Suche

weitgehend Deutsch Englisch Übersetzung



weitgehend
widely
weitgehend
largely
weitgehend adv
to a great extent; to a large extent
weitgehend adv
widely; mostly; largely; broadly
weitgehend adv
widely, mostly, largely, broadly
weitgehend adv
to a great extent, to a large extent
weitgehend, weit gehend adj
far-reaching, wide, extensive, a large degree of
unumstritten adj
Es ist weitgehend unumstritten, dass …
uncontroversial; noncontroversial
It is broadly accepted that …
unumstritten adj
Es ist weitgehend unumstritten dass ...
uncontroversial; noncontroversial
It is broadly accepted that ...
repräsentativ adj (Rolle, Funktion) pol.
Der Präsident hat eine weitgehend repräsentative Rolle.
ceremonial (role, position)
The presidential role is largely ceremonial.
weitgehend; weit gehend; erheblich adj
weitergehende Ansprüche; darüber hinausgehende Ansprüche jur.
far-reaching; extensive
more extensive claims
jdm. einer Sache die Zähne ziehen übtr.; jdn. kaltstellen; jdn. zähmen; etw. entschärfen v
die Opposition weitgehend kaltstellen pol.
to defang sb. sth.
to largely defang the opposition
in hohem Maße; weitgehend; zum Gutteil; zu einem guten Teil adv (Gradangabe)
Dieser Erfolg ist in hohem Maße auf seine Führungsqualitäten zurückzuführen.
to a great large extent; in great large part measure; largely (expression of degree)
This success is due in large measure to his leadership.
weitreichend; weitgehend adj
weitreichende Konsequenzen
weitreichende weitgehende Befugnisse haben
weitergehende Ansprüche; darüber hinausgehende Ansprüche jur.
far-reaching; far-ranging rare; extensive
far-reaching repercussions
to have far-reaching far-ranging extensive powers
more extensive claims
etw. desinfizieren; etw. (weitgehend) keimfrei machen v
desinfizierend; keimfrei machend
desinfiziert; keimfrei gemacht
er sie desinfiziert
ich er sie desinfizierte
to disinfect sth.; to sanitize sth.; to sanitise sth. Br. (kill most germs in on it)
disinfecting; sanitizing; sanitising
disinfected; sanitized; sanitised
he she disinfects
I he she disinfected
etw. aufgeben v; sich einer Sache entziehen v
aufgebend; sich einer Sache entziehend
aufgegeben; sich einer Sache entzogen
Die Regierung hat sich ihrer Verantworung bei der Deckung des Wohnraumbedarfs weitgehend entzogen.
to abdicate sth. fig.
abdicating
abdicated
The government has largely abdicated its responsibility in dealing with housing needs.
unerprobt; noch nicht erprobt; unerforscht; etw., womit man noch keine Erfahrungen hat adj (Sache)
eine Technik, mit der man noch keine Erfahrung hat
eine weitgehend unausgeschöpfte Möglichkeit
unbegangene Pfade betreten übtr.
untried (of a thing)
an untried technology
a largely untried possibility
to take the untried path fig.
unberührt; unverändert belassen; nicht verändert adj
ein unberührter Wald
von der Zivilisation weitgehend unberührt sein
Unverändert belassene Asbestmaterialien stellen keine Gefahr dar.
Die Nester sollten in Ruhe gelassen werden.
undisturbed (not tampered with)
an undisturbed forest
to be mostly undisturbed by civilisation
Undisturbed asbestos materials pose no hazard.
The nests should be left undisturbed.
etw. erben v (von jdm.) biol. jur. übtr.
erbend
geerbt
er sie erbt
ich er sie erbte
Grundbesitz erben
zu gleichen Teilen erben jur.
Die Körperstatur ist weitgehend vererbt.
Es handelt sich um eine genetische Krankheit, die von einem Verwandten vererbt wird.
to inherit sth. (from sb.)
inheriting
inherited
he she inherits
I he she inherited
to inherit land
to inherit in equal shares
The body build is largely inherited.
This is a genetic disease, which is inherited from a parent.
etw. erben v (von jdm.) biol. jur. übtr.
erbend
geerbt
er sie erbt
ich er sie erbte
Grundbesitz erben
zu gleichen Teilen erben jur.
Die Körperstatur ist weitgehend vererbt.
Es handelt sich um eine genetische Krankheit die von einem Verwandten vererbt wird.
to inherit sth. (from sb.)
inheriting
inherited
he she inherits
I he she inherited
to inherit land
to inherit in equal shares
The body build is largely inherited.
This is a genetic disease which is inherited from a parent.
empirische Belege pl; empirische Befunde pl; empirische Beobachtungen pl; empirisch belegte feststellbare Tatsachen pl; empirische Daten pl
(empirischer) Beleg; (empirischer) Befund; empirisch feststellbare Tatsache
aus Beobachtungen und Messungen gewonnene empirische Daten
sich weitgehend auf empirische Befunde stützen
evidence
piece of evidence
evidence derived from observations and measurements
to largely rest on evidence
wenig; gering; begrenzt; knapp adj
eine geringe Chance
ein geringer Vorrat an etw.
knappe Ressourcen
die wenigen Studien die es zu diesem Thema gibt
die wenigen Angaben die uns vorliegen
Firmen die wenig Rücksicht auf die Umwelt nehmen
Es wurden kaum Fortschritte gemacht.
Dieser Umstand ist in der Öffentlichkeit weitgehend unbeachtet geblieben
Die Ermittler fanden kaum Anhaltspunkte für einen Betrug.
scant
a scant chance
scant supply of sth.
scant resources
the scant studies on the subject
the scant information which we have at our disposal
companies with scant regard for the environment
Scant progress has been made.
This circumstance has received scant public attention.
Investigators found scant evidence of fraud.
wenig; gering; begrenzt; knapp adj
eine geringe Chance
ein geringer Vorrat an etw.
knappe Ressourcen
die wenigen Studien, die es zu diesem Thema gibt
die wenigen Angaben, die uns vorliegen
Firmen, die wenig Rücksicht auf die Umwelt nehmen
Es wurden kaum Fortschritte gemacht.
Dieser Umstand ist in der Öffentlichkeit weitgehend unbeachtet geblieben.
Die Ermittler fanden kaum Anhaltspunkte für einen Betrug.
scant
a scant chance
scant supply of sth.
scant resources
the scant studies on the subject
the scant information which we have at our disposal
companies with scant regard for the environment
Scant progress has been made.
This fact has received scant public attention.
Investigators found scant evidence of fraud.
etw. überschatten; trüben; beeinträchtigen; vereiteln; zunichte machen v
überschattend; trübend; beeinträchtigend; vereitelnd; zunichte machend
überschattet; getrübt; beeinträchtigt; vereitelt; zunichte gemacht
der schwer geprüfte Kontinent Afrika
ein Gebiet, das an Arbeitsplatzmangel leidet
eine Krankheit, die ihren Opfern das Leben vergällt
Die Hochzeit wurde durch den Tod seines Vaters überschattet.
Es war ein richtig schöner Tag, der nur durch einen kleinen Streit auf dem Heimweg getrübt wurde.
Unsere Glaubwürdigkeit ist durch den Vorfall beeinträchtigt.
Dieser Umstand soll uns die Freude an dem Abend nicht verderben.
Seine Sportkarriere wurde durch eine Verletzungsserie zunichte gemacht.
Die ländliche Wirtschaft liegt immer noch weitgehend danieder.
to blight sth.; to mar sth.
blighting; marring
blighted; marred
the blighted continent of Africa
an area blighted by unemployment
a disease which blights the lives of its victims
The wedding was marred by the death of his father.
It was a really nice day, marred only by a little argument on the way home.
Our credibility is marred by the incident.
This fact won't mar our enjoyment of the evening.
His sports career was blighted by a series of injuries.
Wider parts of the rural economy remain blighted.
etw. überschatten; trüben; beeinträchtigen; vereiteln; zunichte machen v
überschattend; trübend; beeinträchtigend; vereitelnd; zunichte machend
überschattet; getrübt; beeinträchtigt; vereitelt; zunichte gemacht
der schwer geprüfte Kontinent Afrika
ein Gebiet das an Arbeitsplatzmangel leidet
eine Krankheit die ihren Opfern das Leben vergällt
Die Hochzeit wurde durch den Tod seines Vaters überschattet.
Es war ein richtig schöner Tag der nur durch einen kleinen Streit auf dem Heimweg getrübt wurde.
Unsere Glaubwürdigkeit ist durch den Vorfall beeinträchtigt.
