Suche

wieder beteuern Deutsch Englisch Übersetzung



wieder beteuern, nochmals bestätigen
reaffirm
Amt wieder übernehmen
resume office
Arbeit wieder aufnehmen
resume work
Besitz wieder übernehmen
resume possession
beteuern
asseverate
das Lager wieder auffüllen
restock
die Bank öffnet wieder
the bank reopens
die Stimme wieder erhalten
recover one's voice
erkannt, wieder erkannt, anerkannt
recognized
erkennen, wieder erkennen, anerkennen
recognize
etwas wieder gut machen
make up for something
Gebiet wieder zurückgewinnen
regain territory
Gesundheit wieder erlangen
regain one's health
Handel wieder aufnehmen
revive trade
in die Gesellschaft wieder eingliedern
rehabilitate
jemanden wieder gesundmachen
restore sb to health
jemanden wieder ins Amt einsetzen
restore sb to office
Leitung wieder übernehmen
resume control
Macht wieder übernehmen
resume power
Namen wieder annehmen
resume name
neu verpacken, umpacken, wieder verpacken
repack
nicht wieder gut zu machender Schaden
irreparable damages
rehabilitieren, wieder eingliedern
rehabilitate
reproduzieren, wieder darstellen, abbilden
reproduce
seinen Sitz wieder einnehmen
resume one's seat
sich wieder fangen, wieder Mut finden
pick up courage
sich wieder versammeln
reassemble
verlorene Zeit wieder aufholen
regain lost time
verlorene Zeit wieder einholen
recover lost time
wieder beleben
reanimate
wieder anheuern, wieder einstellen
rehire
wieder anlegen
re-invest
wieder aufbauen
reconstruct
wieder aufbauen, umbauen
rebuild
wieder aufforsten
afforest
wieder aufforsten
reforest
wieder auffüllen
replenish
wieder aufstehen, wieder aufsteigen
rise again
wieder beleben, wieder aufnehmen
revive
wieder beteuern, nochmals bestätigen
reaffirm
wieder eingliedern
reintegrate
wieder einsetzen
reinstate
wieder einsetzen, wieder einstellen
reappoint
wieder einstellen
rehire
wieder erlangen
recover
wieder eröffnen
reopen
wieder erscheinen
reappear
wieder exportieren
re-export
wieder fallen
fall back
wieder flott machen
refloat
wieder gut machen
make good for
wieder gut machen
make good for sth.
wieder herstellen
rehabilitate
wieder importieren
re-import
wieder in Ordnung bringen
readjust
wieder ins Bewusstsein zurückrufen
recollect
wieder instandsetzen
recondition
wieder sammeln, sich wieder besinnen
recollect
wieder zu Atem kommen
recover one's breath
wieder zu Kräften kommen
regain one's strength
wieder zulassen
readmit
wiederherstellen, erneuern, wieder einbauen
reintegrate
wiederum, wieder
again
Abnehmen n
Abnehmen und gleich wieder zunehmen
dieting
yo-yo dieting
wieder ganz am Anfang stehen
to be back to square one
wieder zu Bewusstsein bringen
wieder zu Bewusstsein bringend
wieder zu Bewusstsein gebracht
to bring round
bringing round
brought round
Faden m, Zwirn m
Fäden pl
roter Faden übtr.
den Faden verlieren übtr.
den Faden wieder aufnehmen übtr.
am seidenen Faden hängen übtr.
thread
threads
red thread fig.
to lose the thread fig.
to pick up the threads fig.
to hang by a thread fig.
alte Geschichte, langweilige Geschichte
die alte Geschichte wieder hervorholen, mit der alten Leier kommen
old chestnut
to roll out the old chestnut
Kraft f, Körperkraft f, Stärke f
Kräfte pl, Körperkräfte pl, Stärken pl
mit aller Kraft
nach besten Kräften
mit letzter Kraft
aus eigener Kraft
die Kraft aufbringen (für etw.)
wieder zu Kräften kommen
strength
strengths
with all one's strength
to the best of one's ability
with one's last ounce of strength
by oneself, by own means, by my own
to find the strength (for sth.)
to regain one's strength
Mut fassen, wieder fröhlich werden
to bear up
zurück zur Normalität, wieder auf dem richtigen Weg
wieder auf dem richtigen Weg sein
etw. wieder auf Kurs bringen
ein verzögertes Projekt wieder in Gang bringen
back on track
to be back on track
to put
get sth. back on track
to put a stalled project back on track
wieder auf dem Posten sein ugs., wieder gesund sein
nicht auf dem Posten, in der Patsche ugs., nicht glücklich
to be fit again
under the weather coll.
etw. wieder in Schuss bringen
to give sth. a new lease of life
Unschuld f
seine Unschuld beteuern
seine Unschuld beweisen
innocence
to protest one's innocence
to prove one's innocence
Wunde f, wunde Stelle f
alte Wunden wieder aufreißen übtr.
sore
to reopen old sores
von neuem anklagen, wieder angreifen
to recharge
wieder anstecken
wieder ansteckend
wieder angesteckt
to reinfect
reinfecting
reinfected
wieder ansteigen
to rebound
auferstehen, wieder beleben, wiederbeleben alt
auferstehend, wiederbelebend
auferstanden, wieder belebt
ersteht auf, belebt wieder
erstand auf, belebte wieder
to revive
reviving
revived
revives
revived
(wieder) auferstehen
auferstehend
auferstanden
to resurrect
resurrecting
resurrected
wieder aufflammen, in Flammen aufgehen
wieder aufflammend, in Flammen aufgehend
wieder aufgeflammt, in Flammen aufgegangen
to burn up {burnt, burned, burnt, burned}
burning up
burnt up, burned up
aufforsten, (wieder) bewalden v
aufforstend, bewalden
aufgeforstet, bewaldet
to afforest
afforesting
afforested
wieder aufforsten
wieder aufforstend
wieder aufgeforstet
to reforest
reforesting
reforested
etw. wieder auffrischen
to brush up on sth.
auffüllbar, wieder auffüllbar adj
refillable
(wieder) auffüllen, nachfüllen v
auffüllend, nachfüllend
aufgefüllt, nachgefüllt
füllt auf, füllt nach
füllte auf, füllte nach
to refill, to top up
refilling, topping up
refilled, topped up
refills
refilled
wieder aufgreifen, wieder aufnehmen
to revive
(wieder) aufladbar adj
rechargeable
wieder aufleben lassen, wieder in Erinnerung bringen v
wieder aufleben lassend, wieder in Erinnerung bringend
wieder aufleben lassen, wieder in Erinnerung gebracht
to revive
reviving
revived
wieder aufleben, wieder aufblühen v
wieder auflebend, wieder aufblühend
wieder aufleben, wieder aufgeblüht
to revive
reviving
revived
wieder aufleben
wieder auflebend
wieder aufgelebt
to come to life again, to find a new lease on life
coming to life again, finding a new lease on life
come to life again, found a new lease on life
ein Buch wieder auflegen
to reprint a book
aufschwimmen, wieder flott machen
to refloat
wieder beleben, wieder ankurbeln v
wieder belebend, wieder ankurbelnd
wieder belebt, wieder angekurbelt
to revive
reviving
revived
wieder beleben, wieder aufleben lassen, zu neuem Leben erwecken
wieder belebend, wieder aufleben lassend, zu neuem Leben erweckend
wieder belebt, wieder aufleben lassen, zu neuem Leben erweckt
to resurrect
resurrecting
resurrected
wieder belebt
resuscitated
wieder belebt
revivified
wieder beliefern, neu liefern
wieder beliefernd, neu liefernd
wieder beliefert, neu geliefert
liefert neu
lieferte neu
to resupply
resupplying
resupplied
resupplies
resupplied
wieder beschreibbar, wieder schreibbar, überschreibbar adj
rewritable
beteuern, sichern, zusichern, sicherstellen, versichern v
beteuernd, sichernd, zusichernd, sicherstellend, versichernd
beteuert, gesichert, zugesichert, sichergestellt, versichert
beteuert, versichert
beteuerte, versicherte
to assure
assuring
assured
assures
assured
beteuern
beteuernd
beteuert
beteuert
beteuerte
to asseverate, to assert
asseverating
asseverated
asseverates
asseverated
beteuern v
beteuernd
beteuert
beteuert
beteuerte
to protest
protesting
protested
protests
protested
einmal, sobald adv
noch einmal, nochmals, wieder einmal
wieder einmal
once
once more, once again
yet again
sich von etw. (wieder) erholen
erholend
erholt
erholt sich
erholte sich
to recover from
recovering
recovered
recovers
recovered
gelegentlich, zeitweilig adj
dann und wann, hin und wieder
odd
at odd times
gelegentlich, zeitweise, hin und wieder, zuweilen, bisweilen, zwischendurch adv
occasionally
(Beziehungen) wieder herstellen
to normalize (relations)
auf etw. herum reiten, immer wieder von etw. reden
to harp on about sth.
hin und wieder, ab und zu
every now and then
hin und wieder, sporadisch adv
every once (in) a while
hin und wieder, gelegentlich
once in a while
immer wieder
Er hat es immer wieder gemacht.
Sie ist immer wieder zu ihm gegangen.
again and again, time and again, over and over, over and over again, time after time
He did it again and again.
She went to him again and again.
immer wieder, ohne Unterbrechung, dauernd, fortgesetzt adv
continually
nachladen, wieder laden, wieder aufladen (beladen)
nachladend, wieder ladend, wieder aufladend
nachgeladen, wieder geladen, wieder aufgeladen
lädt nach
lud nach
to recharge
recharging
recharged
recharges
recharged
von neuem, neu, wieder adv
afresh
neu anpassen, wieder anpassen
neu anpassend, wieder anpassend
neu angepasst, wieder angepasst
passt neu an, passt wieder an
passte neu an, passte wieder an
to readjust
readjusting
readjusted
readjusts
readjusted
neu einführen, wieder einführen
neu einführend, wieder einführend
neu eingeführt, wieder eingeführt
to relaunch
relaunching
relaunched
neu laden, wieder laden
neu ladend, wieder ladend
neu geladen, wieder geladen
to reload
reloading
reloaded
nichts pron
nichts als
nichts gegen ..., aber
nichts und niemand
für nichts und wieder nichts
zu nichts zu gebrauchen
fast nichts, so gut wie nichts
nichts zu machen, ausgeschlossen, unmöglich
nichts unversucht lassen
nichts dergleichen
Nichts dergleichen!, Ganz und gar nicht!, Von wegen!
nothing, not anything
nothing but, not anything but
nothing against ..., but
nothing and nobody
for absolutely nothing, for nothing at all, for damn all
good for nothing
next to nothing
nothing doing, no chance
to leave nothing undone
no such thing
Nothing of the sort!
nie, niemals adv, durchaus nicht
nie wieder
nie zuvor, noch nie, noch niemals
wie nie zuvor
nun und niemals
never, not ever
never again, nevermore
never before
as never before
now and never, now and at no time, now or ever
nochmals beteuern
nochmals beteuernd
nochmals beteuert
beteuert nochmals
beteuerte nochmals
to reaffirm
reaffirming
reaffirmed
reaffirms
reaffirmed
nochmals lesen, wieder lesen
nochmals lesend, wieder lesend
nochmals gelesen, wieder gelesen
liest nochmals
las nochmals
to reread
rereading
reread
rereads
reread
wieder nüchtern werden
to sober up
reimportieren, wieder importieren v
reimportierend, wieder importierend
reimportiert, wieder importiert
to re-import, to reimport
re-importing, reimporting
re-imported, reimported
reproduzieren, wiedergeben
