Suche

all orders entrusted to us Englisch Deutsch Übersetzung



alle uns anvertrauten Aufträge
all orders entrusted to us
Aufträge erhalten, Befehle bekommen
receive orders
Aufträge zur umgehenden Ausführung
short-term orders
Auftragsbestand
orders in hand
Auftragserteilung
placing of orders
auftragsgemäß, den Weisungen folgend
according to orders
betraut mit dem Schutz der Ware
entrusted with the protection of the goods
betraut mit der Verwahrung der Ware
entrusted with the custody of the goods
die mit dem Vorgang betraute Bank
the bank to which the operation is entrusted
erwartete Aufträge
expected orders
gebuchte Aufträge
orders booked
hoher Auftragsstand
pile of orders
Ihnen anvertraut
entrusted to your care
Rabatt für Großaufträge
discount for large orders
Terminüberwachung
follow-up of orders
Überhang an Aufträgen
backlog of orders
unerledigte Aufträge, Auftragsrückstand
backlog of orders
vorschriftswidrig
against orders
wir werden unsere Aufträge verteilen
we will disperse our orders
wollen Auslandsaufträge hereinbringen
we intend to secure orders from abroad
Änderungsauftrag m
Änderungsaufträge pl
change order
change orders
Alarmbefehl m mil.
Alarmbefehle pl
alert order
alert orders
Alarmstartbefehl m mil. aviat.
Alarmstartbefehle pl
airborne order
airborne orders
Anordnung f, Befehl m
Anordnungen pl, Befehle pl
order
orders
Anzeigenauftrag m
Anzeigenaufträge pl
advertisement order, advertising order, ad order
advertisement orders, advertising orders, ad orders
Auftrag m, Bestellung f
Aufträge pl, Bestellungen pl
im Auftrag von
regelmäßige Aufträge
großer Auftrag
einen Auftrag annehmen
einen Auftrag entgegennehmen, einen Auftrag aufnehmen
einen Auftrag bearbeiten
einen Auftrag ausführen
den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen
einen Auftrag erteilen (über)
Auftrag gültig bis auf Widerruf
Auftrag mit versteckter Menge
Auftrag zum Eröffnungskurs
order
orders
by order of, under the authority of
regular orders
large order, sizeable order, substantial order
to accept an order
to take an order
to process an order
to execute an order
to execute the order by the end of next week
to place an order (for), to award a contract
good-till-cancelled order, GTC order, open order
hidden size order
opening rotation order
Auftrag m, Bestellung f
Aufträge pl, Bestellungen pl
purchase order
purchase orders
Auftragsabwicklung f
processing of orders, order procedure, order processing, order transaction
Auftragsbestand m
orders on hand
Auftragsbestand m
unfilled orders
Auftragseingang m
incoming orders
Auftragseingang m (als Vorgang)
intake of orders
Auftragslage f
order situation, situation concerning orders
Auftragsrückstand m
back orders
Auftragsvolumen n
volume of orders, quantity of orders
Bestellung f
Bestellungen pl
Bestellung bestätigen
Bestellung vormerken
Bestellung vormerken
laut Ihrer Bestellung
laut Ihrer Bestellung
folgende Bestellungen
eine Bestellung aufnehmen
order, ordering, mail-order
orders, orderings
to confirm an order
to enter an order
to book an order
as per your order
in accordance with your order
follow-up orders
to take an order
Betriebsauftrag m
Betriebsaufträge pl
business order
business orders
Dauerauftrag m
Daueraufträge pl
standing order
standing orders
Eilauftrag m
Eilaufträge pl
rush order, express order, rush job
rush orders, express orders
Erstbestellerrabatt m econ.
initial orders discount, initial discount
Erstauftrag m
Erstaufträge pl
first order, initial order, opening order, pilot order
first orders, initial orders, opening orders, pilot orders
Exportauftrag m
Exportaufträge pl
export order
export orders
Fertigungsauftrag m
Fertigungsaufträge pl
production order
production orders
Freistellungsauftrag m für Kapitalerträge fin.
Freistellungsaufträge pl für Kapitalerträge
exemption order for capital gains
exemption orders for capital gains
Geheimnisträger m, Geheimnisträgerin f
person entrusted with confidential information, person with security clearance, person cleared for access to secret information
Gehorsamsverweigerung f mil.
insubordination, refusal to obey orders
Geschäftsordnung f (Parlament)
standing orders
Großauftrag m
Großaufträge pl
bulk order
bulk orders
Kaufauftrag m
Kaufaufträge pl
buying order
buying orders
jdm. den Laufpass geben
to give sb. their marching orders
Marschbefehl m
marching orders
Mönchsorden m
Mönchsorden pl
monastic order
monastic orders
Nachbelastungsauftrag m, Nachgebührauftrag m
Nachbelastungsaufträge pl, Nachgebühraufträge pl
additional charge order
additional charge orders
Nachforschungsauftrag m
Nachforschungsaufträge pl
investigation order, inquiry order
investigation orders, inquiry orders
Probeauftrag m
Probeaufträge pl
trial order, test order
trial orders, test orders
Rahmenauftrag m
Rahmenaufträge pl
blanket order
blanket orders
Rangstufe f
Rangstufen pl
grade, rank, order
grades, ranks, orders
Sammelauftrag m, Sammelbestellung f
Sammelaufträge pl, Sammelbestellungen pl
aggregated order
aggregated orders
Sammelbestellung f
Sammelbestellungen pl
centralized order
centralized orders
Schießbefehl m
Schießbefehle f
firing order, order to shoot
firing orders
Verdienstorden m
Verdienstorden pl
Britischer Verdienstorden
order of merit
orders of merit
Officer of the Order of the British Empire (OBE)
Verkaufsautomat m
Verkaufsautomaten pl
automatic order
automatic orders
Vollstreckungsbefehl m jur.
Vollstreckungsbefehle pl
writ of execution, enforcement order
writs of execution, enforcement orders
Wortfolge f
Wortfolgen pl
word order
word orders
anvertrauen, überantworten
anvertrauend
anvertraut
vertraut an
to entrust
entrusting
entrusted
entrusts
befehlen, anordnen, anweisen v
befehlend, anordnend, anweisend
befohlen, angeordnet, angewiesen
du befiehlst
er
sie befiehlt
ich
er
sie befahl
er
sie hat
hatte befohlen
ich
er
sie befähle, ich
er
sie beföhle
befiehl!
to order
ordering
ordered
you order
he
she orders
I
he
she ordered
he
she has
had ordered
I
he
she would order
order!
bestellen, ordern, beauftragen adj
bestellend, ordernd, beauftragend
bestellt, geordert, beauftragt
er
sie bestellt
ich
er
sie bestellte
er
sie hat
hatte bestellt
to order
ordering
ordered
he
she orders
I
he
she ordered
he
she has
had ordered
betrauen
betrauend
betraut
jdn. mit einer Aufgabe betrauen
seine Bank mit etw. betrauen
to entrust
entrusting
entrusted
to entrust sb. with a task
to entrust sth. to his bank
entgegen prp, +Dativ
entgegen meinem Wunsch
entgegen dem Befehl
entgegen allen Erwartungen
contrary to, against
against my wishes
contrary to orders
against all expectations
nachbestellen v
nachbestellend
nachbestellt
bestellt nach
bestellte nach
to order some more
ordering some more
ordered some more
orders some more
ordered some more
Verkaufsautomaten
automatic orders
Auftragsrueckstand
back orders
anvertraut
entrusted
vertraute an
entrusted
Schiessbefehle
firing orders
Anordnungen, Befehle
orders
Bestellungen
orders
auftraege
orders
Eilauftraege
rush orders
Dauerauftraege
standing orders
Probeauftraege
trial orders
Auftragsbestand
unfilled orders
Wortfolgen
word orders
alle Aufträge ausführen
to execute any orders
alle Aufträge die wir buchen dürfen
all orders we may book
alle Aufträge die wir erhalten
all orders we receive
alle eingegangenen Aufträge
all orders received
alle erteilten Aufträge
all orders given
alle uns anvertrauten Aufträge
all orders entrusted to us
alle uns erteilten Aufträge
all orders placed with us
Aufträge entgegennehmen
to take orders
Aufträge prompt ausführen
to execute orders promptly
Aufträge pünktlich ausführen
to execute orders punctually
bei einer anderen Firma bestellen
to place our orders with another firm
bitte beehren Sie uns mit Ihren Aufträgen
kindly favour us with your orders
bitte beehren Sie uns mit Ihren Aufträgen
kindly honour us with your orders
bitte geben Sie uns Ihre Aufträge
