Korrespondenzen | correspondences
|
Korrespondenzen | correspondences
|
übereinstimmen mit | correspond with
|
(einer Sache Dat.) entsprechen entsprechend entsprochen es entspricht es entsprach es hat hatte entsprochen der Beschreibung entsprechen dem beiliegenden Muster entsprechen | to correspond (to with sth.) corresponding corresponded it corresponds it corresponded it has had corresponded to correspond with the description to correspond to the sample enclosed
|
korrespondieren korrespondiert | to correspond corresponds
|
übereinstimmen v, sich decken v (Angaben) übereinstimmend, sich deckend übereingestimmt, sich gedeckt stimmt überein stimmte überein | to tally, to correspond tallying, corresponding tallied, corresponded tallies, corresponds tallied, corresponded
|
entspreche, entsprechen | correspond
|
korrespondieren | correspond
|
die Ware muß genau entsprechen | the goods must exactly correspond
|
entsprechen nicht dem Muster | do not correspond to the pattern
|
entsprechen nicht in der Form | do not correspond in shape
|
entsprechen nicht in der Größe | do not correspond in size
|
entsprechen nicht in der Qualität | do not correspond in quality
|
muß beiliegendem Muster entsprechen | must correspond to the sample enclosed
|
muss dem letzten Posten entsprechen | must correspond with the last lot
|
muss dem Muster entsprechen | must correspond to the sample
|
muss dem Muster entsprechen | must correspond with the sample
|
muss der Beschreibung entsprechen | must correspond with the description
|
muss im Muster entsprechen | must correspond in pattern
|
muss in der Farbschattierung entsprechen | must correspond in the shade of colour
|
muss in der Qualität entsprechen | must correspond in quality
|
muss in Größe entsprechen | must correspond in size
|
einer Sache Dat. entsprechen entsprechend entsprochen es entspricht es entsprach es hat hatte entsprochen dem beiliegenden Muster entsprechen Das entspricht einem Rückgang von 5%. | to correspond to sth. corresponding corresponded it corresponds it corresponded it has had corresponded to correspond to the sample enclosed This corresponds to a decline of 5%.
|
mit jdm. korrespondieren in Briefwechsel stehen v korrespondierend korrespondiert korrespondiert steht in Briefwechsel korrespondierte stand in Briefwechsel | to correspond with sb. corresponding corresponded corresponds corresponded
|
übereinstimmen v sich decken v (mit) (Angaben) übereinstimmend sich deckend übereingestimmt sich gedeckt stimmt überein stimmte überein mit der Beschreibung übereinstimmen die Nummern haben jeweils einen Punkt auf der Karte als Entsprechung | to tally to correspond (with) tallying corresponding tallied corresponded tallies corresponds tallied corresponded to correspond with the description the numbers correspond with the points on the map
|
einer Sache Dat. entsprechen v entsprechend entsprochen es entspricht es entsprach es hat hatte entsprochen dem beiliegenden Muster entsprechen Das entspricht einem Rückgang von 5%. | to correspond to sth. corresponding corresponded it corresponds it corresponded it has had corresponded to correspond to the sample enclosed This corresponds to a decline of 5%.
|
(mit etw.) übereinstimmen v sich (mit etw.) decken v (Zahlen, Aussagen) übereinstimmend sich deckend übereingestimmt sich gedeckt stimmt überein stimmte überein mit der Beschreibung übereinstimmen die Nummern haben jeweils einen Punkt auf der Karte als Entsprechung | to tally to tally up to correspond (with sth.) (numbers, statements) tallying corresponding tallied corresponded tallies corresponds tallied corresponded to correspond with the description the numbers correspond with the points on the map
|
entsprach | corresponded
|
amtlicher Schriftverkehr | official correspondence
|
Aufmachung der Korrespondenz | make-up of correspondence
|
Briefverkehr, Korrespondenz, Ãœbereinstimmung | correspondence
|
Fernkurs, Fernlehrgang, Fernunterricht | correspondence course
|
Handelskorrespondenz | business correspondence
|
Korrespondent | correspondence clerk
|
Brieffreundschaft f eine Brieffreundschaft mit jdm. haben | correspondence with a pen friend to be pen friends with sb.
|
Briefgeheimnis n | privacy of letters, privacy of correspondence
|
Briefwechsel m, Korrespondenz f | correspondence, exchange of letters
|
Fernkurs m | correspondence course
|
Fernstudium n | (degree by) correspondence course, distance learning
|
Fernunterricht m | correspondence courses, correspondence tution, distance teaching
|
Korrespondenzanalyse f | correspondence analysis
|
Lieferantenschriftverkehr m | correspondence with the suppliers
|
Schriftwechsel m, Schriftverkehr m | correspondence
|
Umsteigekarte f Umsteigekarten pl | correspondence ticket correspondence tickets
|
Briefwechsel, Korrespondenz | correspondence
|
Korrespondenz | correspondence
|
Fernkurs | correspondence course
|
Umsteigekarte | correspondence ticket
|
Fernunterricht | correspondence tution
|
Bezugszahl f Bezug m adm. Bezugszahlen pl Bezüge pl im Schriftverkehr jds. Bezugszahl anführen angeben | reference number reference reference numbers references to quote sb.'s reference (number) in the correspondence
|
Briefgeheimnis n Verletzung des Briefgeheimnisses | secrecy privacy of letters correspondence secrecy of the post Br. the mail Am. violation of the secrecy of letters
|
Briefwechsel m Briefkontakt m Korrespondenz f Schriftwechsel m adm. Schriftverkehr m adm. (mit jdm.) In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert. Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert. Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten. Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen. Wir sollten vermeiden den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln. Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt brieflichem Kontakt. Zu unserem bisherigen Schriftverkehr Zu unserer Vorkorrespondenz übermitteln wir weitere Angaben zu diesem Projekt. | correspondence exchange of letters (with sb.) A rather formal tone is used in business correspondence. We communicated by telephone and correspondence. We kept up a correspondence maintained an exchange of letters for many years. Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters. We should avoid conducting correspondence through two parallel channels. They have been in correspondence for months. Further to our previous correspondence please find an update on this project.
|
Fernkurs m Fernkurse pl | correspondence course correspondence courses
|
Fernschach n | correspondence chess
|
Fernstudium n stud. Fernstudien pl | (degree by) correspondence course distance learning correspondence courses
|
Fernuniversität f stud. Fernuniversitäten pl | correspondence university distance university distance learning institute the Open University Br. correspondence universities distance universities distance learning institutes
|
Fernunterricht m school | correspondence courses correspondence tution distance teaching
|
Gegenstand m Personen gegen die ein Gerichtsverfahren anhängig ist Diese Angelegenheit war bereits Gegenstand umfangreicher Korrespondenz zwischen uns. Die Affäre ist jetzt Gegenstand eines Strafverfahrens. | subject individuals who are the subject of judicial proceedings This matter has already been the subject of extensive correspondence between us. The affair is now the subject of criminal proceedings.
|
Geschäftskorrespondenz f | business correspondence
|
Korrespondenzprinzip n | correspondence principle
|
Korrespondenz f Zuschriften pl Leserzuschriften pl die Leserbriefseite (in einer Zeitung) Auf meinem Schreibtisch stapeln sich die Zuschriften. | correspondence correspondence from readers the correspondence page (in a newspaper) I have a pile of correspondence on my desk.
|
in etw. eintreten etw. eingehen an etw. teilnehmen adm. jur. eintretend eingehend teilnehmend eingetretet eingegangen teilgenommen eine Verpflichtung eingehen (s)eine Geschäftstätigkeit beginnen mit jdm. in Korrespondenz treten mit jdm. in Verhandlungen eintreten Verhandlungen aufnehmen mit jdm. eine Teilhaberschaft eingehen sich mit jdm. assoziieren etw. (rechtmäßig) in Besitz nehmen (vor Gericht) eine Annerkennungserklärung abgeben mit jdm. Gespräche aufnehmen | to enter into sth. entering into entered into to enter into a bond engagement obligation to enter into business to enter into correspondence with sb. to enter into negotiations with sb. to enter into a partnership with sb. to enter into possession of sth. to enter into a recognizance (in court) to enter into talks with sb.
|
nachrichtlich jd. an jdn. (Korrespondenz) prp N: adm. nachrichtlich der Vorsitzende nachrichtlich an den Vorsitzenden | for information of sb. Info: (correspondence) for (the) information of the chairman
|
nachweisbar auffindbar adj adm. Zu diesem Fall ist bei uns keine Vorkorrespondenz nachweisbar. | traceable There is no trace of any previous correspondence in on this matter at our end.
|
Alles Gute! (Schlussformel) jdm. alles Gute (für bei etw.) wünschen Alles Gute bei diesem Vorhaben!. Alles Gute für die Zukunft! Alles Gute für das neue Jahr! Ich wünsche Patrizia alles Gute zur Geburt ihrer Tochter. Mit besten Wünschen verbleibe ich (Schlussformel im Schriftverkehr) | All the best! Best wishes! (closing formula) to wish sb. all the best (for sth.) to extend to sb. best wishes (for sth.) to wish sb. well (for sth.) All the best with this venture! Best wishes for the future! All the best for the New Year! Best wishes for the New Year! My best wishes to Patricia on the birth of her daughter. With best wishes (closing formula in correspondence)
|
Briefgeheimnis n Verletzung des Briefgeheimnisses | secrecy privacy of letters correspondence secrecy of the post Br. the mail Am. violation of the secrecy of letters
|
Briefwechsel m Briefverkehr m Briefkontakt m Korrespondenz f Schriftwechsel m adm. Schriftverkehr m adm. (mit jdm.) ein reger Schriftwechsel In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert. Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert. Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten. Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen. Wir sollten vermeiden, den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln. Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt brieflichem Kontakt. Zu unserem bisherigen Schriftverkehr Zu unserer Vorkorrespondenz übermitteln wir weitere Angaben zu diesem Projekt. Ich muss meine Briefschulden begleichen. | correspondence exchange of letters (with sb.) an intense correspondence A rather formal tone is used in business correspondence. We communicated by telephone and correspondence. We kept up a correspondence maintained an exchange of letters for many years. Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters. We should avoid conducting correspondence through two parallel channels. They have been in correspondence for months. Further to our previous correspondence please find an update on this project. I have to catch up on my correspondence.
|
Fernstudent m Fernstudentin f stud. Fernstudenten pl Fernstudentinnen pl | correspondence student correspondence students
|
Gegenstand m Personen, gegen die ein Gerichtsverfahren anhängig ist Diese Angelegenheit war bereits Gegenstand umfangreicher Korrespondenz zwischen uns. Die Affäre ist jetzt Gegenstand eines Strafverfahrens. | subject individuals who are the subject of judicial proceedings This matter has already been the subject of extensive correspondence between us. The affair is now the subject of criminal proceedings.
|
Grüße pl (in Schlussformeln) (Schriftverkehr) mit besten Grüßen mit freundlichen Grüßen MfG adm. mit herzlichen Grüßen Herzliche Grüße mit kollegialen Grüßen mit lieben Grüßen Liebe Grüße LG Viele Grüße | regards (as used in closing formulas) (correspondence) with best regards. Best regards. Yours sincerely Br. Sincerely yours Am. Sincerely Am. Yours truly Am. Warm greetings with warm regards Warm regards Sincerely, your colleague Sincerely with fondest regards Fondest regards with kindest regards Kindest regards Yours Kind regards
|
jdm. eine Kopie von etw. schicken jdm. etw. in Kopie schicken jdm. etw. nachrichtlich schicken adm. (elektronischer Schriftverkehr) v Ich habe der Anwaltskanzler eine Kopie dieses Schreibens geschickt. Die Nachricht erging nachrichtlich an den Ausschussvorsitzenden. | to copy sth. to sb. (electronic correspondence) I have copied this letter to the law firm. The message was copied to the chair of the committee.
|
jdn. in Kopie anschreiben jdn. nachrichtlich anschreiben adm. (elektronischer Schriftverkehr) v Ich habe meine Sachbearbeiterin in Kopie angeschrieben. Sie ist also im Bilde. Die Mitteilung wurde an den Firmenchef geschickt und in Kopie nachrichtlich an uns. Schreiben Sie mich bitte in Ihren E-Mails nicht in Kopie an. | to copy sb. in to cc sb. (electronic correspondence) I've copied my case handler in. So, she's in the picture. The message was sent to the company president and cc'ed to us. Please don't cc me on your emails.
|