Suche

verfluchteste Deutsch Englisch Übersetzung



verfluchteste
most cursed
verfluchteste
most cursed
verdammen, verfluchen v
verdammend, verfluchend
verdammt, verflucht
verdammt, verflucht
verdammte, verfluchte
Verdammt!, Verdammt noch mal!, Zum Teufel noch mal!
to damn
damning
damned
damns
damned
dammit, damnit slang
verfluchen, fluchen, verdammen
verfluchend, fluchend, verdammend
verflucht, geflucht, verdammt
to curse
cursing
cursed
verfluchen
to hex
verfluchen
curse
verfluchen
hex
verfluchen
imprecate
verfluchen
to curse
über jdn. etw. fluchen; jdn. etw. verfluchen; verwünschen; wüst unflätig beschimpfen v
fluchend; verfluchend; verwünschend; wüst unflätig beschimpfend
geflucht; verflucht; verwünscht; wüst unflätig beschimpft
fluchen wie ein Kutscher übtr.
Fluche nicht vor den Kindern.
to curse sb. sth.; to swear at sb. sth.
cursing; swearing
cursed; sworn
to swear like a trooper fig.
Don't swear in front of the children.
jdn. mit dem Kirchenbann belegen; jdn. kirchenrechtlich verfluchen v relig. hist.
mit dem Kirchenbann belegend; kirchlich verfluchend
mit dem Kirchenbann belegt; kirchlich verflucht
to anathematize sb.; to anathematise sb. Br.
anathematizing; anathematising
anathematized; anathematised
etw. auf jdn. herabwünschen v
herabwünschend
herabgewünscht
jdn. verfluchen
to imprecate sth. on sb.
imprecating
imprecated
to imprecate curses on sb.
verdammen; verfluchen v
verdammend; verfluchend
verdammt; verflucht
verdammt; verflucht
verdammte; verfluchte
Verdammt!; Verdammt noch mal!; Zum Teufel noch mal!
to damn
damning
damned
damns
damned
Dammit!; Damnit! slang
über jdn. etw. fluchen; jdn. etw. verfluchen; verwünschen; unflätig beschimpfen v
fluchend; verfluchend; verwünschend; unflätig beschimpfend
geflucht; verflucht; verwunschen; unflätig beschimpft
flucht; verflucht; verwünscht; beschimpft unflätig
fluchte; verfluchte; verwünschte; beschimpfte unflätig
Sie bedachte ihn wütend mit Kraftausdrücken als er wegging.
to curse sb. sth.; to swear at sb. sth.
cursing; swearing
cursed; sworn
curses; swears
cursed; swore
She angrily cursed him swore at him as he turned and walked away.
verfluchen; verhexen; verwünschen v
verfluchend; verhexend; verwünschend
verflucht; verhext; verwunschen
verflucht; verhext; verwünscht
verfluchte; verhexte; verwünschte
to hex
hexing
hexed
hexes
hexed
jdn. etw. verfluchen v pej.
verfluchend
verflucht
Hol's der Teufel! pej.
to beshrew sb. sth. obs.
beshrewing
beshrewed
Beshrew it! obs.
etw. anzünden; entzünden; anmachen; anbrennen v
anzündend; entzündend; anmachend; anbrennend
angezündet; entzündet; angemacht; angebrannt
eine Zigarette anzünden
nicht gezündet
Machst du das Feuer im Ofen an?
Es ist besser, eine Kerze anzuzünden, als die Finsternis zu verfluchen.
to light sth. {lit, lighted; lit, lighted}
lighting
lit; lighted
to light a cigarette
unlit
Are you going to light the stove?
It is better to light a candle than to curse the darkness.
über jdn. etw. fluchen; jdn. etw. verfluchen; verwünschen; wüst unflätig beschimpfen v
fluchend; verfluchend; verwünschend; wüst unflätig beschimpfend
geflucht; verflucht; verwünscht; wüst unflätig beschimpft
Fluche nicht vor den Kindern.
Sie bedachte ihn wütend mit Kraftausdrücken, als er wegging.
to curse sb. sth.; to swear at sb. sth.
cursing; swearing
cursed; sworn
Don't swear in front of the children.
She angrily cursed him swore at him as he turned and walked away.
jdn. mit dem Kirchenbann belegen; jdn. kirchenrechtlich verfluchen v relig. hist.
mit dem Kirchenbann belegend; kirchlich verfluchend
mit dem Kirchenbann belegt; kirchlich verflucht
to anathematize sb.; to anathematise sb. Br.
anathematizing; anathematising
anathematized; anathematised
verdammen; verfluchen v
verdammend; verfluchend
verdammt; verflucht
verdammt; verflucht
verdammte; verfluchte
Verdammt!; Verdammt noch mal!; Verflucht!; Zum Teufel noch mal! interj
to damn
damning
damned
damns
damned
Dammit!; Damnit!; Dang! slang
jdn. etw. verfluchen; verwünschen v relig.
verfluchend; verwünschend
verflucht; verwunschen
to curse sb. sth.; to execrate sb. sth. archaic
cursing; execrating
cursed; execrated
verfluchend
cussing
verfluchend
imprecating
verwünschend; verfluchend adj; Fluch...
imprecatory
verwünschend; verfluchend adj; Fluch…
imprecatory
Scheiß..., verflucht, verdammt, unheimlich adj
verdammt viel Geld haben
fucking, fricking, frigging, f---ing slang vulg.
to be fucking loaded slang
verflucht
accursed
verflucht adj
verfluchter
am verfluchtesten
cursed
more cursed
most cursed
verflucht
cussed
verflucht
darn
verflucht
hexes
verflucht adv
accursedly
Verdammt noch mal!, Verflucht noch mal!
Damn it!
Verdammt!, Verflucht!
Damn!, Damn it!, Blast!, Blast it!
Verdammt!, Verflucht!, Zum Kuckuck!, Himmelkreuzdonnerwetter!
Blimey!
Verflucht!, Zum Kuckuck!
Darn it! Am.
verflucht
accursedly
verflucht
accurst
Verflucht
blast it
verflucht
cursed
Flueche, verflucht
curses
verflucht
curses
verflucht
imprecates
Scheiß... vulg.; verflucht; verdammt adj slang
verdammt viel Kohle haben slang
fucking f-ing ; fricking; frigging slang vulg.
to be fucking loaded slang
verflucht; verdammt adj
cussed
verflucht; verdammt adv
Seine Figuren sind so verdammt liebenswert dass er die Leser zweifellos für sich gewinnen wird.
accursedly
His characters are so accursedly lovable that he's bound to attract readers.
verwunschen; verflucht adj
accursed; accurst; maledict
Verdammt (noch mal)!; Verflucht (noch mal)! interj
Damn it!; Darn it! Am. (euphemism)
Scheiß… vulg.; verflucht; verdammt adj slang
verdammt viel Kohle haben slang
fucking f-ing ; fricking; frigging slang vulg.
to be fucking loaded slang
verflucht; verdammt adv
Seine Figuren sind so verdammt liebenswert, dass er die Leser zweifellos für sich gewinnen wird.
accursedly
His characters are so accursedly lovable that he's bound to attract readers.
verflucht; verwünscht adj
Dieses verfluchte Land!
accursed poet.; accurst archaic; maledicted rare
This accursed country!
verfluchte
cursed
verfluchte
hexed
verfluchte
accursedly
verfluchte
imprecated
verfluchten
accurst
verfluchtere
more cursed
verfluchteste
most cursed
Verfluchung f, Verwünschung f
cursing
Fluch m; Verfluchung f; Verwünschung f (von jdm. etw.); Malediktion f (veraltet) (Anrufung einer höheren Macht die Unheil bringen soll) relig.
Flüche pl; Verfluchungen pl; Verwünschungen pl; Malediktionen pl
einen Fluch aufheben der auf jdm. liegt
Dann sprach die Hexe einen Fluch über die Stadt.
Er belegte ihn und sein Geschlecht mit dem Fluch der Knechtschaft.
Die Leute glauben dass das Haus mit einem Fluch belegt wurde.
Auf diesem Ort liegt ein Fluch.
Sein Ruhm erwies sich als Fluch und nicht als Segen.
Lärm ist das Übel unser Zeit.
curse; cursing; malediction; imprecation; hex Am.
curses; cursings; maledictions; imprecations; hexes
to lift a curse placed upon sb.
Then the witch pronounced a curse malediction upon the town.
He placed a curse of servitude upon him and his stirps.
People believe that someone put a curse on the house.
There is a curse on that place.; That place is under a curse.
His fame turned out to be a curse not a blessing.
Noise is the curse of our age.
Fluch m; Verfluchung f; Verwünschung f (von jdm. etw.); Malediktion f veraltet (Anrufung einer höheren Macht, die Unheil bringen soll) relig.
Flüche pl; Verfluchungen pl; Verwünschungen pl; Malediktionen pl
einen Fluch aufheben, der auf jdm. liegt
Dann sprach die Hexe einen Fluch über die Stadt.
Er belegte ihn und sein Geschlecht mit dem Fluch der Knechtschaft.
Die Leute glauben, dass das Haus mit einem Fluch belegt wurde.
Auf diesem Ort liegt ein Fluch.
Sein Ruhm erwies sich als Fluch und nicht als Segen.
Lärm ist das Übel unser Zeit.
curse; cursing; malediction; imprecation; hex Am.; execration formal
curses; cursings; maledictions; imprecations; hexes; execrations
to lift a curse placed upon sb.
Then the witch pronounced a curse malediction upon the town.
He placed a curse of servitude upon him and his stirps.
People believe that someone put a curse on the house.
There is a curse on that place.; That place is under a curse.
His fame turned out to be a curse, not a blessing.
Noise is the curse of our age.

Deutsche verfluchteste Synonyme

Weitere Ergebnisse für verfluchteste Synonym nachschlagen

Englische most cursed Synonyme

most  A per se  a outrance  about  absolutely  ace  acme  all but  all out  almost  approximately  at the height  at the limit  authority  authorization  be-all and end-all  best  best part  better  better part  beyond all bounds  beyond compare  beyond comparison  beyond measure  blue ribbon  body  boss  bulk  champion  championship  chief  command  commander  completely  control  dead  dean  directorship  dominion  downright  effectiveness  egregiously  eminently  essence  essentially  exceedingly  extreme  extremely  far and away  far out  first place  first prize  first-class  first-rate  flat out  fugleman  fundamentally  furthest  generality  genius  gist  gravamen  greater  greatest  head  headship  hegemony  height  higher-up  highest  immeasurably  imperium  in the extreme  incalculably  incomparably  indefinitely  infinitely  influence  inimitably  jurisdiction  kingship  laureate  leader  leadership  lordship  main body  major part  majority  management  mass  master  mastership  mastery  maximal  maximum  meat  mightily  more than half  mortally  much  ne plus ultra  nearabout  new high  nigh  nonpareil  palms  par excellence  paragon  paramountcy  paramountly  perfectly  plurality  power  practically  preeminently  preponderance  preponderancy  presidency  primacy  principal  prodigy  prominently  purely  radical  radically  record  remarkably  rule  ruler  say  senior  sovereignty  star  substance  super  superior  superlative  superlatively  superman  superstar  supremacy  supreme  supremely  surpassingly  sway  the greatest  the greatest number  the most  thrust  tip-top  to crown all  too  too much  top  top dog  top spot  top-notch  topmost  totally  transcendently  ultra  ultra-ultra  unconditionally  unequivocally  uppermost  utmost  utterly  uttermost  virtuoso  way out  well-nigh  with a vengeance  zenith  
mostly  a fortiori  above all  all in all  all the more  all things considered  almost entirely  altogether  approximately  as a rule  as a whole  as an approximation  as per usual  as things go  as usual  at large  broadly  broadly speaking  by and large  chiefly  commonly  customarily  dominantly  effectually  especially  essentially  even  ever so  first of all  generally  generally speaking  habitually  in chief  in general  in the main  indeed  largely  mainly  more than ever  most often  naturally  never so  no end  normally  normatively  on balance  on the whole  ordinarily  overall  particularly  peculiarly  predominantly  prescriptively  prevailingly  primarily  principally  regularly  roughly  roughly speaking  routinely  speaking generally  still more  substantially  to be expected  usually  virtually  yea  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.