Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
sich irren {vr}
Deutsch Englisch Übersetzung
sich irren
to be mistaken
sich irren
be mistaken
da irren Sie sich
there you are mistaken
Da irren Sie sich.
There you're mistaken.
irren, sich täuschen
err
Sie irren sich wohl.
I'm afraid you're wrong.
sich irren, unrecht haben
wrong
Jeder kann sich mal irren.
We all make mistakes.
sich täuschen lassen, sich irren (in)
to be deceived (in)
sich täuschen lassen; sich irren
v
(in)
Man lasse sich nicht täuschen.
to be deceived (in)
Don't be deceived.
sich irren
irrend
geirrt
du irrst
er
sie irrt
er
sie irrte
wir irrten
to be wrong, to be mistaken
being wrong, being mistaken
been wrong, mistaken
you are mistaken
he
she is mistaken
he
she was mistaken
we were mistaken
sich täuschen lassen; sich irren
v
(in)
Man darf sich da nicht täuschen lassen!; Täusche dich nicht!
to be deceived (in)
Don't be deceived!
sich irren
irrend
geirrt
du irrst
er sie irrt
er sie irrte
wir irrten
in der irrigen Annahme dass ...
Ich kann mich natĂĽrlich auch irren.
to be wrong; to be mistaken
being wrong; being mistaken
been wrong; mistaken
you are mistaken
he she is mistaken
he she was mistaken
we were mistaken
in the mistaken belief that ...
Of course I may be wrong.
fĂĽrchten, befĂĽrchten
v
(vor)
Ich fĂĽrchte ja.
Ich fĂĽrchte, Sie irren sich.
Ich fĂĽrchte, ich muss Ihnen mitteilen, dass ...
FĂĽrchten Sie sich vor Schlangen?
sich vor seinem eigenen Schatten fĂĽrchten
to be afraid (of)
I'm afraid yes.
I'm afraid you're wrong.
I'm afraid I have to tell you that ...
Are you afraid of snakes?
to be afraid of one's own shadow
fĂĽrchten; befĂĽrchten
v
(vor)
Ich fĂĽrchte ja.
Ich fĂĽrchte Sie irren sich.
Ich fĂĽrchte dass ...; Es ist leider so dass ...
Ich fĂĽrchte ich muss Ihnen mitteilen dass ...
FĂĽrchten Sie sich vor Schlangen?
sich vor seinem eigenen Schatten fĂĽrchten
to be afraid (of)
I'm afraid yes.
I'm afraid you're wrong.
I am afraid that ...
I'm afraid I have to tell you that ...
Are you afraid of snakes?
to be afraid of one's own shadow
sich irren
v
irrend
geirrt
du irrst
er sie irrt
er sie irrte
wir irrten
in der irrigen Annahme, dass …
Wenn ich mich nicht irre …
Wenn ich mich nicht sehr irre …
Ich kann mich natĂĽrlich auch irren.
Da irren Sie sich.
Da irrst du dich aber gewaltig!
Vielleicht hat er sich im Datum geirrt.
Wenn du das glaubst, irrst du dich.
to be wrong; to be mistaken
being wrong; being mistaken
been wrong; mistaken
you are mistaken
he she is mistaken
he she was mistaken
we were mistaken
in the mistaken belief that …
If I'm not mistaken …
Unless I'm very much mistaken …
Of course, I may be wrong.
There you're mistaken.
You're very much mistaken there!
He may have mistaken the date.
You're mistaken in believing that.
Ich fĂĽrchte; leider
Ich fürchte, dass …; Es ist leider so, dass …
Ich fĂĽrchte, da irren Sie sich.; Ich fĂĽrchte, da sind Sie im Irrtum.
Ich muss Ihnen leider mitteilen, dass …
Ich fĂĽrchte ja.; Ja, ich fĂĽrchte schon.
Ich fĂĽrchte nein.
Leider mĂĽssen wir jetzt gehen. Wir mĂĽssen jetzt leider gehen.
Einer muss leider ohne auskommen.
Da bin ich nicht Ihrer Meinung.; Dem kann ich nicht zustimmen.; Da kann ich Ihnen leider nicht zustimmen.
Das wird nicht ganz leicht sein.
I am afraid
I am afraid that …
I'm afraid you're wrong there.
I'm afraid I have to tell you that …; I'm sorry to tell you that …; I'm sorry to inform you that…
I'm afraid yes.; I'm afraid it is.; I'm afraid it does.
I'm afraid it isn't.; I'm afraid it doesn't.
I'm afraid we have to go now.
Somebody has to do without, I'm afraid.
I'm afraid, I don't agree.; I'm afraid I couldn't go along with that.
I'm afraid it's not so easy.
Deutsche
sich irren {vr} Synonyme
(sich)
irren
(sich)
täuschen
(sich)
verrennen
(umgangssprachlich)
(sich)
vertun
(umgangssprachlich)
(sich)
verzetteln
(umgangssprachlich)
(sich)
anlassen
(umgangssprachlich)
(sich)
ausprägen
(sich)
erweisen
(sich)
formen
(sich)
zeigen
(in)
an
den
Tag
legen
Ausdruck
finden
(in)
rĂĽberkommen
(umgangssprachlich)
sich
niederschlagen
(in)
(sich)
auszahlen
(sich)
bezahlt
machen
(sich)
lohnen
(sich)
rechnen
(sich)
rentieren
amortisieren
FrĂĽchte
tragen
(umgangssprachlich)
lohnenswert
(sein)
(sich)
besaufen
(umgangssprachlich)
(sich)
betrinken
(sich)
die
Kante
geben
(umgangssprachlich)
(sich)
einen
hinter
die
Binde
kippen
(umgangssprachlich)
(sich)
einen
zur
Brust
nehmen
(umgangssprachlich)
(sich)
voll
laufen
lassen
(umgangssprachlich)
(sich)
zuschĂĽtten
(umgangssprachlich)
(viel
Alkohol)
trinken
bechern
(umgangssprachlich)
ins
Glas
schauen
(umgangssprachlich)
saufen
(umgangs
(sich)
ĂĽber
Wasser
halten
(umgangssprachlich)
(sich)
durchbeiĂźen
(umgangssprachlich)
(sich)
durchkämpfen
(sich)
durchschlagen
(sich)
selbst
helfen
(sich)
abarbeiten
(sich)
abmĂĽhen
(sich)
abplagen
(sich)
mĂĽhen
(sich)
zerstreuen
abrackern
(umgangssprachlich)
rackern
(umgangssprachlich)
schuften
(sich)
beunruhigen
(um)
(sich)
Gedanken
machen
(sich)
grämen
(sich)
härmen
(ĂĽber,
um,
wegen)
(sich)
sorgen
(sich)
Sorgen
machen
(sich)
verschärfen
(sich)
verschlechtern
(sich)
verschlimmern
(sich)
zuspitzen
ausufern
(umgangssprachlich)
eskalieren
(sich)
entpuppen
(sich)
herauskristallisieren
(sich)
herausstellen
(sich)
offenbaren
deutlich
werden
(sich)
verfahren
(sich)
verfranzen
(umgangssprachlich)
(sich)
verirren
(sich)
verlaufen
(sich)
bemĂĽhen
(um)
(sich)
ins
Zeug
legen
(umgangssprachlich)
(sich)
MĂĽhe
geben
(sich)
reinknien
(umgangssprachlich)
anstreben
eifern
ringen
(um)
streben
(nach)
(sich)
anpassen
(sich)
einfĂĽgen
(sich)
einordnen
(sich)
integrieren
(sich)
ausmalen
(sich)
denken
(sich)
vorstellen
auffassen
als
einbilden
einschätzen
erachten
wähnen
(sich)
ennuyieren
(veraltet)
(sich)
fadisieren
(österr.)
(umgangssprachlich)
(sich)
langweilen
gelangweilt
sein
(sich)
ausbreiten
(sich)
verbreiten
grassieren
um
sich
greifen
umgehen
Verbreitung
finden
(sich)
bemĂĽhen
(um)
(sich)
kĂĽmmern
(sich)
scheren
(umgangssprachlich)
bestrebt
sein
(sich)
vermengen
(sich)
vermischen
ausströmen
diffundieren
dispergieren
sich
verbreiten
(sich)
entsinnen
(sich)
erinnern
(sich)
in
Erinnerung
rufen
reminiszieren
(sich)
nach
vorne
neigen
(sich)
verbeugen
(sich)
verneigen
(sich)
blähen
(sich)
wellen
(sich)
winden
bauschen
wogen
(sich)
herumwälzen
(sich)
suhlen
(umgangssprachlich)
(sich)
wälzen
hin
und
her
rollen
(sich)
hervorwagen
ins
Rampenlicht
treten
sich
exponieren
sich
hervortun
(sich)
genieren
(sich)
rot
färben
(sich)
schämen
erröten
rot
werden
(sich)
austauschen
(sich)
unterhalten
(sich)
unterreden
sprechen
(mit,
ĂĽber)
(sich)
bloĂźstellen
(sich)
die
Blöße
geben
(sich)
lächerlich
machen
(sich)
aus
dem
Fenster
lehnen
(umgangssprachlich)
(sich)
wagen
(an)
auf
schmalem
Grat
wandern
in
tiefes
Wasser
gehen
mutig
sein
Risiko
auf
sich
nehmen
riskieren
trauen
(sich)
ein
Bild
machen
(von)
(sich)
vergegenwärtigen
(sich)
vorstellen
(sich)
ausbreiten
(sich)
ausdehnen
(sich)
erstrecken
hineinreichen
(sich)
verlagern
(sich)
verschieben
(sich)
verwandeln
wechseln
(sich)
einsetzen
(sich)
engagieren
(sich)
stark
machen
agitieren
(fĂĽr,
gegen)
Partei
ergreifen
(fĂĽr,
gegen)
propagieren
werben
(fĂĽr)
(sich)
wehren
(sich)
widersetzen
(sich)
zur
Wehr
setzen
die
Stirn
bieten
Trotz
bieten
trotzen
widerstehen
(sich)
verheddern
(sich)
verwickeln
(sich)
verwirren
den
Faden
verlieren
(umgangssprachlich)
durcheinander
kommen
(umgangssprachlich)
(sich)
entfernen
(sich)
fortbewegen
(sich)
wegbewegen
absentieren
(veraltend)
Abstand
gewinnen
Abstand
nehmen
(sich)
akklimatisieren
(sich)
anpassen
(sich)
gewöhnen
(sich)
geben
(sich)
gehaben
(sich)
gerieren
(sich)
aufraffen
(sich)
bemĂĽhen
(um)
(sich)
zusammennehmen
(sich)
ausbreiten
(sich)
propagieren
(sich)
verbreiten
(sich)
ausliefern
(sich)
ergeben
(sich)
stellen
(etwas)
behandeln
(sich
mit
etwas)
auseinander
setzen
(sich)
befassen
(mit)
(sich)
beschäftigen
(mit)
bearbeiten
eingehen
(auf)
engagiert
(sein)
involviert
(sein)
(sich)
einigen
(sich)
verständigen
auf
ĂĽbereinkommen
Kompromiss
finden
sich
verständigen
auf
(sich)
einen
runterholen
(umgangssprachlich)
(sich)
selbst
befriedigen
masturbieren
onanieren
sich
einen
von
der
Palme
wedeln
(umgangssprachlich)
wichsen
(umgangssprachlich)
(sich)
festlegen
(sich)
zu
etwas
bekennen
(sich)
zu
etwas
verpflichten
(angestrengt)
nachdenken
(sich)
das
Hirn
zermartern
(sich)
den
Kopf
zerbrechen
grĂĽbeln
(sich)
emanzipieren
(sich)
unabhängig
machen
flĂĽgge
werden
(umgangssprachlich)
loslösen
(sich)
einmischen
(sich)
einschalten
dazwischentreten
eingreifen
einschreiten
intervenieren
(sich)
anders
entscheiden
(sich)
umentscheiden
seine
Meinung
ändern
(das)
Ergebnis
sein
(von)
(sich)
ergeben
(aus)
(sich)
herauskristallisieren
folgen
(aus)
resultieren
(aus)
(sich)
berufen
auf
(sich)
beziehen
auf
anspielen
auf
Bezug
nehmen
auf
zurĂĽckgreifen
auf
(sich)
anstellen
(sich)
einreihen
Schlange
stehen
(umgangssprachlich)
warten
(sich)
drehen
um
(sich)
handeln
um
gehen
um
(umgangssprachlich)
Thema
sein
zum
Gegenstand
haben
(sich)
entziehen
(sich)
fliehen
(literar.)
aus
dem
Wege
gehen
ausweichen
meiden
scheuen
(eine)
Bezeichnung
tragen
(sich)
bezeichnen
(als)
(sich)
nennen
firmieren
(unter)
heiĂźen
(sich)
betten
(sich)
schlafen
legen
in
die
Kiste
steigen
(umgangssprachlich)
zu
Bett
gehen
darauf
hinauslaufen
hervorbringen
mit
sich
bringen
nach
sich
ziehen
zeitigen
zur
Folge
haben
(sich
etwas)
vornehmen
(sich)
anschicken
festlegen
ins
Auge
fassen
(umgangssprachlich)
planen
vormerken
(sich)
bewegen
(nach)
(sich)
nähern
ansteuern
zugehen
auf
(sich)
einer
Sache
anschlieĂźen
(sich)
mit
etwas
assoziieren
(sich)
allmählich
bewegen
(sich)
vorsichtig
auf
etwas
zubewegen
exaltieren
sich
überschwänglich
benehmen
sich
hysterisch
erregen
(sich)
in
Pose
stellen
(sich)
in
Positur
bringen
posieren
(sich)
biegen
(sich)
krĂĽmmen
verziehen
werfen
(Holz)
(sich)
darstellen
(als)
(sich)
präsentieren
(als)
anmuten
erscheinen
scheinen
(sich)
gedemĂĽtigt
fĂĽhlen
(sich)
klein
vorkommen
(umgangssprachlich)
(sich)
in
Wohlgefallen
auflösen
(sich)
von
selbst
lösen
(Problem)
(sich)
fragen
(sich)
wundern
gern
wissen
wollen
(sich)
beteiligen
(sich)
einer
Sache
anschlieĂźen
einsteigen
beinhalten
daherkommen
(umgangssprachlich)
einhergehen
einherkommen
implizieren
(fachsprachlich)
mit
sich
bringen
nach
sich
ziehen
(sich)
neigen
(sich)
senken
abfallen
einfallen
herabfallen
herunterfallen
herunterstĂĽrzen
sinken
stĂĽrzen
verringern
(sich)
einen
Wohnsitz
nehmen
(sich)
niederlassen
(sich)
auflösen
(sich)
zersetzen
verfallen
verwesen
in
sich
zusammensinken
in
sich
zusammenstĂĽrzen
kollabieren
zusammenbrechen
(sich)
verflechten
(sich)
verhaken
ineinander
greifen
(sich)
ausdehnen
(sich)
erstrecken
ausstrecken
strecken
(sich)
lehnen
(an)
(sich)
stĂĽtzen
(auf)
abhängig
sein
(von)
(sich)
in
seine
Bestandteile
auflösen
(sich)
zersetzen
(sich)
abmĂĽhen
(sich)
schwer
tun
Probleme
haben
(sich)
abwerten
(sich)
herabwĂĽrdigen
schlechtmachen
(umgangssprachlich)
(sich)
ändern
(sich)
verändern
mutieren
wechseln
an
sich
(umgangssprachlich)
an
und
fĂĽr
sich
eigentlich
im
Prinzip
(sich)
anpirschen
(sich)
heranschleichen
schleichen
(sich)
bemächtigen
(sich)
etwas
aneignen
(sich)
davonstehlen
(sich)
langsam
entfernen
(von)
(sich)
austauschen
(sich)
verständigen
kommunizieren
(sich)
einmummeln
(umgangssprachlich)
(sich)
zusammenkuscheln
(sich)
einpendeln
(bei)
(sich)
stabilisieren
festigen
(sich)
trauen
(sich)
zutrauen
es
wagen
(sich)
federn
(Vogel)
(sich)
mausern
(sich)
grausen
(sich)
gruseln
schaudern
(sich)
austoben
(sich)
die
Hörner
abstoĂźen
(sich)
abfinden
(mit)
(sich)
fĂĽgen
akzeptieren
(sich)
ĂĽbernehmen
(sich)
zuviel
zumuten
(sich)
treffen
(sich)
versammeln
zusammenkommen
(sich)
suhlen
(sich)
wälzen
schwelgen
(sich)
verknallen
(umgangssprachlich)
(sich)
verlieben
(sich)
schnell
nähern
(sich)
stĂĽrzen
auf
(sich)
gemĂĽĂźigt
fĂĽhlen
(sich)
genötigt
fĂĽhlen
(sich)
veranlasst
fĂĽhlen
(sich)
aus
dem
Staub
machen
(umgangssprachlich)
(sich)
davon
machen
(umgangssprachlich)
(sich)
vom
Acker
machen
(umgangssprachlich)
abhauen
abspringen
die
Flatter
machen
(umgangssprachlich)
die
Fliege
machen
(umgangssprachlich)
Fersengeld
geben
(umgangssprachlich)
flĂĽchten
fliehen
tĂĽrmen
(vor)
(sich)
herantrauen
(an)
(sich)
wagen
(an)
ausprobieren
austesten
probieren
sein
GlĂĽck
versuchen
(umgangssprachlich)
testen
versuchen
(sich)
zurĂĽcknehmen
den
Schwanz
einziehen
(umgangssprachlich)
feige
sein
mauern
(umgangssprachlich)
sich
nicht
trauen
(sich)
totlaufen
(sich)
verlieren
im
Nichts
verlaufen
im
Sande
verlaufen
(umgangssprachlich)
nicht
voran
kommen
(eine) Mahlzeit zu sich nehmen
dinieren
essen
speisen
tafeln
zu Tisch sein
(etwas) auf sich nehmen
(etwas) in Kauf nehmen
(sich auf etwas) berufen
(sich auf etwas) beziehen
(sich etwas) anschaffen
(sich etwas) zulegen
besorgen
kaufen
(sich etwas) in Erinnerung rufen
(sich etwas) vergegenwärtigen
rekapitulieren
(sich etwas) schenken (umgangssprachlich)
Abstand nehmen von
aufhören
bleiben lassen (umgangssprachlich)
bleibenlassen
lassen (umgangssprachlich)
nicht machen
sausen lassen (umgangssprachlich)
sein lassen (umgangssprachlich)
unterlassen
(sich etwas) vornehmen
(sich) anschicken
festlegen
ins Auge fassen (umgangssprachlich)
planen
vormerken
(sich etwas) zu GemĂĽte fĂĽhren (umgangssprachlich)
begutachten
durchlesen
lesen
reinziehen (umgangssprachlich)
schmökern (umgangssprachlich)
studieren
verschlingen
wälzen (umgangssprachlich)
(sich etwas) zu Nutze machen
(sich etwas) zunutze machen
ausbeuten
ausnĂĽtzen
ausnutzen
instrumentalisieren
nutzen
(sich fĂĽr etwas) einsetzen
(sich fĂĽr etwas) stark machen
solidarisieren
verbĂĽnden
(sich jemandem) anschlieĂźen
(sich mit jemandem) assoziieren
(sich stark) machen
agitieren
hervorheben
propagieren
(sich vor etwas) drĂĽcken
(vor etwas) kneifen (umgangssprachlich)
Eiertanz (umgangssprachlich)
einen Eiertanz auffĂĽhren (umgangssprachlich)
(sich wieder) sammeln (umgangssprachlich)
(sich) berappeln (umgangssprachlich)
erholen
neu erstellen
regenerieren
wieder herstellen
(sich) (gut) schlagen (umgangssprachlich)
abschneiden
Ergebnis erzielen
(sich) Vorräte anlegen
hamstern (umgangssprachlich)
horten
(sich) Zeit lassen
bummeln
langsam sein
trödeln
zögern
Zeit verschwenden
(sich) aalen
(sich) räkeln
(sich) abarbeiten
(sich) abmĂĽhen
(sich) abplagen
(sich) mĂĽhen
(sich) zerstreuen
abrackern (umgangssprachlich)
rackern (umgangssprachlich)
schuften
(sich) abfinden (mit)
(sich) fĂĽgen
akzeptieren
(sich) abheben (von)
differenzieren
distinguieren
einen Unterschied machen
trennen
unterscheiden
(sich) abkĂĽhlen
erkalten
kalt werden
(sich) abmĂĽhen
(sich) schwer tun
Probleme haben
(sich) abseits halten (von)
(sich) fernhalten (von)
auf Distanz bleiben
Distanz halten
Distanz wahren
(sich) absetzen
abfallen
abtrĂĽnnig werden
ĂĽberlaufen
desertieren
(sich) abwechseln
alternieren
(sich) abwenden
fortgehen
verlassen
weggehen
(sich) abwerten
(sich) herabwĂĽrdigen
schlechtmachen (umgangssprachlich)
(sich) abzeichnen
auftauchen
auftreten
emergieren
erscheinen
sichtbar werden
vorkommen
zu Tage treten
zutage treten
(sich) akklimatisieren
(sich) anpassen
(sich) gewöhnen
(sich) allmählich bewegen
(sich) vorsichtig auf etwas zubewegen
(sich) am falschen Ort befinden
nichts verloren haben (umgangssprachlich)
nichts zu suchen haben (umgangssprachlich)
(sich) an jemanden wenden (um, wegen)
bitten
jemanden angehen
(sich) anbiedern
(sich) einschmeicheln (bei)
Kreide fressen (umgangssprachlich)
SĂĽĂźholz raspeln (umgangssprachlich)
schmeicheln
schwänzeln
(sich) anders entscheiden
(sich) umentscheiden
seine Meinung ändern
(sich) aneignen
annehmen
(sich) aneignen
bĂĽffeln (umgangssprachlich)
bimsen (umgangssprachlich)
erlernen
lernen
pauken (umgangssprachlich)
studieren
(sich) aneignen
erringen
erwerben
sammeln
(sich) anlehnen (an)
(sich) beziehen (auf)
(sich) anpassen
(sich) einfĂĽgen
(sich) einordnen
(sich) integrieren
(sich) anpirschen
(sich) heranschleichen
schleichen
(sich) anschlieĂźen an
hängen an
(sich) anschlieĂźen
beitreten
Mitglied werden
(sich) anstellen
(sich) einreihen
Schlange stehen (umgangssprachlich)
warten
(sich) auf allen Vieren (bewegen) (umgangssprachlich)
krabbeln
kriechen
(sich) auf den Weg machen
(sich) auf die Socken machen (umgangssprachlich)
aufbrechen
(sich) aufhalten
bleiben
verweilen
(sich) aufhalten
domizilieren
residieren
seinen Wohnsitz haben
wohnen
(sich) auflehnen
rebellieren
revoltieren
(sich) auflösen
(sich) zersetzen
verfallen
verwesen
(sich) auflösen
zerfallen (in)
(sich) aufraffen
(sich) bemĂĽhen (um)
(sich) zusammennehmen
(sich) aufstellen
formieren
rangieren
(sich) auftĂĽrmen
(sich) erheben
(sich) auftĂĽrmen
aufragen
emporragen
gen Himmel ragen
(sich) aus dem Fenster lehnen (umgangssprachlich)
(sich) wagen (an)
auf schmalem Grat wandern
riskieren
trauen
wagen
(sich) aus dem Staub machen (umgangssprachlich)
(sich) davon machen (umgangssprachlich)
(sich) vom Acker machen (umgangssprachlich)
abhauen
abspringen
die Flatter machen (umgangssprachlich)
die Fliege machen (umgangssprachlich)
Fersengeld geben (umgangssprachlich)
flĂĽchten
fliehen
(sich) ausbreiten
(sich) ausdehnen
(sich) erstrecken
hineinreichen
(sich) ausbreiten
(sich) propagieren
(sich) verbreiten
(sich) ausbreiten
(sich) verbreiten
grassieren
um sich greifen
umgehen
Verbreitung finden
(sich) ausdehnen
(sich) erstrecken
ausstrecken
strecken
(sich) ausgeben als
(sich) verkleiden als
(sich) auskennen
Ahnung haben (umgangssprachlich)
versiert sein
(sich) auskennen
auf dem Laufenden (sein)
Bescheid wissen
im Bilde (sein)
informiert (sein)
(sich) ausliefern
(sich) ergeben
(sich) stellen
(sich) ausmalen
(sich) denken
(sich) vorstellen
einbilden
erachten
wähnen
(sich) ausprägen
(sich) erweisen
(sich) formen
(sich) zeigen (in)
an den Tag legen
Ausdruck finden (in)
rĂĽberkommen (umgangssprachlich)
(sich) ausrasten (österr.)
abspannen
ausruhen
ausspannen
entspannen
erholen
Pause machen
pausieren
verschnaufen
(sich) austauschen
(sich) unterhalten
(sich) unterreden
sprechen (mit, ĂĽber)
(sich) austauschen
(sich) verständigen
kommunizieren
(sich) austoben
(sich) die Hörner abstoßen
(sich) ausweiten (zu)
eskalieren
(sich) ausweiten
(sich) verbreitern
(sich) auswirken (auf)
beeinflussen
einwirken (auf)
fallen
(sich) auswirken
einen Effekt haben
funktionieren
wirken
(sich) auszahlen
(sich) bezahlt machen
(sich) rechnen
(sich) rentieren
amortisieren
FrĂĽchte tragen (umgangssprachlich)
(sich) auszahlen
(sich) lohnen
lohnenswert sein
(sich) balgen
(sich) streiten
(sich) balgen
rangeln
(sich) beeilen
(sich) ranhalten (umgangssprachlich)
fix machen (umgangssprachlich)
(sich) befinden
existieren
sein
(sich) befreien
(sich) freikämpfen
(sich) beklagen
(sich) beschweren
maulen (umgangssprachlich)
meckern (umgangssprachlich)
mosern (umgangssprachlich)
motzen (umgangssprachlich)
murren
nölen (umgangssprachlich)
nörgeln (umgangssprachlich)
quengeln (umgangssprachlich)
(sich) belaufen
addieren
aggregieren
aufsummieren
summieren
zusammenzählen
(sich) beliebt machen
Punkte sammeln
punkten
(sich) bemächtigen
(sich) etwas aneignen
(sich) bemĂĽhen (um)
(sich) ins Zeug legen (umgangssprachlich)
(sich) MĂĽhe geben
(sich) reinknien (umgangssprachlich)
anstreben
eifern
ringen (um)
streben (nach)
(sich) bemĂĽhen (um)
(sich) kĂĽmmern
(sich) scheren (umgangssprachlich)
bestrebt sein
(sich) bemĂĽhen (um)
probieren
versuchen
(sich) berufen auf
(sich) beziehen auf
anspielen auf
Bezug nehmen auf
zurĂĽckgreifen auf
(sich) besaufen (umgangssprachlich)
(sich) betrinken
(sich) die Kante geben (umgangssprachlich)
(sich) einen hinter die Binde kippen (umgangssprachlich)
(sich) einen zur Brust nehmen (umgangssprachlich)
(sich) voll laufen lassen (umgangssprachlich)
(sich) zuschĂĽtten (umgangssprachlich)
(viel Alkohol) trinken
bechern (umgangssprachlich)
ins Glas schauen (umgangssprachlich)
(sich) besprechen
mit jemandem RĂĽcksprache halten
(sich) beteiligen
etwas abbekommen (umgangssprachlich)
partizipieren
teilhaben
teilnehmen
(sich) betten
(sich) schlafen legen
in die Kiste steigen (umgangssprachlich)
zu Bett gehen
(sich) beugen
erliegen
(sich) beunruhigen (um)
(sich) Gedanken machen
(sich) grämen
(sich) härmen (über, um, wegen)
(sich) sorgen
(sich) Sorgen machen
(sich) bewahrheiten
ĂĽberprĂĽfen
bestätigen
durch ĂśberprĂĽfen Richtigkeit herausstellen
validieren
verifizieren
(sich) bewegen (nach)
(sich) nähern
ansteuern
zugehen auf
(sich) bewegen
Platz (Lage) wechseln
(sich) bewusst werden
erkennen
(sich) bewölken
bedecken
(sich) bezeichnen (als)
(sich) nennen
firmieren (unter)
heiĂźen
(sich) beziehen (auf)
betreffen
(sich) beziehen auf
auf etwas verweisen
referenzieren
(sich) beziehen
in Beziehung setzen
(sich) biegen
(sich) krĂĽmmen
verziehen
werfen (Holz)
(sich) bilden
aufkommen
entstehen
(sich) bloĂźstellen
(sich) die Blöße geben
(sich) lächerlich machen
(sich) blähen
(sich) wellen
(sich) winden
bauschen
wogen
(sich) bremsen
(sich) zurĂĽcknehmen
(sich) brĂĽsten (mit)
(sich) rĂĽhmen
angeben
auf den Putz hauen (umgangssprachlich)
aufschneiden (umgangssprachlich)
bramarbasieren
prahlen
protzen
renommieren
(sich) bĂĽcken
(sich) vorbeugen
(sich) dahinschleppen
kriechen (umgangssprachlich)
schleichen (umgangssprachlich)
schleppend gehen
schlurfen (umgangssprachlich)
trödeln (umgangssprachlich)
zuckeln (umgangssprachlich)
(sich) daneben benehmen
(sich) schlecht benehmen
(sich) darstellen (als)
(sich) präsentieren (als)
anmuten
erscheinen
scheinen
(sich) davonstehlen
(sich) langsam entfernen (von)
(sich) decken
ĂĽbereinstimmen
koinzidieren (fachsprachlich)
konsistent (sein)
zusammen auftreten
zusammenfallen
zusammentreffen
(sich) decken
ĂĽbereinstimmen
zusammenpassen
(sich) demĂĽtigen
(sich) erniedrigen
(sich) distanzieren
abgrenzen
abrĂĽcken
nichts zu tun haben wollen (mit) (umgangssprachlich)
(sich) drehen um
(sich) handeln um
gehen um (umgangssprachlich)
Thema sein
zum Gegenstand haben
(sich) drĂĽcken (umgangssprachlich)
(unentschuldigt) abwesend sein
(unentschuldigt) fehlen
blaumachen (umgangssprachlich)
fernbleiben
krank feiern (umgangssprachlich)
nicht erscheinen
schwänzen (umgangssprachlich)
(sich) durchsetzen
ĂĽberwiegen
herrschen
prävalieren
vorherrschen
weit verbreitet sein
(sich) eignen fĂĽr
passen (zu)
taugen (umgangssprachlich)
(sich) ein Bild machen (von)
(sich) vergegenwärtigen
(sich) vorstellen
(sich) einbilden
glauben
meinen
(sich) eine anstecken (umgangssprachlich)
(sich) eine Zigarette anstecken
paffen (umgangssprachlich)
qualmen (umgangssprachlich)
quarzen (umgangssprachlich)
rauchen
schmöken
(sich) einen Wohnsitz nehmen
(sich) niederlassen
(sich) einen runterholen (umgangssprachlich)
(sich) selbst befriedigen
masturbieren
onanieren
sich einen von der Palme wedeln (umgangssprachlich)
wichsen (umgangssprachlich)
(sich) einer Sache anschlieĂźen
(sich) mit etwas assoziieren
(sich) einer Sache anschlieĂźen
einsteigen
(sich) einigen
(sich) verständigen auf
ĂĽbereinkommen
Kompromiss finden
sich verständigen auf
(sich) einmischen
dazwischentreten
eingreifen
einschreiten
intervenieren
(sich) einmummeln (umgangssprachlich)
(sich) zusammenkuscheln
(sich) einpendeln (bei)
(sich) stabilisieren
festigen
(sich) einschränken
(sich) verleugnen
(sich) einsetzen
(sich) engagieren
(sich) stark machen
(sich) einsetzen
(sich) stark machen
agitieren (fĂĽr, gegen)
propagieren
(sich) einstellen (auf)
anpassen
(sich) einverleiben
annektieren
besetzen
in Anspruch nehmen
in Beschlag nehmen
(sich) elend fĂĽhlen
(sich) mies fĂĽhlen
(sich) emanzipieren
(sich) unabhängig machen
flĂĽgge werden (umgangssprachlich)
loslösen
(sich) ennuyieren (veraltet)
(sich) fadisieren (österr.) (umgangssprachlich)
(sich) langweilen
gelangweilt sein
(sich) entfalten
entwickeln
herausbilden
(sich) entfernen
(sich) fortbewegen
(sich) wegbewegen
absentieren (veraltend)
Abstand gewinnen
Abstand nehmen
(sich) entgegen stellen
die Stirn bieten
herausfordern
(sich) entpuppen
(sich) herauskristallisieren
(sich) herausstellen
(sich) offenbaren
deutlich werden
(sich) entsinnen
(sich) erinnern
(sich) in Erinnerung rufen
reminiszieren
(sich) entwickeln (aus)
entspringen (aus)
hervorgehen (aus)
(sich) entziehen
(sich) fliehen (literar.)
aus dem Wege gehen
ausweichen
meiden
scheuen
Weitere Ergebnisse für
sich Synonym
nachschlagen
Englische
to be mistaken Synonyme
to
against
as far as
en route
to
for
headed for
in
in consideration of
in contemplation of
in order
to
in passage
to
in transit
to
in
to
on
on route
to
over against
so
so as
to
so that
till
to
ward
to
wards
until
un
to
up
up
to
upon
versus
to
a degree
a bit
a little
after a fashion
appositely
appreciably
at any rate
at best
at least
at most
at the least
at the most
at the outside
at worst
comparatively
detectably
extremely
fairly
germanely
in a manner
in a measure
in a way
in part
in some measure
incompletely
kind of
leastwise
merely
mildly
moderately
modestly
not absolutely
not comprehensively
not exhaustively
only
part
partially
partly
pertinently
pretty
pro tan
to
proportionately
purely
quite
rather
relatively
relevantly
scarcely
simply
slightly
so far
somewhat
sort of
thus far
to
an extent
to
some degree
to
some extent
to
lerably
very
visibly
to
and fro
alternately
back and forth
backward and forward
backwards and forwards
by turns
capriciously
changeably
desul
to
rily
erratically
every other
hitch and hike
in and out
in rotation
in turns
inconstantly
make and break
mutatis mutandis
off and on
on and off
reciprocally
ride and tie
round and round
seesaw
shuttlewise
turn about
uncertainly
unsteadfastly
unsteadily
up and down
variably
vice versa
waveringly
to
be expected
according
to
expectation
any day
any hour
any minute
any moment
any time
any time now
as a rule
as expected
as may be
as per usual
as things go
as usual
chiefly
commonly
counted on
cus
to
marily
expected of
generally
habitually
imminently
impendingly
in character
just as predicted
just like one
mainly
most often
mostly
naturally
normally
normatively
one all over
ordinarily
prescriptively
regularly
taken for granted
usually
to
blame
accountable
accusable
amenable
answerable
arraignable
at fault
blamable
blameworthy
censurable
chargeable
criminal
culpable
faulty
guilty
impeachable
implicated
imputable
inculpated
indictable
involved
liable
open
to
criticism
peccant
reprehensible
reproachable
reprovable
responsible
responsible for
to
come
about
to
be
advancing
already in sight
approaching
approximate
approximative
at hand
attracted
to
billed
booked
brewing
close
close at hand
coming
desired
destinal
destined
determined
drawn
to
emergent
eventual
extrapolated
fatal
fated
fatidic
forthcoming
future
futuristic
gathering
going
to
happen
hereafter
hoped-for
immediate
imminent
impendent
impending
in danger imminent
in prospect
in reserve
in s
to
re
in the cards
in the offing
in the wind
in view
instant
later
looming
lowering
lurking
menacing
near
near at hand
nearing
on the horizon
oncoming
overhanging
planned
plotted
predicted
preparing
probable
projected
prophesied
prospective
proximate
scheduled
slated
that will be
threatening
to
-be
ultimate
upcoming
waiting
to
do
ado
agitation
bluster
bobbery
boil
boiling
bother
botheration
brawl
broil
brouhaha
burst
bustle
churn
clamor
coil
commotion
conturbation
discomposure
disorder
disquiet
disquietude
disturbance
donnybrook
donnybrook fair
dustup
ebullience
ebullition
eddy
effervescence
embroilment
excitement
feery-fary
ferment
fermentation
fever
feverishness
fidgetiness
fidgets
fit
flap
flurry
fluster
flutter
flutteration
flutteriness
foment
foofaraw
fracas
free-for-all
fume
furore
fuss
fussiness
hassle
helter-skelter
hubbub