Dieser Umstand soll uns die Freude an dem Abend nicht verderben.
Seine Sportkarriere wurde durch eine Verletzungsserie zunichte gemacht.
Die ländliche Wirtschaft liegt immer noch weitgehend danieder.
to blight sth.; to mar sth.
blighting; marring
blighted; marred
the blighted continent of Africa
an area blighted by unemployment
a disease which blights the lives of its victims
The wedding was marred by the death of his father.
It was a really nice day marred only by a little argument on the way home.
Our credibility is marred by the incident.
This fact won't mar our enjoyment of the evening.
His sports career was blighted by a series of injuries.
Wider parts of the rural economy remain blighted.
auf etw. zurückgreifen; sich auf etw. stützen etw. zu Hilfe in Anspruch nehmen v
jds. Dienste in Anspruch nehmen; jds. Dienste nutzen
den Kreditmarkt stark in Anspruch nehmen
Sie konnte auf einen großen Erfahrungsschatz zurückgreifen.
Der Romanautor schöpft weitgehend aus eigenen Kindheitserlebnissen.
Der Bericht stützt sich auf mehrere Studien und aktuelle Statistiken.
Diese Neuinszenierung bedient sich der japanischen Onnagata-Technik bei der Männer Frauenrollen spielen.
Bei diesen Spielzeugen können Kinder ihre Phantasie spielen lassen.
Er war auf die Großzügigkeit seiner Freunde angewiesen.
Ich führe da immer gern das amerikanische Beispiel an.
Die Rachetragödien des elisabethanischen Englands orientierten sich am Beispiel des römischen Dramatikers Seneca.
to draw on upon sth.
to draw on sb.'s services
to draw heavily on the credit market
She had a wealth of experience to draw on.
The novelist draws heavily on his own childhood experiences.
The report draws upon several studies and recent statistics.
This new staging draws on the Japanese onnagata technique in which men play female roles.
These toys allow children to draw on their imagination.
He had to draw upon the generosity of his friends.
I always like to draw on the American example.
The revenge plays of Elizabethan England drew on the example of the Roman playwright Seneca.
auf etw. zurückgreifen; sich auf etw. stützen, etw. zu Hilfe in Anspruch nehmen v
jds. Dienste in Anspruch nehmen; jds. Dienste nutzen
den Kreditmarkt stark in Anspruch nehmen
Sie konnte auf einen großen Erfahrungsschatz zurückgreifen.
Der Romanautor schöpft weitgehend aus eigenen Kindheitserlebnissen.
Der Bericht stützt sich auf mehrere Studien und aktuelle Statistiken.
Diese Neuinszenierung bedient sich der japanischen Onnagata-Technik, bei der Männer Frauenrollen spielen.
Bei diesen Spielzeugen können Kinder ihre Phantasie spielen lassen.
Er war auf die Großzügigkeit seiner Freunde angewiesen.
Ich führe da immer gern das amerikanische Beispiel an.
Die Rachetragödien des elisabethanischen Englands orientierten sich am Beispiel des römischen Dramatikers Seneca.
to draw on upon sth.
to draw on sb.'s services
to draw heavily on the credit market
She had a wealth of experience to draw on.
The novelist draws heavily on his own childhood experiences.
The report draws upon several studies and recent statistics.
This new staging draws on the Japanese onnagata technique, in which men play female roles.
These toys allow children to draw on their imagination.
He had to draw upon the generosity of his friends.
I always like to draw on the American example.
The revenge plays of Elizabethan England drew on the example of the Roman playwright Seneca.

Deutsche weitgehend Synonyme

weitgehend  
großteils  Âgutenteils  Âin  einem  bestimmten  Ausmaß  Âteils  Âteilweise  Âweitgehend  
alles  in  allem  Âgenerell  Âgrundsätzlich  Âim  Allgemeinen  Âim  Großen  und  Ganzen  Âin  der  Gesamtheit  Âin  der  Regel  Âinsgesamt  Âsumma  summarum  Âweitgehend  Âzusammenfassend  
Weitere Ergebnisse für weitgehend Synonym nachschlagen

Englische widely Synonyme

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.