reproduzierend, wiedergebend
reproduziert, wiedergegeben
reproduziert, gibt wieder
reproduzierte, gab wieder
to reproduce
reproducing
reproduced
reproduces
reproduced
wieder aussäen, neu säen
wieder aussäend, neu säend
wieder ausgesät, neu gesät
to reseed
reseeding
reseeded
schon, bereits adv
schon um 6 Uhr
schon ab, bereits ab
schon am frühen Morgen
schon der Gedanke
schon der Höflichkeit halber
schon der Name
schon weil ...
schon wieder
already
already 6 o'clock
for as little as
as soon as the day broke
the very idea
out of sheer politeness
the bare name
for the very reason that ...
already again
sofort adv, auf Anhieb, gleich wieder, direkt wieder
right away
stracks adv, auf Anhieb, gleich wieder, direkt wieder
straightaway
überholen, wieder herstellen
to recondition
überholen, wiederherstellen, neu ausrüsten
überholend, wiederherstellend, neu ausrüstend
überholt, wiederhergestellt, neu ausgerüstet
überholt, stellt wieder her, rüstet neu aus
überholte, stellte wieder her, rüstete neu aus
to refit
refitting
refitted
refits
refitted
sich wieder versammeln
wieder versammelnd
sich wieder versammelt
versammelt wieder
versammelte wieder
to reassemble
reassembling
reassembled
reassembles
reassembled
versichern, beteuern
versichernd, beteuernd
versichert, beteuert
versichert, beteuert
versicherte, beteuerte
to reassure
reassuring
reassured
reassures
reassured
erneut versuchen, nochmal versuchen, wieder versuchen
erneut versuchend, nochmal versuchend, wieder versuchend
erneut versucht, nochmal versucht, wieder versucht
versucht erneut
versuchte erneut
to retry
retrying
retried
retries
retried
wieder, noch einmal, nochmals, abermals, ferner adv
nie wieder, nie mehr
mal wieder
again
never again
once again
wieder absteigen
to redescend
wieder anstellen, wiederanstellen
wieder anstellend, wiederanstellend
wieder angestellt, wiederangestellt
stellt wieder an
stellte wieder an
to reappoint
reappointing
reappointed
reappoints
reappointed
wieder anstellend
recommissioning
wieder aufbauen
wieder aufbauend
wieder aufgebaut
baut wieder auf
baute wieder auf
to reconstruct
reconstructing
reconstructed
reconstructs
reconstructed
wieder auftauchen, wiederauftauchen v
wieder auftauchend
wieder aufgetaucht
taucht wieder auf
tauchte wieder auf
to resurface
resurfacing
resurfaced
resurfaces
resurfaced
wieder ausbrechen
wieder ausbrechend
wieder ausbrochen
to recrudesce
recrudescing
recrudesced
wieder ausführen, wieder exportieren
to re-enter
wieder ausgeben
wieder ausgebend
wieder ausgegeben
to redisplay
redisplaying
redisplayed
wieder befreien
wieder befreiend
wieder befreit
to redeliver
redelivering
redelivered
wieder beginnen
wieder beginnend
wieder begonnen
beginnt wieder
begann wieder
to recommence
recommencing
recommenced
recommences
recommenced
wieder behaupten
wieder behauptend
wieder behauptet
behauptet wieder
behauptete wieder
to reassert
reasserting
reasserted
reasserts
reasserted
wieder beheben
to re-elevate
wieder bestätigen
wieder bestätigend
bestätigte wieder
to reconfirm
reconfirming
reconfirmed
wieder besteigend
remounting
wieder besuchen
wieder besuchend
wieder besucht
besucht wieder
besuchte wieder
to revisit
revisiting
revisited
revisits
revisited
wieder betonen
wieder betonend
wieder betont
betont wieder
betonte wieder
to re-emphasize, to re-emphasise Br.
re-emphasizing, re-emphasising
re-emphasized, re-emphasised
re-emphasizes
re-emphasized

Deutsche wieder beteuern Synonyme

aber  und  abermal  immer  wieder  oft  wieder  und  wieder  
ab  und  an  ab  und  zu  bisweilen  fallweise  gelegentlich  hin  und  wieder  immer  wieder  (einmal)  manchmal  mitunter  okkasionell  sporadisch  unregelmäßig  zuweilen  zuzeiten  
nachladen  wieder  aufladen  wieder  laden  
rekonstruieren  wieder  aufbauen  wieder  herstellen  
wieder  aufbereiten  wieder  verwerten  
wieder  aufgreifen  wieder  aufnehmen  
wieder  betreten  wieder  eintreten  
wieder  beschreibbar  wieder  schreibbar  
(fest)  behaupten  beteuern  betonen  versichern  
(sich  wieder)  sammeln  (umgangssprachlich)  (sich)  berappeln  (umgangssprachlich)  erholen  neu  erstellen  regenerieren  wieder  herstellen  
wieder  
(wieder)  auffüllen  nachfüllen  
vereinigte  wieder  wiedervereinigt  
rekurrierend  wieder  auftretend  
rehabilitieren  wieder  herstellen  
(wieder)  zuversichtlich  werden  Mut  fassen  
überholen  restaurieren  wieder  herstellen  wiederherstellen  
wieder  finden  wiedererlangen  wiedergewinnen  zurückgewinnen  
aufarbeiten  rückgewinnen  verwerten  wieder  verwenden  
ersetzlich  rekonstruierbar  reparabel  reparaturfähig  wieder  gutzumachen  wiederherstellbar  
beständig  feststehend  gleichbleibend  immer  wieder  konstant  kontinuierlich  ständig  stetig  unabänderlich  unveränderlich  
aus  dem  Weg  räumen  ausbügeln  (umgangssprachlich)  ausgleichen  begleichen  (Rechnung)  ins  Reine  bringen  wettmachen  wieder  gutmachen  
dann  und  wann  (umgangssprachlich)  gelegentlich  hin  und  wieder  sporadisch  von  Zeit  zu  Zeit  zeitweise  
(auf  etwas)  herum  reiten  immer  wieder  von  etwas  reden  
auferstehen  aufleben  erstarken  geheilt  werden  genesen  gesund  werden  gesunden  sich  aufrichten  wieder  beleben  
abermals  erneut  neuerlich  noch  einmal  nochmal  nochmals  von  neuem  wie  gehabt  wieder  wiederholt  wiederum  zum  wiederholten  Mal  zum  wiederholten  Male  
irreparabel  nicht  wieder  gutzumachen  nicht  wiederherstellbar  nicht  zu  reparieren  unersetzlich  
einmal  mehr  wieder  einmal  
von  den  Toten  auferstehen  wieder  auferstehen  
(sich wieder) sammeln (umgangssprachlich)  (sich) berappeln (umgangssprachlich)  erholen  neu erstellen  regenerieren  wieder herstellen  
(wieder) auffüllen  nachfüllen  
(wieder) zuversichtlich werden  Mut fassen  
vereinigte wieder  wiedervereinigt  
wieder aufbereiten  wieder verwerten  
wieder aufgreifen  wieder aufnehmen  
wieder beschreibbar  wieder schreibbar  
wieder betreten  wieder eintreten  
wieder finden  wiedererlangen  wiedergewinnen  zurückgewinnen  
Weitere Ergebnisse für wieder Synonym nachschlagen

Englische reaffirm Synonyme

wieder beteuern Definition

Reaffirm
(v. t.) To affirm again.

reaffirm Bedeutung

reaffirm affirm once again, He reaffirmed his faith in the church
Ergebnisse der Bewertung:
102 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: