Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
versuchen
Deutsch Englisch Übersetzung
versuchen
try
versuchen
attempt
versuchen
tempt
versuchen
to attempt
versuchen
to try
versuchen
have a go
es
versuchen
mit
have a go at
wieder
versuchen
reattempt
sich
versuchen
an
to have a fling at
versuchen
, Versuch
attempt
versuchen
zu lenken
try to channel
versuchen
, probieren
try
sein Glueck
versuchen
to try one's luck
Versuchen wir es mal.
Let's have a go at it.
versuchen
zu verführen
tempt
bitte
versuchen
Sie zu
please try to
prüfen;
versuchen
v
to try
zu bestechen
versuchen
to tamper
prüfen,
versuchen
v
to try
zu bestechen
versuchen
v
to tamper
pruefen,
versuchen
, Versuch
try
etw.
versuchen
; etw. probieren
to have a stab at. sth.
coll.
etw. probieren, etw.
versuchen
to have a whack at sth.
versuchen
, Unternehmung, Versuch
attempt
sein Möglichstes tun
versuchen
v
to do try your darnedest
coll.
experimental, auf Versuchen aufgebaut
experimental
versuchen
Sie uns zufrieden zustellen
try to satisfy us
soll
versuchen
den Grund festzustellen
should endeavour to ascertain the reasons
Es kann nicht schaden, es zu
versuchen
.
There's no harm in trying.
menschenmöglich
adj
das Menschenmögliche tun
versuchen
humanly possible; within human power
to do try all that is humanly possible
erproben,
versuchen
erprobend
erprobt
erprobt
erprobte
to try
trying
tried
tries
tried
sich an etw.
versuchen
; sich oberflächlich mit etw. beschäftigen
to dabble in with sth.
Unmögliches
etw. Unmögliches
versuchen
Unmögliches verlangen
to put a hat on a hen
fig.
to cry for the moon
fig.
sich nebenbei mit etw. beschäftigen
sich an der Börse
versuchen
to dabble in sth.; to daddle at sth.
to dabble in stocks and shares
sich nebenbei mit etw. beschäftigen
sich an der Börse
versuchen
to dabble in sth., to daddle at sth.
to dabble in stocks and shares
versuchen
etw. zu tun
Versuchs doch mal!
Versuchen wir es mal.
to have a go at doing sth.
Have a go at it!
Let's have a go at it.
Unmögliches
n
etw. Unmögliches
versuchen
Unmögliches verlangen
to put a hat on a hen
fig.
to cry for the moon
fig.
vorsichtig in etw. einsteigen; sich in etw.
versuchen
; etw.
versuchen
to dip a toe in into sth.
coll.
fig.
versuchen
, etw. zu tun
v
Versuchs doch mal!
Versuchen wir es mal.
to have a go at doing sth.
Have a go at it!
Let's have a go at it.
einen Versuch wagen; etw.
versuchen
; etw. ausprobieren; etw. vorschlagen
to give it a whirl
coll.
einen Versuch wagen; etw.
versuchen
; etw. ausprobieren; etw. vorschlagen
v
to give it a whirl
coll.
Lebensnerv
m
übtr.
versuchen
, den Lebensnerv zu treffen, aufs Ganze gehen
mainspring, lifeblood
fig.
to go for the jugular
fig.
sich als Schriftsteller
versuchen
; mit der Schriftstellerei beginnen
v
lit.
to try your hand as an author; to try your hand at writing
es mit raten
versuchen
; raten
die Vermutung wagen dass ...
zu vermuten wagen dass ...
to hazard a guess
to hazard a guess that ...
to hazard a guess that ...
wieder
versuchen
wieder
versuchen
d
wieder versucht
versucht wieder
versuchte wieder
to reattempt
reattempting
reattempted
reattempts
reattempted
Quadratur
f
math.
die Quadratur des Kreises
versuchen
; das Unmögliche
versuchen
übtr.
quadrature
to try to square the circle
Quadratur
f
math.
die Quadratur des Kreises
versuchen
, das Unmögliche
versuchen
übtr.
quadrature
to try to square the circle
versuchen
; wagen
v
versuchen
d; wagend
versucht; gewagt
versucht; wagt
versuchte; wagte
to attempt
attempting
attempted
attempts
attempted
versuchen
, wagen
v
versuchen
d, wagend
versucht, gewagt
versucht, wagt
versuchte, wagte
to attempt
attempting
attempted
attempts
attempted
es mit etw.
versuchen
; sich an etw.
versuchen
geh.
v
Ich hab mir gedacht, ich versuch's einfach mal.
to make an attempt at sth.; to have a try at sth.; to try your hand at sth.; have a shot at sth.
coll.
I thought I'd give it a shot.
Zeit schinden
Zeit schindend
Zeit geschunden
versuchen
Zeit zu schinden (bei Sport oder Spiel)
sport
to kill time; to stall for time
killing time; stalling for time
killed time; stalled for time
to try to kill time (when leading in a game)
erproben;
versuchen
v
erprobend;
versuchen
d
erprobt; versucht
erprobt; versucht
erprobte; versuchte
to try
trying
tried
tries
tried
Glück
n
Glück haben
Glück wünschen
sein Glück
versuchen
sein Glück mit Füßen treten
Glück im Unglück
fortune, luck
to be lucky, to be fortunate
to wish good luck
to try one's luck
to spurn one's fortune
blessing in disguise
es mit jdm.
versuchen
; es mit jdm. probieren
ugs.
v
es
versuchen
d; es probierend
es versucht; es probiert
to give sb. a try
giving a try
given a try
etw. probieren
ugs.
(
versuchen
)
Ich bringe das Glas nicht auf. Willst du's mal probieren?
Ich probier's einmal.
to have take a whack at sth.
Am.
I can't open the jar. Do you want to take a whack at it?
I'll have a whack at it.
Abseitsfalle
f
sport
es mit der Abseitsfalle
versuchen
mit der Abseitsfalle arbeiten
in die Abseitsfalle laufen
offside trap
to be trying to play the off-side trap
to play the offside trap
to get caught find oneself caught in the offside trap
in Verbindung treten mit, Kontakt aufnehmen mit, sich wenden an
versuchen
, jdn. zu erreichen
sich bei der Information melden
to contact
to try to contact so.
to contact the information desk
Firmenkundenbeziehung
f
; B2B-Geschäftsbeziehung
f
econ.
Wir
versuchen
gerade, die Geschäftsbeziehung wiederaufleben zu lassen.
B2B account; account
We are trying to revive the account.
oberschlau; schlau; gewieft; trickreich
adj
dumme Tricks
versuchen
Komm mir nicht mir faulen Tricks!; Spiel bei mir nicht den Oberschlauen!
cute
Am.
to be cute
Don't be cute with me!
wo doch; obwohl
conj
Wie können sie das Haus kaufen, wo sie doch kein Geld haben?
Sie
versuchen
, sich vorbeizuzwängen, obwohl kein Platz ist.
when (although)
How can they buy the house when they have no money?
They try to squeeze past when there is no room.
auf (+ Zahlenangabe) kommen
v
statist.
Auf 10.000 Einwohner kommt eine Apotheke.
Auf 10 Versuche kommen 7 erfolgreiche.; 7 von 10 Versuchen sind erfolgreich.
to be for every (+ figure)
There is one chemist's shop for every 10,000 inhabitants.
Of 10 attempts, 7 are successful.; 7 out of 10 attempts are successful.
ermitteln; feststellen
v
ermittelnd; feststellend
ermittelt; festgestellt
ermittelt; stellt fest
ermittelte; stellte fest
versuchen
den Grund festzustellen
to ascertain
ascertaining
ascertained
ascertains
ascertained
to try to ascertain the reason
ermitteln; feststellen
v
ermittelnd; feststellend
ermittelt; festgestellt
ermittelt; stellt fest
ermittelte; stellte fest
versuchen
, den Grund festzustellen
to ascertain
ascertaining
ascertained
ascertains
ascertained
to try to ascertain the reason
ermitteln, feststellen
v
ermittelnd, feststellend
ermittelt, festgestellt
ermittelt, stellt fest
ermittelte, stellte fest
versuchen
, den Grund festzustellen
to ascertain
ascertaining
ascertained
ascertains
ascertained
to try to ascertain the reason
versuchen
; verlocken; verleiten
v
versuchen
d; verlockend; verleitend
versucht; verlockt; verleitet
versucht; verlockt; verleitet
versuchte; verlockte; verleitete
to tempt
tempting
tempted
tempts
tempted
sein Äußerstes
versuchen
; sein Unwesen treiben; wüten
v
Kriminelle treiben ihr Unwesen
Krankheiten wüten
Die Kritiker können mich ruhig in der Luft zerreißen, ich verkrafte das.
to do your worst
criminals do their worst
diseases do their worst
Let the critics do their worst, I can take it.
versuchen
; verlocken; verleiten
v
versuchen
d; verlockend; verleitend
versucht; verlockt; verleitet
versucht; verlockt; verleitet
versuchte; verlockte; verleitete
versucht sein etw. zu tun
to tempt
tempting
tempted
tempts
tempted
to be tempted to do sth.
versuchen
, verlocken, verleiten
v
versuchen
d, verlockend, verleitend
versucht, verlockt, verleitet
versucht, verlockt, verleitet
versuchte, verlockte, verleitete
versucht sein etw. zu tun
to tempt
tempting
tempted
tempts
tempted
to be tempted to do sth.
erneut
versuchen
, nochmal
versuchen
, wieder
versuchen
erneut
versuchen
d, nochmal
versuchen
d, wieder
versuchen
d
erneut versucht, nochmal versucht, wieder versucht
versucht erneut
versuchte erneut
to retry
retrying
retried
retries
retried
erneut
versuchen
; nochmal
versuchen
; wieder
versuchen
v
erneut
versuchen
d; nochmal
versuchen
d; wieder
versuchen
d
erneut versucht; nochmal versucht; wieder versucht
versucht erneut
versuchte erneut
to retry
retrying
retried
retries
retried
versuchen
v
, sich bemühen
v
versuchen
d, sich bemühend
versucht, sich bemüht
er
sie versucht
ich
er
sie versuchte
er
sie hat
hatte versucht
sich an etw.
versuchen
es anders
versuchen
übtr.
to try
trying
tried
he
she tries
I
he
she tried
he
she has
had tried
to have a try at sth.
to try another tack
Zeit schinden
v
Zeit schindend
Zeit geschunden
versuchen
, Zeit zu schinden (bei Sport oder Spiel)
sport
Sie sagt, dass sie mir das Geld nächste Woche geben will, aber ich denke sie will nur Zeit schinden.
to kill time; to stall for time
killing time; stalling for time
killed time; stalled for time
to try to kill time (when leading in a game)
She says she'll give me the money next week but I think she's just stalling for time.
versuchen
v
; sich bemühen
v
versuchen
d; sich bemühend
versucht; sich bemüht
er sie versucht
ich er sie versuchte
er sie hat hatte versucht
sich an etw.
versuchen
es anders
versuchen
übtr.