kindly place your orders with us
bitte vertrauen Sie uns Ihre Aufträge an
kindly entrust us with your orders
dann können wir weiter Aufträge geben
this will enable us to place repeat orders
der Eingang Ihrer Aufträge
the receipt of your orders
der Rest der Aufträge
the remainder of the orders
der überwältigende Auftragseingang
the overwhelming inflow of orders
die Aufträge die Sie uns anvertrauen
the orders you entrust to our care
die Aufträge die Sie uns anvertrauen
the orders you may favour us with
die Aufträge die Sie uns erteilen
the orders you may give us
dürfen wie mit einem Wiederholungsauftrag rechnen
may we reckon on repeat orders
dürfen wir mit regelmäßigen Aufträgen rechnen
may we reckon with regular orders
ein paar Aufträge
a few orders
eine Ermunterung zu größeren Aufträgen
an encouragement to place larger orders
eine Erneuerung Ihrer Aufträge
a renewal of your orders
er wird Ihre Aufträge entgegennehmen
he will take your orders
Ihnen unsere ganzen Aufträge geben
place all our orders with you
Ihre Aufträge uns anvertrauen
to entrust your orders to our care
in der Erwartung Ihrer Aufträge
hoping to be favoured with your orders
in Erwartung Ihrere weiteren Aufträge
hoping to receive your further orders
mit weiteren Aufträgen zu beehren
to honour us with further orders
Nachbestellungen
repeat orders
neue Aufträge
fresh orders
uns weitere Aufträge zu erteilen
to give us further orders
unsere weiteren Weisungen abwarten
to await our further orders
wegen der übergroßen Zahl an Aufträgen
because of the rush of orders
wie die Aufträge hereinkamen
as the orders came in
zögern Sie keine Aufträge hinaus
do not delay any orders
Abbuchungsauftrag m
Abbuchungsaufträge pl
debit order
debit orders
Abrufauftrag m
Abrufaufträge pl
call order; make-and-hold-order; make-and-take-order
call orders; make-and-hold-orders; make-and-take-orders
Angriffsbefehl m mil.
Angriffsbefehle pl
attack order
attack orders
Anordnung f; Befehl m
Anordnungen pl; Befehle pl
auf jds. Anordnung
order
orders
by order of sb.; on sb.'s orders
Anzeigenauftrag m
Anzeigenaufträge pl
advertisement order; advertising order; ad order
advertisement orders; advertising orders; ad orders
Arbeitsauftrag m
Arbeitsaufträge pl
work order; manufacturing order; factory order
work orders; manufacturing orders; factory orders
Arzneimittelbestellung f; Medikamentenbestellung f; Apothekenbestellung f
Arzneimittelbestellungen pl; Medikamentenbestellungen pl; Apothekenbestellungen pl
medication order
medication orders
Auftrag m; Bestellung f; Order f (bei jdm.)
Aufträge pl; Bestellungen pl
im Auftrag von
im Auftrag i.A.
erwartete Aufträge
regelmäßige Aufträge
auf Bestellung
großer Auftrag
an die Order von jdm. fin.
einen Auftrag annehmen
einen Auftrag entgegennehmen; einen Auftrag aufnehmen
einen Auftrag bearbeiten
einen Auftrag ausführen
den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen
einen Auftrag erteilen (über)
Auftrag gültig bis auf Widerruf
Auftrag mit versteckter Menge
Auftrag zum Eröffnungskurs
order (placed with sb.)
orders
by order of; under the authority of
per pro; pro procurationem p.p. ; by proxy
expected orders
regular orders
per order
large order; sizeable order; substantial order
to the order of sb.
to accept an order
to take an order
to process an order
to execute an order
to execute the order by the end of next week
to place an order (for); to award a contract
good-till-cancelled order; GTC order; open order
hidden size order
opening rotation order
Auftrag m; Bestellung f
Aufträge pl; Bestellungen pl
purchase order
purchase orders
Auftragsabwicklung f econ.
processing handling of orders; order processing; order handling; order fulfilment Br.; order fulfillment Am.
Auftragsbestand m; Auftragseingang m
orders on hand
Auftragslage f
order situation; situation concerning orders
Auftragsmangel m
lack of orders
Auftragsvolumen n
volume of orders; quantity of orders; quantity ordered
Ausweisungsbefehl m
Ausweisungsbefehle pl
expulsion order
expulsion orders
Auszahlungsanweisung f; Kassenanweisung f; Kassaanweisung f Ös. fin.
Auszahlungsanweisungen pl; Kassenanweisungen pl; Kassaanweisungen pl
order for payment; cash note
orders for payment; cash notes
Beschlagnahmeanordnung f; Beschlagnahmeverfügung f jur.
Beschlagnahmeanordnungen pl; Beschlagnahmeverfügungen pl
order of attachment
orders of attachment
Bestellung f
Bestellungen pl
Bestellung bestätigen
Bestellung vormerken
Bestellung vormerken
laut Ihrer Bestellung
laut Ihrer Bestellung
folgende Bestellungen
eine Bestellung aufnehmen
die Bestellung falsch aufnehmen
order; ordering; mail-order
orders; orderings
to confirm an order
to enter an order
to book an order
as per your order
in accordance with your order
follow-up orders
to take an order
to get the order wrong
Börsenauftrag m; Börseauftrag m Ös. fin.
Börsenaufträge pl; Börseaufträge pl
eine Woche ein Monat gültiger Börsenauftrag
limitierter kursgebundener Börsenauftrag
unlimitierter Börsenauftrag
stock exchange order
stock exchange orders
week month order
stop order; loss order
unlimited order; market order Am.
Computer m; Rechner m; Datenverarbeitungsanlage f comp.
Computer pl; Rechner pl; Datenverarbeitungsanlagen pl
Computer mit Stifteingabe
einen Computer hochfahren; starten
den Computer einschalten starten
arbeitender Rechner
Ich sitze am Computer.
Ich arbeite gerade am Computer.
Die Daten sind im Computer gespeichert.
Bestellungen können über Computer gemacht werden.
computer
computers
pen computer; penabled computer
to boot a computer
to power up start the computer
active computer
I'm sitting at the computer.
I'm working on the computer.
The details are stored on computer.
Orders may be placed by computer.
Dauerauftrag m fin.
Daueraufträge pl
standing order; banker's order; standing money order Am.
standing orders; banker's orders; standing money orders
Eilauftrag m adm. econ.
Eilaufträge pl
rush order; express order; dispatch order; rush job coll.
rush orders; express orders; dispatch orders; rush jobs
Erstbestellerrabatt m econ.
Erstbestellerrabatte pl
initial orders discount; initial discount
initial orders discounts; initial discounts
Erstbestellung f
Erstbestellungen pl
initial order
initial orders
Einspruch m; Einwand m; Einwendung f; Einrede f; Widerspruch m Dt.; Einsprache f Schw.; Appelation f Schw. (gegen etw.) adm. jur.
Einsprüche pl; Einwände pl; Einwendungen pl; Einreden pl; Widersprüche pl; Einsprachen pl; Appelationen pl
berechtigter Einwand; begründete Einrede
aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede
dauernde Einrede; peremptorische Einrede
prozesshindernde Einrede
rechtsverhindernde Einwendung
rechtvernichtende Einwendung
Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent)
Einspruch gegen einen Zeugen
Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz
Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger
Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe
Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs
Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung
Einrede der Arglist
Einreden des Bürgen
Einrede des höheren Befehls
Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage)
Einrede des nichterfüllten Vertrags
Einrede der Unzurechnungsfähigkeit
Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts)
Einrede der Verjährung
Einrede der Vorausklage
Einrede der Vorveröffentlichung (Patent)
Einspruch einlegen Dt. erheben Ös.; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen geltend machen
die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen
einer Verjährungseinrede entgegenstehen
auf die Einrede der Vorausklage verzichten
Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen
einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen
eine Einrede zurückweisen
eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen
Es wurde kein Einspruch Einwand erhoben.
Eine Einrede steht entgegen.
schriftlich Widerspruch einlegen Dt. Einspruch erheben Ös.
Einwände und Anregungen
jds. Einwände übergehen
objection (to sth.); protest (against sth.); defence Br. defense Am. (to sth.); plea (of as to sth.); exception Sc. Am. (to sth.)
objections; protests; defences defenses; pleas; exceptions
good defence
dilatory defence dilatory plea
peremptory defence; peremptory plea; plea in bar Am.
legal objection to an action; preliminary objection; demurrer to action Am.
plea by way of traverse
plea by way of confession and avoidance
objection for want of novelty (patent)
objection to a witness
defences against claims arising from possession
defences against a new creditor
defences based upon the voidness of the marriage
objection to incorrect entry in the Land Register
objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy lease
defence of fraud; exceptio doli
defences of the surety
plea of superior orders
defence of multiple access several lovers; exceptio plurium (paternity action)
defence of non-performance of the contract
plea of insanity
objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction
defence of the statute of limitations; plea of lapse of time
defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis
plea of prior publication
to raise a objection a plea; to put forward plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto
to plead the statute of limitations Br.; to plead the defense of limitation Am.
to defeat the defence of the statute of limitations
to waive the defence of failure to pursue remedies
to set out state one's objections in writing giving reasons stating the reasons
to meet an objection
to reject a defence; to reject a plea.
to dismiss an objection as unjustified unfounded
No objection was raised.
There is a defence.
to file an objection
objections and suggestions
to ignore sb.'s objections
Einzelbestellung f
Einzelbestellungen pl
individual order
individual orders
Erstauftrag m
Erstaufträge pl
first order; initial order; opening order; pilot order
first orders; initial orders; opening orders; pilot orders
Fertigungsauftrag m econ.
Fertigungsaufträge pl
production order
production orders

Deutsche alle uns anvertrauten Aufträge Synonyme

Datendurchsatz  pro  Zeiteinheit  bearbeitete  Aufträge  Throughput  (fachsprachlich)  
alle  15  Minuten  viermal  pro  Stunde  viertelstündlich  Viertelstundentakt  
alle  30  Minuten  halbstündlich  Halbstundentakt  zweimal  pro  Stunde  
das  Gros  die  Mehrheit  die  meisten  ein  Großteil  fast  alle  
alle  sechs  Monate  halbjährig  halbjährlich  zweimal  pro  Jahr  
alle  die  Gesamtheit  ganz  jeder  jedweder  jeglicher  sämtliche  
alle  Viere  von  sich  strecken  mit  ausgestreckten  Armen  und  Beinen  liegen  
alle  drei  Monate  dreimonatlich  quartalsweise  viermal  pro  Jahr  vierteljährig  vierteljährlich  
alle  Jubeljahre  (umgangssprachlich)  fast  nie  gelegentlich  kaum  nicht  oft  rar  selten  wenige  Male  
definitiv  ein  für  alle  Mal  (umgangssprachlich)  endgültig  für  immer  ohne  wenn  und  aber  (umgangssprachlich)  
alle  (umgangssprachlich)  aufgebraucht  aus  (umgangssprachlich)  leer  nicht  mehr  da  
alle  beide  (umgangssprachlich)  beide  
auf  alle  Fälle  (umgangssprachlich)  auf  jeden  Fall  (umgangssprachlich)  jedenfalls  sicherlich  (umgangssprachlich)  unbedingt  (umgangssprachlich)  
bekloppt  (umgangssprachlich)  einen  Sprung  in  der  Schüssel  haben  (umgangssprachlich)  geistesgestört  geisteskrank  gemütskrank  irre  (umgangssprachlich)  irrsinnig  (umgangssprachlich)  neben  der  Spur  (umgangssprachlich)  nicht  ganz  dicht  (umgangssprachlich)  nicht  mehr  alle  Tassen  im  Schrank  haben  (umgangssprachlich)  psychotisch  verrückt  von  Sinnen  (umgangssprachlich)  wahnsinnig  
alle (umgangssprachlich)  aufgebraucht  aus (umgangssprachlich)  leer  nicht mehr da  
alle 15 Minuten  viermal pro Stunde  viertelstündlich  Viertelstundentakt  
alle 30 Minuten  halbstündlich  Halbstundentakt  zweimal pro Stunde  
alle Jubeljahre (umgangssprachlich)  fast nie  gelegentlich  kaum  nicht oft  rar  selten  wenige Male  
alle Viere von sich strecken  mit ausgestreckten Armen und Beinen liegen  
alle beide (umgangssprachlich)  beide  
alle drei Monate  dreimonatlich  quartalsweise  viermal pro Jahr  vierteljährig  vierteljährlich  
alle sechs Monate  halbjährig  halbjährlich  zweimal pro Jahr  
alle  ganz  jeder  jedweder  jeglicher  sämtliche  
auf alle Fälle (umgangssprachlich)  auf jeden Fall (umgangssprachlich)  jedenfalls  sicherlich (umgangssprachlich)  unbedingt (umgangssprachlich)  

Englische all orders entrusted to us Synonyme

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: