Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
Im on shore leave
Englisch Deutsch Übersetzung
Landgang
m
naut.
shore leave
Ich habe Landgang.
I'm on shore leave.
abwesend ohne Erlaubnis
absent without leave
aus dem Erwerbsleben ausscheiden
leave the labour force
aus dem Erwerbsleben ausscheiden
leave work
bezahlter Bildungsurlaub
paid educational leave
bezahlter Urlaub
paid leave
Bildungsurlaub
educational leave
die Wahl dem Verkäufer überlassen
leave the choice to the seller
eine Spanne lassen
leave a margin
einen Gewinn abwerfen
leave a margin
Elterurlaub
parental leave
Erlaubnis
leave
Erlaubnis, Urlaub
leave
Fortbildungsurlaub
educational leave
Jahresurlaub
annual leave
Krankheitsurlaub
sick leave
Langzeiturlaub
sabbatical leave
lassen, verlassen
leave
Mutterschaftsurlaub
maternity leave
Resturlaub
residual leave
Schwangerschaftsurlaub
pregnancy leave
Sonderurlaub
special leave
Ufer
shore
unausgefüllt lassen
leave void
unbezahlter Urlaub
unpaid leave
unerlaubtes Fernbleiben
absence without leave
unterlassen
leave something undone
Urlaub
leave of absence
Urlaubsanspruch
leave entitlement
Urlaubsgeld
leave pay
Urlaubsgesuch
application for leave
vor der Küste
off shore
Wegerecht, Gehrecht, Fahrrecht
way-leave
zusätzlicher Urlaub
additional leave
Abreise
f
, Antritt
m
einer Reise, Reiseantritt
m
bei meiner Abreise
departure
when I leave
Abschied
m
(von)
Abschied nehmen
parting (from)
to take leave
Abwesenheit
f
(von), Fehlen
n
, Mangel
m
, Absenz
f
Ös.
Abwesenheiten
pl
unerlaubte Abwesenheit von der Truppe
mil.
absence (of)
absences
absence without leave (AWOL)
Beurlaubung
f
eine halbjährliche Beurlaubung beantragen
leave of absence
to apply for half year's leave of absence
von Bord gehen
to leave the ship, to disembark
Drehkiefer
f
bot.
(Pinus contorta)
lodgepole pine, lodgepole, shore pine
Elternzeit
f
, Erziehungsurlaub
m
, Karenz
f
Ös.
parental leave
ohne Erlaubnis wegbleiben
to take French leave
fig.
Ermessen
n
, Gutdünken
n
in jds. Ermessen
in jemandes Ermessen stehen
nach meinem Ermessen
nach freiem Ermessen, nach eigenem Ermessen
jdm. anheim stellen
nach Belieben
Das liegt in Ihrem Ermessen.
discretion
at sb.'s discretion
to be at sb.'s discretion
in my estimation
at one's own discretion
to leave to sb.'s discretion
at discretion
That's within your discretion.
Fleck
m
Flecken
pl
Flecken bekommen, fleckig werden
Flecken hinterlassen, Flecken verursachen, schmutzen
stain
stains
to stain
to stain, to leave a stain
Geschmack
m
Geschmäcker
pl
schlechter Geschmack
auf den Geschmack kommen
nach jds. Geschmack
einen schlechten Nachgeschmack haben
taste
tastes
bad taste
to acquire a taste
to so.'s taste
to leave a bad taste in one's mouth
Küste
f
Küsten
pl
der Küste vorgelagert
shore
shores
offshore
Küstenbatterie
f
mil.
Küstenbatterien
pl
coast battery, shore battery
coast batteries, shore batteries
Küstenlinie
f
Küstenlinien
pl
shore line
shore lines
Kurzurlaub
m
mil.
short leave
Landgang
m
naut.
shore leave
Lot
n
naut.
sounding line, lead line, shore lead
Mutterschaftsurlaub
m
maternity leave
Mutterschutz
m
maternity protection, maternity leave, legal (job-)protection for expectant and nursing mothers
Nachricht
f
, Botschaft
f
Nachrichten
pl
, Botschaften
pl
eine Nachricht hinterlassen
message
messages
to leave a message
Narbe
f
Narben
pl
eine Narbe hinterlassen
scar
scars
to leave a scar
jdm. den schwarzen Peter zuschieben
übtr.
to leave sb. holding the baby
fig.
etw. in Ruhe lassen, sein lassen, seinlassen
alt
to let sth. alone, to leave sth. alone
Schicksal
n
, Geschick
n
Schicksale
pl
Schicksal spielen
sein Schicksal herausfordern
sein Schicksal meistern
jdn. seinem Schicksal überlassen
Laune des Schicksals
durch eine Laune des Schicksals
fate
fates
to play at fate
to tempt fate
to cope with one's fate
to leave sb. to his fate, to abandon sb. to his fate
twist of fate
by a strange quirk of fate
Seeküste
f
, Küste
f
Seeküsten
pl
, Küsten
pl
seacoast, sea coast, sea shore, seaboard
seacoasts, seaboards
Sonderurlaub
m
mil.
special leave
Spielraum
m
(Handel)
Spielraum lassen
margin
to leave a margin
jdn. im Stich lassen, jdn. enttäuschen
to leave sb. in the lurch, to let sb. down
Stützbalken
m
, Strebe
f
shore
Ufer
n
, Seeufer
n
, Küste
f
etw. ans Ufer spülen
shore
to wash sth. ashore
Uferzurücknahme
f
shore recession
Urlaub
m
, Abschied
m
in Urlaub, im Urlaub
leave
away on leave
Urlaub
m
mil.
auf Urlaub
leave, furlough
on leave, on furlough
Urlaubsantrag
m
Urlaubsanträge
pl
application for leave
application for leaves
Urlaubsgesuch
n
Urlaubsgesuche
pl
application for leave
applications for leave
Urlaubsjahr
n
leave year, holiday year, sabbatical year
Urlaubsschein
m
mil.
Urlaubsscheine
pl
leave pass
leave passes
Urlaubssperre
f
mil.
Urlaubssperren
pl
ban on leave
bans on leave
Verabschiedung
f
farewell, leave-taking
mit Verlaub
with your permission, by your leave
Wunde
f
med.
Wunden
pl
eine Wunde nicht versorgen
Salz in die Wunde reiben
übtr.
wound
wounds
to leave a wound unattended
to rub salt in the wound
Zufall
m
Zufälle
pl
durch Zufall
etw. dem Zufall überlassen
etw. dem Zufall verdanken
chance
chances
by chance
to leave sth. to chance
to owe sth. to chance
Zweifel
m
Zweifel
pl
Zweifel an sich selbst
überhaupt (gar) kein Zweifel
berechtigter Zweifel
in Zweifel sein
keinen Zweifel lassen
von Zweifel befallen
doubt
doubts
self-doubt
no doubt whatever
reasonable doubt
to be in doubt
to leave no doubt
to be assailed with doubts
abfahren
to leave
abstützen, stützen, unterstützen
v
abstützend, stützend, unterstützend
abgestützt, gestützt, unterstützt
to shore up
shoring up
shored up
abwesend, fernbleibend, fehlend, ausbleibend
adj
unerlaubt abwesend von der Truppe
mil.
absent
absent without leave (AWOL)
allein lassen, in Ruhe lassen, in Frieden lassen, zufrieden lassen
allein lassend, in Ruhe lassend, in Frieden lassend, zufrieden lassend
allein gelassen, in Ruhe gelassen, in Frieden gelassen, zufrieden gelassen
jdn. in Ruhe lassen
Lass mich in Ruhe!, Lass mich in Frieden!
Lass ihn doch zufrieden!
Sie sollte in Ruhe gelassen werden.
to leave alone
leaving alone
left alone
to leave sb. alone
Leave me alone!
Leave him alone!