Versuchs doch mal!
to try
trying
tried
he she tries
I he she tried
he she has had tried
to have a try at sth.
to try another tack
Just go and try it!
Versuch
m
etw. zu tun
einen Versuch wagen etw. zu tun
Ich werde
versuchen
das zu beantworten.
Lass mich einmal probieren.
Einmal probiere ich's noch.
Wir wissen nicht ob es funktionieren wird. Es ist nur ein Versuchsballon.
stab at sth.; stab at doing sth.
coll.
to make take have
Br.
a stab at (doing) sth.
I'll take a stab at the answer.
Let me give it a stab. Let me have a stab at it.
I'll make one more stab at it.
We don't know whether it will work. It's just a stab in the dark.
Versuch
m
, etw. zu tun
einen Versuch wagen, etw. zu tun
Ich werde
versuchen
, das zu beantworten.
Lass mich einmal probieren.
Einmal probiere ich's noch.
Wir wissen nicht, ob es funktionieren wird. Es ist nur ein Versuchsballon.
stab at sth.; stab at doing sth.
coll.
to make take have
Br.
a stab at (doing) sth.
I'll take a stab at the answer.
Let me give it a stab. Let me have a stab at it.
I'll make one more stab at it.
We don't know whether it will work. It's just a stab in the dark.
hartgesottener Anhänger
m
; Unverbesserlicher
m
; Unbelehrbarer
m
; Betonkopf
m
pej.
hartgesottene Anhänger
pl
; Unverbesserliche
pl
; Unbelehrbare
pl
; Betonköpfe
pl
Einige Unverbesserliche
versuchen
, die Liberalisierung zu blockieren.
diehard
diehards
A few diehards are trying to stop the liberalization.
auf etw. (Vorhandenes) aufbauen; aufsetzen
v
auf aufbauend; aufsetzend
aufgebaut; aufgesetzt
Das heutige Experiment baut auf früheren Versuchen auf.
Wenn man gängige Software einsetzt kann man auf jedem bestehenden Computersystem aufsetzen und Kosten sparen.
to piggyback on onto sth.
piggybacking
piggybacked
Today's experiment piggybacks on previous trials.
Using standard software you can piggyback on any existing computer system saving on the cost.
auf etw. (Vorhandenes) aufbauen; aufsetzen
v
auf aufbauend; aufsetzend
aufgebaut; aufgesetzt
Das heutige Experiment baut auf früheren Versuchen auf.
Wenn man gängige Software einsetzt, kann man auf jedem bestehenden Computersystem aufsetzen und Kosten sparen.
to piggyback on onto sth.
piggybacking
piggybacked
Today's experiment piggybacks on previous trials.
Using standard software, you can piggyback on any existing computer system, saving on the cost.
in Verbindung treten mit; Kontakt aufnehmen mit; sich wenden an
versuchen
jdn. zu erreichen
sich bei der Information melden
In dringenden Fällen wenden Sie sich bitte an ...
Melden Sie sich bitte wieder sollten Sie innerhalb von 5 Tagen nichts von uns gehört haben.
to contact
to try to contact sb.
to contact the information desk
If a case requires immediate attention please contact ...
Please contact us again if you have not heard back from us within 5 days.
Erweiterung
f
; Ausdehnung
f
Erweiterungen
pl
; Ausdehnungen
pl
und im weiteren Sinn (auch); und damit (auch)
die Ausdehnung der Gesetze zum Schutz des geistigen Eigentums auf Online-Inhalte
Sie
versuchen
diese Wahlen und damit den Demokratisierungsprozess zu sabotieren.
extension
extensions
and by extension
the extension of intellectual property laws to cover online materials
They are trying to sabotage this election and by extension the democratic process.
etw.
versuchen
; etw. probieren
ugs.
v
versuchen
d; probierend
versucht; probiert
er sie versucht; er sie probiert
ich er sie versuchte; ich er sie probierte
er sie hat hatte versucht; er sie hat hatte probiert
etw. wieder
versuchen
es anders
versuchen
übtr.
Versuchs doch mal!
to try sth.; to attempt sth.
trying; attempting
tried; attempted
he she tries; he she attempts
I he she tried; I he she attempted
he she has had tried; he she has had attempted
to reattempt sth. (reattempting) (reattempted)
to try another tack
Just go and try it!
Hintertüre
f
; Hintertür
f
übtr.
eine Prämienerhöhung über die Hintertüre
durch über die Hintertür(e)
über die Hintertür
versuchen
etw. zu tun
etwas über die Hintertür einführen wollen
sich eine Hintertüre offenhalten
Er ist durch die Hintertür in den öffentlichen Dienst gekommen.
back door
fig.
an increase in premiums through the back door
through by the back door
to enter through the back door and do sth.
to make a back-door attempt to introduce sth.
to leave oneself a way out
He got into the civil service by the back door.
Hintertüre
f
; Hintertür
f
übtr.
eine Prämienerhöhung über die Hintertüre
durch über die Hintertür(e)
über die Hintertür
versuchen
, etw. zu tun
etwas über die Hintertür einführen wollen
sich eine Hintertüre offenhalten
Er ist durch die Hintertür in den öffentlichen Dienst gekommen.
back door
fig.
an increase in premiums through the back door
through by the back door
to enter through the back door and do sth.
to make a back-door attempt to introduce sth.
to leave oneself a way out
He got into the civil service by the back door.
