen
(sich)
anschicken
festlegen
ins
Auge
fassen
(umgangssprachlich)
planen
vormerken
darauf
hinauslaufen
hervorbringen
mit
sich
bringen
nach
sich
ziehen
zeitigen
zur
Folge
haben
(sich)
gedemütigt
fühlen
(sich)
klein
vorkommen
(umgangssprachlich)
(sich)
bewegen
(nach)
(sich)
nähern
ansteuern
zugehen
auf
(sich)
in
Wohlgefallen
auflösen
(sich)
von
selbst
lösen
(Problem)
(sich)
fragen
(sich)
wundern
gern
wissen
wollen
(sich)
beteiligen
(sich)
einer
Sache
anschließen
einsteigen
(sich)
biegen
(sich)
krümmen
verziehen
werfen
(Holz)
(sich)
allmählich
bewegen
(sich)
vorsichtig
auf
etwas
zubewegen
(sich)
einer
Sache
anschließen
(sich)
mit
etwas
assoziieren
exaltieren
sich
überschwänglich
benehmen
sich
hysterisch
erregen
(sich)
darstellen
(als)
(sich)
präsentieren
(als)
anmuten
erscheinen
scheinen
(sich)
in
Pose
stellen
(sich)
in
Positur
bringen
posieren
(sich)
neigen
(sich)
senken
abfallen
einfallen
herabfallen
herunterfallen
herunterstürzen
sinken
stürzen
verringern
beinhalten
daherkommen
(umgangssprachlich)
einhergehen
einherkommen
implizieren
(fachsprachlich)
mit
sich
bringen
nach
sich
ziehen
(sich)
einen
Wohnsitz
nehmen
(sich)
niederlassen
(sich)
in
seine
Bestandteile
auflösen
(sich)
zersetzen
(sich)
ändern
(sich)
verändern
mutieren
wechseln
in
sich
zusammensinken
in
sich
zusammenstürzen
kollabieren
zusammenbrechen
(sich)
verflechten
(sich)
verhaken
ineinander
greifen
(sich)
auflösen
(sich)
zersetzen
verfallen
verwesen
(sich)
ausdehnen
(sich)
erstrecken
ausstrecken
strecken
(sich)
abmühen
(sich)
schwer
tun
Probleme
haben
(sich)
lehnen
(an)
(sich)
stützen
(auf)
abhängig
sein
(von)
(sich)
abwerten
(sich)
herabwürdigen
schlechtmachen
(umgangssprachlich)
(sich)
übernehmen
(sich)
zuviel
zumuten
(sich)
trauen
(sich)
zutrauen
es
wagen
(sich)
bemächtigen
(sich)
etwas
aneignen
(sich)
treffen
(sich)
versammeln
zusammenkommen
(sich)
austoben
(sich)
die
Hörner
abstoßen
(sich)
austauschen
(sich)
verständigen
kommunizieren
(sich)
verknallen
(umgangssprachlich)
(sich)
verlieben
(sich)
grausen
(sich)
gruseln
schaudern
(sich)
abfinden
(mit)
(sich)
fügen
akzeptieren
(sich)
suhlen
(sich)
wälzen
schwelgen
(sich)
einpendeln
(bei)
(sich)
stabilisieren
festigen
(sich)
einmummeln
(umgangssprachlich)
(sich)
zusammenkuscheln
an
sich
(umgangssprachlich)
an
und
für
sich
eigentlich
im
Prinzip
(sich)
schnell
nähern
(sich)
stürzen
auf
(sich)
davonstehlen
(sich)
langsam
entfernen
(von)
(sich)
federn
(Vogel)
(sich)
mausern
(sich)
anpirschen
(sich)
heranschleichen
schleichen
(sich)
gemüßigt
fühlen
(sich)
genötigt
fühlen
(sich)
veranlasst
fühlen
(eine) Mahlzeit zu sich nehmen
dinieren
essen
speisen
tafeln
zu Tisch sein
(etwas) auf sich nehmen
(etwas) in Kauf nehmen
(sich auf etwas) berufen
(sich auf etwas) beziehen
(sich etwas) anschaffen
(sich etwas) zulegen
besorgen
kaufen
(sich etwas) in Erinnerung rufen
(sich etwas) vergegenwärtigen
rekapitulieren
(sich etwas) schenken (umgangssprachlich)
Abstand nehmen von
aufhören
bleiben lassen (umgangssprachlich)
bleibenlassen
lassen (umgangssprachlich)
nicht machen
sausen lassen (umgangssprachlich)
sein lassen (umgangssprachlich)
unterlassen
(sich etwas) vornehmen
(sich) anschicken
festlegen
ins Auge fassen (umgangssprachlich)
planen
vormerken
(sich etwas) zu Gemüte führen (umgangssprachlich)
begutachten
durchlesen
lesen
reinziehen (umgangssprachlich)
schmökern (umgangssprachlich)
studieren
verschlingen
wälzen (umgangssprachlich)
(sich etwas) zu Nutze machen
(sich etwas) zunutze machen
ausbeuten
ausnützen
ausnutzen
instrumentalisieren
nutzen
(sich für etwas) einsetzen
(sich für etwas) stark machen
solidarisieren
verbünden
(sich jemandem) anschließen
(sich mit jemandem) assoziieren
(sich stark) machen
agitieren
hervorheben
propagieren
(sich vor etwas) drücken
(vor etwas) kneifen (umgangssprachlich)
Eiertanz (umgangssprachlich)
einen Eiertanz aufführen (umgangssprachlich)
(sich wieder) sammeln (umgangssprachlich)
(sich) berappeln (umgangssprachlich)
erholen
neu erstellen
regenerieren
wieder herstellen
(sich) (gut) schlagen (umgangssprachlich)
abschneiden
Ergebnis erzielen
(sich) Vorräte anlegen
hamstern (umgangssprachlich)
horten
(sich) Zeit lassen
bummeln
langsam sein
trödeln
zögern
Zeit verschwenden
(sich) aalen
(sich) räkeln
(sich) abarbeiten
(sich) abmühen
(sich) abplagen
(sich) mühen
(sich) zerstreuen
abrackern (umgangssprachlich)
rackern (umgangssprachlich)
schuften
(sich) abfinden (mit)
(sich) fügen
akzeptieren
(sich) abheben (von)
differenzieren
distinguieren
einen Unterschied machen
trennen
unterscheiden
(sich) abkühlen
erkalten
kalt werden
(sich) abmühen
(sich) schwer tun
Probleme haben
(sich) abseits halten (von)
(sich) fernhalten (von)
auf Distanz bleiben
Distanz halten
Distanz wahren
(sich) absetzen
abfallen
abtrünnig werden
überlaufen
desertieren
(sich) abwechseln
alternieren
(sich) abwenden
fortgehen
verlassen
weggehen
(sich) abwerten
(sich) herabwürdigen
schlechtmachen (umgangssprachlich)
(sich) abzeichnen
auftauchen
auftreten
emergieren
erscheinen
sichtbar werden
vorkommen
zu Tage treten
zutage treten
(sich) akklimatisieren
(sich) anpassen
(sich) gewöhnen
(sich) allmählich bewegen
(sich) vorsichtig auf etwas zubewegen
(sich) am falschen Ort befinden
nichts verloren haben (umgangssprachlich)
nichts zu suchen haben (umgangssprachlich)
(sich) an jemanden wenden (um, wegen)
bitten
jemanden angehen
(sich) anbiedern
(sich) einschmeicheln (bei)
Kreide fressen (umgangssprachlich)
Süßholz raspeln (umgangssprachlich)
schmeicheln
schwänzeln
(sich) anders entscheiden
(sich) umentscheiden
seine Meinung ändern
(sich) aneignen
annehmen
(sich) aneignen
büffeln (umgangssprachlich)
bimsen (umgangssprachlich)
erlernen
lernen
pauken (umgangssprachlich)
studieren
(sich) aneignen
erringen
erwerben
sammeln
(sich) anlehnen (an)
(sich) beziehen (auf)
(sich) anpassen
(sich) einfügen
(sich) einordnen
(sich) integrieren
(sich) anpirschen
(sich) heranschleichen
schleichen
(sich) anschließen an
hängen an
(sich) anschließen
beitreten
Mitglied werden
(sich) anstellen
(sich) einreihen
Schlange stehen (umgangssprachlich)
warten
(sich) auf allen Vieren (bewegen) (umgangssprachlich)
krabbeln
kriechen
(sich) auf den Weg machen
(sich) auf die Socken machen (umgangssprachlich)
aufbrechen
(sich) aufhalten
bleiben
verweilen
(sich) aufhalten
domizilieren
residieren
seinen Wohnsitz haben
wohnen
(sich) auflehnen
rebellieren
revoltieren
(sich) auflösen
(sich) zersetzen
verfallen
verwesen
(sich) auflösen
zerfallen (in)
(sich) aufraffen
(sich) bemühen (um)
(sich) zusammennehmen
(sich) aufstellen
formieren
rangieren
(sich) auftürmen
(sich) erheben
(sich) auftürmen
aufragen
emporragen
gen Himmel ragen
(sich) aus dem Fenster lehnen (umgangssprachlich)
(sich) wagen (an)
auf schmalem Grat wandern
riskieren
trauen
wagen
(sich) aus dem Staub machen (umgangssprachlich)
(sich) davon machen (umgangssprachlich)
(sich) vom Acker machen (umgangssprachlich)
abhauen
abspringen
die Flatter machen (umgangssprachlich)
die Fliege machen (umgangssprachlich)
Fersengeld geben (umgangssprachlich)
flüchten
fliehen
(sich) ausbreiten
(sich) ausdehnen
(sich) erstrecken
hineinreichen
(sich) ausbreiten
(sich) propagieren
(sich) verbreiten
(sich) ausbreiten
(sich) verbreiten
grassieren
um sich greifen
umgehen
Verbreitung finden
(sich) ausdehnen
(sich) erstrecken
ausstrecken
strecken
(sich) ausgeben als
(sich) verkleiden als
(sich) auskennen
Ahnung haben (umgangssprachlich)
versiert sein
(sich) auskennen
auf dem Laufenden (sein)
Bescheid wissen
im Bilde (sein)
informiert (sein)
(sich) ausliefern
(sich) ergeben
(sich) stellen
(sich) ausmalen
(sich) denken
(sich) vorstellen
einbilden
erachten
wähnen
(sich) ausprägen
(sich) erweisen
(sich) formen
(sich) zeigen (in)
an den Tag legen
Ausdruck finden (in)
rüberkommen (umgangssprachlich)
(sich) ausrasten (österr.)
abspannen
ausruhen
ausspannen
entspannen
erholen
Pause machen
pausieren
verschnaufen
(sich) austauschen
(sich) unterhalten
(sich) unterreden
sprechen (mit, über)
(sich) austauschen
(sich) verständigen
kommunizieren
(sich) austoben
(sich) die Hörner abstoßen
(sich) ausweiten (zu)
eskalieren
(sich) ausweiten
(sich) verbreitern
(sich) auswirken (auf)
beeinflussen
einwirken (auf)
fallen
(sich) auswirken
einen Effekt haben
funktionieren
wirken
(sich) auszahlen
(sich) bezahlt machen
(sich) rechnen
(sich) rentieren
amortisieren
Früchte tragen (umgangssprachlich)
(sich) auszahlen
(sich) lohnen
lohnenswert sein
(sich) balgen
(sich) streiten
(sich) balgen
rangeln
(sich) beeilen
(sich) ranhalten (umgangssprachlich)
fix machen (umgangssprachlich)
(sich) befinden
existieren
sein
(sich) befreien
(sich) freikämpfen
(sich) beklagen
(sich) beschweren
maulen (umgangssprachlich)
meckern (umgangssprachlich)
mosern (umgangssprachlich)
motzen (umgangssprachlich)
murren
nölen (umgangssprachlich)
nörgeln (umgangssprachlich)
quengeln (umgangssprachlich)
(sich) belaufen
addieren
aggregieren
aufsummieren
summieren
zusammenzählen
(sich) beliebt machen
Punkte sammeln
punkten
(sich) bemächtigen
(sich) etwas aneignen
(sich) bemühen (um)
(sich) ins Zeug legen (umgangssprachlich)
(sich) Mühe geben
(sich) reinknien (umgangssprachlich)
anstreben
eifern
ringen (um)
streben (nach)
(sich) bemühen (um)
(sich) kümmern
(sich) scheren (umgangssprachlich)
bestrebt sein
(sich) bemühen (um)
probieren
versuchen
(sich) berufen auf
(sich) beziehen auf
anspielen auf
Bezug nehmen auf
zurückgreifen auf
(sich) besaufen (umgangssprachlich)
(sich) betrinken
(sich) die Kante geben (umgangssprachlich)
(sich) einen hinter die Binde kippen (umgangssprachlich)
(sich) einen zur Brust nehmen (umgangssprachlich)
(sich) voll laufen lassen (umgangssprachlich)
(sich) zuschütten (umgangssprachlich)
(viel Alkohol) trinken
bechern (umgangssprachlich)
ins Glas schauen (umgangssprachlich)
(sich) besprechen
mit jemandem Rücksprache halten
(sich) beteiligen
etwas abbekommen (umgangssprachlich)
partizipieren
teilhaben
teilnehmen
(sich) betten
(sich) schlafen legen
in die Kiste steigen (umgangssprachlich)
zu Bett gehen
(sich) beugen
erliegen
(sich) beunruhigen (um)
(sich) Gedanken machen
(sich) grämen
(sich) härmen (über, um, wegen)
(sich) sorgen
(sich) Sorgen machen
(sich) bewahrheiten
überprüfen
bestätigen
durch Überprüfen Richtigkeit herausstellen
validieren
verifizieren
(sich) bewegen (nach)
(sich) nähern
ansteuern
zugehen auf
(sich) bewegen
Platz (Lage) wechseln
(sich) bewusst werden
erkennen
(sich) bewölken
bedecken
(sich) bezeichnen (als)
(sich) nennen
firmieren (unter)
heißen
(sich) beziehen (auf)
betreffen
(sich) beziehen auf
auf etwas verweisen
referenzieren
(sich) beziehen
in Beziehung setzen
(sich) biegen
(sich) krümmen
verziehen
werfen (Holz)
(sich) bilden
aufkommen
entstehen
(sich) bloßstellen
(sich) die Blöße geben
(sich) lächerlich machen
(sich) blähen
(sich) wellen
(sich) winden
bauschen
wogen
(sich) bremsen
(sich) zurücknehmen
(sich) brüsten (mit)
(sich) rühmen
angeben
auf den Putz hauen (umgangssprachlich)
aufschneiden (umgangssprachlich)
bramarbasieren
prahlen
protzen
renommieren
(sich) bücken
(sich) vorbeugen
(sich) dahinschleppen
kriechen (umgangssprachlich)
schleichen (umgangssprachlich)
schleppend gehen
schlurfen (umgangssprachlich)
trödeln (umgangssprachlich)
zuckeln (umgangssprachlich)
(sich) daneben benehmen
(sich) schlecht benehmen
(sich) darstellen (als)
(sich) präsentieren (als)
anmuten
erscheinen
scheinen
(sich) davonstehlen
(sich) langsam entfernen (von)
(sich) decken
übereinstimmen
koinzidieren (fachsprachlich)
konsistent (sein)
zusammen auftreten
zusammenfallen
zusammentreffen
(sich) decken
übereinstimmen
zusammenpassen
(sich) demütigen
(sich) erniedrigen
(sich) distanzieren
abgrenzen
abrücken
nichts zu tun haben wollen (mit) (umgangssprachlich)
(sich) drehen um
(sich) handeln um
gehen um (umgangssprachlich)
Thema sein
zum Gegenstand haben
(sich) drücken (umgangssprachlich)
(unentschuldigt) abwesend sein
(unentschuldigt) fehlen
blaumachen (umgangssprachlich)
fernbleiben
krank feiern (umgangssprachlich)
nicht erscheinen
schwänzen (umgangssprachlich)
(sich) durchsetzen
überwiegen
herrschen
prävalieren
vorherrschen
weit verbreitet sein
(sich) eignen für
passen (zu)
taugen (umgangssprachlich)
(sich) ein Bild machen (von)
(sich) vergegenwärtigen
(sich) vorstellen
(sich) einbilden
glauben
meinen
(sich) eine anstecken (umgangssprachlich)
(sich) eine Zigarette anstecken
paffen (umgangssprachlich)
qualmen (umgangssprachlich)
quarzen (umgangssprachlich)
rauchen
schmöken
(sich) einen Wohnsitz nehmen
(sich) niederlassen
(sich) einen runterholen (umgangssprachlich)
(sich) selbst befriedigen
masturbieren
onanieren
sich einen von der Palme wedeln (umgangssprachlich)
wichsen (umgangssprachlich)
(sich) einer Sache anschließen
(sich) mit etwas assoziieren
(sich) einer Sache anschließen
einsteigen
(sich) einigen
(sich) verständigen auf
übereinkommen
Kompromiss finden
sich verständigen auf
(sich) einmischen
dazwischentreten
eingreifen
einschreiten
intervenieren
(sich) einmummeln (umgangssprachlich)
(sich) zusammenkuscheln
(sich) einpendeln (bei)
(sich) stabilisieren
festigen
(sich) einschränken
(sich) verleugnen
(sich) einsetzen
(sich) engagieren
(sich) stark machen
(sich) einsetzen
(sich) stark machen
agitieren (für, gegen)
propagieren
(sich) einstellen (auf)
anpassen
(sich) einverleiben
annektieren
besetzen
in Anspruch nehmen
in Beschlag nehmen
(sich) elend fühlen
(sich) mies fühlen
(sich) emanzipieren
(sich) unabhängig machen
flügge werden (umgangssprachlich)
loslösen
(sich) ennuyieren (veraltet)
(sich) fadisieren (österr.) (umgangssprachlich)
(sich) langweilen
gelangweilt sein
(sich) entfalten
entwickeln
herausbilden
(sich) entfernen
(sich) fortbewegen
(sich) wegbewegen
absentieren (veraltend)
Abstand gewinnen
Abstand nehmen
(sich) entgegen stellen
die Stirn bieten
herausfordern
(sich) entpuppen
(sich) herauskristallisieren
(sich) herausstellen
(sich) offenbaren
deutlich werden
(sich) entsinnen
(sich) erinnern
(sich) in Erinnerung rufen
reminiszieren
(sich) entwickeln (aus)
entspringen (aus)
hervorgehen (aus)
(sich) entziehen
(sich) fliehen (literar.)
aus dem Wege gehen
ausweichen
meiden
scheuen
Weitere Ergebnisse für
sich Synonym
nachschlagen
Englische
ensue Synonyme
ensue
attend
become of
c
come about
come after
come next
come of
come on
come out
derive
develop
displace
emanate
end
eventuate
fall out
fare
follow
follow after
follow up
go after
inherit
issue
overtake
pan out
proceed
prove
prove to be
replace
result
stem
succeed
supervene
terminate
track
trail
turn out
unfold
work out
sich ergeben Definition
Ensue
(
v.
t.)
To
follow
Ensue
(
v.
i.)
To
follow
or
come
afterward
ensue Bedeutung
result
ensue
issue
or
terminate
(in
a
specified
way,
state,
etc.),
end,
result
in
tragedy
Ergebnisse der Bewertung:
128
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.