hullabaloo
hurly-burly
hurrah
hurry
hurry-scurry
inquietude
jitters
jumpiness
maelstrom
malaise
melee
moil
nerviness
nervosity
nervousness
pell-mell
perturbation
pother
racket
rampage
restlessness
riot
roil
rough-and-tumble
roughhouse
rout
row
ruckus
ruction
ruffle
rumpus
scramble
seethe
seething
shindy
spasm
spurt
stew
stir
sweat
swirl
swirling
trepidation
trepidity
trouble
tumult
tumultuation
turbidity
turbulence
turmoil
twitter
unease
unquiet
unrest
uproar
upset
vortex
whirl
yeastiness
to
spare
de trop
dispensable
excess
expendable
expletive
extra
fresh
gratui
to
us
held back
held in reserve
held out
in abeyance
in excess
in hand
left
lef
to
ver
mint
needless
net
new
nonessential
odd
original
outstanding
over
pleonastic
pristine
prolix
put aside
put by
redundant
remaining
remanent
reserve
saved
spare
s
to
red
supereroga
to
ry
superfluous
surplus
surviving
suspended
tau
to
logic
tau
to
logous
unapplied
unbeaten
uncalled-for
unconsumed
unemployed
unessential
unexercised
unexpended
unhandled
unnecessary
unneeded
unspent
untapped
un
to
uched
untrodden
unused
unutilized
verbose
waived
to
the hilt
ad infinitum
all over
al
to
gether
at all points
at full length
completely
comprehensively
entirely
every bit
every inch
every whit
exhaustively
fully
globally
head and shoulders
heart and soul
hundred per cent
in all respects
in every respect
in extenso
in full
in full measure
inclusively
inside and out
inside out
integrally
largely
neck deep
on all counts
one and all
outright
overall
root and branch
roundly
thoroughly
through and through
throughout
to
the brim
to
the death
to
the end
to
tally
to
ut a fait
unconditionally
unreservedly
wholly
you name it
to
the letter
absolutely
dead
definitely
directly
even
exactly
expressly
faithfully
in all respects
in every respect
ipsissimis verbis
just
literally
literatim
plumb
point-blank
positively
precisely
right
rigidly
rigorously
square
squarely
straight
strictly
undeviatingly
unerringly
verbally
verbatim
verbatim et litteratim
word by word
word for word
to
the point
Spartan
a propos
abbreviated
abridged
ad rem
adapted
admissible
aposiopestic
appertaining
applicable
applying
apposite
appropriate
apropos
apt
becoming
befitting
belonging
brief
brusque
clipped
close
compact
compendious
compressed
concise
condensed
contracted
crisp
curt
cut
docked
dovetailing
elliptic
epigrammatic
felici
to
us
fit
fitted
fitting
geared
germane
gnomic
happy
in plain English
in plain words
in point
involving
just right
laconic
likely
material
matter-of-factly
meshing
naturally
on the but
to
n
opportune
pat
pertaining
pertinent
pithy
plainly
point-blank
pointed
pruned
qualified
relevant
reserved
right
seasonable
sententious
short
short and sweet
shortened
simply
sortable
succinct
suitable
suited
suiting
summary
synopsized
taciturn
tailored
terse
tight
to
the purpose
truncated
unaffectedly
to
ad
amphibian
apple-polisher
ass-licker
backscratcher
backslapper
batrachian
bootlick
bootlicker
brown-nose
brownie
bullfrog
clawback
courtier
creature
cringer
croaker
dog
dupe
fawner
flatterer
flunky
footlicker
frog
groveler
handshaker
helot
hoppy
to
ad
hop
to
ad
instrument
jackal
kow
to
wer
lackey
led captain
lickspit
lickspittle
mealymouth
minion
newt
paddock
peon
polliwog
prick
puppet
salamander
scum
serf
shit
shithead
skunk
slave
snake
spaniel
stinker
s
to
oge
suck
sycophant
tadpole
timeserver
to
adeater
to
ady
to
ol
tree frog
tree
to
ad
truckler
tufthunter
turd
yes-man
to
ads
to
ol
algae
au
to
phyte
bean
bracken
brown algae
climber
conferva
confervoid
creeper
dia
to
m
fern
fruits and vegetables
fucus
fungus
grapevine
green algae
gulfweed
herb
heterophyte
ivy
kelp
legume
lentil
liana
lichen
liverwort
mold
moss
mushroom
parasite
parasitic plant
pea
perthophyte
phy
to
plank
to
n
plank
to
nic algae
plant families
puffball
pulse
red algae
rockweed
rust
saprophyte
sargasso
sargassum
sea lentil
sea moss
sea wrack
seaweed
smut
succulent
vetch
vine
wort
wrack
to
ady
apple-polish
apple-polisher
ass-licker
backscratcher
backslapper
bend the knee
bootlick
bootlicker
bow
bow and scrape
brown-nose
brownie
clawback
courtier
cower
crawl
creature
creep
cringe
cringer
crouch
dupe
fawn
fawner
flatter
flatterer
flunky
follow
footlicker
grovel
groveler
handshaker
helot
instrument
jackal
kneel
kow
to
w
kow
to
wer
lackey
led captain
lick the dust
lickspit
lickspittle
mealymouth
minion
peon
puppet
serf
slave
spaniel
s
to
oge
s
to
op
suck
sycophant
tag
tail
timeserver
to
ad
to
adeat
to
adeater
to
ol
trail
truckle
truckler
tufthunter
yes-man
to
adying
abject
apple-polishing
ass-kissing
backscratching
beggarly
bootlicking
brown-nosing
cowering
crawling
cringing
crouching
fawnery
fawning
flattering
flunkyism
footlicking
groveling
handshaking
hangdog
ingratiating
ingratiation
insinuation
kow
to
wing
mealymouthed
mealymouthedness
obeisance
obeisant
obsequious
obsequiousness
on bended knee
parasitic
parasitism
prostrate
prostration
sniveling
sponging
sycophancy
sycophantic
timeserving
to
adeating
to
adyish
to
adyism
truckling
tufthunting
to
ast
French bread
Irish soda bread
Italian bread
anniversaries
appreciation
bake
barbecue
baste
be in heat
beige
belle
bib
black bread
blanch
blaze
bloom
boil
booze
braise
bread
bread stick
bread stuff
brew
broil
brown
brown bread
brownish
brownish-yellow
brunet
burn
celebrating
celebration
ceremony
cheers
chocolate
choke
cinnamon
cocoa
cocoa-brown
coddle
coffee
coffee-brown
combust
commemoration
congratulate
cook
cracked-wheat bread
crust
curry
dark bread
darling
devil
do
do
to
perfection
drab
drain the cup
dressing ship
drink
drink in
drink off
drink
to
drink up
dun
dun-brown
dun-drab
ecru
fanfare
fanfaronade
favorite
fawn
fawn-colored
felicitate
festivity
fine lady
fire
flame
flame up
flare
flare up
flicker
flourish of trumpets
flush
fricassee
frizz
frizzle
fry
fuscous
garlic bread
gasp
glow
good wishes
graham bread
grande dame
greet
greetings
grege
griddle
grill
guzzle
hazel
heat
hero
heroine
holiday
honor
idol
imbibe
incandesce
jubilee
khaki
loaf of bread
lurid
marking the occasion
matzo
matzoth
memorialization
memory
nut bread
nut-brown
observance
olive-brown
olive-drab
ovation
oven-bake
pain
pan
pan-broil
pant
parboil
parch
pay tribute
to
pita
pledge
poach
precieuse
prepare
prepare food
pull
pumpernickel
quaff
radiate heat
raisin bread
rejoicing
religious rites
remembrance
remembrances
revel
rite
ritual observance
roast
rye bread
salt-rising bread
salutations
salute
salvo
saute
scald
scallop
scorch
seal
seal-brown
sear
seethe
sepia
shimmer with heat
shirr
simmer
sip
smolder
smother
snuff-colored
solemn observance
solemnization
sorrel
sourbread
sourdough bread
spark
staff of life
steam
stew
stifle
stir-fry
suck
suck in
suckle
suffocate
sup
sweat
swelter
swig
swill
tan
taupe
tawny
testimonial
testimonial banquet
testimonial dinner
tipple
to
ast-brown
to
mmy
to
ss do
to
asty
aestival
blood-hot
blood-warm
calid
equa
to
rial
genial
luke
lukewarm
mild
room-temperature
subtropical
summery
sunny
sunshiny
temperate
tepid
thermal
thermic
tropical
unfrozen
warm
warm as
to
ast
warmish
to
bacconist
antique s
to
re
apothecary
au
to
mobile showroom
baker
bookdealer
bookseller
books
to
re
bootery
butcher
candy s
to
re
chandler
chemist
cigar s
to
re
clothiers
clothing merchant
clothing s
to
re
confectioner
confectionery
draper
dress shop
drugs
to
re
dry goods s
to
re
drysalter
fishmonger
fishwife
florist
florists
footwear merchant
fruiterer
fur salon
furnisher
furniture s
to
re
furrier
gift shop
greengrocer
grocer
groceryman
haberdasher
haberdashery
hardware s
to
re
hardwareman
hat shop
hobby shop
ironmonger
ironmongery
jeweler
jewelers
jewelry s
to
re
leather goods s
to
re
liquor merchant
liquor s
to
re
luggage shop
milliners
newsdealer
novelty shop
package s
to
re
perfumer
pharmacy
poulterer
saddler
saddlery
schlock house
schlock shop
secondhand shop
secondhand s
to
re
shoe s
to
re
smoke shop
snuffman
specialty shop
sporting goods s
to
re
stationer
stationers
stationery s
to
re
sweater shop
sweet shop
thrift shop
to
bacco s
to
re
to
bacconists
to
y shop
trimming s
to
re
used-car lot
vintner
wine merchant
to
csin
Klaxon
Mayday
SOS
air-raid alarm
alarm
alarm bell
alarm clock
alarm signal
alarum
alert
all clear
beacon
blinking light
burglar alarm
buzzer
crostarie
fiery cross
fire alarm
fire bell
fire flag
five-minute gun
flashing light
fog bell
fog signal
foghorn
gale warning
hooter
horn
hue and cry
hurricane warning
lighthouse
note of alarm
occulting light
police whistle
sign
signal
signal of distress
siren
small-craft warning
still alarm
s
to
rm cone
s
to
rm flag
s
to
rm warning
two-minute gun
upside-down flag
whistle
to
day
as of now
as things are
at present
at this juncture
at this moment
at this point
at this time
but now
contemporaneity
contemporaneousness
even now
for the nonce
for this occasion
here
here and now
hereat
hic et nunc
his
to
rical present
in our time
in these days
just now
modernity
newness
now
nowadays
nowness
on the spot
our times
present
present tense
presently
presentness
the Now Generation
the nonce
the now
the present
the present age
the present day
the present hour
the present juncture
the present time
the time being
the times
these days
this day
this hour
this instant
this moment
this night
this point
this stage
to
night
sich irren {vr} Definition
Mistaken
(
p.
p.)
of
Mistake
Mistaken
(
p.a.
)
Being
in
error
Mistaken
(
p.a.
)
Erroneous
to be mistaken Bedeutung
false
mistaken
arising
from
error,
a
false
assumption,
a
mistaken
view
of
the
situation
misguided
mistaken
wrong
in
e.g.
opinion
or
judgment,
well-meaning
but
misguided
teachers,
a
mistaken
belief,
mistaken
identity
Ergebnisse der Bewertung:
124
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.