(als Trittbrettfahrer) an etw. mitnaschen; sich an etw. anhängen; etw. (ungefragt unbemerkt) mitbenutzen
v
soc.
ein ungesichertes Mobilnetz mitbenutzen
Sendungen die sich an den Erfolg bewährter Formate anhängen
Andere Unternehmen
versuchen
jetzt an unserem phänomenalen Erfolg mitzunaschen.
to piggyback on onto sth.
to piggyback on an unsecured mobile network
programs that piggyback onto the success of proven formats
Other companies are trying to piggyback on our phenomenal success.
(als Trittbrettfahrer) an etw. mitnaschen; sich an etw. anhängen; etw. (ungefragt unbemerkt) mitbenutzen
v
soc.
ein ungesichertes Mobilnetz mitbenutzen
Sendungen, die sich an den Erfolg bewährter Formate anhängen
Andere Unternehmen
versuchen
jetzt, an unserem phänomenalen Erfolg mitzunaschen.
to piggyback on onto sth.
to piggyback on an unsecured mobile network
programs that piggyback onto the success of proven formats
Other companies are trying to piggyback on our phenomenal success.
eine Sache mit geringen Erfolgsaussichten
f
Ich weiß, dass die Chancen gering sind, aber ich möchte meine Gewinne verdoppeln.
Groß ist die Chance zwar nicht, aber du könntest
versuchen
, ihn im Wochenendhaus zu erreichen.
Ohne Voranmeldung einen Termin zu bekommen, ist meist ziemlich aussichtslos.
a long shot
fig.
I want to double my profits, but I know that's a long shot.
It's a long shot, but you could try reaching him at his weekend house.
It's always a long shot getting an appointment with no notice.
Glück
n
Glück haben
Glück wünschen
sein Glück
versuchen
sich auf sein Glück verlassen
sein Glück mit Füßen treten
Viel Glück (bei mit ...)!
Hast du ein Glück!; Hast du ein Schwein!
ugs.
die nötige Portion Glück haben; das Glück auf seiner Seite haben
vom Glück nicht gerade verfolgt werden
fortune; luck
to be lucky; to be fortunate
to wish good luck
to try one's luck
to trust one's luck
to spurn one's fortune
Good luck (with ...)!
Lucky you!
to enjoy the rub of the green
Br.
to not have the rub of the green
Br.
sich etw. zu Nutze zunutze machen
sich Synergien zunutze machen
Machen Sie sich unsere Erfahrung zu Nutze!
Die Bande machte sich die vorübergehende Lockerung der Cannabis-Bestimmungen zu Nutze um Rauschgift im Wert von 1 Mio. ins Land zu schaffen.
Diesen Umstand
versuchen
sich Terroristen zunutze zu machen.
to take advantage of sth.; to exploit sth.; to draw on sth.
to exploit synergies
Draw on our experience!
The gang took advantage of the temporary relaxation of cannabis laws to bring 1m worth of drugs into the country.
Terrorists are trying to turn this situation to their own advantage.
sich etw. zu Nutze zunutze machen
v
sich Synergien zunutze machen
Machen Sie sich unsere Erfahrung zu Nutze!
Die Bande machte sich die vorübergehende Lockerung der Cannabis-Bestimmungen zu Nutze, um Rauschgift im Wert von 1 Mio. ins Land zu schaffen.
Diesen Umstand
versuchen
sich Terroristen zunutze zu machen.
to take advantage of sth.; to exploit sth.; to draw on sth.
to exploit synergies
Draw on our experience!
The gang took advantage of the temporary relaxation of cannabis laws to bring 1m worth of drugs into the country.
Terrorists are trying to turn this situation to their own advantage.
mit jdm. in Verbindung treten
v
; mit jdm. Kontakt aufnehmen
v
; sich mit jdm. in Verbindung setzen; sich an jdn. wenden
v
versuchen
, jdn. zu erreichen
sich bei der Information melden
In dringenden Fällen wenden Sie sich bitte an …
Melden Sie sich bitte wieder, sollten Sie innerhalb von 5 Tagen nichts von uns gehört haben.
to contact sb.
to try to contact sb.
to contact the information desk
If a case requires immediate attention please contact …
Please contact us again if you have not heard back from us within 5 days.
unfähig sein; nicht imstande sein; außerstande sein; nicht in der Lage sein; nicht vermögen
geh.
, etw. zu tun; etw. nicht tun können; zu etw. nicht imstande sein; etw. nicht vermögen
geh.
v
(aufgrund mangelnder Qualitäten)
Ich sehe mich außerstande, …
Wir sind nicht in der Lage, Ihre Anfrage zu bearbeiten,
versuchen
Sie es später wieder.
to lack the ability to do sth.; to be unable to do sth.; to be incapable of doing sth. of sth.; to be unfit to do sth. for sth. (for lack of the necessary qualities) (inable)
I do not feel able to …; I do not cannot see myself being able to …
We are unable to process your request, please try again later.
Glück
n
Glück haben
Glück wünschen
sein Glück
versuchen
sich auf sein Glück verlassen
sein Glück mit Füßen treten
Viel Glück (bei mit …)!
Hast du ein Glück!; Hast du ein Schwein!
ugs.
die nötige Portion Glück haben; das Glück auf seiner Seite haben
vom Glück nicht gerade verfolgt werden
In letzter Zeit ist es für ihn nicht gut gelaufen.
fortune; luck
to be lucky; to be fortunate
to wish good luck
to try one's luck
to trust one's luck
to spurn one's fortune
Good luck (with …)!
Lucky you!
to enjoy the rub of the green
Br.
to not have the rub of the green
Br.
He's been down on his luck lately.
Erweiterung
f
; Ausdehnung
f
Erweiterungen
pl
; Ausdehnungen
pl
die zukünftige Erweiterung der Schaltanlage um zusätzliche Funktionsgruppen
und im weiteren Sinn (auch); und damit (auch)
die Ausdehnung der Gesetze zum Schutz des geistigen Eigentums auf Online-Inhalte
Sie
versuchen
, diese Wahlen und damit den Demokratisierungsprozess zu sabotieren.
extension
extensions
the future extension of the switchgear with additional functional groups
and, by extension
the extension of intellectual property laws to cover online materials
They are trying to sabotage this election and, by extension, the democratic process.
etw. abschätzen; einschätzen; taxieren; feststellen; erheben
v
abschätzend; einschätzend; taxierend; feststellend; erhebend
abgeschätzt; eingeschätzt; taxiert; festgestellt; erhoben
Ich würde deine Chancen als gering einschätzen.
Mit diesem Fragebogen soll erhoben werden, ob es notwendig ist, …
Wir
versuchen
festzustellen, wie gut das System funktioniert.
to assess sth.
assessing
assessed
I'd assess your chances as low.
This questionnaire is designed to assess the possible need for …
We are trying to assess how well the system works.
etw. abschätzen; einschätzen; taxieren; feststellen; erheben
v
abschätzend; einschätzend; taxierend; feststellend; erhebend
abgeschätzt; eingeschätzt; taxiert; festgestellt; erhoben
Ich würde deine Chancen als gering einschätzen.
Mit diesem Fragebogen soll erhoben werden ob es notwendig ist ...
Wir
versuchen
festzustellen wie gut das System funktioniert.
to assess sth.
assessing
assessed
I'd assess your chances as low.
This questionnaire is designed to assess the possible need for ...
We are trying to assess how well the system works.
etw. umschreiben; mit anderen Worten ausdrücken; in andere Worte fassen
v
ling.
umschreibend; mit anderen Worten ausdrückend; in andere Worte fassend
umschrieben; mit anderen Worten ausgedrückt; in andere Worte gefasst
umschreibt
umschrieb
Versuchen Sie die Frage in andere Worte zu fassen bevor Sie sie beantworten.
Ich kann die Bedeutung nur umschreiben.
to pharaphrase sth.
pharaphrasing
pharaphrased
paraphrases
paraphrased
Try to paraphrase the question before you answer it.
I can only paraphrase the meaning.
etw. umschreiben; mit anderen Worten ausdrücken; in andere Worte fassen
v
ling.
umschreibend; mit anderen Worten ausdrückend; in andere Worte fassend
umschrieben; mit anderen Worten ausgedrückt; in andere Worte gefasst
umschreibt
umschrieb
Versuchen Sie, die Frage in andere Worte zu fassen, bevor Sie sie beantworten.
Ich kann die Bedeutung nur umschreiben.
to paraphrase sth.
paraphrasing
paraphrased
paraphrases
paraphrased
Try to paraphrase the question before you answer it.
I can only paraphrase the meaning.
etw. auf etw. setzen; etw. auf etw. aufsetzen; etw. über etw. setzen; etw. über etw. legen; etw. daraufsetzen; etw. darüberlegen; etw. (dar)überstülpen
v
setzend; aufsetzend; legend; daraufsetzend; darüberlegend; überstülpend
gesetzt; aufgesetzt; gelegt; daraufgesetzt; darübergelegt; übergestülpt
Wir sollten nicht
versuchen
unser Gesellschaftssystem anderen Kulturen überstülpen.
to superimpose sth. on upon sth.
superimposing
superimposed
We should not try to superimpose our social system on other cultures.
etw. auf etw. setzen; etw. auf etw. aufsetzen; etw. über etw. setzen; etw. über etw. legen; etw. daraufsetzen; etw. darüberlegen; etw. (dar)überstülpen
v
setzend; aufsetzend; legend; daraufsetzend; darüberlegend; überstülpend
gesetzt; aufgesetzt; gelegt; daraufgesetzt; darübergelegt; übergestülpt
Wir sollten nicht
versuchen
, unser Gesellschaftssystem anderen Kulturen überstülpen.
to superimpose sth. on upon sth.
superimposing
superimposed
We should not try to superimpose our social system on other cultures.
bei jdm. gut angeschrieben sein; einem freundlich gesinnt sein; eine gute Meinung von einem haben; in jds. Gunst stehen
geh.
v
soc.
hoch in jds. Gunst stehen; bei jdm. einen Stein im Brett haben
sich bei jdm. beliebt machen; jds. Wohlwollen gewinnen
es sich mit niemandem verscherzen
versuchen
, dass einem jd. wieder freundlich gesinnt gut
ugs.
ist;
versuchen
, jds. Gunst zurückzugewinnen sich jdn. wieder gewogen zu machen
poet.
to be in sb.'s favour
Br.
favor
Am.
; to be in sb.'s good graces; to be in sb.'s good books
coll.
; be in good odour
Br.
odor
Am.
with sb.
to be stand in high favour
Br.
favor
Am.
with sb.
to put yourself in sb.'s good books
to stay remain in everybody's good books
to try to get back in sb.'s good graces
bei jdm. gut angeschrieben sein; einem freundlich gesinnt sein; eine gute Meinung von einem haben; in jds. Gunst stehen
geh.
v
soc.
hoch in jds. Gunst stehen; bei jdm. einen Stein im Brett haben
sich bei jdm. beliebt machen; jds. Wohlwollen gewinnen
es sich mit niemandem verscherzen
versuchen
dass einem jd. wieder freundlich gesinnt gut
ugs.
ist;
versuchen
jds. Gunst zurückzugewinnen sich jdn. wieder gewogen zu machen
poet.
to be in sb.'s favour
Br.
favor
Am.
; to be in sb.'s good graces; to be in sb.'s good books
coll.
; be in good odour
Br.
odor
Am.
with sb.
to be stand in high favour
Br.
favor
Am.
with sb.
to put yourself in sb.'s good books
to stay remain in everybody's good books
to try to get back in sb.'s good graces
es (einmal) mit etw.
versuchen
; es mit etw. probieren
ugs.
v
; es sich einmal anschauen
v
es
versuchen
d; es probierend; es sich einmal anschauend
es versucht; es probiert; es sich einmal angeschaut
Versuchen Sie es einmal mit farbigen Kontaktlinsen.
Auch wenn die Idee seltsam anmutet, versuch's einfach einmal. Du kannst dabei nur gewinnen.
Es hat hervorragende Rezensionen bekommen, also habe ich mir gedacht, ich schaue es mir einmal an.
to give sth. a try
giving a try
given a try
Give colour contacts a try.
Even if the idea seems strange, give it a try, as you have nothing to lose, but only to gain.
It was getting excellent reviews, so I thought I give it a try.
jdn. verwöhnen (mit etw.)
v
; jdm. seine Wünsche erfüllen; jdm. seinen Willen lassen
v
verwöhnend; seine Wünsche erfüllend; seinen Willen lassend
verwöhnt; seine Wünsche erfüllt; seinen Willen lassen
die Kinder mit Geschenken verwöhnen
jdm. jeden Wunsch erfüllen von den Augen ablesen
Das geräumige Badezimmer verwöhnt die Gäste mit einer Badewanne und einer separaten Dusche.
Es war einfacher, ihm seinen Willen zu lassen als zu
versuchen
, dagegen zu protestieren.
to indulge sb. (with sth.)
indulging
indulged
to indulge the children with presents
to indulge sb.'s every wish
The spacious bathroom indulges guests with a bath and separate shower.
It was easier to indulge him than try and protest.
es mit jdm. einer Sache
versuchen
; jdm. einer Sache eine Chance geben
v
Warum versuchst du's nicht mit seinem Bruder?
Was wirst du tun? Gehst du nach einem Namen, den du kennst, oder versuchst du es mit einem, den du nicht kennst?
Wir müssen den Jungen, die bereit sind, in die Mannschaft einzusteigen, eine Chance geben.
Ich versuche, einen Verleger zu finden, der meinem Buch eine Chance gibt.
Sie wären vielleicht auch alleine zurechtgekommen, aber darauf wollte ich es nicht ankommen lassen.
to take a chance on sb. sth.
Why not take a chance on his brother?
Which are you going to do? Go for a name you know, or take a chance on one you don't?
We have to take a chance on youngsters who are ready to step into the team.
I am trying to find a publisher who will take a chance on my book.
They might have managed it all themselves, but I wasn't willing to take a chance on that.
Einzelheit
f
; Detail
n
Einzelheiten
pl
; Details
pl
im einzelnen; in allen Einzelheiten
adv
in den kleinsten Einzelheiten
alles Nähere
die kleinen Details
in allen Einzelheiten
weitere Einzelheiten
das Vorbringen im einzelnen
Sie hat ein Auge fürs Detail.
Er hat alles bis ins kleinste Detail geplant.
In den Medien wurde die Affäre in allen Einzelheiten aufgerollt.
Ich werde
versuchen
die Geschichte zu erzählen ohne allzusehr ins Detail zu gehen.
Zerbrich dir nicht den Kopf über Details.
detail; particular
details: particulars
in detail
in the minutest details
all details
the fine points; the fine details
in explicit detail
further details
the details of the pleadings
She has an eye for detail.; She has a fine good keen eye for detail.
He planned everything down to the smallest tiniest last detail.
Media reports went into great detail about the affair.
I will try to tell the story without going into too much detail.
Don't sweat the details.
Am.
Einzelheit
f
; Detail
n
Einzelheiten
pl
; Details
pl
im Einzelnen; in allen Einzelheiten
adv
bis in kleinste Detail
in den kleinsten Einzelheiten
alles Nähere
die kleinen Details
in allen Einzelheiten
weitere Einzelheiten
das Vorbringen im Einzelnen
Sie hat ein Auge fürs Detail.
Er hat alles bis ins kleinste Detail geplant.
In den Medien wurde die Affäre in allen Einzelheiten aufgerollt.
Ich werde
versuchen
, die Geschichte zu erzählen, ohne allzusehr ins Detail zu gehen.
Zerbrich dir nicht den Kopf über Details.
detail; particular
details: particulars
in detail
in forensic detail
in the minutest details
all details
the fine points; the fine details
in explicit detail
further details
the details of the pleadings
She has an eye for detail.; She has a fine good keen eye for detail.
He planned everything down to the smallest tiniest last detail.
Media reports went into great detail about the affair.
I will try to tell the story without going into too much detail.
Don't sweat the details.
Am.
Zeitfresser
m
; Zeiträuber
m
; (reine) Zeitverschwendung
f
; etw., mit dem man seine Zeit verschwendet; sinnlose Aktion
ugs.
; (nichts als eine) Spielerei
f
(Aktivität)
Das Internet hat das Fernsehen als größten Zeitfresser Zeiträuber abgelöst.
Schlecht geführte Besprechungen sind richtige Zeitfresser.; Mit schlecht geführten Besprechungen verliert man viel Zeit.; Für Besprechungen, die schlecht geführt sind, geht viel Zeit drauf.
ugs.
Ich bin der Ansicht, dass soziale Netzwerke eine ungeheure Zeitverschwendung sind.
Eines der Dinge, mit denen man die meiste Zeit verschwendet, ist, zu
versuchen
, sich an den Benutzernamen und das Kennwort für eine bestimmte Internetseite zu erinnern.
Nur ernst gemeinte Angebote, keine Juxanfragen bitte.
time-waster; time suck
Am.
coll.
(activity)
The internet has replaced television as the biggest time-waster.
Badly chaired meetings are real time wasters.
I believe that social networks are a gigantic time waster time suck.
One of the biggest time-wasters involves trying to remember a username and password for a particular website.
Open to sensible offers, no time wasters please!
Grund
m
; Ursache
f
; Anlass
m
Gründe
pl
mit Grund; mit Recht
der alleinige Grund
aus persönlichen Gründen
aus beruflichen Gründen
aus Kostengründen
Es besteht kein Anlass zur Sorge Besorgnis.
gar kein Grund
aus welchem Grund; wozu
besondere Gründe
aus diesem Grund
aus einem anderen Grund
aus irgendeinem Grund
aus verschiedenen Gründen
aus politischen Gründen
aus gesundheitlichen Gründen
aus verwaltungsökonomischen Gründen
aus verfahrensökonomischen Gründen
aus welchen Gründen auch immer
aus ungeklärten Gründen
besondere (zwingende) städtebauliche Gründe
nicht ohne Grund
Grund genug für mich ...
Wir haben Grund zur Annahme dass ...
Wenn der Verdacht besteht naheliegt dass ...
Das ist aus Zeit- und Kostengründen nicht möglich.
Ich sehe keinen Grund warum wir es nicht
versuchen
sollten.
Aus rechtlichen Gründen können wir keine DVDs versenden.
reason
reasons
with reason
the only reason
for personal reasons
for work reasons; for professional reasons
for reasons of cost; to be cost-effective
econ.
There is no reason to worry.
no reason whatsoever; no reason at all
for what reason
specific reasons
it is for this reason
for some other reason
for any reason
for various reasons; for a variety of reasons
for political reasons
for health etc reasons; on health grounds
for reasons of administrative economy
for reasons of procedural economy
for whatever reasons
for reasons that are not clear
special (urgent) urban-planning reasons
not for nothing
Reasons enough for me to ...
We have reason to believe that ...
If I we have reason to suspect that ...
This is not practicable in terms of reasonable time and cost.
I see no reason why we shouldn't try it.
For legal reasons we are unable to send out DVDs.
Grund
m
; Ursache
f
; Anlass
m
Gründe
pl
aus gutem Grund; mit gutem Grund
der alleinige Grund
aus bestimmten Gründen
aus persönlichen Gründen
aus beruflichen Gründen
aus diesem Grund; deswegen; darum; drum
ugs.
aus eben diesem Grund; gerade deswegen; eben darum; eben drum
ugs.
aus dem einfachen Grund, weil …; eben deswegen, weil …
aus Kostengründen
Es besteht kein Anlass zur Sorge Besorgnis.
aus welchem Grund; wozu
besondere Gründe
aus einem anderen Grund
aus irgendeinem Grund
aus verschiedenen Gründen
aus den verschiedensten Gründen
aus den unterschiedlichsten Gründen
aus politischen Gründen
aus gesundheitlichen Gründen
aus verwaltungsökonomischen Gründen
aus verfahrensökonomischen Gründen
aus welchen Gründen auch immer
aus ungeklärten Gründen
besondere (zwingende) städtebauliche Gründe
Grund genug für mich, …
Wir haben Grund zur Annahme, dass …
Wenn der Verdacht besteht naheliegt, dass …
Das ist aus Zeit- und Kostengründen nicht möglich.
Ich sehe keinen Grund, warum wir es nicht
versuchen
sollten.
Aus rechtlichen Gründen können wir keine DVDs versenden.
reason
reasons
for good reason; with good reason
the only reason
for particular reasons
for personal reasons
for work reasons; for professional reasons
for that reason; for this reason; that's why
for precisely this that reason; for this that very reason; it is for this reason that …; that's exactly why
for the very reason that …
for reasons of cost; to be cost-effective
econ.
There is no reason to worry.
for what reason
specific reasons
for some other reason
for any reason
for various reasons
for a variety of reasons
for a range of different reasons; for a variety of different reasons
for political reasons
for health etc reasons; on health grounds
for reasons of administrative economy
for reasons of procedural economy
for whatever reasons
for reasons that are not clear
special (urgent) urban-planning reasons
Reasons enough for me to …
We have reason to believe that …
If I we have reason to suspect that …
This is not practicable in terms of reasonable time and cost.
I see no reason why we shouldn't try it.
For legal reasons, we are unable to send out DVDs.
Deutsche
versuchen Synonyme
(sich)
herantrauen
(an)
(sich)
wagen
(an)
ausprobieren
austesten
probieren
sein
Glück
versuchen
(umgangssprachlich)
testen
versuchen
versuchen
(sich)
bemühen
(um)
probieren
versuchen
abschmecken
degustieren
kosten
probieren
schmecken
testen
versuchen
Weitere Ergebnisse für
versuchen Synonym
nachschlagen
Englische
try Synonyme
try
acid test
agonize
aim
annoy
appraise
approach
arbitrate
aspire
assay
attempt
bear hard upon
bid
bid for
blank determination
bolt
bother
bring to test
brouillon
burden
chance
charge the jury
check
clarify
clear
conduct a trial
confirm
contend for
crack
criterion
crucial test
crucible
crucify
cut and
try
dab
decrassify
demonstrate
depurate
determination
distill
distress
docimasy
edulcorate
effort
elute
endeavor
engage
essay
essentialize
examine
excruciate
experiment
extract
feeling out
filter
filtrate
first draft
fling
gambit
give a
try
give a
try
out
go
go hard with
go ill with
harass
harrow
hassle
have a go
hear
hold court
hold the scales
hope
inspect
irk
jab
judge
kiteflying
leach
lick
lie on
lift a finger
lixiviate
load
make an attempt
make an effort
martyr
move
offer
officiate
oppress
ordeal
overburden
overload
pain
percolate
play around with
pop
practice upon
probation
proof
prove
pull for
purify
put to trial
rack
rectify
referee
refine
research
road-test
rough draft
rough sketch
run a sample
sample
screen
scrutinize
seek
separate
shake down
shot
sieve
sift
sit in judgment
slap
sounding out
spiritualize
stab
stagger
standard
step
strain
strain for
stress
strike
strive
strive for
striving
stroke
strong bid
struggle
struggle for
sublimate
sublime
substantiate
taste
tentative
test
test case
torment
torture
touchstone
trial
trial and error
trouble
try
a case
try
for
try
it on
try
one
try
out
umpire
undertake
undertaking
validate
venture
venture on
venture upon
verification
verify
vex
weigh
weigh down
weigh heavy on
weigh on
weigh upon
whack
whirl
winnow
wring
try
out
arrange
assay
be a gas
be a hit
bill
bomb
bring to test
clear for action
clear the decks
confirm
cure
cut and
try
demonstrate
deploy
dramatize
dress
essay
examine
experiment
fail
feature
fix
fix up
flop
get ready
give a
try
give a
try
out
have a go
headline
inspect
make a hit
make arrangements
make preparations
make ready
marshal
melodramatize
mobilize
mount
open
open a show
plan
play around with
practice upon
prearrange
premiere
prep
prepare
present
pretreat
preview
process
produce
prove
provide
put in shape
put on
put to trial
ready
ready up
research
road-test
run a sample
sample
scenarize
scrutinize
set the stage
settle preliminaries
shake down
stage
star
substantiate
succeed
tan
taste
test
theatricalize
treat
trim
try
try
it on
validate
verify
try
ing
adverse
analytic
annoying
antagonistic
arduous
backbreaking
besetting
bothersome
burdensome
conflicting
contrary
counter
counteractive
crushing
cut-and-
try
demanding
detrimental
devitalizing
difficult
dispiriting
disquieting
distressing
draining
empirical
enervating
enfeebling
exacting
examinational
examinatorial
examining
exasperating
exhausting
exigent
experimental
explorational
explorative
exploratory
fact-finding
fatiguesome
fatiguing
feeling
frustrating
groping
grueling
hard
harmful
heavy
hefty
heuristic
hit-or-miss
hostile
in opposition
indagative
infuriating
inimical
inspectional
inspectorial
investigational
investigative
investigatory
irksome
irritating
killing
maddening
miserable
not easy
onerous
opposed
opposing
opposite
oppressive
painful
pilot
plaguey
probationary
probative
probatory
proving
provisional
punishing
rigorous
rough
sapping
sinister
sticky
straining
strenuous
stressful
superincumbent
taxing
tentative
test
testing
tiresome
tiring
toilsome
tough
trial
trial-and-error
tricksy
tricky
troublesome
troublous
unfavorable
untoward
upsetting
verificatory
vexatious
vexing
weakening
weariful
wearing
wearisome
wearying
weighty
worrisome
worrying
wretched
zetetic
try
out
Gedankenexperiment
arrangement
attention
audience
audition
basic training
bench test
benefit
bill
briefing
bugging
clearing the decks
conference
debut
dry run
ear
eavesdropping
electronic surveillance
entertainment
equipment
exhibit
exhibition
familiarization
farewell performance
favorable attention
fixing
flesh show
flight test
foundation
groundwork
hearing
interview
listening
listening in
makeready
making ready
manufacture
mobilization
performance
pilot plan
planning
practical test
practice
prearrangement
preliminaries
preliminary
preliminary act
preliminary step
premiere
prep
preparation
preparatory study
preparing
prepping
prerequisite
presentation
presentment
pretreatment
processing
production
propaedeutic
provision
readying
rehearsal
road test
shakedown
shakedown cruise
show
spadework
stage presentation
swan song
test flight
test run
theatrical performance
training
treatment
trial
trial run
warm-up
wiretapping
workout
versuchen Definition
try Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
121
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.