She is to be left alone.
an der Küste, an Land
on shore, inshore
anlassen, nicht ausschalten
anlassend, nicht ausschaltend
angelassen, nicht ausgeschaltet
to leave on
leaving on
left on
anlehnen
anlehnend
angelehnt
to leave slightly open, to leave ajar
leaving slightly open, leaving ajar
leaved slightly open, left ajar
ansuchen (wegen, für)
Ös.
ansuchend
angesucht
um Urlaub ansuchen
to apply, to ask (for)
applying for
applied for
to apply for leave
aufhören
to leave {left, left}
auflassen
auflassend
aufgelassen
to leave open
leaving open
left open
ausfahren (Bergbau)
ausfahrend
ausgefahren
to come up, to leave the pit
coming up, leaving the pit
come up, left the pit
(aus dem Land) ausreisen
ausreisend
ausgereist
to leave (the country) {left, left}
leaving
left
aussparen
v
aussparend
ausgespart
to leave blank, to leave out, to omit
leaving blank, leaving out, omitting
left blank, left out, omitted
jdn. nicht bedienen
to leave sb. unattended
beurlauben
v
beurlaubend
beurlaubt
to give leave
giving leave
given leave
beurlaubt
adj
beurlaubt sein
on leave
to be on leave
sich beurlauben lassen
sich beurlauben lassend
sich beurlauben lassen
to take leave
taking leave
taken leave
es dabei bewenden lassen
Lass es uns dabei bewenden!
Lassen wir das jetzt.
to leave it at that
Let's leave it at that!
Let's leave this for now.
bitten (um), betteln (um), erbetteln
v
bittend, bettelnd, erbettelnd
gebeten, gebettelt, erbettelt
er
sie bittet, er
sie bettelt
ich
er
sie bat, ich
er
sie bettelte
um Erlaubnis bitten
to beg (for)
begging
begged
he
she begs
I
he
she begged
to beg leave
brachliegen
Land brachliegen lassen
brachliegend
adj
to lie fallow
to leave land fallow
fallow
etwas
pron
Lass mir bitte etwas Tee übrig!
something, some
Leave some tea for me, please!
fertig, bereit, parat (für, zu)
adj
fertig sein, bereit sein
nicht fertig, nicht bereit
zu allem bereit
abfahrtbereit
ready (for)
to be ready
unready
ready for anything
ready to leave
für
prp, +Akkusativ
für den Frieden kämpfen
etw. für 20 Euro kaufen
für immer weggehen
für und wider
for
to fight for peace
to buy sth. for 20 Euro
to leave for good
for and against
gehen lassen, gehenlassen
alt
to leave alone
geschweige
conj
, geschweige denn, ganz zu schweigen von
let alone, leave alone, never mind, not to mention, much less
etw. hängen lassen, etw. hängenlassen
alt
to leave sth. behind
hinterlassen
hinterlassend
hinterlassen
to leave behind
leaving behind
left behind
jdm. etw. hinterlassen
to leave sb. a legacy of sth.
(als Pfand) hinterlegen
to leave (as security)
sich nicht um etw. kümmern, etw. liegen lassen, etw. nicht erledigen
to leave sth. unattended
küstenwärts
shore ward
lassen, zurücklassen
lassend
gelassen
offen lassen
jdn. im Ungewissen lassen
etw. unbeaufsichtigt lassen
jdn. unbeaufsichtigt lassen
Ich lasse meine Tochter bei meinen Eltern.
Lässt du das Auto hier?
Sie lässt mich im Regen stehen.
Er hat seinen Schlüssel im Büro liegen lassen.
Wir lassen alles beim Alten.
Ich lasse die Stadt hinter mir.
to leave {left, left}
leaving
left
to leave open
to leave sb. in the lurch
to leave sth. unattended
to leave sb. unattended
I am leaving my daughter with my parents.
Are you leaving the car here?
She left me in the rain.
He left his key at the office.
We're leaving everything as it was.
I'm leaving the city behind.
liegen lassen, stehen lassen
liegen lassend, stehen lassend
liegen gelassen, stehen gelassen
etw. liegen lassen, etw. unerledigt lassen
to leave {left, left}
leaving
left
to leave undone
meinerseits, meinetwegen
adv
, von mir aus
Sie können meinetwegen sofort gehen.
for my part
As far as I'm concerned you can leave at once.
nachhaltig, tief, stark
adj
jdn. nachhaltig beeindrucken
jdn. nachhaltig beeindrucken
deeply, strongly
to impress sb. deeply
to leave a lasting impression on sb.
nichts
pron
nichts als
nichts gegen ..., aber
nichts und niemand
für nichts und wieder nichts
zu nichts zu gebrauchen
fast nichts, so gut wie nichts
nichts zu machen, ausgeschlossen, unmöglich
nichts unversucht lassen
nichts dergleichen
Nichts dergleichen!, Ganz und gar nicht!, Von wegen!
nothing, not anything
nothing but, not anything but
nothing against ..., but
nothing and nobody
for absolutely nothing, for nothing at all, for damn all
good for nothing
next to nothing
nothing doing, no chance
to leave nothing undone
no such thing
Nothing of the sort!
quellen, quellen lassen
v
quellend, quellen lassend
gequellt
er
sie quellt
ich
er
sie quellte
er
sie hat
hatte gequellt
die Erbsen über Nacht quellen lassen
to soak
soaking
soaked
he
she soaks
I
he
she soaked
he
she has
had soaked
to leave the peas to soak overnight
reisefertig
adj
ready to leave, ready to go
reisefertig sein
to be ready to leave, to be ready to go
ein Problem ruhen lassen
to leave a problem (on one side)
aus einer Firma scheiden, aus einer Firma ausscheiden
aus einer Firma scheidend, aus einer Firma ausscheidend
aus einer Firma geschieden, aus einer Firma ausgeschieden
to leave a firm
leaving a firm
left a firm
jdn. in der Patsche sitzen lassen
to leave sb. in the lurch
spurlos
adv
spurlos verschwunden
an jdm. spurlos vorübergehen
completely, without trace, without a trace
completely disappeared
to leave sb. untouched
übrig lassen
übrig lassend
übrig gelassen
Wie viel ist übrig?
alles, was sie noch hat
to leave {left, left}
leaving
left
How much is left?
all she has left
viel zu wünschen übrig lassen (übriglassen
alt
)
to leave much to be desired
wenig zu wünschen übrig lassen (übriglassen
alt
)
to leave little to be desired
etw. unberücksichtigt lassen, etw. außer Betracht lassen
to leave sth. out of consideration
etw. vererben (an)
vererbend
vererbt
to leave sth., to bequeath sth. (to)
leaving, bequeathing
left, bequeathed
verlassen, belassen, hinterlassen, überlassen, zurücklassen
v
verlassend, belassend, hinterlassend, überlassend, zurücklassend
verlassen, belassen, hinterlassen, überlassen, zurückgelassen
er
sie verlässt (verläßt
alt
)
ich
er
sie verließ
er
sie hat
hatte verlassen
von zu Hause weggehen
seine Stelle aufgeben
es dabei belassen wollen
to leave {left, left}
leaving
left
he
she leaves
I
he
she left
he
she has
had left
to leave home
to leave one's job
to want to leave it here, to want to stop at this point
weggehen
weggehend
weggegangen
to leave {left, left}, to go {went, gone}
leaving, going
left, gone
weglassen, auslassen
weglassend, auslassend
weggelassen, ausgelassen
er
sie lässt weg
ich
er
sie ließ weg
er
sie hat
hatte weggelassen
to leave out, to miss out
leaving out, missing out
left out, missed out
he
she leaves out
I
he
she left out
he
she has
had left out
zurücklassen
zurücklassend
zurückgelassen
to leave behind
leaving behind
left behind
Härteprüfer
m
(Shore)
hardness tester (Shore)
Er hat blau gemacht.
He took French leave.
Er hat uns die Wohnung gekündigt.
He's told us we have to leave the flat (apartment).
Er ist wohl von allen guten Geistern verlassen.
He has really taken leave of his senses.
Er verabschiedete sich.
He took leave.
Es ist an ihr nicht spurlos vorübergegangen.
It has not failed to leave its mark on her.
Ich habe Landgang.
I'm on shore leave.
Ich wollte eben weggehen.
I was just about to leave.
Jetzt muss ich mich verabschieden.
I've got to leave now.
Lass mich in Ruhe!
Leave me alone!
Lass mich doch nicht im Stich!
Don't leave me in the lurch!
Mach mich nicht an!
Leave me alone!
Mach, was du willst!
Take it or leave it!
Mir ist gekündigt worden.
I'm under notice to leave.
Überlassen Sie es mir!
Leave it to me!
Verbleiben wir so?
Shall we leave it at that, then?
Vorsicht bei der Abfahrt des Zuges!
Stand clear, the train is about to leave!
Wann bist du gegangen?
When did you leave?
Wir wollen es dabei belassen.
Let's leave it at that.
Ohrenlerche
f
ornith.
Shore Lark (Eremophila alpestris), Horned Lark
Urlaubsgesuche
applications for leave
auf Urlaub
away on leave
Deutsche
Landgang {m} [naut.] Synonyme
landgang
naut
Englische
shore leave Synonyme
Im on shore leave Definition
Leave
(
v.
i.)
To
send
out
leaves
Leave
(
v.
t.)
To
raise
Leave
(
n.
)
Liberty
granted
by
which
restraint
or
illegality
is
removed
Leave
(
n.
)
The
act
of
leaving
or
departing
Leave
(
v.
)
To
withdraw
one's
self
from
Leave
(
v.
)
To
let
remain
unremoved
or
undone
Leave
(
v.
)
To
cease
from
Leave
(
v.
)
To
desert
Leave
(
v.
)
To
let
be
or
do
without
interference
Leave
(
v.
)
To
put
Leave
(
v.
)
To
have
remaining
at
death
Leave
(
v.
i.)
To
depart
Leave
(
v.
i.)
To
cease
Leave-taking
(
n.
)
Taking
of
leave
Shore
(
)
of
Shear
Shore
(
)
imp.
of
Shear.
Shore
(
n.
)
A
sewer.
Shore
(
n.
)
A
prop,
as
a
timber,
placed
as
a
brace
or
support
against
the
side
of
a
building
or
other
structure
Shore
(
v.
t.)
To
support
by
a
shore
or
shores
Shore
(
v.
t.)
The
coast
or
land
adjacent
to
a
large
body
of
water,
as
an
ocean,
lake,
or
large
river.
Shore
(
v.
t.)
To
set
on
shore.
Im on shore leave Bedeutung
farewell
leave
leave-taking
parting
the
act
of
departing
politely,
he
disliked
long
farewells,
he
took
his
leave,
parting
is
such
sweet
sorrow
French
leave
an
abrupt
and
unannounced
departure
(without
saying
farewell)
absence
without
leave
unauthorized
absence
unauthorized
military
absence
shore
duty
naval
service
at
land
bases
shorebird
shore
bird
limicoline
bird
any
of
numerous
wading
birds
that
frequent
mostly
seashores
and
estuaries
naval
installation
shore
station
military
installation
servicing
naval
forces
shore
shoring
a
beam
or
timber
that
is
propped
against
a
structure
to
provide
support
leave
permission
to
do
something,
she
was
granted
leave
to
speak
ticket-of-leave
a
permit
formerly
given
to
convicts
allowing
them
to
leave
prison
under
specific
restrictions
shore
patrol
the
military
police
of
the
navy
shore
the
land
along
the
edge
of
a
body
of
water
shore
boulder
a
boulder
found
on
a
shore
remote
from
its
place
of
origin
shore
pine
lodgepole
lodgepole
pine
spruce
pine
Pinus
contorta
shrubby
two-needled
pine
of
coastal
northwestern
United
States,
red
to
yellow-brown
bark
fissured
into
small
squares
leave
leave
of
absence
the
period
of
time
during
which
you
are
absent
from
work
or
duty,
a
ten
day's
leave
to
visit
his
mother
compassionate
leave
(military)
leave
granted
in
an
emergency
such
as
family
sickness
or
death
sabbatical
sabbatical
leave
a
leave
usually
taken
every
seventh
year
shore
leave
liberty
leave
granted
to
a
sailor
or
naval
officer
sick
leave
a
leave
of
absence
from
work
because
of
illness
terminal
leave
final
leave
before
discharge
from
military
service
leave
leave
alone
leave
behind
leave
unchanged
or
undisturbed
or
refrain
from
taking,
leave
it
as
is,
leave
the
young
fawn
alone,
leave
the
flowers
that
you
see
in
the
park
behind
leave
leave
behind
be
survived
by
