wieder beteuern, nochmals bestätigen | reaffirm |
Amt wieder übernehmen | resume office |
Arbeit wieder aufnehmen | resume work |
Besitz wieder übernehmen | resume possession |
beteuern | asseverate |
das Lager wieder auffüllen | restock |
die Bank öffnet wieder | the bank reopens |
die Stimme wieder erhalten | recover one's voice |
erkannt, wieder erkannt, anerkannt | recognized |
erkennen, wieder erkennen, anerkennen | recognize |
etwas wieder gut machen | make up for something |
Gebiet wieder zurückgewinnen | regain territory |
Gesundheit wieder erlangen | regain one's health |
Handel wieder aufnehmen | revive trade |
in die Gesellschaft wieder eingliedern | rehabilitate |
jemanden wieder gesundmachen | restore sb to health |
jemanden wieder ins Amt einsetzen | restore sb to office |
Leitung wieder übernehmen | resume control |
Macht wieder übernehmen | resume power |
Namen wieder annehmen | resume name |
|
neu verpacken, umpacken, wieder verpacken | repack |
nicht wieder gut zu machender Schaden | irreparable damages |
rehabilitieren, wieder eingliedern | rehabilitate |
reproduzieren, wieder darstellen, abbilden | reproduce |
seinen Sitz wieder einnehmen | resume one's seat |
sich wieder fangen, wieder Mut finden | pick up courage |
sich wieder versammeln | reassemble |
verlorene Zeit wieder aufholen | regain lost time |
verlorene Zeit wieder einholen | recover lost time |
wieder beleben | reanimate |
wieder anheuern, wieder einstellen | rehire |
wieder anlegen | re-invest |
wieder aufbauen | reconstruct |
wieder aufbauen, umbauen | rebuild |
wieder aufforsten | afforest |
wieder aufforsten | reforest |
wieder auffüllen | replenish |
wieder aufstehen, wieder aufsteigen | rise again |
wieder beleben, wieder aufnehmen | revive |
|
wieder beteuern, nochmals bestätigen | reaffirm |
wieder eingliedern | reintegrate |
wieder einsetzen | reinstate |
wieder einsetzen, wieder einstellen | reappoint |
wieder einstellen | rehire |
wieder erlangen | recover |
wieder eröffnen | reopen |
wieder erscheinen | reappear |
wieder exportieren | re-export |
wieder fallen | fall back |
wieder flott machen | refloat |
wieder gut machen | make good for |
wieder gut machen | make good for sth. |
wieder herstellen | rehabilitate |
wieder importieren | re-import |
wieder in Ordnung bringen | readjust |
wieder ins Bewusstsein zurückrufen | recollect |
wieder instandsetzen | recondition |
wieder sammeln, sich wieder besinnen | recollect |
wieder zu Atem kommen | recover one's breath |
wieder zu Kräften kommen | regain one's strength |
wieder zulassen | readmit |
wiederherstellen, erneuern, wieder einbauen | reintegrate |
wiederum, wieder | again |
Abnehmen n Abnehmen und gleich wieder zunehmen | dieting yo-yo dieting |
wieder ganz am Anfang stehen | to be back to square one |
wieder zu Bewusstsein bringen wieder zu Bewusstsein bringend wieder zu Bewusstsein gebracht | to bring round bringing round brought round |
Faden m, Zwirn m Fäden pl roter Faden übtr. den Faden verlieren übtr. den Faden wieder aufnehmen übtr. am seidenen Faden hängen übtr. | thread threads red thread fig. to lose the thread fig. to pick up the threads fig. to hang by a thread fig. |
alte Geschichte, langweilige Geschichte die alte Geschichte wieder hervorholen, mit der alten Leier kommen | old chestnut to roll out the old chestnut |
Kraft f, Körperkraft f, Stärke f Kräfte pl, Körperkräfte pl, Stärken pl mit aller Kraft nach besten Kräften mit letzter Kraft aus eigener Kraft die Kraft aufbringen (für etw.) wieder zu Kräften kommen | strength strengths with all one's strength to the best of one's ability with one's last ounce of strength by oneself, by own means, by my own to find the strength (for sth.) to regain one's strength |
Mut fassen, wieder fröhlich werden | to bear up |
zurück zur Normalität, wieder auf dem richtigen Weg wieder auf dem richtigen Weg sein etw. wieder auf Kurs bringen ein verzögertes Projekt wieder in Gang bringen | back on track to be back on track to put get sth. back on track to put a stalled project back on track |
wieder auf dem Posten sein ugs., wieder gesund sein nicht auf dem Posten, in der Patsche ugs., nicht glücklich | to be fit again under the weather coll. |
etw. wieder in Schuss bringen | to give sth. a new lease of life |
Unschuld f seine Unschuld beteuern seine Unschuld beweisen | innocence to protest one's innocence to prove one's innocence |
Wunde f, wunde Stelle f alte Wunden wieder aufreißen übtr. | sore to reopen old sores |
von neuem anklagen, wieder angreifen | to recharge |
wieder anstecken wieder ansteckend wieder angesteckt | to reinfect reinfecting reinfected |
wieder ansteigen | to rebound |
auferstehen, wieder beleben, wiederbeleben alt auferstehend, wiederbelebend auferstanden, wieder belebt ersteht auf, belebt wieder erstand auf, belebte wieder | to revive reviving revived revives revived |
(wieder) auferstehen auferstehend auferstanden | to resurrect resurrecting resurrected |
wieder aufflammen, in Flammen aufgehen wieder aufflammend, in Flammen aufgehend wieder aufgeflammt, in Flammen aufgegangen | to burn up {burnt, burned, burnt, burned} burning up burnt up, burned up |
aufforsten, (wieder) bewalden v aufforstend, bewalden aufgeforstet, bewaldet | to afforest afforesting afforested |
wieder aufforsten wieder aufforstend wieder aufgeforstet | to reforest reforesting reforested |
etw. wieder auffrischen | to brush up on sth. |
auffüllbar, wieder auffüllbar adj | refillable |
(wieder) auffüllen, nachfüllen v auffüllend, nachfüllend aufgefüllt, nachgefüllt füllt auf, füllt nach füllte auf, füllte nach | to refill, to top up refilling, topping up refilled, topped up refills refilled |
wieder aufgreifen, wieder aufnehmen | to revive |
(wieder) aufladbar adj | rechargeable |
wieder aufleben lassen, wieder in Erinnerung bringen v wieder aufleben lassend, wieder in Erinnerung bringend wieder aufleben lassen, wieder in Erinnerung gebracht | to revive reviving revived |
wieder aufleben, wieder aufblühen v wieder auflebend, wieder aufblühend wieder aufleben, wieder aufgeblüht | to revive reviving revived |
wieder aufleben wieder auflebend wieder aufgelebt | to come to life again, to find a new lease on life coming to life again, finding a new lease on life come to life again, found a new lease on life |
ein Buch wieder auflegen | to reprint a book |
aufschwimmen, wieder flott machen | to refloat |
wieder beleben, wieder ankurbeln v wieder belebend, wieder ankurbelnd wieder belebt, wieder angekurbelt | to revive reviving revived |
wieder beleben, wieder aufleben lassen, zu neuem Leben erwecken wieder belebend, wieder aufleben lassend, zu neuem Leben erweckend wieder belebt, wieder aufleben lassen, zu neuem Leben erweckt | to resurrect resurrecting resurrected |
wieder belebt | resuscitated |
wieder belebt | revivified |
wieder beliefern, neu liefern wieder beliefernd, neu liefernd wieder beliefert, neu geliefert liefert neu lieferte neu | to resupply resupplying resupplied resupplies resupplied |
wieder beschreibbar, wieder schreibbar, überschreibbar adj | rewritable |
beteuern, sichern, zusichern, sicherstellen, versichern v beteuernd, sichernd, zusichernd, sicherstellend, versichernd beteuert, gesichert, zugesichert, sichergestellt, versichert beteuert, versichert beteuerte, versicherte | to assure assuring assured assures assured |
beteuern beteuernd beteuert beteuert beteuerte | to asseverate, to assert asseverating asseverated asseverates asseverated |
beteuern v beteuernd beteuert beteuert beteuerte | to protest protesting protested protests protested |
einmal, sobald adv noch einmal, nochmals, wieder einmal wieder einmal | once once more, once again yet again |
sich von etw. (wieder) erholen erholend erholt erholt sich erholte sich | to recover from recovering recovered recovers recovered |
gelegentlich, zeitweilig adj dann und wann, hin und wieder | odd at odd times |
gelegentlich, zeitweise, hin und wieder, zuweilen, bisweilen, zwischendurch adv | occasionally |
(Beziehungen) wieder herstellen | to normalize (relations) |
auf etw. herum reiten, immer wieder von etw. reden | to harp on about sth. |
hin und wieder, ab und zu | every now and then |
hin und wieder, sporadisch adv | every once (in) a while |
hin und wieder, gelegentlich | once in a while |
immer wieder Er hat es immer wieder gemacht. Sie ist immer wieder zu ihm gegangen. | again and again, time and again, over and over, over and over again, time after time He did it again and again. She went to him again and again. |
immer wieder, ohne Unterbrechung, dauernd, fortgesetzt adv | continually |
nachladen, wieder laden, wieder aufladen (beladen) nachladend, wieder ladend, wieder aufladend nachgeladen, wieder geladen, wieder aufgeladen lädt nach lud nach | to recharge recharging recharged recharges recharged |
von neuem, neu, wieder adv | afresh |
neu anpassen, wieder anpassen neu anpassend, wieder anpassend neu angepasst, wieder angepasst passt neu an, passt wieder an passte neu an, passte wieder an | to readjust readjusting readjusted readjusts readjusted |
neu einführen, wieder einführen neu einführend, wieder einführend neu eingeführt, wieder eingeführt | to relaunch relaunching relaunched |
neu laden, wieder laden neu ladend, wieder ladend neu geladen, wieder geladen | to reload reloading reloaded |
nichts pron nichts als nichts gegen ..., aber nichts und niemand für nichts und wieder nichts zu nichts zu gebrauchen fast nichts, so gut wie nichts nichts zu machen, ausgeschlossen, unmöglich nichts unversucht lassen nichts dergleichen Nichts dergleichen!, Ganz und gar nicht!, Von wegen! | nothing, not anything nothing but, not anything but nothing against ..., but nothing and nobody for absolutely nothing, for nothing at all, for damn all good for nothing next to nothing nothing doing, no chance to leave nothing undone no such thing Nothing of the sort! |
nie, niemals adv, durchaus nicht nie wieder nie zuvor, noch nie, noch niemals wie nie zuvor nun und niemals | never, not ever never again, nevermore never before as never before now and never, now and at no time, now or ever |
nochmals beteuern nochmals beteuernd nochmals beteuert beteuert nochmals beteuerte nochmals | to reaffirm reaffirming reaffirmed reaffirms reaffirmed |
nochmals lesen, wieder lesen nochmals lesend, wieder lesend nochmals gelesen, wieder gelesen liest nochmals las nochmals | to reread rereading reread rereads reread |
wieder nüchtern werden | to sober up |
reimportieren, wieder importieren v reimportierend, wieder importierend reimportiert, wieder importiert | to re-import, to reimport re-importing, reimporting re-imported, reimported |
reproduzieren, wiedergeben reproduzierend, wiedergebend reproduziert, wiedergegeben reproduziert, gibt wieder reproduzierte, gab wieder | to reproduce reproducing reproduced reproduces reproduced |
wieder aussäen, neu säen wieder aussäend, neu säend wieder ausgesät, neu gesät | to reseed reseeding reseeded |
schon, bereits adv schon um 6 Uhr schon ab, bereits ab schon am frühen Morgen schon der Gedanke schon der Höflichkeit halber schon der Name schon weil ... schon wieder | already already 6 o'clock for as little as as soon as the day broke the very idea out of sheer politeness the bare name for the very reason that ... already again |
sofort adv, auf Anhieb, gleich wieder, direkt wieder | right away |
stracks adv, auf Anhieb, gleich wieder, direkt wieder | straightaway |
überholen, wieder herstellen | to recondition |
überholen, wiederherstellen, neu ausrüsten überholend, wiederherstellend, neu ausrüstend überholt, wiederhergestellt, neu ausgerüstet überholt, stellt wieder her, rüstet neu aus überholte, stellte wieder her, rüstete neu aus | to refit refitting refitted refits refitted |
sich wieder versammeln wieder versammelnd sich wieder versammelt versammelt wieder versammelte wieder | to reassemble reassembling reassembled reassembles reassembled |
versichern, beteuern versichernd, beteuernd versichert, beteuert versichert, beteuert versicherte, beteuerte | to reassure reassuring reassured reassures reassured |
erneut versuchen, nochmal versuchen, wieder versuchen erneut versuchend, nochmal versuchend, wieder versuchend erneut versucht, nochmal versucht, wieder versucht versucht erneut versuchte erneut | to retry retrying retried retries retried |
wieder, noch einmal, nochmals, abermals, ferner adv nie wieder, nie mehr mal wieder | again never again once again |
wieder absteigen | to redescend |
wieder anstellen, wiederanstellen wieder anstellend, wiederanstellend wieder angestellt, wiederangestellt stellt wieder an stellte wieder an | to reappoint reappointing reappointed reappoints reappointed |
wieder anstellend | recommissioning |
wieder aufbauen wieder aufbauend wieder aufgebaut baut wieder auf baute wieder auf | to reconstruct reconstructing reconstructed reconstructs reconstructed |
wieder auftauchen, wiederauftauchen v wieder auftauchend wieder aufgetaucht taucht wieder auf tauchte wieder auf | to resurface resurfacing resurfaced resurfaces resurfaced |
wieder ausbrechen wieder ausbrechend wieder ausbrochen | to recrudesce recrudescing recrudesced |
wieder ausführen, wieder exportieren | to re-enter |
wieder ausgeben wieder ausgebend wieder ausgegeben | to redisplay redisplaying redisplayed |
wieder befreien wieder befreiend wieder befreit | to redeliver redelivering redelivered |
wieder beginnen wieder beginnend wieder begonnen beginnt wieder begann wieder | to recommence recommencing recommenced recommences recommenced |
wieder behaupten wieder behauptend wieder behauptet behauptet wieder behauptete wieder | to reassert reasserting reasserted reasserts reasserted |
wieder beheben | to re-elevate |
wieder bestätigen wieder bestätigend bestätigte wieder | to reconfirm reconfirming reconfirmed |
wieder besteigend | remounting |
wieder besuchen wieder besuchend wieder besucht besucht wieder besuchte wieder | to revisit revisiting revisited revisits revisited |
wieder betonen wieder betonend wieder betont betont wieder betonte wieder | to re-emphasize, to re-emphasise Br. re-emphasizing, re-emphasising re-emphasized, re-emphasised re-emphasizes re-emphasized |