after
one's
death,
He
left
six
children,
At
her
death,
she
left
behind
her
husband
and
cats
leave
off
stop
using,
leave
off
your
jacket--no
need
to
wear
it
here
forget
leave
leave
behind
unintentionally,
I
forgot
my
umbrella
in
the
restaurant,
I
left
my
keys
inside
the
car
and
locked
the
doors
leave
go
and
leave
behind,
either
intentionally
or
by
neglect
or
forgetfulness,
She
left
a
mess
when
she
moved
out,
His
good
luck
finally
left
him,
her
husband
left
her
after
years
of
marriage,
she
wept
thinking
she
had
been
left
behind
neglect
pretermit
omit
drop
miss
leave
out
overlook
overleap
leave
undone
or
leave
out,
How
could
I
miss
that
typo?,
The
workers
on
the
conveyor
belt
miss
one
out
of
ten
exclude
except
leave
out
leave
off
omit
take
out
prevent
from
being
included
or
considered
or
accepted,
The
bad
results
were
excluded
from
the
report,
Leave
off
the
top
piece
prop
up
prop
shore
up
shore
support
by
placing
against
something
solid
or
rigid,
shore
and
buttress
an
old
building
leave
no
stone
unturned
search
thoroughly
and
exhaustively,
The
police
left
no
stone
unturned
in
looking
for
the
President's
murderer
land
set
ashore
shore
arrive
on
shore,
The
ship
landed
in
Pearl
Harbor
depart
take
leave
quit
go
away
or
leave
leave
go
forth
go
away
go
away
from
a
place,
At
what
time
does
your
train
leave?,
She
didn't
leave
until
midnight,
The
ship
leaves
at
midnight
exit
go
out
get
out
leave
move
out
of
or
depart
from,
leave
the
room,
the
fugitive
has
left
the
country
leave
behind
depart
and
not
take
along,
He
left
behind
all
his
possessions
when
he
moved
to
Europe
bequeath
will
leave
leave
or
give
by
will
after
one's
death,
My
aunt
bequeathed
me
all
her
jewelry,
My
grandfather
left
me
his
entire
estate
impart
leave
give
pass
on
transmit
(knowledge
or
skills),
give
a
secret
to
the
Russians,
leave
your
name
and
address
here,
impart
a
new
skill
to
the
students
entrust
leave
put
into
the
care
or
protection
of
someone,
He
left
the
decision
to
his
deputy,
leave
your
child
the
nurse's
care
leave
office
quit
step
down
resign
give
up
or
retire
from
a
position,
The
Secretary
of
the
Navy
will
leave
office
next
month,
The
chairman
resigned
over
the
financial
scandal
leave
depart
pull
up
stakes
remove
oneself
from
an
association
with
or
participation
in,
She
wants
to
leave,
The
teenager
left
home,
She
left
her
position
with
the
Red
Cross,
He
left
the
Senate
after
two
terms,
after
years
with
the
same
company,
she
pulled
up
stakes
leave
result
lead
have
as
a
result
or
residue,
The
water
left
a
mark
on
the
silk
dress,
Her
blood
left
a
stain
on
the
napkin
leave
off
come
to
an
end,
stop
or
cease,
the
road
leaves
off
at
the
edge
of
the
forest,
leave
off
where
you
started
shore
serve
as
a
shore
to,
The
river
was
shored
by
trees
leave
allow
for
allow
provide
make
a
possibility
or
provide
opportunity
for,
permit
to
be
attainable
or
cause
to
remain,
This
leaves
no
room
for
improvement,
The
evidence
allows
only
one
conclusion,
allow
for
mistakes,
leave
lots
of
time
for
the
trip,
This
procedure
provides
for
lots
of
leeway
leave
act
or
be
so
as
to
become
in
a
specified
state,
The
inflation
left
them
penniless,
The
president's
remarks
left
us
speechless
leave
have
left
or
have
as
a
remainder,
That
left
the
four
of
us,
minus
leaves
Ergebnisse der Bewertung:
107
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.